Глава 26

— Солли, просыпайся, мы приехали, — нежный голос вызволил меня из дрёмы.

— Где мы? — заспанными глазами огляделась я, сидя уже в машине мага.

— У моего дома, — спокойно ответил наместник. — Я забрал из ресторана ужин, к которому мы с тобой не притронулись, повар наложил на него греющее заклинание. Так что горячий ужин нам обеспечен.

— Здорово, я такая голодная, — потянулась, снова кутаясь в пиджак мага, так как откат никуда не делся и дрожь пробирала до костей.

— Замёрзла? — заметил мой жест наместник. — Сейчас будем греться. — Одним движением он подхватил меня на руки.

— Что вы делаете?! — вскинула я брови, но сопротивляться сил не хватило.

— Несу свою невесту в дом, — улыбнулся маг.

— Не смешно, мистер ди Арран, — пристально посмотрела я на него, удивляясь неуместному юмору.

— Кто смеётся?! — завертел он головой по сторонам.

— Вы надо мной смеётесь, — надула я щёки. Что он вообще себе позволяет?!

— Вы носите кольцо моей невесты, мисс, так что сопротивление бесполезно, — глаза его светились озорно. — Тем более моё право на вечер ещё не вышло. А тот час, что мы провели за городом, вообще не считается.

Наместник каким-то образом открыл дверь в дом и внёс меня, не отпуская, в уютную гостиную с большим камином. Усадил на мягкое кресло обитое синим сукном, накрыл шерстяным пледом. И принялся разжигать камин, где уже лежали сухие дрова.

— Несколько минут, и здесь станет теплее, а потом и вовсе жарко, — улыбнулся он, повернувшись, расстегнул жилетку и бросил её на кресло.

— Хорошо… бы, — отчеканила я, стуча зубами, которые никак не хотели смыкаться.

— Ну, а пока камин разгорается, мы поужинаем, — мужчина встал и подошёл ко мне, слегка поцеловав руку. — Я быстро.

И вышел из комнаты. Он вернулся через пару минут, неся огромную коробку, в которой позвякивала посуда.

— Я помогу, — хотела встать, но строгий взгляд наместника приковал меня к креслу.

— Не стоит, мисс! Я сам.

Он ловко перенес стол из угла, поставив прямо передо мной, придвинул ещё одно кресло. И принялся расставлять блюда, закрытые крышками, приборы, салфетки, бокалы и бутылку вина.

— Кажется, всё. Ничего не забыли положить, — проверил маг взглядом сервировку. — Прошу, леди!

Кейдан по-хозяйски разлил вино по бокалам. Положил на тарелку овощной салат и сочный кусок мяса, зажаренного на гриле. Аромат, смешанный с дымом, ударил в ноздри, и я невольно сглотнула слюну.

— Приятного аппетита, Солли, — посмотрел на меня исподлобья наместник, подняв бокал. — За тебя!

— Вообще-то, мы не пили на брудершафт, — намекнула я на то, что хозяин переходит все границы приличия, обращаясь на «ты».

— Давай тогда выпьем! — понял он по-своему мой намёк, хитро смотря исподлобья. — На брудершафт?

Глаза мои округлились, и слова застряли на полпути.

— Солли! Какая же ты снобка! — выдохнул маг, сев в кресло. — Мы сидим вдвоём, у меня дома, совершенно одни. Почему бы нам не перейти на дружеское неформальное общение?

Я задумалась. Действительно, мы одни, светские законы можно и забыть, хоть ненадолго.

— Хорошо, Кейдан, как скажешь, — улыбнулась я, расслабившись. Отпила глоток вина, приятного и тёплого, как солнце в бокале. — М-м-м...

Маг застыл, смотря, как я облизала губы. Поняв, что мой жест получился несколько откровенным, прикусила язычок.

— Солли, ешь, — напомнил наместник охрипшим голосом.

Я с удовольствием принялась за еду, поедая овощи и мясо. Потом Кейдан положил для меня красную рыбу в сливках, её я тоже с наслаждением уплетала за обе щёки.

— Это очень вкусно! — воскликнула я, прожевав кусок, и допила вино.

— Рад, что тебе понравилось, — улыбнулся хозяин дома, — Алленра говорит, что после ходок в астрал её тянет на мясо и рыбу. Таким образом энергия восстанавливается быстрее.

Брови сдвинулись к носу, когда я услышала имя бывшей наместника. Мужчина довольно ухмыльнулся, заметив мою реакцию.

— Хорошо, я не буду говорить об Алленре, — уголок его рта пополз вверх. Смеётся надо мной. Неужели я совсем не умею скрывать свои чувства?

— Может, всё-таки выпьем на брудершафт? — разлил мужчина остатки вина по бокалам.

Это он намекает на поцелуй? Округлила я глаза.

— Кстати, я же не расплатился с вами за то, что вы избавили мой дом от призрака, — напористый взгляд устремился ко мне. — Остался всего один поцелуй.

