Глава 1 Место, избранное коровой

По холмам Малой Азии брела пятнистая корова, а за ней следовали молодой воин по имени Ил и толпа юношей и девушек. Шли они из Фригии — местности, расположенной на северо-западе полуострова, в некотором отдалении от омывающих его морей, — в сторону Эгейского моря. Неизвестно, сколько времени длился их путь. Люди ждали, когда же корова ляжет на землю, — лишь тогда их странствие должно было завершиться… Дело в том, что Ил, ставший победителем в спортивных состязаниях, получил от фригийского царя награду — пятьдесят юношей, столько же девушек и пеструю корову. Причем корова имела особый статус: оракул повелел основать город в том месте, где усталое животное ляжет отдохнуть.

Наконец корова поднялась на холм, стоявший невдалеке от места, где Геллеспонт (современные Дарданеллы) впадал в Эгейское море. Здесь она улеглась на землю. А люди, принеся жертвы богам, взялись за строительство городской стены. Новый город они назвали Илион в честь своего предводителя Ила…{1} А поскольку вся местность вокруг города давно уже называлась Троадой по имени одного из предков Ила, царя Троя (Троса), то и город получил второе название — Троя.

Так описано основание Илиона в «Мифологической библиотеке» Аполлодора — книге, созданной незадолго до рубежа эр[1] и пересказывающей вкратце почти всю греческую мифологию.

Мы не знаем, сколько лет царствовал Ил, но его сын Лаомедонт, рожденный уже в Илионе, прожил долгую жизнь — когда он погиб, у него было несколько взрослых сыновей. А Приам, сын Лаомедонта, еще в юности унаследовавший власть над Илионом, дожил до глубокой старости и погиб в последний день Троянской войны. Ил и два его преемника правили городом, во всяком случае, не меньше ста лет, а возможно, и значительно дольше. Троя пала на рубеже XIII–XII веков до н. э., и значит, история с коровой могла случиться примерно во второй половине или в конце XIV века (отметим попутно, что по археологическим данным Илион был основан значительно раньше, но пока что мы говорим о мифологии)…

Итак, место для строительства нового города было определено. Мысль предоставить этот выбор немудреному копытному животному не столь безосновательна, как это может показаться на первый взгляд. Коровы, как правило, ложатся на землю только там, где они чувствуют себя в безопасности. И в данном случае инстинкт корову не подвел — место оказалось исключительно удачным.

Отметим кстати, что корова, которой жители Илиона были обязаны своим благополучием, никаких выгод из этой истории, вероятно, не извлекла. Авторов настоящей книги заинтересовала ее судьба (авторов — потому что под псевдонимом Олег Ивик пишут сразу два человека: Ольга Колобова и Валерий Иванов), и они даже провели некоторые разыскания на сей счет, но выяснилось, что мифографы о ней умалчивают. И поскольку священным животным корову не объявили и храма ей не посвятили (по крайней мере, никаких сведений об этом нет), остается только думать, что основательницу города принесли в жертву кому-то из богов, как это обычно делали с особо выдающимися животными герои греческих мифов.


Но отвлечемся от печальной судьбы коровы и обратимся к географии избранного ею места. И прежде всего разъясним некоторые географические названия и договоримся о правилах их употребления. Вопрос этот не праздный и не простой. Древние и современные авторы по-разному именовали одни и те же реки, моря, горы и города. Далеко не всегда мы можем однозначно соотнести старые и новые названия. Не говоря уже о том, что заливы высыхают, города разрушаются, народы переселяются, а реки прокладывают новые русла, и вопрос об идентификации иногда попросту не имеет смысла.

Неувязки начались уже в древности. Например, автор «Мифологической библиотеки» считает, что царь, который устроил спортивные состязания и подарил Илу знаменитую корову, был царем Фригии и даже холм, на котором возник Илион, был посвящен фригийской богине[2]. От других античных авторов мы знаем, что фригийцы, скорее всего, поселились в Малой Азии по крайней мере лет через сто после Ила. Хотя существует и такое мнение, что местные жители тоже внесли свой вклад, причем решающий, в формирование фригийского народа. Так или иначе, не вполне понятно, кого можно называть фригийцами, говоря о временах основания Илиона. Если быть до конца точными, то никого[3]. Но в те годы, когда создавалась «Мифологическая библиотека», эпоха Ила и его спутников уже стала далекой древностью, и автор, естественно, использовал географические реалии, которые были для него привычны.

