ГЛАВА 43

Три месяца спустя все вернулось на круги своя. Наши с Эваном отношения были прекрасными, лучше, чем раньше, а совместная жизнь просто невероятная. Он баловал меня каждый день, а я делала вид, что борюсь с ним. Доза принимаемых гормонов неуклонно уменьшалась, и было здорово строить планы и не гадать, попадут они в хороший день или плохой.

Незаметно подкрались праздники. А именно Рождество, хотя оно точно не чувствовалось так, как раньше. Когда я стояла на кухне у своей тети, резала сыр, чтобы положить его на изысканный серебряный поднос, так же, как и в прошлом году, то не могла избавиться от ощущения, что чего-то не хватает. Тем, кого не хватало, был мой умный двоюродный брат, который дразнил меня на протяжении большей части праздничной ночи, своим особым способом.

С прошлого Сочельника многое изменилось. Мы все старались выглядеть счастливо ради Джека-младшего. Это был его первый праздник, он был достаточно взрослым, чтобы самостоятельно открыть огромную кучу подарков, ожидавших под елкой. Я старалась не задумываться над тем, что его отца не было рядом, чтобы разделить с ним эту радость. Возможно, дядя был прав: мой сон в больнице был реальностью, и Джек всегда рядом с нами. У тети и дяди была фотография восемь на десять, на которой Джек стоял возле елки и держал на руках малыша. Я все еще не могла смотреть на нее без слез.

— Чувствуешь себя как-то странно, не так ли? — Тетя Мари задержалась на кухне, вытирая руки фартуком. Я кивнула и грустно улыбнулась ей. — То, что у меня есть возможность наблюдать за моим внуком, вот что делает меня счастливой, Джек был бы очень сердит, если бы увидел, что мы весь вечер скорбим, не так ли? — Она шутливо сжала мне подбородок, и я хихикнула. — Я здесь закончу. Эван вызвался помочь поднять стулья из подвала. Почему бы тебе не посмотреть, возможно, ему нужна помощь?

Я поцеловала ее в щеку.

— Конечно, тетя Мари.

Я вышла из кухни и спустилась по лестнице в подвал. Это было шумное Рождество, поскольку в этом году приехали наши двоюродные братья из Бостона. Трудно было сосредоточиться на своем горе, когда я собственных мыслей не слышала из-за криков, кто в этом году лучше «Янки» или «Ред Сокс».

— Эй, красавчик. Меня послали сюда, чтобы помочь тебе. Где стулья?

Эван повернулся ко мне и мило улыбнулся.

— Я уверен, что ты не помнишь. — Он подошел ко мне и взял меня за руку. — Но здесь мы впервые встретились.

— Здесь?

Эван кивнул и переплел наши пальцы.

— Мы с Джеком были здесь летом, после первого курса, играли в Grand Theft Auto, и тут ты плавной походкой спускаешься по ступенькам в ярко-розовых шортах, золотистые волосы колышутся туда-сюда. — Эван подтянул меня ближе и обнял.

Я застонала. Вспомнила те шорты. Я носила их везде только потому, что моя мама говорила, как она их ненавидит.

— Я, плавной походкой, в пятнадцать? — хихикнула я в ответ.

Эван пожал плечами.

— Ты представилась и улыбнулась мне, а потом спросила, можно ли тебе понаблюдать как мы играем.

Я увидел, какими зелеными были твои глаза. и больше не мог сосредоточиться на игре. Джек перехватывал все очки, потому что я останавливался на всех светофорах на своем украденном автомобиле. Пятнадцать лет, а я уже потерян для всех женщин.

— Я так высоко задрала планку?

Эван прижал губы к моему лбу, и засмеялся.

— Когда я познакомился с тобой, ты была самой милой девушкой, которую я знал. Просто идеальной, кроме случаев, когда вы с Джеком дрались. — Эван поднял брови.

— Да, ему повезло быть единственным человеком, которому я могла сказать, когда и почему я на него зла. Скучаю по этому, и по многим другим вещами. — Я отвела взгляд, а Эван наоборот повернул голову, чтобы встретить со мной взглядом.

— Ты всегда была такой красивой, но наблюдать за тем, как ты раз за разом выбираешь не того парня, было больно. По крайней мере, для меня.

— И для всех наверху тоже. — Я кивнула в сторону лестницы, где собралась вся моя громкая семья. Из-за тети Роуз, которая забыла свой слуховой аппарат, все громко разговаривали.

— Тогда, каким-то чудом, полтора года спустя я, наконец, получил свой шанс. Зато повел себя как куриное дерьмо.

— Ты имеешь в виду, когда я ударила тебя в «Старбакс»? — Я поцеловала уголок его рта и провела губами по подбородку.

Эван засмеялся и кивнул.

— Я не уверен, когда именно это произошло. Возможно, именно здесь, много лет назад, но я полюбил тебя. Ты была для меня, и пути назад не было. В тот момент я тебя почти потерял.

Я обхватила его лицо руками и поцеловала в щеку.

— Мне так жаль, малыш. Я никогда не прощу себя за то, что навредила тебе, как…

Эван прижал палец к моим губам и покачал головой.

— Если я чему-то и научился за последние несколько месяцев, так это не тратить время зря. — Нежная улыбка появилась на лице Эвана и он опустился на одно колено.

У меня перехватило дыхание. Не могу сказать, что не ожидала, и всегда знала, что мы движемся по этому пути, но теперь, когда это действительно происходит, у меня перехватило дыхание, а сердцебиение отдавалось в ушах.