Его забавляет эта ситуация?!

— Мистер Кейдан, мы в расчёте, вы не умеете считать? — открыто посмотрела я на него. На меня его уловки не действуют.

— Мы же договорились на «ты», — наместник встал, и я тоже подскочила с кресла. Мягкий плед упал к ногам с тихим шорохом.

— И я не люблю быть должником. Те два поцелуя не считаются.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Сердце пропускало удары через раз. Стальные глаза оказались совсем близко. Кажется, я забыла, как дышать. Пальцы сжались в кулаки и тут же расслабились под напором холодных губ, вцепились в рукава белой рубашки. И властные руки сжали мою талию в тиски.

— Солли, — губы наместника двинулись вниз, прокладывая дорожку на шее.

Судорожный вздох вырвался из моей груди.

— Здесь стало слишком жарко, — выдохнул мужчина и одним движением стянул с себя рубашку через голову.

Я ахнула, когда властная рука коснулась моей груди, слегка сминая полушарие.

— Кейдан, — распахнула я глаза. Пальцы судорожно потянулись к загорелому торсу, ощущая упругие мышцы, и сжали горошинку ореолы.

— Малышка, — прохрипел он, запрокинув голову. И тут же требовательный поцелуй напрочь отключил мой мозг.

Через минуту Кейдан, тяжело дыша, оторвался от меня.

— Прости, я потерял голову, — его прерывистое дыхание обжигало. — Тебе пора домой.

— Не хочу, — прошептала я, прильнув к груди мужчины.

— Солли, ты потом будешь жалеть, что не уехала, когда был шанс, — выдохнул он, прижимая к себе крепче.

— Не буду, — и потянулась к желанным губам, отдаваясь нахлынувшим чувствам.

Наместник подхватил меня на руки как раз вовремя. Ноги совсем не слушались и норовили подкоситься.

— Ты уверена? Пока не поздно, — стальные глаза обжигали, распаляя желание.

Ответом ему был мой поцелуй, полный страсти и любви.

***

— Позорище, — прошипел старческий голос тихо. — Как можно быть таким беспечным?!

— Дорогая, вспомни себя, когда тебе было восемнадцать, — шептал в ответ старичок. — Я тогда тоже не устоял. В итоге пришлось объяснять свету, что наш первенец родился раньше срока.

— Кейдан, нашёл о чём вспомнить! — зло проскрипела женщина.

Я открыла один глаз, не шевелясь. Так и знала! Руки схватили одеяло и натянули его на голову. Боги, стыд-то какой! Нас застукали призраки!

— Солли, детка! Ты не спишь? — ласково спросила Ванесса.

— Сплю, — пробубнила я из-под одеяла.

— И где же мой внук? — возмущался Анхело. — Сделал, негодник, девушку женщиной — и в кусты!

— Что ты такое говоришь! — вздохнула его жена. — Я ещё никогда не видела нашего внука таким счастливым. Он, наверное, побежал в ювелирный за подходящим кольцом.

— Солли уже носит кольцо Кейдана! — спорил дед наместника.

Я осторожно высунула голову и посмотрела в сторону. Кейдана действительно не было рядом.

— А где…? — и тут же прикусила язык, заливаясь краской. Действительно, позорище — лежу голая под одеялом, одна. А рядом родственники Кейдана, точнее, их призраки.

— Проснулся, оделся и как ошпаренный вылетел из дома на маг-авто, — развёл руками Анхело.

— Куда катится этот мир? — вздохнула Аврилия, взяв под руку мужа. — Пойдём, дорогой, здесь делать нечего. Я-то думала, они обвенчались. А тут полный разврат!

Я снова натянула одеяло на голову.

— Соллейн, не переживай, — ласково произнесла Ванесса. — Дело поправимое. Поженитесь позже.

— Кто поженится? — открыла я глаза и недоумённо взглянула на пару.

— Кейдан и ты, конечно, — улыбнулась женщина. — Мы думали, что кольцо активируется до конца после заключения брака. А оказалось, после… кхе… непосредственно коитуса…

— Что это значит? — вытаращила я глаза.

— Наш род теперь до конца твоей жизни будет защищать тебя, — огорошил меня призрак, её муж.

Сердце ухнуло в пятки.

— Вот мы и пришли, хотели поздравить вас со свадьбой, когда почувствовали постоянную привязку, — развела руками Ванесса. — А потом поняли, что поторопились с выводами.

— О, нет! — застонала я, уйдя под одеяло. — Уходите! Мне нужно одеться! — крикнула я беспардонным родственникам наместника.

— Прости, пожалуйста, — сожалела Ванесса. — Пойдем, Анхело.

С минуту я так и лежала под одеялом, боясь выйти наружу и снова увидеть призраков. Но потом убедилась, что они точно испарились в мир иной, и аккуратно вылезла из своего убежища.

