Я открыла входную дверь для семьи Картера. Он уже был на заднем дворе, разжигая гриль. Отойдя в сторону, я улыбнулась и жестом пригласила всех войти.
— Всем привет. — Я получила поцелуй в щеку и объятия от всех членов семьи. Даже Криспин потянул меня вниз, чтобы чмокнуть в щеку.
— Привет, куколка, — сказал он, перед тем, как пройти мимо.
Стейт, который стоял прямо за своим сыном, взорвался смехом. Он подошел, наклонился и поцеловал меня в щеку.
— Привет, детка.
— Привет, — вздохнула я.
— Иисусе, Стейт, — услышала я реплику Картера. Я покачала головой, а в следующий момент Картер уже был рядом со мной. Обняв меня за талию, он развернул и увел меня обратно на кухню, подальше от Стейта. — Нужна помощь с напитками, милая.
Верно, напитки.
Погодите-ка… милая?
Что за…?
Голос Бет прозвучал со стороны холодильника.
— Ри, тебе нужен холодильник побольше, дорогая. — Она перекладывала продукты, пытаясь уместить на полках, все, что они принесли с собой.
— Ах, да, однажды я его заменю.
— Там, сзади, есть холодильник для напитков.
— Я займусь этим, — сказал Кэлвин, взяв соки и пиво, которое они так же принесли с собой.
— Касп, проверь гриль вместо меня, — позвал Картер, когда отодвинул маму в сторону и начал перемещать продукты сам, дело сдвинулось вперед.
— Так точно. — Каспер отдал честь, а затем исчез на заднем дворе.
— Кто желает выпить? — спросила я, мой мозг еще не собрался в кучу, после сладкого обращения Картера. Мне нужно было отбросить все это в сторону, иначе, думаю, что я не переживу этот вечер. Я слышала, как открылась входная дверь.
— Я принесу выпивку, дорогая, — сказал Пэтти, похлопав по плечу. — Тебе нужно встретить свою семью.
— Спасибо. — Я улыбнулась и ушла. Я должна была добраться до них прежде, чем они увидят, кто здесь. — Привет. — Подбежав к ним, я остановила их в дверном проеме.
Папа выглядел немного бледноватым.
— Они здесь. Я хорошо выгляжу? Они спрашивали о нас? Что ты им сказала? Черт… Я думаю, что сейчас описаюсь.
— Херб. — Вздохнула мама. — Успокойся.
Он покачал головой.
— Ты знаешь, что один из братьев Картера только что получил свою первую роль в фильме?
— Да, Картер упоминал об этом. — Это был Каспер. Я не знала, что он пытался стать актером, но я искренне считала, что он далеко продвинется. У него была соответствующая внешность, и я была уверена в его мастерстве.
Потом папа добавил:
— А другой — адвокат? Сперма отца Картера, должно быть, потрясающая.
Моя голова чуть не отвалилась, так резко я ей дернула.
— Скажи мне, что ты только что не говорил этого?
— Он сказал это, — пробормотала мама.
— Папа, я клянусь, если ты хоть что-нибудь скажешь Пэтти о его сперме, можешь забыть о билетах на Суперкубок.
Его глаза расширились.
— Нем, как могила. — Он подтолкнул маму. — Она назвала его Пэтти. — Он шмыгнул носом.
Дорогой Боженька, прошу, позволь мне пережить этот вечер, не думая об убийстве.
— Пойдем, я вас познакомлю.
Я взяла в руки миску маминого картофельного салата, а затем повела их на кухню.
Все исчезли, кроме Картера, Пэтти и Бет.
— Бет, Пэтти, познакомьтесь с моей мамой — Элейн, и моим папой — Хербом.
Пэтти вышел вперед с протянутой рукой, и я увидела, что, когда отец поднял свою, она тряслась.
— Приятно познакомится, Херб. — Пэтти улыбнулся.
— М-мне тоже. — Кивнул папа.