— Я тебя люблю. Больше, чем думал, что смогу кого-то полюбить. Ты для меня все. Ты мое сердцебиение, моя жизнь, моя Дейзи. Ты вся красота в моей жизни. Ты мне нужна. Только ты. Что бы нам не готовило будущее, я знаю только то, что хочу, чтобы оно было вместе с тобой. Хочу заканчивать каждый день, ложась в постель рядом с тобой. Хочу, чтобы у тебя была моя фамилия. — Эван засунул руку в карман и достал черную бархатную коробку. Внутри находилось красивое кольцо с круглым бриллиантом, установленным в старинную оправу. — Оно принадлежало моей матери. Думаю, ей бы понравился мой поступок. Она всегда была счастлива, когда я был счастливым, а я так счастлив рядом с тобой.

Я провела рукой по его непослушным волосам, по небритой щеке. Лицо Эвана светилось улыбкой, как всегда. Этот взгляд был тем, о чем я больше всего скучала, когда мы были врозь. Он тоже был моим спасательным кругом.

— Пейдж Александрия Тейлор, ты выйдешь за меня замуж?

Я опустилась на колени и обхватила его лицо своими руками и нашла губами его рот. Слезы лились по моим щекам.

— Эй, — пробормотал Эван мне в губы. — Это значит, да?

Я обняла его за шею и еще сильнее впилась ему в губы. Его рука запуталась в моих волосах, и он притянул меня к себе. Каким-то образом я оказалась на его коленях, а наши губы не могли оторваться друг от друга. Я приподняла бедра, а затем снова опустилась на него, рычание вырвалось из его горла, и он двумя руками схватил меня за попу.

— Она сказала да? Я их не слышу…

Эван оторвал губы от моих и засмеялся.

— Нет, тетя Роуз. Еще нет, — закричал он, так чтобы все услышали, все еще держа меня за попу.

Я хихикнула, и Эван повернулся ко мне, нахмурив лоб, ожидая мой настоящей ответ.

— Да. Да, да, да! — я крикнула достаточно громко, чтобы весь дом услышал меня.

Сверху раздались громкие ура и хлопки, а за ними быстрые шаги. Эван надел кольцо мне на палец и поцеловал в макушку.

Первой вниз спустилась моя мать, улыбаясь, но покачивая головой, когда мы вставали на ноги.

— Мы все так разволновались, когда наступила тишина. Думали, что ты сказала «нет». Поздравляю, малышка! — Она потянула меня в объятия, а потом подмигнула Эвану и поцеловала его в щеку.

— А я как раз это и подумала, вот почему они затихли. — Подошла Элли, улыбнулась мне и обняла нас с Эваном.

— Значит, вы все знали? — Я оглянулась на свою радостную семью. — Вы куча подлиз. Как долго вы в курсе?

Дядя поцеловал меня в щеку и стал около моей матери.

— Эван спросил нас, когда ты была в больнице, может ли он на тебе жениться. А о его плане сделать тебе предложение сегодня вечером, мы узнали лишь пару недель назад.

— Когда я была в больнице? — Я посмотрела на Эвана и закрыла глаза. — Когда?

— В ту первую ночь, когда ты оказалась в реанимации. Я знал две вещи: тебе станет лучше и я на тебе женюсь. — Он пожал плечами. — Я был прав по обоим пунктам.

Мое зрение затуманилось от выступивших слез. Этот человек никогда не отказывался от меня, даже когда я дала ему на это шанс. Он взял мою руку и поцеловал тыльную сторону запястья.

— Я люблю тебя. Спасибо, что не отказала мне. — Эван улыбнулся и обхватил мое лицо своими руками.

— Ты мой. Как я могла не согласиться?

Эван поцеловал меня в губы, большими пальцами лаская мои щеки.

— Не знаю, как вы, ребята, но думаю, что настало время откупорить хорошее шампанское. — Тетя Мари спустилась по лестнице с бокалами и бутылкой в руках.

— Так когда вы думаете жениться? — Тетя Роуз подошла и сжала наши руки.

— Как можно скорее, — ответил Эван за нас двоих и посмотрел на меня. — Думаю, мы прошли этап долгой помолвки, не так ли?

— Согласна. — Я обняла его руками за талию и поцеловала в губы. — Думаю, просто расписаться будет достаточно.

— Просто расписаться, только через мой труп! — Мама дернула меня. — Вам нужно устроить свадьбу.

— Нет, мне нужно выйти замуж.

Мама сжала губы.

— Мы можем устроить что-то небольшое, — Эван прервал начало нашего спора. — У меня есть клиент, у которого в ресторане есть отдельный небольшой зал. Я займусь этим после каникул. Просто не хочу ждать больше нескольких недель, — Эван обнял меня. — Я и так ждал довольно долго.

Дядя Джон протянул каждому из нас бокал, наполненный шампанским. Элли держала в каждой руке по бокалу.

Я улыбнулась ей.

— Ты решила удвоить по случаю праздника?

Она покачала головой.

— Один бокал для Джека. Он сказал мне, что когда вы, ребятки, поженитесь, он ничего не хочет пропустить.

— За Эвана и Пейдж! — Дядя Джон поднял бокал. — За счастье, здоровье и долгую совместную жизнь.

Я бросила взгляд на Элли, она вытерла слезу и отставила бокал для Джека, прежде чем выпить самой. Жизнь не дает никаких гарантий, и не все получают привилегию стареть с тем, кого любят. Моя жизнь, конечно, сложилось не так, как я думала, но мне все-таки повезло. Я нашла свою вторую половинку и должна держаться за нее.

А все остальное, что случилось, как любил говорить мой двоюродный брат, было просто подливкой.

Загрузка...