Быстро нашла свои вещи, разбросанные по всей комнате. Боги, я была не в себе! Мы оба сошли с ума! Краска залила лицо, когда перед глазами всплыли картины прошлой ночи. Быстро оделась, умылась, привела волосы в порядок и спустилась вниз. В холле никого. Я открыла дверь и юркнула в проём.

На улице поймала экипаж, сгорая от стыда, и умчалась домой. Срочно домой! Девчонки меня съедят живьём!

— Солли! У тебя совесть есть?! — заспанная Клариса открыла дверь. — Мы полночи тебя ждали! Ты где была?

— Риса, прости, пожалуйста! — заломила я руки, протискиваясь в проём. — Я всё объясню, только, пожалуйста, дай принять ванну!

— Чтобы через полчаса сидела в гостиной! — строго произнесла подруга.

— Есть, мисс! — козырнула я рукой и рванула наверх.

Ванна помогла прийти в себя, успокоить саднящее лоно после первой близости.

Боги! Что я наделала?! Как теперь жить с этим?! Прав был наместник, нужно было остановиться, чтобы не жалеть. Или, наоборот, я бы сожалела, если остановилась…

Я тряхнула головой. Что сделано, то сделано. Нужно идти к девочкам и во всём признаться. Повинную голову меч не сечет.

— Давай! Рассказывай, где ты была? — Клариса сидела напротив в кресле, Аманда стояла рядом с ней, отвернув гордо нос в сторону.

— Вечер начался превосходно: живая музыка, вальс, только я и Кейдан. Но нас прервал Престон, — начала я издалека, — он сообщил, что нашли тело дочери ди Найтса.

— О боги! — выдохнула Аманда, прикрыв рот рукой.

— Бедная девушка, — покачала головой Риса. — Дальше что?

— Мы поехали на место, где нашли труп. И я вышла в астрал, чуть там не осталась. Но наместник спас меня, — замялась я, не зная, какие слова подобрать. — А потом Кейдан увёз меня к себе, забрав ужин из ресторана.

Язык не поворачивался говорить дальше.

— Вы целовались? — Аманда соизволила заговорить.

— И… не только, — опустила я голову.

— Что значит «и не только»? — уставилась на меня Клариса. — Хочешь сказать, что вы переспали?!

— Да, — уткнулась я в ладони. — Не знаю, что на меня нашло. Откат после астрала или выпитое вино?

— Скорее, всё вместе, — язвительно заметила подруга. Уж не думала, что ты, Солли, такая легкомысленная.

— Я бы тоже отдалась такому мужчине, как наместник, — мечтательно вздохнула Аманда.

— С ума сошла?! Они же не женаты! — сжала губы самая мудрая из нас.

— Ах, Риса! У них любовь! Как ты не понимаешь? — всплеснула руками блондинка.

— Солли понятно, что влюблена. А наместник? — парировала Риса.

— Леди, к вам господа из управления, — робкий голос Молли прервал нашу горячую беседу.

Разом все недоумённо обернулись.

— Что им нужно? — нахмурилась Клариса.

— Они к мисс Соллейн пришли, — отошла горничная, впуская незваных гостей. Таких попробуй не впустить.

Три мага в форме управления контроля вошли вместе с Престоном. Все как из инкубатора: высокие, плечистые, в одинаковых чёрных костюмах.

— Леди, доброе утро, — стушевался немного ди Кортон, увидев Аманду. — Мисс Соллейн, мы пришли за вами.

— За мной? — округлила я глаза, не понимая, что происходит.

— Мы не отдадим Солли! — выпятила грудь Ама, встав перед кавалером. Кажется, между ними кошка пробежала.

— Мисс ди Ситтел, вы не можете нам противостоять, — назвал маг девушку по фамилии. Точно, поссорились.

— Ама, не нужно, — я встала рядом, обняв подругу за плечи. — Зачем я вам, мистер ди Кортон?

— До нас дошли слухи, что вы неквалифицированный медиум, — поджал он губы. — И вы оказывали услуги следствию, не имея на то права.

— Мисс Соллейн ди Йенго, вы арестованы по подозрению в сокрытии своих способностей и использовании магии без лицензии, — отчеканил один из троицы.

Аманда ахнула, прижав руки к груди.

— Солли, не переживай! Мы найдем для тебя адвоката! — твёрдо произнесла Клариса, сурово посмотрев на незваных гостей. — Но сейчас тебе лучше подчиниться.

— Ваша подруга права, лучше пойдёмте с нами без шума и проблем, — пробасил второй маг.

Я вздохнула, унимая клокочущее сердце.

— Хорошо, я иду, — обречённо произнесла я, посмотрев на подруг. — Только, пожалуйста, без наручников.

— Что вы, мисс, мы же не изверги какие, — виновато взглянул маг-контролёр.

Девочки меня обняли по очереди, подбадривая. И я пошла за мужчинами, опустив голову.

Всё, Солли, доигралась!

Загрузка...