Неделю спустя Мигель получил записку от Гертруды. Она вернулась из путешествия, у нее все было хорошо, и она предлагала встретиться позднее в этот же день в "Поющем карпе".
Увидев ее, Мигель подумал, что она необычайно красива в ярко-красном платье с синим лифом и красном капоре с синей отделкой. Ее губы были алыми, словно она их кусала.
— Я рада возвращению, — сказала она, целуя его в щеку. — Здоровье моей тетушки во Фрисландии полностью поправилось. Настолько полностью, что я стала сомневаться, была ли она в самом деле больна. А теперь, — она взяла Мигеля за руку, — расскажите мне свои новости, мой милый партнер.
Мигель жалел, что был таким доверчивым, но он видел то, что хотел увидеть. Гертруда втерлась к нему в доверие, и он по-прежнему не знал, зачем это было ей нужно.
— Я рад, что ваша тетушка поправилась.
Мигель долго обдумывал эту проблему и пришел к утешительному выводу: если Гертруда работает на Паридо, она даст ему требуемую сумму, иначе план парнасса провалился бы. С помощью этих денег Мигель покроет свои собственные инвестиции, а потом покажет Паридо, насколько глупо было полагать, что можно перехитрить человека, хорошо знакомого с проделками Очаровательного Петера. Но, несмотря на долгие раздумья, Мигель не знал, как обратиться с этой просьбой.
— Ну и хорошо, — сказала Гертруда. Она сделала большой глоток пива. — Есть новости о нашем грузе? Какие новости на бирже? Я сгораю от желания начать действовать.
— Кое-какие новости есть, — начал Мигель, — хотя хорошими их не назовешь. Вы должны понимать, что подобные вещи редко проходят гладко и по плану и что торговец должен делать все, что в его силах, дабы избежать скрытых опасностей.
Гертруда облизала губы:
— Скрытых опасностей?
— Видите ли, цена товара подвержена изменениям в течение определенного периода времени. Никто не способен предугадать в точности эти изменения, кроме случая монополии, к чему, собственно, мы и стремимся и чего еще не достигли.
— Цена на кофе выросла? — спросила она прямо.
— Да, и намного больше, чем я мог предположить. Кроме того, стоимость поставки оказалась значительно выше, чем меня уверяли. Плюс конфиденциальность, которая тоже стоит денег. Подмазал одного, подмазал другого, не успел оглянуться — и в кошельке пусто.
— Начинаю догадываться, к чему вы клоните.
— Я надеялся на ваше понимание. Видите ли, я полагаю, нам понадобятся дополнительные деньга, чтобы осуществить задуманное. Еще немного денег, и мы уберем с пути все неопределенности.
— Еще немного?
— Тысяча пятьсот гульденов, — сказал он небрежно, но, увидев выражение ее лица, подумал, что его ожидания были завышены. — Но возможно, тысяча решит наши проблемы.
— Вы сильно переоцениваете мои возможности, — сказала она. — Я рассказала вам, с каким трудом мне удалось добыть те три тысячи. Теперь вы с невозмутимым видом просите у меня еще полстолько.
— Разве я прошу деньги для собственных нужд, мадам? Нет, они нужны, чтобы гарантировать наше богатство. Вы предложили мне работать с вами, поскольку верили, что я знаю, как организовать наше предприятие. Я действительно знаю это и говорю вам, что нам нужны эти деньги, если мы хотим победить.
Мигель ожидал, что она помрачнеет и станет его критиковать, но также надеялся, что чувство юмора ей не изменит. Но она была вне себя от ярости:
— В самом начале я спросила, сколько вам потребуется денег, и вы мне сказали: три тысячи гульденов. Я дала вам эти деньги. Если бы вы сказали — четыре с половиной тысячи, я бы сказала, что это невозможно. Трех тысяч, которые я вам дала, не достаточно, чтобы решить проблемы? Эти деньги пропали?