Авторы настоящей книги и сами не раз задавались вопросом о том, какое название лучше употребить в том или ином случае. Вопрос этот тем более деликатный, что моря, реки и горы вокруг Трои были не только местами действия мифологических сюжетов, но и их активными участниками: некоторые из них вступали в браки, рожали детей, бились с врагами и предавались прочим совершенно нетипичным для географических объектов занятиям… В конце концов было решено довериться здравому смыслу и в каждом конкретном случае брать то название, которое именно здесь представляется наиболее адекватным… Итак, познакомимся вкратце с основными понятиями и действующими лицами троянской географии.

Троада — такое имя получили земли, лежавшие вокруг Трои и входящие в сферу ее влияния. Разные авторы в разные времена по-разному очерчивали их границы. Самую большую территорию приписывал Троаде Гомер, который считал, что ее восточные земли начинаются в районе реки Эссеп[4]. Позднее географы и историки сдвигали эти границы к западу.{2} Ориентировочно можно сказать, что Троада совпадает с современным полуостровом Бига на северо-западе Малой Азии, или с азиатской частью турецкой провинции Чанаккале. Она омывается Эгейским морем на западе, проливом Дарданеллы на северо-западе и Мраморным морем на севере.

Столица Троады носила, как мы уже говорили, два имени. Но вероятно, сам город в глубокой древности назывался Илион, а Троей называли прилегавшие к нему земли. Отголоски этого разделения сохранились в «Илиаде»: здесь слово «Илион», за единственным исключением, всегда{3} относится строго к городу, а слово «Троя» имеет более широкое значение. Илион описан как «высокий», герои входят в него и вносят тела павших героев, Геракл опустошил его улицы… Троя тоже имеет улицы — она описана как «широкоуличная»; воины несут стражу «вкруг Трои» на ее стенах. Но в то же время Гомер называет Трою «плодородной». А Гектор мечтает об изгнании «из Трои» ахейцев, стоявших лагерем в нескольких километрах от города. Тщательное исследование текстов Гомера привело ученых к мысли, что «изначально Троя в восприятии греков была областью, прилегающей к Илиону»,{4} и лишь позднее слово это перешло и на сам город. Что касается авторов настоящей книги, они намереваются употреблять оба эти названия достаточно произвольно (естественно, лишь применительно к городу), раз уж это было допустимо в эпоху Гомера.{5}

Троя стоит примерно в шести с половиной километрах от берегов Эгейского моря. Во времена Ила афинский царь Эгей, утопившийся в этом море и тем самым давший ему свое имя, еще не родился (напомним, что мы сейчас говорим с позиции мифографов и вопрос об историчности Эгея не обсуждаем). Мы не знаем, как могли называть этот водный бассейн современники Ила. Впрочем, существует мнение, что Эгей здесь ни при чем и что море это издревле именовалось так же, как и сегодня, — его название выводили от древнегреческого слова αιγες — волны.{6} Заодно отметим, что северо-восточная его часть, омывающая в том числе и Троаду, получила название Фракийского моря (что и понятно, потому что на его северных берегах обитали фракийцы).

Геллеспонт — пролив, на берегах которого была основана Троя, — соединяет Эгейское и Мраморное моря. Он получил свое имя в честь Геллы — дочери беотийского царя Афаманта и богини-облака Нефелы. Греческие мифографы сообщают, что, спасаясь от злодейки-мачехи, Гелла и ее брат Фрикс оседлали летучего златорунного барана и на нем по небу отправились в далекую Колхиду. Фрикс благополучно долетел, а Гелла упала и утонула в устье пролива, неподалеку от Илиона, и в память этого события все окрестные воды стали звать Геллеспонтом — если перевести буквально, «морем Геллы».{7} Поначалу так называли и Фракийское море (по крайней мере, ту его часть, что прилегает ко входу в Дарданеллы), и сами Дарданеллы, и Мраморное море. Древние не слишком аккуратно обращались с географическими названиями, и уж тем более у них не существовало четкого представления о том, где пролегали границы между морями, — все это носило весьма приблизительный характер. Потом, примерно с V века до н. э., Геллеспонтом стали называть только пролив.{8} Но на рубеже эр римский географ Страбон, описывая моря и земли вокруг Трои, все еще использовал понятие «внешнего Геллеспонта», омывающего Троаду с запада.{9} А Стефан Византийский даже в VI веке н. э. писал, что остров Тенедос находится в Геллеспонте.{10}

