Глава 25

— Давай оставим несколько штук Норману, — предложила Лайза. Она достала из духовки и переложила на блюдо последнюю порцию Апельсиновых Крекеров, — и поздравим его с возвращением домой.

— Давай. Я так рада, что он снова здесь.

— У нас сегодня есть какие-нибудь важные дела?

— Вообще-то… да, есть.

Нервы Ханны были натянуты до предела, и ей пришлось поглубже вздохнуть, чтобы успокоиться. Нужно рассказать Лайзе о том, что сегодня они с Норманом собираются проникнуть в квартиру Нетти, а чем больше она об этом думала, тем сильнее чувствовала себя виноватой. Хоть и понимала, до чего это глупо. Раньше Ханна никогда не страдала оттого, что некоторые улики приходилось добывать не совсем честным путем. Но теперь все было не так. Теперь она не хотела действовать наобум, а всю ночь обдумывала план действий, пытаясь предугадать возможные ошибки. Бабушка всегда говорила: прежде чем что-то сделать, нужно как следует поразмыслить. Но ведь если бы все поступали именно так, то вообще бы не смогли ничего сделать, а только сидели бы и взвешивали «за» и «против».

— Что?

— Что «что»? — из-за своих размышлений Ханна забыла, о чем они говорили с Лайзой.

— Что у нас сегодня за важное дело?

— Ах, ты про это. — Ханна еще раз глубоко вздохнула и решительно сказала: — Лайза, нужно, чтобы ты пару часов поработала здесь без меня. Мы с Норманом собираемся к Нетти.

— Но ведь она уехала.

— Знаю. Если она не оставила открытым окно, нам придется взломать замок.

— Зачем?

— Затем, что мне нужно обыскать кабинет шерифа Гранта.

— Да нет, я имею в виду, зачем взламывать замок, если у меня есть ключ.

— У тебя есть ключ?! — завопила Ханна так пронзительно, что даже призадумалась: не ошибся ли школьный учитель музыки, когда решил, что у нее альт?

— Нетти мне его дала, когда я предложила присмотреть за ее цветами.

Ханна ошеломленно покачала головой. Лайза, оказывается, была крепким орешком.

— Ты догадалась, что мне будет нужно попасть к ней в квартиру в ее отсутствие.

— Ага, — сказала Лайза, широко улыбаясь, — и я не хотела, чтобы ты ломала замок, как какой-нибудь грабитель.

— Лайза — ты сокровище. Я и раньше это говорила, а теперь еще раз повторяю.

— Бриллиант первой воды, — сказала Лайза и хихикнула, встретив удивленный взгляд Ханны. — Когда Бонни Сурма делала заказ для следующего собрания Клуба Регентства, она так сказала про их гостью. Я спросила у нее, что это значит.

— И что же?

— Это означает «очень высокого качества», так обычно говорят про женщин. Если она — бриллиант первой воды, это значит, что у нее идеальные внешность, манеры и происхождение.

Ханна задумалась.

— А что, в этом есть смысл. Бриллианты сортируют с помощью воды, а самые лучшие и крупные отбирают во время первого промывания. Значит, бриллиант первой воды должен быть очень ценным. Совсем как ты, Лайза.

— Спасибо. — Лайза слегка покраснела от таких комплиментов. — Мне кажется, вам будет лучше войти к Нетти через заднюю дверь. Ее двор обнесен забором, так что стоит пройти за ворота, и вас уже никто не увидит.

— Хорошо придумала.

— Только ни в коем случае не прикасайтесь к растениям.

— Я, в общем-то, и не собиралась. А почему?

— Они наверняка засохнут, и тогда Майк с Биллом поймут, что ты там была. Все знают, что в городе нет человека, который умел бы обращаться с цветами хуже тебя.


— Ты решил взять камеру? — спросила Ханна, заметив на шее у Нормана фотоаппарат, когда они встретились на улочке за домом Нетти.

— Я подумал, что по фотографиям нам потом будет легче все вспомнить.

— Молодец. Где ты оставил машину? — спросила Ханна, открыв ворота и торопливо входя во двор вслед за Норманом.

— За два квартала отсюда. А ты?

