Глава 66
Валерий лежал на полу, едва дыша. Голова у него сильно кружилась. Перед глазами была темная и мутная пелена. Только в ушах отчетливо слышался звук искр и горения досок. Подняв веки, Виноградов понял, что лежит придавленный одной из коробок, через которые его бросил Пауль. Сам он бегал по кругу, пытаясь отчаянно найти закатившийся куда-то пистолет. Сбоку же лежала без движения Светлана, которая оказалась пригвождена к полу еще более огромным ящиком.
Стиснув зубы, молодой человек попытался выпутаться, и ему это начало удаваться. Он вытащил ноги, после чего сел на корточки, держа себя за голову, пытаясь хоть немного прийти в чувство. Времени на это у него много не было, ведь огонь распространился дальше, а едкий дым, застилающий взор и заставляющий хрипло кашлять, покрыл все пространство в плотную завесу, похожую на туман.
Собравшись с мыслями, Валерий развернулся, пытаясь найти девушку взглядом сквозь толстые клубы дыма, как вдруг глаза его промелькнули мимо коробки, которая его придавила. Одна из досок, составляющих крышку, отошла, а внутри сияла в лучах ламп над головами оранжевая блестящая субстанция. Не поверив этому, Виноградов потянул со всей силы на себя замок, после чего заглянул внутрь. Там были аккуратно сложены через мягкие транспортировочные ткани несколько тех самых Янтарных панелей, вывезенных из Кенигсберга.
— Не может быть! Мы нашли ее! — восторженно прошептал молодой человек, который до сих пор пребывал в смятении от увиденного.
Вдруг сбоку раздался оглушительный взрыв, сотрясший округу, и мощным столбом вырвался вверх огненный столб, заставив всю сплетенную проводку искриться, а свет моргать. Это был еще один бензиновый генератор, который не выдержал возложенной на него нагрузки. Пламя охватило стоящие на другой стороне деревянные и изысканные столы и кресла.
Обернувшись к источнику взрыва, Пауль сразу увидел стоящего в полный рост Виноградова. Он гневно смерил его взглядом, а затем сжал от раздражения кулаки.
— Я убью тебя, Валэрий, — прошипел немец, кинувшись ему навстречу.
У охотника за сокровищами оставалось не так много времени. Поняв, что нужно действовать быстро, тот бросился на утек в сторону, где еще было свободное от огня плато и стояло несколько роскошных винтажных автомобилей. Увидев по пути валяющуюся рядом с Рудольфом саблю, молодой человек тут же поднял ее, чтобы хоть как-то обороняться от Шольца. Пауль тоже времени зря не терял, подобрав выпавший из одной из коробок меч крестоносцев.
Не успев пробежать и ста метров, Валерий почувствовал за спиной замах и, развернувшись, заблокировал нанесенный удар. Древние оружия скрестились с лязганьем металла, высекая искры после длительного простоя.
— Ты уничтожил мою мэчту. Здэсь всо сгорит! — прошептал немец, крепко сжимая рукоятку своего меча.
— Да и пусть! Я уже смирился с тем, что некоторые сокровища не стоит искать, — ответил ему Виноградов, после чего со всей силы пнул того по ноге и, отведя удар клинком в сторону, кинулся к автомобилям.
Шольц недовольно взревел, потирая больную конечность и отправился за ним. Он с силой махнул своим оружием, заставив молодого человека увернуться в последний момент и снеся одну из фар Horch 853. На гладком черном и когда-то натертом до блеска металле осталась неприятная и глубокая царапина.
После этого Валерий прыгнул через капот, увернувшись от еще одного замаха, раскрошив декоративный элемент на капоте. Огонь подходил все ближе. Виноградов продолжал пятиться, внимательно глядя за намерениями противника, пытаясь предугадать его следующий шаг. Он врезался спиной в стоящую неподалеку бочку с бензином, опрокинув ее на пол. Поняв, что это его шанс, Виноградов тут же нанес со всей силы скользящий удар своей саблей по металлу, а потом еще один, пока не высек искры, попавшие на разлитое топливо.
Жидкость тут же полыхнула, поднимая вверх высокое пламя, заставив немца притормозить и начать озадаченно оглядываться по сторонам. Теперь между ними выросла естественная преграда, обойти которую из-за стоящих по сторонам ящиков было не так уж и просто.
— Удачи! — крикнул ему Валерий, развернувшись и трусцой побежав в противоположную сторону.
— Я найду тэбя, и убью! — крикнул ему вслед немец, злорадно пытаясь найти путь в обход.
В это же время молодой человек стал разгоняться, пытаясь как можно быстрее добраться до Светланы, чтобы помочь ей выпутаться из свалившейся на нее ловушки.