Соллейн ди Йенго
— Мертва?! — опешил наместник.
— Хуже того, её зверски убили, — добавил маг, мрачнее тучи.
— Мисс Соллейн, простите, но сегодня наш ужин откладывается, — с сожалением произнёс наместник, встав с места. — Поехали. Алленру вызвали?
— Да, она уже едет, — кивнул маг-контролёр.
— Подождите! Я с вами! — встрепенулась я, услышав имя бывшей Кейдана.
— Леди, поверьте, это зрелище не для вас, — Престон выставил руку вперёд, не пуская меня к выходу.
— Подождите меня здесь, поужинайте, — наместник мягко обхватил мои плечи руками, уговаривая. — Если я через час не вернусь, вас отвезут домой.
— Ну уж нет! — вырвалась я из мужских рук. — Я еду с вами! И точка! Вы заплатили за этот вечер в моей компании. Как пройдёт вечер, не оговаривали. Так что я имею полное право быть вместе с вами. Вдруг понадобится моя помощь.
— Медиум там уже есть, — пытался он остановить меня.
— И что? Два медиума лучше, чем один, — парировала я, упрямясь.
— Хорошо, — сдался наместник, — только не подходите близко к трупу, пока я вас не позову.
— Договорились, — тут же согласилась я, не имея никакого желания прикасаться к мёртвой девушке.
— Тогда поехали! — поторопил нас Престон.
Через четверть часа мы прибыли на место. Куча народа толпилась недалеко от дороги: фотограф, вероятно, уже снявший дагерротипы; целитель, констатирующий причину смерти; следователь, единственный во всей округе; эксперт-криминалист, полицейские, волонтёры, которые прочесывали местность, и, конечно, Алленра в чёрном платье, наглухо застёгнутом до самой шеи.
— Что там? — спросил наместник у медиума, которая вышла нам навстречу.
— Убийца мужчина, — ответила она, снимая тонкую белую перчатку, — лет тридцати, блондин, капитан армии — у него на погонах сияли четыре маленькие звезды. Труп он привёз на обычном наёмном экипаже, таких в городе больше двадцати. Но придётся проверить каждый.
— Призрака девушки нет здесь? — без надежды спросил Кейдан.
— Нет. Скорее всего, она осталась на месте преступления и находится в прострации, как это бывает первое время, — ответила бывшая.
— Рейли! — окликнул маг целителя и поспешил к нему. Тот сидел возле трупа, осматривая его.
Я засеменила за наместником, но, увидев кровавый изувеченный труп, остановилась как вкопанная, раскрыв от ужаса глаза. Искажённое болью лицо девушки, голое тело, на котором не осталось живого места. Вероятно, труп уже перевернули на спину, чтобы разглядеть повреждения.
— Её убили прошлой ночью, тело скинули сюда под утро, — холодно отчитывался целитель. — Она умерла от потери крови, умирала медленно и мучительно, так как раны несмертельные, но достаточно глубокие, чтобы кровь не останавливалась.
Меня замутило, я прижала руку к губам, отворачиваясь в сторону.
— Хочешь сказать, её специально мучили?! — проскрипел зубами Кейдан.
— Да, именно, убийца издевался над ней несколько часов, — подтвердил Рейли.
— Сумасшедший маньяк?! — осторожно спросил Престон.
— Не знаю, время покажет, — качнул головой целитель неопределённо.
— Алленра, сможешь найти место преступления? — обратился наместник к медиуму.
— Нет, я не могу далеко уходить в астрале, это опасно, — покачала головой девушка, кутаясь в пуховую серую шаль.
— Жаль. Будем ждать, когда призрак объявится дома, если, конечно, вспомнит, кто она и где жила, — помрачнел ледяной маг. — Родителям сообщили о бедняге?
— Да, отправили волонтёра, — ответил кто-то из полицейских.
И тут же раздался дикий женский вой со стороны дороги. Я обернулась и увидела женщину, которая вышла из приехавшего только что экипажа. Бледная, как простынь, она застыла на месте, а молодой мужчина, вероятно сын, держал её за плечи, шепча что-то, успокаивая. Из кареты вышел грузный мужчина лет пятидесяти с тростью. Он шагнул в нашу сторону.
— Мистер ди Найтс! — поспешил наместник к отцу погибшей. — Вам лучше не смотреть. Примите мои соболезнования.