— Я пришла пешком. Боялась, что мой грузовик опознают.

— Только потому, что он ярко-красный, а по бокам надписи ПЕЧЕНЬЕ и название твоего магазина?

— Вот именно, — рассмеялась Ханна. Сегодня разговаривать с Норманом было даже приятнее, чем вчера вечером. — Я очень рада, что ты вернулся, Норман. Ни за что не рискнула бы вламываться в чужой дом в другой компании.

Норман улыбнулся и обнял ее, явно приняв ее слова за комплимент. Затем поднялся по ступенькам к задней двери дома Нетти и достал кожаный чемоданчик.

— Мои инструменты, — пояснил он, расстегивая на чемодане «молнию». — Я подумал, что ими будет удобно взломать замок.

— Не сомневаюсь, но они нам не понадобятся, — Ханна достала из кармана куртки ключ, который передала ей Лайза. — У меня есть ключ.

— Ого. Тогда ладно, — сказал Норман, немного разочарованный тем, что задача упростилась.

Ханна вошла в квартиру и оглянулась. Норман хмурился. Ему явно хотелось попробовать себя в качестве взломщика.

— Не прячь инструменты. Дверь в кабинет шерифа наверняка заперта.

— Ты права. — Заметно приободрившись, Норман стал подниматься вслед за Ханной по лестнице на второй этаж. Но лицо его померкло, как только они подошли к двери кабинета и увидели, что поперек нее протянута лента. — Такой лентой огораживают место преступления.

— Знаю.

— Я думал, шерифа убили на школьной парковке.

— Так и есть.

— Значит, это не место преступления?

— С технической точки зрения нет. Может, когда Майк его опечатывал, у него под рукой не оказалось ленты с надписью «ВОН ОТСЮДА, ПОТОМУ ЧТО Я ТАК РЕШИЛ».

— Понятно, — улыбнулся Норман. — Значит, если нас тут застукают, ты скажешь, что это не место преступления и ленту натянули по ошибке?

Ханна кивнула и улыбнулась в ответ. Потом покрутила ручку двери.

— Все в порядке, заперто. Ты сможешь открыть?

— Еще как смогу, — сказал Норман, снова расстегивая свой чемоданчик. — Думаю, взломать замок гораздо проще, чем поставить коронку на зуб.

Замок попался простой, и ловкие пальцы зубного врача справились с ним очень быстро. Уже через минуту Ханна с Норманом, поднырнув под ленту, очутились в домашнем кабинете шерифа Гранта.

— Этот кабинет скорее смахивает на чью-то спальню, — сказал Норман.

— Потому что это и была спальня. Раньше здесь жил сын Грантов, Джейми. Здесь все осталось так же, как было, когда он уехал в колледж. Шериф не разрешил Нетти убрать вещи Джейми после его смерти.

— А давно он умер?

— Почти три года прошло. Тебе не кажется, что это немного странно?

Норман пожал плечами:

— Если это навязчивая идея, то, конечно, да. Но если шериф просто хотел подольше не расставаться с вещами сына, то это можно понять.

Ханна восхищенно посмотрела на Нормана. С точки зрения политкорректности его объяснение было идеальным. Может, посоветовать ему начать политическую карьеру?

— Давай я сначала здесь все сфотографирую, — сказал Норман, доставая фотоаппарат. — Нам надо знать, как все выглядело до того, как мы начнем обыск.

Когда Норман снял комнату во всех возможных ракурсах, Ханна протянула ему перчатки:

— Это тебе. Не стоит оставлять здесь отпечатки. Займись шкафом, а я посмотрю на письменном столе.

— Ладно. А что мы ищем?

— Портфели. Если найдешь — свистни. Еще мы ищем все, что не подходит ни спальне подростка, ни домашнему кабинету шерифа.

Ханна натянула перчатки и осмотрела вещи на письменном столе, но не увидела ничего, кроме старых счетов, погашенных чеков и записей домашних расходов. Похоже, шериф убрал все вещи Джейми со стола в ящик. В левом нижнем ящике лежал рекламный проспект колледжа, несколько зачетных ведомостей Джейми, программа университетского курса, пособия Клиффа с ярко-желтыми заголовками и толстый учебник с загнутыми вместо закладок страницами, по которому Джейми готовился к вступительному тесту. Ничего принадлежащего полицейскому участку здесь не было. И не было ничего, чтобы подсказать, какое дело вел шериф перед тем, как его убили.

