Глава 2

Несколько недель спустя маленькая Дори плыла в открытом синем море... одна. Она громко кричала, ища кого-нибудь, кто смог бы ей помочь.

– Э-э-эй... Кто-нибудь!

– Ты это слышал? – спросила какая-то рыба своего мужа.

– Э-э-э-э-эй! –вновь раздался голос маленькой Дори.

Рыба поплыла на звук голоса.

– Ой! Вот – вот там! – Она указала плавником на крохотную рыбку, видневшуюся вдалеке. – Я вижу рыбу!

– Ну, это океан, – сказал её муж. – Здесь повсюду рыбы.

– И зачем я вообще с тобой плаваю? – раздражённо спросила жена. – КТО ТАМ? – крикнула она.

– Кто это? – откликнулась Дори, следуя на голос.

Когда Дори наконец нашла их, пара с удивлением увидела маленькую рыбку, плавающую в полном одиночестве.

– Господи, – сказала жена, – да это ребёнок!

Дори была в восторге, что нашла их.

– Привет! Меня зовут Дори! Вы не могли бы мне помочь? – спросила она.

– Ну здравствуй, Дори, – ответила жена. – Ты потерялась?

– Где твои родители? – спросил муж.

– Эм. Я не помню, – сказала Дори.

– Что ж, – сказал он. – Давай осмотримся. Может быть, твои родители где-то среди этих рыб?

Дори медленно повернулась вокруг своей оси, глядя на окружавших её рыб. Она закончила круг, снова увидела пару и моргнула.

– Привет. Меня зовут Дори. Вы не могли бы мне помочь?

Пара переглянулась.

– Милая, ты уже нам это говорила, – сказала жена.

– Правда? – спросила Дори. – Простите, у меня проблемы с краткосрочной памятью.

– О, какой ужас, – сказала жена. Она потянула мужа в сторону и спросила, как, по его мнению, им следует поступить. Но, когда она вернулась, Дори уже пропала! Пара плавала вокруг того места, выкрикивая её имя и пытаясь её найти, но она исчезла.

Дори поплыла дальше и снова забыла про пару, с которой только что встретилась.


* * *

Одинокая и напуганная, Дори продолжала рыскать в незнакомых водах. Когда солнце село, вода стала темнее и страшнее. Глаза Дори наполнились слезами, когда она укрылась под каменистым навесом. Она тихонько напевала: «Просто плыви, просто плыви»,– пока не погрузилась в сон.


* * *

Шли годы, а Дори продолжала просить о помощи у каждого, кто соглашался слушать. Большинство рыб, с которыми она встречалась, были очень милыми. Они говорили:

– Как жаль, что мы не можем тебе помочь.

Или:

– Надеюсь, ты найдёшь то, что ищешь.

Или:

– Удачи.

Но как кто-то мог помочь ей, если она не помнила, откуда она? Или что она вообще потеряла? Дори всё что-то искала и искала, но уже забыла всё на свете.

– Я искала что-то, – сказала она одной дружелюбной рыбе. – Но я... Я просто не помню, что именно. – Дори похлопала себя плавниками по вискам, надеясь, что что-нибудь в голове встанет на место. Но ничего не помогало.

Однажды над её головой пронеслась лодка. Шумный мотор заставил остальных рыб ринуться врассыпную, но Дори осталась, с любопытством наблюдая за проплывающей лодкой. Вдруг она услышала приглушённый испуганный голос вдалеке и медленно поплыла на звук.

– Белая лодка! – кричал голос. – Это... Они забрали моего сына! Моего сына! Помогите! Пожалуйста!

Дори увидела взволнованную рыбу-клоуна.

– Берегись! – крикнула Дори и тут же врезалась в него. Он отлетел от неё и больно приземлился на дно океана. – Прости! – обеспокоенно сказала Дори. – Я тебя не увидела!

Рыбка застонала, когда Дори начала осматривать её.

– Ты в порядке?

– Он пропал! – зарыдал клоун. Он быстро представился Марлином. Он носился туда-сюда, сходя с ума от беспокойства за потерянного сына.

Дори снова попыталась утешить его, но это не помогало.

– Нет, нет... Они забрали его. Я должен найти лодку! – сказал Марлин, уплывая.

– Лодку? Эй, я видела лодку! – сказала Дори.

– Видела? – Марлин остановился и поплыл обратно к Дори.

– Ага. Туда. Она поплыла туда! За мной!

Дори помчалась вперёд, и Марлин поплыл за ней.

– Спасибо! Спасибо большое! – сказал Марлин, и они вместе поплыли дальше. Две рыбки ещё не догадывались, что это было началом большого приключения и крепкой дружбы.

Загрузка...