— Кейдан, обещай, что найдёшь убийцу моей Кэтти! — прохрипел мужчина, хватаясь за руки наместника.
— Конечно, Дейтон, мы найдём его, обещаю! — твёрдо заявил маг, похлопав бедолагу по плечу.
Сердце щемило, ощущая боль родителей, потерявших любимого ребёнка. Мне вдруг остро стало не по себе из-за того, что стою и ничем не помогаю. Я подошла к целителю, который уже закончил осмотр.
— Мистер ди Сантьен, у вас не будет перчатки? — обратилась я к нему, зная, что у того всегда в запасе пара перчаток имеется.
— Да, конечно, — ответил он, вынимая пару новеньких белоснежных перчаток, даже не спросив, зачем они мне.
Я надела перчатки, которые оказались велики, но это мелочи. Подошла к трупу девушки, присела рядом, холодея от ужаса.
— Мисс Соллейн, не надо! — подскочил наместник, ухватив мою руку, и попытался поднять меня. Я выдернула ладонь.
— Можно я тоже посмотрю, пожалуйста! — умоляющими глазами взглянула на мага. — Я очень хочу помочь!
— Алленра уже сделала что могла. Не нужно, Солли, — мягко произнёс он, понимая мой порыв.
— И всё же, позвольте, — не отступила я.
— А вы девушка-сюрприз? — ехидно спросила Алленра, заметив наш спор. — Не стоит рисковать. Я так понимаю, медиум вы доморощенный.
— Лучше подстрахуйте меня, мистер ди Арран, — проигнорировала я колкость.
— Хорошо, Соллейн. Будьте осторожны, — сдался наместник, видя мою непоколебимость.
Я осторожно взяла окровавленную руку погибшей, затаив дыхание и борясь с ужасом, что подкатывал к горлу. Астрал накрыл быстро, затягивая в серое марево. И вот я стою на пустой ночной дороге одна. Со стороны города неслась чёрная карета. Приблизившись, экипаж резко остановился. С облучка спустился незнакомый мужчина в военной форме, капитан. Он быстро открыл дверь и вытащил оттуда завёрнутый в покрывало труп, положив его на плечо. Убийца двинулся по полю, я осталась на месте, наблюдая. Он сбросил ношу в сотне метров от дороги и пошёл обратно как ни в чём не бывало. Сел на облучок, взяв спокойно поводья.
Я, спохватившись, влетела на запятки кареты. И в это время карета тронулась с места и быстро понеслась по дороге. Не забыть бы следить за расстоянием. Генри говорил, нельзя уходить от своего тела дальше, чем на пять километров. Это опасно. Хорошо, если мы проедем до центра города, я спрыгну. Это как раз где-то четыре с половиной километра. Я ухватилась за выступы на корпусе, чтобы не упасть.
Карета на въезде в город свернула влево и поехала уже не так быстро по грунтовой дороге пригорода. Так, два километра проехали. Ещё через километр карета остановилась возле заброшенного дома. Кажется, убийца вернулся на место преступления. А я надеялась, что поедет домой. Посмотрим, что дальше.
Подонок спрыгнул с подножки кареты и направился в дом. Предусмотрительный, гад, даже освещение на карете не включал, чтобы не привлекать лишнего внимания. Но сумерки уже рассеивались, и я смогла рассмотреть пейзаж окраины города, запоминая, как выглядит место преступления и соседние дома.
Через минуту потянуло дымом. В окне заброшенного дома замелькали языки пламени. Тут же объявился преступник, спешно покидая дом. Решил, гад, замести следы! Он сел на облучок, и карета сорвалась с места. И вдруг я заметила одну особенность. Его лицо стало расплываться, оставляя шлейф частичек магии. Что это?! Но разглядеть уже не смогла, карета скрылась. Нужно возвращаться. И чем скорее, тем лучше.
Я побежала по дороге в обратную сторону. Сколько времени прошло? Минут двадцать? Скоро наместник начнёт меня вытягивать из астрала. Надо поторопиться, чтобы быть ближе к моему телу, иначе страховка не сработает.