— Ханна, я нашел портфель, — глухо прозвучал голос Нормана из глубины шкафа.

— Коричневый?

— Да.

— Заберем его с собой. Отложи его в сторону и продолжай искать.

— Хорошо. А у тебя что-нибудь есть?

— Ничего, не считая кучи пособий Клиффа.

— Кучи чего?

— Пособий Клиффа. Знаешь, такие черные с желтым книжечки, по которым школьники готовятся к тестам? Их придумал Клифф Хильглас, он еще основал компанию, чтобы начать их выпускать, кажется, в пятьдесят каком-то.

— Ладно, ты не дала мне погрязнуть в невежестве. А кроме этого, ничего нет?

— Ничего особенного. — Ханна придвинула стул обратно к письменному столу и направилась к комоду. Его ящики были набиты одеждой Джейми, и, перебирая стопки белья, носков и носовых платков, Ханна чувствовала себя настоящим кладбищенским вампиром.

— Ай! — донесся из глубин шкафа вопль Нормана.

— Что с тобой? — Ханна подбежала к нему, чтобы узнать, не требуется ли помощь.

— Я уколол палец ноги обо что-то острое. Подай, пожалуйста, фонарик.

Ханна передала Норману фонарик, прихваченный из грузовичка, и отодвинула в сторону одежду Джейми, чтобы разглядеть, на что Норман наткнулся.

— Похоже на ящик с запчастями от автомобиля, — сказал Норман, вылезая из шкафа со своей находкой. — Наверное, у Джейми была какая-нибудь старая развалюха, которую он сам чинил.

— Наверное. У студентов обычно нет денег на автомехаников.

Норман заглянул в коробку и нахмурился.

— Странно. Здесь стартер от «шевроле» и свеча от «форда».

— Ты так хорошо разбираешься в машинах, что можешь определить их марку по запчастям? — потрясенно спросила Ханна.

— Запросто. Особенно если на них выбито имя производителя.

Ханна засмеялась, но вдруг поняла, что ей сказал Норман.

— Как думаешь, можно на одну машину поставить стартер от «шевроле» и свечу от «форда»?

— Точно не знаю, но, по-моему, нет. Вряд ли автомобильные компании согласятся на то, чтобы их запчасти можно было заменить деталями другого производителя. Ты знаешь, какой марки была машина Джейми?

— Нет, но могу узнать. Норман, сфотографируй, пожалуйста, эти запчасти. Они могут нам очень пригодиться. Мне нужно позвонить.

Не прошло и пяти минут, как Ханна вернулась. Вид у нее был гораздо озадаченнее, чем когда она уходила. Она позвонила Луэнне, и та рассказала об очень, очень странных вещах.

— Ты их сфотографировал?

— Да, целую пленку истратил. И нашел еще один портфель. Он стоял в углу, возле мусорной корзины. Что ты узнала про машину?

— Очень странные вещи. У Джейми не было машины. Когда ему было нужно, он брал машину Нетти. А все остальное время ездил на своем «харлее».

Норман заглянул в ящик.

— Но это детали от автомобиля. Я уверен.

— А я уверена, что запчасти от автомобиля нельзя поставить на мотоцикл. — Ханна вздохнула и присела на краешек кровати Джейми, подобрав ноги. И вдруг стукнулась пяткой о нечто твердое. — Под кроватью что-то есть.

Через мгновение Ханна с Норманом уже лежали на полу и внимательно смотрели под кровать. Она светила фонариком, а он держал покрывало.

— Еще один ящик, — сказал Норман. Он взялся за край и попытался вытащить коробку из-под кровати. — Тяжелый. Наверное, тоже с запчастями. Но зачем они Джейми, если у него не было машины?

— Ответ на этот вопрос, — сказала Ханна, помогая Норману, — стоит не меньше миллиона долларов.

