Роберт
Сиэтл, наши дни.
В Rules Corporation ситуация напряжённая.
Ещё нет и половины восьмого, а все уже работают. Я направляюсь в свой кабинет, Томас следует за мной на шаг позади. С тех пор как мы вышли из дома, он ни на минуту не прекращает писать сообщения на своём мобильном телефоне.
Милли тоже на телефоне. Она сигнализирует мне, чтобы я подождал, но у меня нет времени слушать. Я вхожу в свой кабинет и внезапно застываю. Мать, одетая в безупречный костюм полуночно-синего цвета, сидит на одном из стульев, предназначенных для гостей. Скрестив ноги, она читает содержимое папки, которую, как я полагаю, взяла с моего стола.
Томас отступает. Не прекращая говорить по мобильному телефону, он подаёт знак, что вернётся позже. Я киваю и закрываю за собой дверь.
— Ты опоздал, Роберт. — Я вешаю пальто и занимаю своё место напротив неё. — У твоего отца было много недостатков, но ему и в голову не пришло бы отключить телефон. Я слышала, как он звонил даже в ночь его смерти. Ты в курсе?
— Зачем ты здесь?
Она закрывает папку и швыряет на стол. Я ошибся, это не мои документы.
— Хочешь узнать, что общее у вас с отцом?
Нет. Не хочу. Но я знаю, что она всё равно мне скажет.
— Страсть к неправильным женщинам.
Это уже слишком.
Я собираюсь выгнать её, но мама пронзает меня взглядом.
— Сядь, Роберт.
Гротескный смех поднимается у меня в горле.
— Если ты не заметила, я больше не ребёнок. Я генеральный директор Rules Corporation, ты не можешь просто ворваться в мой кабинет на следующий день после катастрофы и раздавать приказы.
Я поднимаю трубку, готовый попросить Милли, чтобы мать выпроводили, когда она говорит последнее, чего я ожидал и единственное, что может отговорить меня от того, чтобы выгнать её.
— Я знаю, кто это сделал.
Я недоверчиво смотрю на неё.
— Что, прости?
— Я знаю, кто стоит за атакой на твоих клиентов.
Понятия не имею, откуда она знает, что произошло сегодня ночью, но я уже давно перестал удивляться тому, как далеко простираются её когти. Я кладу трубку и бросаю ей вызов.
— Хорошо. Порази меня.
Она слегка приподнимает подбородок, указывая на папку, которую бросила мне на стол. Я беру и открываю. Я даже не удивляюсь, когда вижу фотографию Шэрон. В отличие от Томаса, который сосредоточил свои исследования на технических навыках, мать проследила её историю. В папке фотографии дома, в котором она выросла, и семьи. Пролистывая бумаги, я нахожу копию ордера на арест и даже отчёт — впоследствии засекреченный — об аварии родителей.
Как я и предполагал, это не было случайностью. Кто-то подпортил тормоза в их машине. Вероятно, заинтересованные лица считали, что, оставшись одна, она будет более склонна к сотрудничеству. Как наивно. Шэрон похожа на меня: если её спровоцировать, она не опустит голову.
Вырвет ногти.
— Она не та женщина, как ты о ней думаешь, — настаивает моя мать.
Верно, но странно, что мне всё равно.
Потому что я знаю, кто она.
Я закрываю папку и кладу её обратно на стол. Я устраиваюсь поудобнее в кресле и бесстрастно смотрю на мать.
— С чего ты решила, что я ещё не всё знал?
Мать прищуривается, пристально глядя на меня.
— Ты знал, что она использует тебя, и трахался с ней?
— Моя жизнь, мои решения.
Она качает головой, с отвращением кривя губы.
— Не думаю, что ты осознаёшь масштабы неприятностей, в которые себя втягиваешь. Эта женщина опасна: ещё маленькой девочкой она проникла в полицейские файлы и стёрла все следы о себе. Она много лет работала в тени, продавая себя тому, кто больше заплатит.
— А теперь она продалась мне, — лгу я.
Но мать не глупа.
— А теперь она зациклилась на тебе, — поправляет меня.
«Убить тебя было бы слишком просто. Я хочу тебя уничтожить».
Ощущаю, как узел блокирует мне дыхание.
Все улики указывают на Шэрон: помимо доступа к Rules Corporation, у неё достаточно навыков и мотивации, чтобы разрушить протоколы безопасности наших крупных клиентов и вовлечь компанию в скандал. Она с самого начала скрывала от меня, кто она и откуда, но я чувствую — знаю, — прошлой ночью между нами что-то изменилось.