Запыхавшись, я выбежала на тракт, ведущий из города. Сил уже кончались, зубы начинали дробь. Придётся идти пешком. На машине от города мы ехали минуты две. Если же идти пешком, это время увеличилось в несколько раз. Восстанавливая дыхание, я шла как можно скорее. Но с каждым шагом прыть моя уменьшалась. Астрал с бешеной скоростью вытягивал из меня энергию. Я попыталась сбросить серое марево, кубарем скатившись в кювет. Но не получилось. Силы на исходе, слишком долго я здесь. Паника окутала меня: что, если и наместник не сможет меня вытащить?!
Еле встала, ноги дрожали от усталости и страха, подняться на дорогу я уже не смогу. И побрела вперёд вдоль тракта по траве. Вдруг меня тряхануло так, что я чуть снова не упала. И ещё раз. Мощный рывок вверх, и астрал нехотя разорвался вокруг, выпуская меня из плена.
Лёгкие оплеухи вернули меня в реальность.
— Солли! Наконец-то! — выдохнул наместник, смотря в мои глаза. — Как же ты меня напугала! Непослушная девчонка!
Я глупо улыбнулась, смотря на лицо мага и на звёзды, что загорались на небе. Как хорошо, что он рядом. Голова оказалась на коленях мага, который удерживал меня, чтобы я не свалилась с сиденья ландо. Мы ехали к городу.
— Солли! Больше так никогда не делай! — строго выговорил маг скрипучим голосом. — Ты могла погибнуть!
— Спасибо, — прошептала я, радуясь, что наместник догадался отнести моё тело в экипаж и помчался к городу, приближаясь к астральной проекции.
Я попыталась встать. Маг помог мне сесть и накрыл плечи пиджаком, зная, что откат сейчас накроет.
— Выпей! — строго приказал он, протянув фляжку.
Я не стала сопротивляться и сделала пару глотков. Уткнулась в мужское плечо, переводя дыхание от обжигающего абсента. Заметив, что мы приближаемся к повороту, я отстранилась и крикнула кучеру:
— Поворачивай налево! — и обернулась к удивлённому мужчине. — Я покажу место преступления.
— Только учти: в астрал ты больше ни ногой! — строго произнёс наместник, забыв все приличия в общении с леди. А я и не спорю. Ноги моей там больше не будет, по крайней мере, двое суток, пока не восстановлюсь.
Карета свернула в нужном направлении. Я подсказывала дорогу, узнавая местность. Через какое-то время впереди показалось чёрное пепелище.
— Это там! — устало произнесла я, указывая на обуглившиеся бревна.
— Ты уверена? — без сомнений переспросил наместник.
— Да, там он держал девушку. И вернулся, чтобы поджечь дом.
— Спасибо, Солли, — прошептал маг, смотря в глаза. — Ты очень отважная и безрассудная. Но больше так никогда не делай.
— Хорошо, не буду, — опустила я взор, не выдержав напора стального взгляда.
Экипаж остановился возле пепелища.
— Это был заброшенный дом, — пояснила я, когда маг вышел из ландо, оставив меня сидеть смирно.
— Поэтому никто не сообщил о пожаре, — покачал головой наместник. И строго добавил, заметив мою попытку открыть дверцу: — Сиди тут!
Обречённо я села назад, наблюдая за наместником. Маг пошёл к дому, точнее, к тому, что осталось от него. Обошёл вокруг, не торопясь, разглядывая поваленные чёрные бревна, — только одна стена стояла целой.
— Есть несколько магических следов, — сделал он выводы из своих изысканий. — Надо отправить Алленру сюда. Возможно, призрак тут ещё.
Он сел обратно в экипаж, рядом. Обнял меня за плечи, положив мою голову себе на плечо. Я не сопротивлялась, послушно прижалась к нему, ощущая тепло мужского тела. Экипаж тронулся и поехал снова в ту сторону, где нашли труп. Нужно забрать машину наместника.
— Расскажи об убийце. Ты разглядела его? Может, что-то необычное заметила? — мягко попросил наместник.
— Да, когда он поджёг дом, его лицо стало расплываться, и частички магии слетали с него, — задумалась я. — Что это было, я не поняла.
— Это морок. Вот же ублюдок! — зло прошипел мужчина. — Спрятался под личиной другого. Так мы его не найдем.
— Что же делать? — расстроилась я.
— Ждать, когда Алленра найдет призрак и поговорит с ней, может, убитая что-то прояснит, — и тёплое дыхание коснулось моей макушки.
Как же хорошо рядом с ним, в его объятиях. Я прикрыла глаза и не заметила, как задремала под мерное раскачивание ландо.