— Папа, — прошептала я, и он быстро отпустил руку Пэтти. Он схватил маму за плечи и вытолкнул ее вперед. — Моя жена. Элейн.
— Здравствуйте, Элейн.
— Привет, — ответила мама, и я было подумала, что на этом все. Мои плечи начали расслабляться, отпуская напряжение, в котором я пребывала, но потом маме просто нужно было снова открыть рот. — Очень приятно познакомиться с вами обоими. Ваш сын великолепен. На самом деле у вас фантастическая семья. Должно быть, в вашей семье великолепные гены.
Я отклонила голову назад и уставилась на потолок. Бет и Пэтти рассмеялись.
— Спасибо, мы действительно очень гордимся ими, — ответила Бет.
Я выпрямилась, только когда Картер подошел ко мне и положил руки мне на плечи.
— Расслабься.
Уголком рта я сказала ему:
— Тебе легко говорить. Мой папа только что, у двери, говорил о сперме твоего отца.
Он усмехнулся.
— Не беспокойся об этом. Они все понравятся друг другу.
Почему я так переживала о том, чтобы они понравились друг другу? Честно говоря, я не понимала этой истины, пока Картер не заговорил об этом, но правда была в том, что для меня действительно было важным то, чтобы наши семьи поладили. Может быть, потому что я беспокоилась, что, если этого не произойдет — я потеряю Картера, он исчезнет из моей жизни.
Я не хотела, чтобы это случилось.
От одной только мысли мой живот сжимался.
Если бы Картер исчез из моей жизни, хоть это и звучало странно, мои дни стали бы мрачнее.
Я наслаждалась его компанией.
Мне нравилось разговаривать с ним и ждать его возвращения домой, словно он был его собственным.
Я влюбилась в Картера.
Ну вот, я призналась себе в этом. И что мне теперь делать с этой информацией?
Если бы я поделилась ей с ним, сбежал бы он?
С другой стороны, он был тем, кто первым протянул мне руку помощи, поцеловал меня, и он назвал меня милой… Неужели Брук была права? Я нравилась Картеру?
О, Боже… О, Боже! Не самое подходящее время для прозрения.
— Ты в порядке? — спросил Картер у моего уха. Я содрогнулась.
— Да! — вскрикнула я. Но, когда все обернулись в нашу сторону, я нервно рассмеялась. — Да, пойду-ка разложу холодные закуски на тарелки для ужина, который скоро состоится. Жду не дождусь. Все выглядит аппетитно. — Заткнись, Риган. Обращаясь к Картеру, я положила руку ему на спину и сказала: — Почему бы тебе не вывести папу и Пэтти на улицу и не помочь им с мясом. — Я развернулась, подтолкнув его вперед, а когда он зашагал мимо меня, я шлепнула его по заднице. — Молодец. — Я кивнула, когда он оглянулся через плечо. А еще я вскинула два больших пальца вверх.
— Ты точно в порядке? — спросил он.
— Замечательно. Прекрасно. Отлично. — Я улыбнулась, но улыбка получилась вымученной.
— Риган?
— Картер. — Я засмеялась. — Честно, я в порядке. На самом деле, тебе стоит рассказать своим родителям о последних новостях. — Вчера он рассказал мне, что это его последний сезон. Он обдумывал это некоторое время, но, в конце концов, рассказал об этом менеджеру команды. Только, в связи с его планами уйти, следующие три недели он проведет вдали от дома, посещая мероприятия, давая интервью и играя на выездных играх. Но Суперкубокок пройдет в нашем городе, и он хотел, чтобы я была там со своей семьей, и все мы были вместе с его семьей в семейном боксе.
— Какие новости? — спросила Бет.
Я побледнела, осознав, что вырвалось из моего рта. Картер провел рукой по лицу.
— Давайте все выйдем на улицу, и я вам все расскажу.