Какое имя носили эти воды в дни мифического основания Трои — не известно. Илион был основан, во всяком случае, за несколько десятилетий до гибели Геллы. Напомним, что Фрикс по прибытии в Колхиду, невзирая на уникальные способности и божественное происхождение летающего барана, зарезал его, а шкуру, получившую название «золотое руно», повесил на дубе в священной роще. Позднее за этим руном отправились в поход аргонавты — отцы будущих героев Троянской войны; известно, что с ними плыли и сыновья Фрикса.{11} Значит, Гелла и Фрикс были на два поколения старше героев великой войны и относились примерно к поколению Лаомедонта, сына Ила. В те дни, когда Ил появился на берегах пролива со своей коровой, Гелла, вероятно, еще не только не утонула, но и не родилась[5], и пролив пребывал безымянным.

Сегодня он называется Дарданеллы — по городу Дардания (Дардан), возникшему на его берегах во времена греческой колонизации, вскоре после Троянской войны[6]. Город же получил свое имя в честь царя Дардана, который приходился Илу прадедом, и, значит, современное название пролива имеет прямое отношение к истории Трои, причем восходит к мифологическим событиям еще более древним, чем рассказ об Иле и его корове.

После того как слово «Геллеспонт» закрепилось преимущественно за проливом, Мраморное море, лишившееся этого названия, стало именоваться Пропонтидой — «предморьем», предверием «Понта». Понтом же греки называли Черное море. Впрочем, в древности, по крайней мере во времена Гомера и Гесиода, «понтом» называлось «море вообще»[7], а Черное море сначала звалось Аксинский Понт (негостеприимное море). Позднее, освоившись на его берегах и поняв, что местные варвары весьма охочи до греческих товаров, особенно до вина, греки пересмотрели не только свое отношение к морю, но и его название и стали именовать его Эвксинский Понт (гостеприимное море).{12} Случилось это после начала греческой колонизации, каковое приходится на VIII век до н. э. И лишь еще позже море стало просто Понтом.


Город был построен неподалеку от устья Геллеспонта (мы говорим «устье», потому что в проливе существует довольно сильное течение в сторону Эгейского моря), на холме, который сегодня зовется Гиссарлык. Его площадь — примерно 135 на 180 метров. В наши дни он возвышается над окрестностями еще и потому, что здесь за много тысячелетий нарос довольно значительный культурный слой (около 20 метров). Но раньше это была лишь оконечность невысокой холмистой гряды, протянувшейся с востока на запад. Сегодня Гиссарлык стоит довольно далеко от пролива — примерно в пяти километрах к югу, — но было время, когда воды Геллеспонта подходили к самому подножию холма, вдаваясь в берег глубоким заливом, в который впадали три небольшие речки.

Все, что связано с водой, очень изменчиво, и привязать упомянутые у древних мифографов реки и бухты к современной географической карте оказалось непросто, а в определенном смысле и невозможно. Реки, протекающие по Троянской равнине, неоднократно меняли свой путь. Старые и новые русла пересекались, воды разных рек смешивались, люди прокладывали каналы… Кроме того, устья рек сдвигались к северу, занимая территорию пересыхающего залива. Вся эта система менялась настолько быстро, что на карте местности, составленной Шлиманом, она абсолютно не похожа на ту, которую мы, всего лишь полутора веками позже, видим на спутниковых снимках.

Реки были для греков не просто водными бассейнами, но и божествами. Они рожали детей и активно вмешивались в жизнь своих потомков. Например, Ил приходился прапра-… правнуком реке по имени Скамандр. Местные реки принимали участие в битвах Троянской войны (будучи патриотами, они, естественно, сражались на стороне троянцев). Но при этом они вполне непротиворечивым образом оставались географическими объектами, и Гомер в «Илиаде», привязывая действие к местной топографии, очень много говорит о реках. Ход военных действий невозможно понять, не имея перед глазами подробной карты местности, на которой отмечены реки и береговые линии морей. Поэтому тысячи людей со времен Античности и по сей день ломали и ломают себе головы над вопросом, как же протекали по Троянской равнине реки во времена великой войны. Вопрос о том, как они протекали в дни основания Илиона, волнует умы, конечно, меньше, но и он многим интересен.