Вытащить ящики оказалось делом не из легких, но вдвоем Ханна и Норман извлекли из-под кровати Джейми и сфотографировали четыре ящика с запчастями для автомобилей, Кроме того, Ханна добыла из-под кровати еще один коричневый портфель. Потом они затолкали ящики обратно, Ханна сложила все портфели, и они вышли из комнаты, аккуратно заперев за собой дверь.

— Куда теперь? — спросил Норман, открывая перед Ханной дверцу своего автомобиля.

— К Барбаре Доннели. Она нас ждет. Я ей позвонила от Нетти.

— Она скажет нам, в каком из портфелей есть потайное отделение?

— Правильно. — Ханна обрадовалась, что Норман запомнил ее вчерашние объяснения. Она очень устала и сейчас была бы уже не в состоянии внятно все рассказать.

— До Барбары ехать не меньше десяти минут, — Норман встревоженно взглянул на Ханну. — Можешь немного вздремнуть, если хочешь. У тебя измученный вид.

— Так и есть, — призналась Ханна, закрывая глаза.

Убаюканная плавным ходом машины Нормана, она расслабилась — и провалилась в сон.

— Ханна, мы приехали.

Ханна открыла глаза и увидела, что они уже стоят на дорожке рядом с домом Барбары.

— Как мы могли примчаться сюда так быстро? Я глаз толком закрыть не успела.

— За двадцать минут? Я специально поехал в объезд, чтобы ты поспала подольше.

— Да? — Ханна почувствовала себя немного глупо оттого, что не заметила, как уснула в машине Нормана. — Э-э-э… спасибо.

— Разве ты вчера не выспалась?

— Видимо, нет, — сказала Ханна и поспешила выйти. Вряд ли стоило рассказывать Норману, что вчера после его ухода она еще целый час решала, чьи поцелуи ей понравились больше — его или Майка.

Ханна поднялась на крыльцо дома Барбары и открыла входную дверь. На самом деле это была дверь на веранду, затянутую сеткой. Чтобы утеплить ее к зиме (был ведь почти конец октября), Барбара прикрепила с наружной стороны двери плотную пленку, которая должна была стать препятствием для снежных хлопьев.

— Газонное покрытие? — спросил Норман, разглядывая пол на веранде.

— Искусственный торф, — поправила Ханна. — Брат Барбары работает в компании, которая производит торф, поэтому Барбаре он достается бесплатно. Позади ее дома слишком мало места для сада, вот она и выставляет сюда горшки с цветами на лето. Очень удобно — сидишь все равно что в саду, и никаких насекомых.

Норман позвонил, и хозяйка сразу же открыла дверь. Похоже, Барбара видела, как они идут по дорожке, решила Ханна.

— Проходите. У меня как раз кофе сварился.

— Барбара, ты моя палочка-выручалочка. Я так устала, что заснула в машине по дороге сюда.

— Значит, я правильно сделала, что сварила покрепче, — сказала Барбара. Она провела их в кухню и усадила за стол. — Норман, ты тоже будешь?

— Да, благодарю. От кофе я никогда не откажусь.

Барбара налила кофе и поставила чашки перед Ханной и Норманом. Достала сливки и сахар, а потом показала на портфели:

— Дайте-ка мне на них взглянуть. Полагаю, спрашивать, как они к вам попали, не стоит?

— Не стоит, — ответила Ханна и облегченно выдохнула. Врать Барбаре ей очень не хотелось. Барбара работала в полицейском управлении и была обязана докладывать о всяком замеченном ею преступлении. Правда, Ханна зашла в дом Нетти, открыв входную дверь ключом, что преступлением считаться не может. Но вот в кабинет шерифа они проникли, поковырявшись в замке зубоврачебными инструментами, а это, независимо от того, законно или нет висела на двери полицейская лента, было уже преступлением. И похищение портфелей тоже.

Норман поставил все три портфеля на стол. Барбара покачала головой:

— Это не он, и этот тоже. А вот этот…

Когда Барбара взяла в руки третий портфель, Ханна затаила дыхание. И облегченно выдохнула, когда Барбара уверенно кивнула.