— Не пропали, — сказал он поспешно. — Я вам обещаю. В худшем случае мы получим не так много, как планировали. Вы вернете свои вложения в целости. Я просто подумал, что, если бы у нас были дополнительные деньги, это нам очень бы пригодилось.
— Никаких дополнительных денег! — отрезала Гертруда. — И будьте так любезны говорить мне правду! Я знаю, правда дается нелегко человеку, который был тайным иудеем.
— Это уж слишком, — возразил Мигель.
— Вы сами мне это сказали — мол, вам пришлось научиться искусству обмана. Но мне не нужен обман. Мне нужна правда.
— Если человек умеет обманывать, это еще не означает, что он не может быть правдивым. Я не стану вам лгать, как и вы, я знаю, не станете лгать мне. — Вероятно, не стоило этого говорить, но он надеялся, что ему удалось скрыть иронию. — Ваши деньги в безопасности, и, хотя дополнительная сумма облегчила бы мне задачу, я смогу все уладить.
— Вот и улаживайте тогда, — сказала она, непринужденно улыбнувшись.
Гертруда помолчала. Она пила пиво и смотрела мимо Мигеля.
— Я вам верю, — наконец сказала она. — Я знаю, что вы мой друг и не причините мне вреда. Но если есть что-что, о чем я должна знать, лучше скажите, потому что, если вы причините мне вред — даже если кому-то со стороны покажется, что вы причинили мне вред, — вы должны понять, что Хендрик вас убьет и я не смогу его остановить.
Мигель делано засмеялся:
— У него не будет причин для негодования, когда все будет закончено, так же как и у вас. Теперь, когда все решено, мне лучше поспешить и заняться делами.
— Когда груз будет в порту? — спросила она.
Срок его опционов на кофе подходил через три недели. Первоначально он планировал, что кофе будет в порту через две недели после этого срока. Так не получится, но кому-либо знать об этом не обязательно. Во всяком случае учитывая то, что он задумал.
— Через месяц, — сказал он. — Может быть, раньше.
Встреча оставила у него во рту кислый вкус, но с этим ничего нельзя было поделать. На Вармусстрат он обратил внимание на двоих мужчин, которые делали вид, что не смотрят на него, — наверняка шпионы маамада. Он ничего не нарушал. Ходить по улицам не запрещалось. Тем не менее он постарался поскорее исчезнуть с их глаз и свернул в переулок, ведущий на другую маленькую улочку, по которой он снова вышел на магистраль.
Он обернулся и увидел, что шпионы по-прежнему позади него. Вероятно, они никуда не сворачивали, зная, что Мигель вернется на свой прежний маршрут. Он подобрал плоский камень и бросил его в канал, надеясь пустить «блинчики», но камень пошел ко дну, едва коснувшись воды.
Мигель поднял мешок с кофейными зернами — легкий, настолько легкий, что его было можно перебросить из одной руки в другую. Следует экономить, иначе скоро в мешке ничего не останется. Может быть, люди в турецкой кофейной таверне разрешат ему купить немного кофе для его собственных нужд?
Составив перечень стоящих перед ним проблем, Мигель пришел к следующему заключению: его кофейный план на грани краха ввиду задержки поставки и недостаточных средств; его партнер, Гертруда, не тот человек, за которого себя выдает, и, возможно, состоит в союзе с Паридо, а возможно, и нет; Иоахим, бесспорно, в союзе с Паридо, однако это обстоятельство не усложняло, а облегчало жизнь Мигеля, так как, похоже, деньги Паридо вернули Иоахиму рассудок. Мигель не мог заплатить долг Исайе Нунесу, так как использовал деньги, чтобы рассчитаться с братом и агентом Московии; он не мог получить деньги, заработанные на блестящей сделке с китовым жиром, так как маклер Рикардо отказывался платить Мигелю и даже не раскрывал имени своего клиента; Мигель ничего не мог поделать с Рикардо, поскольку обращение в голландский суд навлекло бы на него гнев маамада, а обращаться в маамад было слишком опасно из-за Паридо.