Авторы настоящей книги не избежали общей участи и ломали головы над обоими этими вопросами. Впрочем, они оказались в выигрышном положении по сравнению с большинством своих предшественников — в конце XX века на Троянской равнине были проведены масштабные палеогеографические исследования. Правда, работа эта продолжается, и специалисты до сих пор не пришли к единому выводу — их карты отличаются друг от друга. А реки, описанные Гомером, не полностью совпадают с теми реками, которые изображены на картах палеогеографов[8]. И все же авторы настоящей книги попытались собрать все это воедино и обрисовать некую усредненную и более или менее непротиворечивую картину тех вод, которые окружали древний Илион в дни его основания и вблизи которых разыгралась самая знаменитая война Древнего мира.{13}


В древности к востоку и югу от мыса Сигей, у самого устья Геллеспонта, глубоко в материк врезался огромный залив. Забегая вперед, скажем, что его давно уже нет и имя его не сохранилось. Сегодня в этом месте Дарданеллы лишь слегка вдаются в берег неглубокой дугой. Вспоминают о заливе только археологи и палеогеографы, которые иногда называют его Троянским заливом, а иногда, по имени главной впадавшей в него реки, — заливом Скамандра. Его отделял от Эгейского моря невысокий гористый кряж, протянувшийся с юга на север. Собственно, весь этот кряж и был тогда длинным мысом — воды моря, Геллеспонта и залива омывали его с трех сторон, кроме южной. Залив давно превратился в часть Троянской равнины, а кряж существует и по сей день и носит имя Еникёй (хотя археологи чаще зовут его Сигейон, или Сигейский кряж). Ширина его в среднем — около километра, высота — от 40 до 80 метров.

В залив несли свои воды три реки: Скамандр (нынешний Карамендерес, на карте Шлимана — Mendere), Симоент (Дюмрек, у Шлимана — Dumbrek) и небольшая речушка, ныне называемая Бунарбаши (Pinarbaşi, на карте Шлимана — Bunarbashi). Скамандр — владыка этих мест — сходил с гор и протекал посреди равнины с юго-востока на северо-запад, разветвляясь к устью на несколько русел. Он был не просто рекой, но и весьма могущественным местным богом (абсолютное большинство рек у греков принадлежало к сильному полу). Небольшой Симоент (тоже божество, хотя и рангом пониже) впадал в залив с востока. На западе, параллельно Скамандру, протекала совсем небольшая речушка, древнее имя которой не известно, — сегодня это ручей Бунарбаши.

Скамандр и Симоент приходились друг другу братьями. Их отцом Гомер считает Зевса (о матери он умалчивает). Аэд Гесиод, коллега и младший современник Гомера, отцом обоих братьев называет титана по имени Океан, а матерью — титаниду Тефию.{14} Троянцы отправляли культ Скамандра, для этого у них существовали специальные жрецы.{15} Скамандр носил еще и второе имя, Ксанф, — так, в отличие от людей, его называли боги.{16} Ксанф в переводе с древнегреческого означает «желтый», «золотой» или «огненный», и считалось, что воды его действительно имеют желтый цвет. Аристотель даже утверждал, что у овец, напившихся из этой реки, желтеет шерсть.{17} Но реки анатолийских равнин часто имеют мутноватый цвет, в котором при известной фантазии можно разглядеть легкий желтый оттенок, и Ксанф в этом смысле мало отличается от прочих. Что же касается овец, одному из авторов настоящей книги довелось побывать на берегах Ксанфа-Скамандра и познакомиться с местным жителем, пасшим огромную отару. Было это теплым августовским вечером, на закате. Багровое солнце садилось в воды Эгейского моря, и овечьи шкуры действительно отливали червонным золотом, наводя на мысли о замечательном желтом боге Ксанфе и даже о золотом руне.