После того, как были представлены друг другу все участники пикника, Картер рассказал своей семье о своем плане. Они все были счастливы за него. Единственное, что Бет не обрадовалась новости об его трехнедельном отсутствии. Я тоже, но ничего бы не произнесла вслух. Картер должен был уехать, ради себя и своей команды.
— Всего три недели, мам, — сказал Картер. — Я вернусь раньше, чем ты заметишь мое отсутствие.
Почему-то она перевела свой взгляд со своего сына на меня.
— Да, я знаю.
Я подпрыгнула, когда Каспер подошел ко мне и положил свою руку мне на плечо.
— Не волнуйся, Картер. Я обязательно заскочу в гости, чтобы убедиться, что с нашей сестренкой все в порядке.
Нашей сестренкой?
Картер сказал Касперу, что видит во мне его сестру?
Посмотрев на Картера, я была удивлена, увидев, что Кэлвин и Стейт уже стояли рядом, удерживая его за руки. Я не поняла, когда это случилось, так как в этот самый момент в замешательстве смотрела на Каспера. Каспер рассмеялся рядом со мной, и я перевела взгляд на него.
— Ри, — окликнула меня Кортни. — Не обращай внимания на этого идиота. Садись рядом со мной.
Кивнув, я выскользнула из-под руки Каспера и направилась туда, где сидела Кортни.
Криспин и Кейтлин отошли подальше от нас, чтобы побросать мяч с папой. Я поняла, что мой папа станет хорошим дедушкой. Сев рядом с Кортни, я посмотрела на маму, Бет и Пэтти, которые тихо о чем-то разговаривали. Я вздрогнула. Только Богу известно, что могла сказать моя мама.
Смех Кортни вернул мое внимание к ней.
— Не беспокойся о них. Уверена, они поладят друг с другом.
— Надеюсь.
— Это потому, что тебе нравиться, что Картер живет здесь, или потому, что тебе просто нравится мой брат?
Меня заклинило, но я чувствовала, как расширяются мои глаза, и что мой рот открыт.
Она выпустила еще один смешок.
— Он нравится тебе.
Я фыркнула.
— Нет. Я имею в виду, он великолепен, как сосед по дому, но мы только друзья.
— Хм, — это все, что она сказала. Терпеть не могла, когда люди просто хмыкали и больше ничего не говорили. Мне хотелось встряхнуть ее и заставить объяснить, что значило это ее «хм», но у меня было ощущение, что лучше оставить это в покое.
— Итак, эм, как ты и Стейт познакомились?
Она улыбнулась.
— Моя подруга встречалась с президентом его мотоклуба. Она спросила не хочу ли я прийти на одну из их вечеринок. Мне было страшно. Очень страшно. Но я пошла, и тогда-то я и встретила его.
— И теперь вы вместе именно с той ночи?
Она покачала головой.
— Ох, нет. Он заставил меня влюбиться в него слишком быстро, это напугало меня до смерти. Я сбежала, и только когда он зашел ко мне на работу, чтобы пригласить на свидание, я поняла, что сожалею о своем побеге той ночью. Потому что он, это все, о чем я могла думать, и о том, а «что, если…». Я согласилась на свидание, чтобы посмотреть, как все пройдет.
Улыбаясь, я спросила:
— И как все прошло?
— Ужасно. Его арестовали по подозрению в убийстве. Конечно, он этого не делал.
Одни копы хотели разобраться с его мотоклубом. Они думали, что их клуб занимается наркотиками и всякими незаконными делами, но это не так. Я запаниковала и побежала домой к маме и папе. Они помогли мне найти лучшего адвоката. И на следующий день, когда он вышел из тюрьмы, мы уже были одним целым.
— Не одним целым, детка. Ты была моей женщиной, а я — твоим мужчиной, — сказал Стейт, подойдя к нам. Он поднял Кортни, уселся на ее место и посадил ее себе на колени. — Ну, как ты справляешься, собрав всех вместе?
Я улыбнулась.
— Сейчас уже лучше.