Точнее, было слишком опасно раньше.
Мигель допил остатки кофе из чашки. По крайней мере одну проблему он мог решить, причем незамедлительно.
Обойдя полдюжины таверн, Мигель отправился к Рикардо домой. Маклер был известен тем, что нанимал самую дешевую прислугу, какую только мог отыскать, и существо, открывшее ему дверь, по всей видимости, обошлось тому почти даром: это была сгорбленная и дрожащая древняя старуха, почти слепая и с трудом передвигающая ноги.
— Зачем вы пришли? — спросила она Мигеля по-голландски. — На ужин к еврею?
Мигель радостно улыбнулся:
— Конечно.
— Тогда проходите. Остальные уже едят. Еврей не любит, когда его гости опаздывают.
— Вам не приходило в голову, — спросил Мигель, следуя за шаркающей ногами старухой, — что, когда вы говорите о еврее, вы обращаетесь к другому еврею?
— Обсудите это с ним, — сказала она, — мне нет до этого дела.
Старуха провела его по длинному, отделанному нарядными керамическими плитками коридору в просторную комнату, где не было никакой мебели, кроме большого стола. Однако на стенах в избытке висели картины: портреты, пейзажи, библейские сцены. Мигель узнал один портрет, портрет Соломона, выполненный в стиле того странного художника, жившего в свое время во Влойенбурге и дававшего деньги бедным евреям, чтобы они ему позировали.
Однако натурщики были единственными бедными евреями, попавшими в этот дом. За столом, на котором, как показалось Мигелю, было довольно мало еды, собрались самые богатые выходцы из Португалии, включая Соломона Паридо. Судя по оживленной беседе, Мигель заключил, что Рикардо был более щедр в отношении вина, чем еды.
Маклер, смеявшийся над чьей-то шуткой, поднял голову и увидел Мигеля в сопровождении старой служанки.
— К вам еще один еврей, — объявила она.
— Лиенсо, — зло сказал Рикардо. — Вас-то сюда никто не приглашал.
— Вы сказали мне приходить и принять участие в вашей веселой дружеской пирушке. Вот я и пришел.
Паридо поднял бокал:
— Тогда давайте выпьем за Лиенсо. Самого опрометчивого торговца Амстердама.
Рикардо с трудом встал из-за стола:
— Пройдемте в мои личные комнаты на минутку.
Его шатнуло, и он чуть не упал, но потом собрался с духом и снова обрел равновесие. Мигель поклонился гостям и последовал за ним.
Рикардо повел его вверх по узкой лестнице, и они оказались в небольшой комнате с письменным столом, несколькими стульями и кипами бумаг на полу. Окна были плотно закрыты, и в комнате было темно. Маклер приоткрыл ставни, впустив немного света, — достаточно, чтобы они могли видеть друг друга, но не более того.
— У меня создается впечатление, — сказал Мигель, — что вы пьете вина больше, чем это полезно для представителя нашего народа. Голландцы — бездонные бочки, но вы подошли к своему пределу.
— А я думаю, — сказал Рикардо, — что вы еще больший негодяй, чем мне сначала показалось. С какой стати вы являетесь сюда, когда я развлекаю своих друзей? Надо отметить, вы никоим образом не входите в эту категорию.
— Я понятия не имел, что вы принимаете гостей. Я пытался отыскать вас в публичных местах. Если бы вы не наняли свою служанку на кладбище, она могла бы построже фильтровать посетителей.
Рикардо опустился на стул.
— Ладно, что вы хотите? Говорите быстро, но, если вы насчет этих проклятых денег, я вам скажу то же, что уже говорил: вы их получите в свое время, и не раньше.
Мигель решил не садиться. Он ходил взад-вперед по комнате, как адвокат, выступающий с речью перед бюргерами.
— Я думал над тем, что вы сказали, и считаю это чепухой. Видите ли, эти деньги принадлежат мне, и если я не могу их получить, то имею право по меньшей мере знать, кто мой должник.