Окрестности Трои (фрагмент карты из книги Г. Шлимана «Илион», по изданию: Шлиман, Илион. Т. II.)


Гомер описывает Скамандр как «поток широчайший, глубокопучинный»,{18} но эти пышные эпитеты он мог носить лишь на фоне других, совсем уж мелких рек Троады. Объективно говоря, особо «глубокопучинным» он никогда не был, потому что в нем, по сообщению того же Гомера, имелись броды.{19} Правда, Плинием Старшим в I веке до н. э. Скамандр был описан как судоходная река,{20} но Шлиман называет это «злой шуткой» — в его время Скамандр был несудоходен даже зимой и даже для маленьких лодок — «из-за сильного течения и множества отмелей».{21} Конечно, Шлимана отделяет от Плиния около двух тысяч лет, но великий археолог обращается к свидетельству современника Плиния, римского географа Помпония Мелы, — тот говорит о Скамандре и Симоенте, «слава которых больше, чем они сами».{22} Впрочем, количество воды в Скамандре очень сильно зависело от времени года. Ширина его русла в среднем течении во времена Шлимана достигала 150 метров, в низовьях снижалась до 30 метров{23} — этого, пожалуй, было бы вполне достаточно, чтобы считаться солидной рекой, по крайней мере по малоазийским и греческим меркам. Но вода заполняла русло только зимой и весной, а летом и осенью Скамандр превращался, по свидетельству Шлимана, «в очень тонкий и мелкий ручей», а то и в «лужи стоячей воды».{24}

Как божество Скамандр тоже имел лишь местное значение и не мог тягаться с олимпийскими богами. В дни Троянской войны ему довелось сражаться с Гефестом, и он довольно быстро потерпел поражение. Вообще, Скамандр был, видимо, не слишком удачливым воином, потому что, даже выйдя на бой против смертного Ахиллеса, он, сомневаясь в своих силах, сразу же стал звать на помощь брата.{25}

Каким воином был Симоент, мы не знаем (в описанной Гомером битве богов он не успел или не захотел откликнуться на зов Скамандра), но известно, что он не без пользы предавался мирному труду: выращивал на своих берегах «амвросию».{26} Это замечательное растение (которое, вероятно, не имело никакого отношения к знакомой нам вредоносной амброзии) широко использовалось богами в их хозяйстве — они кормили ею коней, а для себя готовили из нее напиток и благовония. Что же касается Скамандра, на его берегах росла флора попроще: Гомер упоминает тамариски, ивы, вязы, донник, кипер, ситовник… Кроме того, он был обилен рыбой, в том числе угрями.{27}

Реки эти несли в залив огромное количество наносов; кроме того, уровень окружающих Троаду морей понижался. В результате Троянский залив мелел, а южный берег его непрерывно и быстро сдвигался на север. Шесть тысяч лет назад (в дни максимального подъема вод Геллеспонта), еще до основания города, залив вдавался в материк примерно на 17 километров, омывая Гиссарлыкский холм с трех сторон. Но когда всего лишь через тысячу лет на месте будущей Трои, по сведениям археологов, возникло первое поселение, оно стояло на берегу залива, воды которого омывали город только с севера, а по некоторым реконструкциям — с севера и с запада. Троянский залив был очень мелким и не пригодным для судоходства{28} — это давало возможность горожанам ловить рыбу и собирать моллюсков, практически не отходя от дома, но предохраняло город от нападения с моря. С запада к городу примыкала разветвленная болотистая дельта Скамандра, с северо-востока — менее разветвленная, но тоже болотистая дельта Симоента. Таким образом, город был прекрасно защищен уже одним своим положением на местности (спасибо знаменитой корове!).

Ко времени Троянской войны береговая линия отодвинулась от города примерно на три километра. Залив изобиловал мелями и напоминал скорее болото, чем море. Симоент, который раньше впадал в один из языков залива, к северо-востоку от города, теперь подходил почти под стены Трои. У Гомера неоднократно описывается, как перед впадением в море «струи сливают свои Симоент со Скамандром», но лишь очень немногие исследователи допускают, что во дни Троянской войны такое слияние могло иметь место. На большинстве реконструкций показано, что Симоент, миновав Трою, впадал в залив с востока, а соединились две реки, вероятно, уже во времена Гомера, то есть почти через полтысячелетия.