— Видела бы ты свое выражения лица раньше. Это было не то, о чем ты подумала.
Я склонила голову в сторону.
— Что ты имеешь в виду?
— Стейт, — предупредила Кортни.
Он подмигнул жене.
— Картер не видит в тебе сестру.
Я приоткрыла рот. Ох. И что мне сказать на это?
— Эм…
Стейт рассмеялся.
— О, смотрите, еще кто-то прибыл, — указала Кортни на дом. Я посмотрела через плечо.
— Какого хрена? — прошептала я.
Брук увидела меня. Она направилась прямо ко мне, оставив другого человека позади.
— Мы пересеклись с ней на улице. Каким-то образом я сболтнула о барбекю, и она не послушала меня, когда я сказала, что ее не приглашали. Очевидно, она обязана была прийти и встретиться с семьей Картера, ведь с нежностью всегда помнила о них.
— Кто это такая? — грубо спросил Стейт.
Все, что я могла делать, это пялиться на Елену, которая находилась в моем доме. Ну, хорошо, на заднем дворе. Так как она знала, что здесь живу я, заявляться сюда таким образом во всех отношениях было не правильным. Она лучезарно улыбнулась Бэт и Пэтти, пробираясь к ним. Картер даже не заметил ее. Он беседовал с Каспером и Кэлвином у гриля.
— Привет, — я слышала, как Брук ответила Стейту. — Я Брук. Лучшая подруга Риган.
А это — порождение Сатаны.
— Елена, бывшая Картера, — добавила Кортни.
— Детка, — позвал меня Стейт.
Я сжала руки в кулаки, чтобы не броситься к Елене и не запихнуть один из них ей в глотку. У нее что совсем не было мозгов? Почему она все еще увивалась за Картером?
— Детка, — снова позвал Стейт. Поскольку никто не ответил ему, я обернулась.
Посмотрев мне в глаза. Он спросил:
— Она проблема для тебя?
— Я… — Я не знала. Я не думала, что Картер будет очарован ею, но малая часть меня считала, что она идеально подходит на роль его подружки. Ненавидела чувствовать себя подобным образом. Я любила себя достаточно, чтобы знать, что я не гадкий утенок. Но Елена была ошеломляющей, плюс — у них было прошлое.
Стейт начал подниматься, и Кортни сказала:
— Погоди. Просто погоди. Картер разберется с этим.
Тогда Пэтти позвал своего сына.
— Картер, эм… — Когда Картер посмотрел на него, и Пэтти указал пальцем в сторону Елены, Картер выплюнул свой напиток на землю.
— Елена, что ты здесь делаешь? — спросил он, затем начал искать меня глазами.
Увидев меня, он закатил глаза и улыбнулся, напряжение покинуло мое тело. Ногти перестали впиваться в мои ладони, потому что он тоже не хотел, чтобы она была здесь.
Картер передал свое пиво Касперу и направился к Елене. Все наблюдали за происходящим в полной тишине.
— Что ты здесь делаешь? — спросил он еще раз.
Она улыбнулась.
— Брук сказала мне, что ты устраиваешь барбекю, и пригласила меня.
— Лживая сука, — Брук громко прокашляла в кулак. Все повернулись в ее сторону.
Она оглянулась через плечо. — Кто это сказал?
Стейт рассмеялся, и я видела, как Каспер и Кэлвин переглянулись, прежде чем взорваться смехом.
— Прости, но Брук не должна была ничего говорить. Это мероприятие только для членов семьи.
Ох, вау. По моему животу распространилось тепло, растопив лед, которому я позволила там сформироваться.
Когда эта змея положила свою ладонь на его грудь, рука Брук приземлилась на мой лоб, отталкивая меня назад. Я не осознавала, что уже начала подниматься сто стула, но мне капец как не нравилось видеть, как Елена прикасается к нему.
— Спасибо, — пробормотала я.
