Глава 48
Светлана и Пауль сидели на лодке, бесконечно вглядываясь в морскую гладь. Где-то на глубине под ними пребывал Валерий, пытаясь открыть заржавевшую дверь. Они совершенно его не видели, но периодически с большим количеством помех слышали булькающие звуки. Как только Виноградов заплыл внутрь затонувшего корабля, связь с поверхностью стала просто отвратительной.
— Ты нас слышишь? — спрашивала Вербова, надеясь, что тот подаст хоть какой-то сигнал, однако в ответ раздавались лишь помехи.
— Мэталл слишком толстый, — сделал свое замечание немец, предполагая, что может происходить на глубине.
— Надеюсь, с ним все нормально, — прошептала девушка, все также пытаясь разглядеть что-то в сине-зеленоватой воде.
В этот момент Пауль тронул ее за плечо, заставив резко обернуться, вопросительно посмотрев на него. На горизонте на расстоянии около четырехсот метров от них неожиданно появилась лодка с характерной символикой Пограничной стражи Польши. А Светлана прекрасно помнила, что погружаться в этом месте к кораблю запрещено законодательством. Корабль уверенно двигался в их сторону, быстро сокращая расстояние.
— Nieznana łódź, zostań tam, gdzie jesteś i pokaż dokumenty[1], — раздался хриплый голос в мегафон, быстро распространившись по воде.
— Черт, — заявила Вербова, испуганно глядя на приближающуюся к ним береговую охрану.
— Валэрий, всплывай, срочно! У нас проблэмы! — закричал Шольц, схватив свою рацию.
Однако молодой человек совершенно не слышал их разговоры, пытаясь всячески открыть застопорившуюся дверь. Он уперся ластами в стену, стараясь, образовав рычаг, провернуть крутящийся штурвал. Тот сначала не хотел поддаваться, однако затем Виноградов услышал различимый даже через толщу скрип, после чего устройство слегка сдвинулось. Оставалось лишь приложить еще немного усилий, и ручка окончательно раскрутилась, пока не открыла полностью замок, позволяя отворить дверь целиком.
Радостно улыбнувшись, Валерий, потянул ее на себя, образовав щелку, куда вполне мог протиснуться. Там плавали разломанные коробки, а по полу валялось их содержимое: огромная гора поросших водорослями тканей, ножки от столов и стульев, стеклянные дверки от буфетов, разбитые бокалы и фужеры вперемешку с тарелками. Молодой человек разочарованно оглядывал стройные ряды мусора печальным взглядом, испуганно пытаясь понять, где же могут быть ящики с янтарными панелями. Он быстро преодолевал расстояние, однако все никак не мог заметить хоть что-нибудь целое. Единственным облегчением был лишь размер помещения с целое небольшое футбольное поле, которое не собиралось заканчиваться.
В то же время лодка береговой охраны приближалась все больше. Светлана продолжала вглядываться в глубину, надеясь, что Валерий вот-вот всплывет, однако шли секунды, но этого не происходило. Пауль безуспешно несколько раз пытался вызвать его по рации, но даже звук бульканья исчез, что могло означать что угодно. До противника было не больше двухсот метров.
— Нам нужно уходить, — с грустью заявил он, глядя на пограничников.
— Как? Валера же там! Мы не можем его бросить! — тут же возразила Вербова, отказываясь даже рассматривать такой вариант.
— Обэщаю, мы за ним вэрномся. А вот если нас схватят и посадят в камеры, ему уже будэт не помочь! — пытался убедить ее немец, все для себя решив.
Вариантов, действительно, было не так много. На одной чаше весов стояла Польская тюрьма с неизвестными последствиями, а на другой бегство без своего главного актива по поиску сокровища. Но пребывание за решеткой явно отдаляло их еще больше, так что выбор оказался очевиден. До катера береговой охраны было уже около ста метров, поэтому Шольц тут же сел за двигатель, завел его, начав разворачиваться.
— Стой! Ты куда! — разозлилась на него Вербова, попытавшись помешать ему в этом.
Однако Пауль жестко отмахнулся от нее, заставив рухнуть спиной на палубу, в то время как он уже уводил лодку подальше от места затопления «Вильгельма Густлоффа».