Сегодня залива, в который впадали эти реки, практически не существует — он превратился в часть Троянской равнины, — а Скамандр совсем обмелел, что и неудивительно: ведь его воды, как и воды его собратьев по равнине, отведены во множество ирригационных каналов.

На современных картах, равно как и на карте, которую составил в середине XIX века Шлиман, кроме перечисленных нами рек отмечен еще и «Старый» Скамандр, или «Палеоскамандр» (Калифатли-Асмак), идущий параллельно Скамандру, только восточнее — он протекает под Гиссарлыкским холмом, и сегодня в него впадает Дюмрек (Симоент). Именно его Шлиман считал Скамандром времен Троянской войны.{29} Но великий археолог ошибался, и слово «старый» не должно вводить в заблуждение. Если это и старица, то старица не основного русла Скамандра, а одного из его второстепенных рукавов. Главная река и божество Троады, Скамандр, по крайней мере начиная с III тысячелетия до н. э., совпадал (хотя и очень приблизительно) с современным руслом реки Карамендерес. А Палеоскамандр во все дни существования Трои был и остался малозначимым ручейком или болотцем.{30} Отметим, что Плиний Старым Скамандром называет лишь небольшой участок русла, возникший после слияния Скамандра и Симоента.{31} А Страбон сообщает, что один из рукавов, образовавшихся после этого слияния, называется Стомалимной — «Болотным устьем».{32}

Стоит подчеркнуть, что Скамандр в своем нижнем течении протекал и протекает по плоской равнине, разветвляясь на несколько рукавов, которые постоянно меняют свой путь. В отложениях, оставленных этой рекой, палеогеографы обнаружили следы десятков русел,{33} и вопрос, какие из них и есть Скамандр, не имеет особого смысла.

И наконец, последняя протекающая по равнине речушка — нынешний ручей Бунарбаши, — вероятно, не играла большой роли в жизни древних троянцев. Гомер вскользь упоминает имена нескольких местных рек, но под каким из этих имен скрывался Бунарбаши — не известно. Правда, одно время с ним отождествляли античный Симоент,{34} существовала даже версия, что Бунарбаши — это гомеровский Скамандр.{35} Но сегодня уже нет особых сомнений, что Симоент «Илиады» — это Дюмрек, а Скамандр — это Карамендерес.

Бунарбаши вместе с двумя своими более крупными собратьями всегда впадал в залив Скамандра. На карте Шлимана большая часть его вод, заключенных в канал, отведена на равнину возле залива Бесика (Beşik Вау, на карте Шлимана «Bashika или Besika») — залива Эгейского моря, которое омывает Троаду с запада, — но это был весьма короткий эпизод из жизни ручья. В наши дни, хотя он и отдает свои и без того скудные воды в несколько оросительных каналов, основное его русло впадает в Дарданеллы.

Залив Бесика за несколько тысячелетий тоже изменился до неузнаваемости. Шесть тысяч лет назад он на два километра глубже вдавался в материк.{36} Потом на границе залива и моря возник невысокий барьер, и залив превратился в лагуну. Лагуна продолжала мелеть, и сегодня на ее месте простирается равнина Бесика. Впрочем, от древнего залива кое-что осталось: та его часть, которая находилась снаружи барьера, по-прежнему вдается в берег неглубокой подковой.{37} В истории Трои этот залив, возможно, сыграл огромную роль: есть предположение, что троянцы использовали его как гавань, а в дни великой войны именно здесь стояли ахейские корабли.{38}


Все реки Троянской равнины стекают вниз с горного массива, называемого Ида (совр. Коджакатран). Гомер сообщает, что они «с идейских вершин изливаются в бурное море»,{39} — так оно и есть по сегодняшний день. Массив этот тянется с северо-востока на юго-запад примерно от северного берега залива Адрамитион (совр. Эдремит) до полуострова Арктонесус (совр. Капу-Даг, иногда Кизик) и отделяет полуостров Бита, то есть Троаду, от остальной Малой Азии. К северу от него лежит еще один небольшой «массив», скорее скопление холмов, западная граница которого подходит близко к Трое. Исходя из современной терминологии, гордое слово «горы» к нему применить трудно, но, например, Страбон и его включал в состав Иды. Три западных «отрога» этих холмов образуют подобие буквы «Э», причем язычок ее подходит к самому городу с востока.{40} Отметим, что в переводе Г. А. Стратановского Страбон якобы употребляет применительно к этим холмам слова «большой горный хребет». Но в переводе Ф. Г. Мищенко, равно как и в английском переводе этого текста, равно как и в реальности, никакого «горного хребта» в непосредственной близости от Трои не наблюдается. Буквальный перевод этого места гласит «большой перешеек» между двумя долинами.

