Роберт
Сиэтл, настоящее время.
Сегодня я просыпаюсь более раздражённым, чем обычно.
Я плохо спал; отчасти из-за мыслей о женщине, которая провоцировала меня прошлым вечером, а отчасти из-за не дающих покоя кошмаров. У меня они были всегда, но в последнее время стали более частыми и жестокими.
Мне нужно отвлечься и перестать проживать одинаковые дни. Каждое утро я встаю, умываюсь, одеваюсь. Иду на работу, встречаюсь с клиентами, сижу на совещаниях. Я позволяю себе свидание, оргазм, потом ложусь спать, и всё начинается сначала. Иногда у меня создаётся впечатление, что я работаю в Rules Corporation всего несколько дней, иногда — я здесь уже целую вечность и у меня не было ни детства, ни юности.
Я выхожу из здания, где находится мой пентхаус, и прикуриваю сигарету. Идёт дождь, а Хьюз опаздывает.
Не то чтобы я ожидал чего-то другого.
Со временем и опытом вырабатываются инстинкты, которые редко подводят. Я знал, он не сравниться с Джейком и создаст для меня трудности, но всё же хотел дать ему шанс. Я поднимаю рукав пальто, чтобы посмотреть на часы.
«Пятнадцать минут».
Я уже собираюсь попросить швейцара вызвать такси, когда вижу, как из-за угла поворачивает его машина. Хьюз ускоряется на последнем отрезке, затем резко тормозит рядом, рискуя забрызгать меня водой из лужи.
Он быстро выходит и бежит открывать мне дверь.
— Извините за опоздание, мистер Рулз. Попал в пробку.
Как всегда, когда идёт дождь, а вот Джейк за годы своей службы не опоздал ни на секунду. Хьюз же не только не рассчитал время, но и забыл открыть для меня зонт. Я молча сажусь в машину и жду, пока он отъедет.
Чтобы отвлечься от плотного городского движения, я снова пытаюсь дозвониться до Джейка. Меня не волнует, если последние два года он работал без отпуска или встретил женщину всей своей жизни — я хочу, чтобы он вернулся на работу как можно скорее.
Мобильный в зоне действия сети, но Джейк не отвечает.
— Ты не можешь ехать быстрее? — кричу я Хьюзу.
Он стремительно поворачивает. Машина позади нас резко тормозит и сигналит. Мы едва не попадаем в аварию. Хьюз, конечно, понял, что я на него злюсь; он начинает потеть и изо всех сил старается не встречаться со мной взглядом в зеркале заднего вида.
В Rules Corporation прибываем с опозданием на двадцать шесть минут. И как только выходим из лифта, к нам приближается Милли, прижимая к груди рабочий планшет. Она намного ниже меня ростом, и чтобы не отстать, ей приходится почти бежать.
— Она уже здесь? — спрашиваю, не замедляя шага.
— Нет, мистер Рулз. Она позвонила несколько минут назад и попросила перенести встречу на десять.
Я вхожу в кабинет, избавляюсь от портфеля и мокрого пальто, затем запускаю компьютер.
— Увольте Хьюза.
— Мистер Рулз, — начинает Милли. — Понимаю, вы недовольны, но я не знаю, кем его заменить.
— Перезвони Джейку и скажи, что его отпуск аннулирован.
— Мистер Рулз…
У меня нет времени на спор, поэтому я перебиваю.
— Если больше ничего нет, ты можешь вернуться на своё место, Милли. У меня меньше получаса, чтобы подготовиться к встрече.
Она вздыхает.
— На самом деле, есть ещё одно: Томас хотел, чтобы вы взглянули на контракт нового специалиста.
Открываю папку и быстро подписываю.
— Я прочитал вчера вечером, — уточняю я, прежде чем передать документы.
Хотелось бы добавить, что я просмотрел контракт после мастурбации, поддавшись на провокацию незнакомки, но шокировать Милли первым делом утром — не из тех вещей, которые я люблю делать. Трахать, да. А также ставить на место тех, кто осмеливается бросать мне вызов.
Мне не понравилось ни то, что незнакомка не захотела ответить на мои звонки, ни то, что исчезла после того, как я предложил встречу. Поэтому, как только проснулся, я попросил одного из детективов, с которыми сотрудничаю, отследить её номер. Если она думает, что я буду стоять в стороне и смотреть, как она ведёт игру, то жестоко ошибается.
Я прочищаю горло.
— Как обычно, адвокат Бейли проделал отличную работу. Пожалуйста, передайте Томасу, что я ожидаю от него того же с новым активом.
Мне всё ещё не нравится идея нанять хакера для завершения одного из самых важных проектов Rules Corporation, но боюсь, что придётся согласиться.
Как только Милли выходит, я беру мобильный телефон и перезваниваю Джейку. В последнее время я подверг его сильному стрессу и понимаю его желание отдохнуть. Но я хочу убедиться, что в его голове не крутятся странные мысли.
Он всегда был уравновешенным человеком, профессионалом. Мысль о том, что Джейк бросил меня, чтобы оказаться между бёдер женщины по меньшей мере абсурдна. Он лучше меня знает, что поставлено на карту и чем рискует, если решит мне перечить.
Однако по какой-то причине он продолжает избегать меня.
«Хватит».
Решаю прервать вызов и набираю номер Глории. В отличие от Джейка, она отвечает сразу.
— Мистер Рулз! Что я могу для вас сделать?
Мне кажется, на заднем плане раздаётся плач ребёнка. Это длится всего мгновение, затем звук закрывшейся двери, и шум стихает.
— У меня есть для тебя работа: завтра вечером в двадцать два в Rules Corporation. Ты свободна?
— Для вас всегда, мистер Рулз.
«Слава богу».
Для восстановления после стресса последних нескольких дней мне нужно что-то действительно сильное. Глория любит грязный секс так же, как и я. Ей можно доверять, и она охотно идёт навстречу. Мне нравится подчинять её, а ещё больше — делиться ею. При мысли о том, что произошло в нашу последнюю встречу, член сразу же становится твёрдым.
— Есть новости от Джейка? — спрашиваю я.
На долю секунды она медлит с ответом. А когда отвечает, создаётся впечатление, что её голос звучит на тон выше.
— С чего бы это?
— Потому что вы трахаетесь. — Я не стараюсь быть деликатным, не с ней. Внезапно интуиция озаряет мои мысли. — Ты та женщина, с которой он встречается?
— Он не встречается ни с одной женщиной, — спешно возражает она.
Я потираю челюсть. Милли говорила мне прямо противоположное, но я не утруждаю себя тем, чтобы сказать об этом Глории. На экране моего компьютера появляется сообщение. Клиент, которого я ждал, уже прибыл, поэтому я прерываю разговор.
— Мне нужно идти. Будь пунктуальной.
Ответа я не жду. Сбрасываю звонок и пишу Милли, чтобы она впустила клиента.
«Да начнутся игры».