Усы Рикардо дрогнули в высокомерной усмешке.
— Думайте что хотите, но мы оба знаем, что вы ничего не можете с этим поделать.
— Это вы так полагаете. Думаете, что я побоюсь вызвать гнев маамада обращением в голландский суд и что не буду обращаться в маамад, поскольку один из парнассов может настроить совет против меня? По крайней мере вы так считаете. Возможно, вам также известно о моей недавней встрече с советом и однодневном отлучении, но, поскольку разбирательство проводится втайне, вы не знаете, чем оно закончилось. Поэтому позвольте мне сказать вам следующее: мой враг на этом заседании выдал себя и его неприязнь ко мне стала очевидна другим парнассам. Этот человек не сможет настроить совет против меня.
— Очень хорошо! — по-змеиному прошипел Рикардо. — Если хотите, можете подать свою жалобу. Посмотрим, что будет.
— Благодарю за учтивость, — кивнул Мигель. — Не сомневаюсь, маамад сочтет этот случай очень интересным. Вдобавок ему будет интересно узнать, что вы пользовались защитой этого человека, отказываясь заплатить причитающиеся мне деньги. Который попадет из-за вас в неприятное положение и обрушит на вас весь свой гнев. Но, — сказал Мигель, — быть может, он вовсе и не разгневается. Как вы говорите, посмотрим, что будет.
Рикардо вскочил на ноги:
— Вы угрожаете мне, сеньор?
Мигель засмеялся:
— Конечно! Я угрожаю вам тем, что вы сами предложили мне сделать. На самом деле это вовсе не угроза, но я вижу, вы разволновались.
Рикардо поспешно кивнул, будто спорил о чем-то сам с собой.
— Вы не хотите обращаться с жалобой в маамад, — сказал он.
— Не хочу, но вы не оставляете мне другого выхода, и я это сделаю. И с удовольствием посмотрю, как вы с Паридо будете корчиться. Мне нечего терять — в отличие от вас, Рикардо. Вы можете заплатить мне, вы можете назвать имя вашего клиента, или маамад вынудит вас сделать и то и другое, но это поставит вас в неловкое положение и сделает Паридо вашим врагом. Вам выбирать, но я собираюсь завтра утром подать просьбу назначить слушание. Так что решайте быстрее.
Мигель развернулся уходить; он знал, что Рикардо не даст ему этого сделать, но его речь требовала под занавес картинного ухода.
— Подождите, — сказал Рикардо. Он медленно опустился на стул. — Подождите. Подождите, подождите, подождите.
— Я жду. Я давно жду.
— Понимаю. — Он поднял руку, призывая к молчанию. — Вот что я предложу. Я назову вам клиента, и можете сами выколачивать свой долг, но вы не должны говорить ему, что я его выдал. И вы не должны ничего говорить Паридо. Он не знает, что я использовал его имя в этом деле, и мне хотелось бы, чтобы он этого не узнал.
У Мигеля сжалось горло. Наконец он получит свои деньги. И он одержал победу, что в последнее время случалось слишком редко.
— Я согласен, — сказал он.
Рикардо вздохнул:
— Очень хорошо. Вы понимаете, что мой клиент приказал мне хранить эти сведения в тайне. Я это делал не по своей воле.
— Просто скажите мне имя.
— Я же сказал, что сделаю это. Его имя — Даниель Лиенсо. — Он хихикнул. — Если подумать, получается довольно забавно. Он это сделал из-за тысячи, которую вы взяли у него в долг, но сам должен вам вдвое больше. Он помыкал вами, потому что вы были у него в долгу, но в последнее время должником был он. Вы находите это столь же забавным, как я?
Мигель поднял стопку бумаг и швырнул ею в Рикардо. Записки, гроссбухи и корреспонденция разлетелись по комнате. Этим он хотел показать, что на самом деле не находит это столь же забавным, как Рикардо.