Если бы она хотела отомстить за смерть сестры, она бы не вернулась ко мне. Вместо этого она заснула в моих объятиях и, засыпая, произносила моё имя.
— Я хочу быть с тобой откровенной, Роберт. — Голос матери притягивает меня к себе, пробирая до мурашек. — Либо ты уладишь вопрос с этой женщиной до вечера, либо я сделаю это за тебя. И поверь мне, это будет неприятно.
Накатывают воспоминания о том, что она сделала с Бернсом. При мысли о том, как она может поступить с Шэрон, я чувствую, как во мне взрывается безумная слепая ярость.
— Ты её не найдёшь, — шиплю я.
То, как она улыбается мне, леденит мою кровь.
— О, но мне и не нужно. Я уже знаю, где она.
Когда мать встаёт и поворачивается ко мне спиной, я ничего не делаю, чтобы остановить её. Она закрывает за собой дверь и даёт распоряжение Милли ни с кем меня не соединять, словно она — грёбаная хозяйка мира. Это не так. Она ничего не значит.
И она ничего не знает.
Изображая спокойствие, которое на самом деле не ощущаю, я беру папку с информацией о Шэрон и поджигаю зажигалкой. Бросаю в урну и смотрю, как она горит. Поднимающийся жар обжигает мне ноги. То, как пляшут языки пламени, заставляет меня вспомнить о Джиллиан Аллен.
«Девушка не просто умерла. Она сожгла себя заживо».
Я всегда предполагал, — за суровой и уравновешенной внешностью Джейка скрывается тёмная жестокая душа, но я даже не подозревал, что он может обречь на такую мучительную смерть простую девушку.
Встряхиваю головой, прогоняя все мысли. Я не могу позволить себе отвлекаться. Мне необходимо найти Шэрон до того, как это сделает мать, и пока не стало слишком поздно. Не успеваю я подумать о том, как мне связаться с ней, как начинает звонить мой мобильный телефон.
Несмотря на то что номер скрыт, я знаю, что это она.
— Где ты, чёрт возьми?
Несколько мгновений она ничего не говорит, затем вздыхает.
— Спасибо, что заступился за меня перед своей матерью… И за то, что сжёг моё досье.
Я поворачиваюсь к веб-камере компьютера. Кажется, что всё выключено, но я знаю, что она наблюдает за мной. Шэрон часто это делала за месяц своего исчезновения. Не в силах отследить её сигнал, я трахал Глорию у неё на глазах. Я надеялся, что провокация заставит её отреагировать, но ничего не вышло.
Мне пришлось создать рискованную ситуацию, чтобы Шэрон вернулась ко мне. И теперь в опасности именно она.
— Ты в безопасном месте?
— Со мной Джо.
— Джо?
— Мой… друг.
Я облегчённо вздыхаю, понимая, что она имеет в виду киллера, которого наняла для меня. Я провожу рукой по волосам. Жар, поднимающейся от корзины, обжигает моё бедро, но я не хочу двигаться. Если я это сделаю, Шэрон больше не сможет меня видеть, а я не хочу, чтобы это случилось. Я хочу, чтобы она посмотрела мне прямо в глаза и поняла, что я серьёзен как никогда.
— Поклянись, что за атакой на компанию стоишь не ты.
— Я хочу тебе кое-что показать.
Мой телефон вибрирует. Шерон отправила мне сообщение. В нём нет текста, только изображение. На фото я выхожу из «Голубых нот», а за мной Джейк, на его плече тело Андерсона. Чувствую себя потерянным.
— Откуда это у тебя?
— Когда я сказала, что хочу тебя уничтожить, я не лгала. Но я хотела уничтожить именно тебя, а не твою компанию. Это фото у меня уже пару недель. Я могла послать его в полицию или, что ещё хуже, в газеты.
— Но ты этого не сделала.
— Нет. Не сделала.
— Почему?
Шерон отвечает не сразу. Я слышу тяжёлое дыхание, прежде чем её голос — негромкий, но уверенный — отвечает мне.
— Потому что боюсь, я реально зациклена на тебе.
Я крепко сжимаю кулаки, когда вся сила этого признания обрушивается на меня, как мчащийся поезд. Закрываю глаза и на мгновение вижу её: красные щёки, сбившееся дыхание, потерянный взгляд.
Я крепко сжимаю челюсти.
«Я тоже зациклился на тебе».
Я хочу сказать ей об этом, но не могу. Как бы мне ни было неприятно это признавать, мама права: Шэрон опасна не только потому, что способна погубить меня, но и из-за того, что она заставляет меня чувствовать. Кроме того, я не могу игнорировать то, кем она является.