— Это он. — Барбара открыла портфель и заглянула внутрь. — Кажется, будто в нем совершенно ничего нет, правда? — Ханна и Норман кивнули, а Барбара показала им внутренности портфеля. — Теперь взгляните на подкладку. Она с рисунком: небольшие квадраты с буквами и цифрами.

— Они что-нибудь означают? — догадался Норман.

— Правильно. Нужно положить портфель на гладкую поверхность и нажать их в определенном порядке. Сначала ноль-ноль-семь.

— Как у Джеймса Бонда? — поняла Ханна.

— Да. А потом кодовое слово. Бонд.

Норман и Ханна внимательно смотрели, как Барбара нажимает по буквам имя, которое стало синонимом слова «шпион».

— Теперь нужно придержать портфель левой рукой, а правой с силой повернуть ручку направо. Когда вы ее отпустите, произойдет вот это.

Вытаращив глаза, Ханна следила за тем, как дно портфеля раскрылось и в одной из стенок появился потайной карман шириной примерно полдюйма.

— Ух ты!

— Вот уж действительно «ух ты», — сказал Норман, восхищенно разглядывая портфель. — А пистолет в него поместится?

Барбара расхохоталась.

— Шериф спросил у меня то же самое, когда получил этот портфель в подарок. Я ответила, что для пистолетов у них есть другая модель, но я не стала ее заказывать, потому что он может носить оружие открыто. Этот сделан специально для важных бумаг, вроде тех папок, что он забирал домой.

— Там что-нибудь есть? — спросила Ханна.

Барбара просунула пальцы в узкую щель и вытащила пластиковую папку.

— Здесь пропавший рапорт. Ну-ка, посмотрим, что в нем.

Затаив дыхание, Ханна ждала, пока Барбара дочитает. Ей очень хотелось отобрать рапорт и поскорей прочитать его самой, но усилием воли она заставила себя усидеть на месте.

— Прости, Ханна, — сказала Барбара, пролистав рапорт. — Здесь нет ничего особенного. Просто рапорт Лонни Мерфи о наблюдении за автомобилем. Он написал его перед тем, как ушел в отпуск.

— Неужели ничего важного? — спросила Ханна.

— Вроде бы ничего. Обычная рутина.

— Если это обычная рутина, — удивился Норман, — тогда почему шериф спрятал его в потайном отделении?

— Не знаю. Хотя… — Барбара еще раз просмотрела рапорт и хмыкнула. — Все ясно. Лонни забыл написать на рапорте номер, а шериф был прямо помешан на соблюдении формальностей. Наверное, он забрал рапорт домой, чтобы потом сделать Лонни выговор.

— Похоже на то, — пробормотала Ханна, вспомнив, как любил шериф придираться к мелочам. Если бы шериф не стал жертвой насилия, к возвращению из отпуска выговор уже красовался бы в личном деле Лонни.

— Прочти, если хочешь. — Барбара передала рапорт Ханне.

Ханна взяла рапорт и быстро пробежала его глазами. Лонни писал о том, как заметил показавшуюся ему подозрительной машину, проверил ее по компьютеру, а когда выяснилось, что машина была угнана, арестовал водителя.

— Понимаешь? — спросила Барбара, когда Ханна передала рапорт Норману.

Насколько Ханна понимала, рапорт не имел никакой связи с убийством шерифа. Даже если бы дружки водителя хотели отомстить за его арест, они явились бы к Лонни, а не к шерифу.

— По-моему, все ясно, — сказал Норман, дочитав рапорт до конца. — Барбара, если хочешь, мы могли бы вернуть его в управление. Ханна сказала, что ты в отпуске.

Барбара покачала головой и забрала у него рапорт:

— Не нужно. Я сама положу его на место, когда вернусь на работу.

— Но Шона Ли, наверное, с ног сбилась, пока его разыскивала, — смущенно сказала Ханна. — А ты хотела пробыть дома еще неделю.

Барбара кивнула и ехидно улыбнулась.

— Пусть поищет. Чем больше у нее работы, тем меньше времени строить глазки. Может, так она спасется от кровавого покушения на свою жизнь.

Загрузка...