Страбон утверждал, что Ида, имеющая многочисленные отроги, похожа на сколопендру.{41} Такая непрезентабельная внешность не помешала горе найти себе вполне достойного мужа — Ида была женой Скамандра и имела от него смертного сына. Правда, Аполлодор и Диодор Сицилийский (греческий историк I века до н. э.), от которых мы знаем об этом браке, женой Скамандра называют некую нимфу Идею,{42} но комментаторы обычно считают, что Идея была нимфой горы Ида, то есть в определенном смысле была собственно горой — в греческой мифологии боги и нимфы, связанные с древнейшими космо- и географическими объектами, сами этими же объектами и являлись. Например, богиня Гея была не «богиней Земли», а самой одухотворенной Землей, Уран — не богом неба, а самим небом…

Самая высокая вершина Иды имеет высоту 1770 метров. Сегодня она называется Каз-Даг, а в античной мифологии она известна как Гаргар, или Гаргарская вершина. В дни Троянской войны на ней нередко сиживали боги, наблюдая за ходом боевых действий. Отметим, что и Гаргар, и сама Ида (собственно горный массив, а не холмы предгорий), вопреки расхожему мнению, которое возникает при чтении «Илиады», от Трои отстоят довольно далеко. От Гаргара до Гиссарлыкского холма по прямой — около 60 километров.

Гомер называет Иду «обильной потоками» и «богатой ключами».{43} Действительно, здесь берет начало множество рек и ручьев, в том числе и Скамандр. Однако описывая истоки этой реки, Гомер допускает противоречие. В «Илиаде» он сначала перечисляет Скамандр среди рек, «что с идейских вершин изливаются в бурное море».{44} Но потом неожиданно сообщает, что истоком Скамандра являются два ключа, бьющие под самыми стенами Трои, — один горячий и один холодный.{45}



Гидрологическая история Троянской равнины. На основе карты, опубликованной в: Brückner et al. Holocene delta


На противоречие это обратил внимание еще Страбон. Никаких сомнений в том, что Скамандр берет начало высоко в Идейских горах, у великого географа не было. Ссылаясь на Деметрия из Скепсиса, который, будучи местным жителем, прекрасно знал географию Троады, Страбон писал: «Одна из вершин Иды называется Котилом. Она расположена приблизительно на 120 стадий[9] выше Скепсиса; с нее текут Скамандр, Граник и Эсеп; две последние реки текут на север и к Пропонтиде, образуясь из соединения нескольких источников, тогда как Скамандр течет к западу только из одного источника. Все эти источники находятся поблизости друг от друга на пространстве в 20 стадий»[10]. Страбон также сообщает, что, вопреки Гомеру, никакого горячего источника в окрестностях Трои в его время не было. Не смея сомневаться в достоверности текста «Илиады», он предполагает, что «горячий источник, вероятно, иссяк».{46} Что же касается холодного источника, Страбон подтверждает, что таковой существует (кстати, Шлиман обнаружил под холмом Гиссарлык, к северу и к западу от него, несколько родников, температуру некоторых из них он измерил и получил 14–15 °C).{47} Но источники у стен Трои, сколько бы их ни было, не могут быть истоками реки, текущей с высокогорья. Для того чтобы разрешить возникшее в тексте Гомера противоречие, Страбон предлагает считать, что вода, «вытекая из Скамандра через подземный проход, снова выходит в этом месте на поверхность; или же вода этого источника только потому считается источником Скамандра, что она находится поблизости от него; таким образом, у одной и той же реки считается несколько источников».{48} За неимением лучших объяснений авторы настоящей книги предлагают согласиться в этом вопросе с великим географом.

Загрузка...