Женщина в бегах. Киберпреступница.
Сестра девушки, которую я попросил Джейка убить.
— Шэрон, я…
— Тебе не нужно ничего говорить.
Нет, не обязан. Но я хочу.
— Я доверяю тебе, — выпаливаю я на одном дыхании.
Я не могу видеть её. Но знаю, что она улыбается.
Я чувствую это в душе.
Связь между нами всегда пугала меня.
Потому что она реальна. И необъяснима.
Я не могу понять, что Шэрон думает, но знаю, что она чувствует.
И она знает, что чувствую я, поэтому она меняет тему.
— Я провела небольшое исследование о сегодняшней атаке и узнала кое-что интересное.
Я вздыхаю.
— Что?
— Она началась не извне.
— В каком смысле?
— Вирус, проникший к вашим клиентам, был отправлен с серверов Rules Corporation вместе с незапланированным обновлением.
— Ошибка программирования?
— Это то, что ты скажешь, чтобы сохранить лицо — что это была ошибка программирования.
— А на самом деле?
— Кто-то саботировал тебя изнутри.
Я крепко сжимаю зубы, сдерживая свой гнев.
— Кто?
— Это то, что я пытаюсь выяснить, но отсюда я мало что могу сделать.
— Я могу прислать за тобой машину.
— Это не очень хорошая идея. Я могу поговорить с начальником службы безопасности и…
Я останавливаю её, прежде чем она закончит фразу.
— Нет.
— Ты сказал, что доверяешь мне…
— Дело не в этом. Понимаешь, Джейк не только мой телохранитель, он также начальник службы безопасности Rules Corporation.
Шэрон ничего не говорит; она даже не дышит.
Но я знаю, о чём она думает.
— С ним могу поговорить я, — предлагаю. — Дай мне минутку.
Я звоню Милли по городскому телефону и прошу вызвать Джейка в мой офис.
— Боюсь, есть проблема, мистер Рулз.
— Что за проблема? — хмурюсь я.
— Сегодня утром Джейк не появлялся.
— Почему?
— Я не знаю. Я пыталась позвонить ему несколько раз, но звонок всё время переадресует на автоответчик.
Неприятное подозрение сжимает меня изнутри. Вчера я вернулся домой один, потому что Джейк был занят. А сегодня утром, несмотря на случившуюся ночью катастрофу, он не пришёл на работу.
— Милли, ты не помнишь, в каком отделе он вчера работал?
Слышу, как она постукивает пальцами по клавишам. Я жду ответа с сердцем в горле.
— Он был в серверной.
Там, откуда началось обновление, вызвавшее крах сайтов.
— Спасибо, Милли.
Как только я кладу трубку стационарного телефона, слышу в мобильном голос Шэрон.
— Увидимся у него дома.
— Нет, Шэрон. К нему поеду я, а ты уедешь из города.
— Я не убегу, Рулз. Не в этот раз. Так или иначе, мы разберёмся с этим вместе.
— Вместе? — неуверенно повторяю я.
Мне кажется, я никогда в жизни не использовал это слово. Я окружил себя женщинами и мужчинами, готовыми слепо выполнять мои приказы, но не дал никому из них шанса поставить себя на одну ступень со мной.
Шэрон не ждала, пока ей дадут шанс.
Она заняла своё место. Мой разум. Моё тело.
А я дал ей всё остальное.
— Да, Роберт. — Я глубоко вдыхаю. — Вместе.
Это звучит чертовски хорошо, слетая с её губ.
Не понимаю, что заставляет меня сделать это; может быть, мысль о том, что мы идём в дом самого страшного человека, которого я знаю, или то, что Шэрон без колебаний поставила на кон всю себя, чтобы помочь мне, в любом случае я задерживаю её на мгновение, прежде чем завершить звонок.
— Шэрон. — Я колеблюсь. Вдох. И отпускаю себя. — У меня тоже нездоровая привязанность к тебе.
Её дыхание едва ускоряется. Как всегда, я не чувствую этого.
Я просто знаю.
— Что за привязанность?
— Такая, что не проходит после пары перепихонов.
Я испытываю всё.
Напряжённость. Удовлетворение. Возбуждение.
Я не выпил ни капли, но чувствую себя пьяным.
Наверное, поэтому, закончив разговор и направившись домой к Джейку, я не ощущаю страха.
А должен бы, потому что, в отличие от Шэрон, я точно знаю, кто он и на что способен.