— Не волнуйся. — Улыбнулась Брук. — Извини за это. Я не думала, что у нее хватит наглости, но она поехала прямо сюда. Я даже пыталась схватить ее у входной двери, но она скользкая сучка.
— Ты выйдешь за меня? — спросил Каспер.
Брук посмотрела на него, прошлась взглядом сверху вниз, а потом покачала головой.
— Нет. Но спасибо.
— Елена, ты должна уйти, — услышали мы; это было громче, чем наш собственный разговор, так что я с уверенностью могла сказать, что Картер начал раздражаться.
— Да ладно, Картер. В моем доме намного лучше, чем здесь. Уверена, Риган не позволила бы тебе даже вечеринки устраивать. Она такая порядочная. Ты можешь устраивать любые вечеринки в моем доме. Можешь даже приглашать своих друзей.
— И вот оно, дамы и господа, — объявила Брук. Я кивнула.
— Что? — спросил Стейт.
Я покачала головой.
— Я действительно не думала, что она серьезно просила меня о том, чтобы я предложила Картеру жить вместе с ней, нежели со мной.
— Реально? — Смеялся Кэлвин. — Этого никогда бы не случилось.
— Полагаю, ее скрытый мотив — вонзить свои когти в одного из друзей Картера. Еще одна причина, по которой она борется за совместное с ним проживание, — сказал Стейт.
Я кивнула.
— Если в ее доме будет Картер, у нее будет больше шансов подцепить футболиста.
— Когда Картер уехал в колледж, я находился вниз по улице и подслушал разговор Елены, — сказал Каспер. — Она говорила своим друзьям, что единственная причина, по которой она была с ним, это то, что она получит его деньги, если они останутся вместе.
— Иисус, — выпалил Стейт. — Клянусь, есть же по-настоящему тупые сучки. Словно она дьявол, однако, ничтожно тупой персонаж из книги.
Мы все согласились. Я вовремя оглянулась, чтобы увидеть, как мама и Бет провожают Елену. Она размахивала руками, что говорило мне о том, что она ведет гневную тираду и просто в бешенстве.
Картер подошел к нам, в то время как Пэтти вместе с моим отцом направились к грилю.
Картер встал прямо передо мной.
— Ты в порядке?
Еще больше тепла появилось в моем животе и сердце.
— Да. Мы все знаем, какая она.
Он внимательно оглядел мое лицо. Может, чтобы понять притворяюсь я или нет, но он ничего не нашел, потому что я на самом деле была в порядке. Он избавился от нее.
— Хорошо. — Кивнул он, затем снова направился к грилю с Каспером и Кэлвином.
— Оуу, он такой милый и очевидный, — восторгалась Брук, заняв место рядом со мной.
Я просто таращилась на нее с широко раскрытыми глазами.
Она вздохнула, потянулась и похлопала меня по голове. Стейт и Кортни смеялись.
Я сглотнула. Брук была права. Я нравилась Картеру Энтони.
О, Боже мой!
И что мне делать с этой информацией?
Действовать?
Игнорировать?
Попробовать притвориться, что я ничего не знаю?
Подождать, пока он сам начнет действовать?
Может, он думал, что я считаю, что мы просто друзья? Мне намекнуть ему, что я не против или это слишком скоро?
Боже, я не знала, о чем думать и что делать.
Если бы это был кто-то другой, не Картер, я бы не была так взволнована, но это был Картер, и я не хотела, чтобы что-то, или кто-то, в том числе я, надумывал о том, что могло бы быть между нами.
— Ты там в порядке? — спросила Брук, прервав разговор, который она вела с Кортни и Стейтом.
— Ага, — ответила я. Но я не была, мне было трудно дышать. Я вспотела? Такое ощущение, что я потею.
— Ты уверена? — спросил Стейт.
— Ри, ты не очень хорошо выглядишь.
Брук хихикала. Я почувствовала еще одно похлопывание по голове.
— С ней все в порядке. Просто, наконец-то, кое-что осознала. Она скоро придёт в себя.