Где-то стукнула стрелка и пробило ровно 12 часов.
[Макс: Прошу всех в залу!]
Народ двинулся внутрь обширного помещения.
Столы, наполненные всеми видами вкусностей, бархатные бордовые кресла, шикарные расписные ковры, змеями тянущиеся меж рядами, небольшая трибуна с гордым гобеленом Вигирфалей — всё это готовилось целую неделю, так что такая спланированная и безупречная роскошь не могла не порадовать знатных гостей.
Более же бедные свидетели сего торжества в лице трёх онемевших мужчин квадратными глазами таращились по сторонам, не веря, что такое вообще было возможно.
Вот тут под золотой люстрой целая башня из самых разных ягод и фруктов: от изумрудных гроздей винограда, кроваво-безупречных яблок, наливных золотых груш до целой разрезанной дыни, миниатюрного подобия граната, кусочков какого-то оранжевого арбуза с небольшими кучками беловатых косточек.
Здесь певцы в важных красно-жёлтых фраках и колпаках, музыканты с роскошными и длинными арфами, скрипками и трубами, дворецкие и горничные — все в строгих тёмно-пурпурных костюмах с белоснежными перчатками.
[Сергей: …]
И по центру залы она… Сюзанна Вигирфаль.
Здешние свадебные платья не совсем такие же, как в мире Сергея: обтягивающая белая ткань прикрывает как плечики, грудь, руки, так и бёдра с ногами. И казалось бы — какой-то странный чуть ли не латексный БДСМ-костюм белого цвета, но с плеч принцессы свисает просто огромный, кружевной, исписанный мягкими и воздушными узорами плащ, тянущийся длинной полосой за её ногами.
На голове корона — серебряная, крайне подходящая для этого платья. Сюзанна выглядит прекрасно — на её лице уверенность, в глазах спокойствие и небольшой восторг, а волосы уложены в небольшую копну волос, похожую на чудаковатый пучок с парой завитушек.
[Сюзанна: Приветствую вас, дорогие гости! Рассаживайтесь, где вам угодно, и приступайте к кушанью, вскоре состоится и основная часть торжества!]
Разряженные толстопузые и не очень мужчины разбежались по столам, жадно разглядывая многочисленные бокалы со спиртным, а женщины тут же ринулись к принцессе, пытаясь не особо навязчиво похвалить её платье и приметить себе на будущее похожий дизайн.
В стороне от всей этой суеты остались лишь Кацо, Филька, Сергей и, как ни странно, Макс. Сейчас он был в таком же пурпурном костюме, что и дворецкие, на его лице была натянутая улыбка, в глазах читалось утомление, но, в принципе, выглядел он гораздо презентабельнее и праздничнее, чем вся троица вместе взятая.
[Сергей: Ты чего так вырядился, Макс?]
[Макс: Её Величество назначила меня соуправляющим свадьбы.]
[Сергей: Ты тамада что ли?]
[Макс: Ну… Скорее помощник…]
[Сергей: И кто же тогда реально тамада?]
[Макс: …Её Величество.]
Оба они ещё раз поглядели на улыбающуюся в толпе девиц девушку.
[Сергей: Мдааа… Чувствую я, что что-то пойдёт не так, как нам бы хотелось.]
[Макс: К сожалению… Не могу не согласиться…]
[Сергей: Эхх… Ладно… Так можно, кстати, моим обормотам что-нибудь поесть?]
[Макс: Конечно, никто вам ничего не скажет… Только вот на глаза принцессе всё же лучше не попадаться, мало ли…]
[Филька: Ура!]
[Сергей: Ты не ори так! Есть можешь, но на глаза принцессы не попадайся, ты ж услышал?]
[Филька: Естественно…]
Долговязый парниша был уже вдалеке у башни из бокалов, наполненных вином.
«А говорил, что будет пить, только если еды не будет… Тоже мне святоша. Обормот обормотом…»
[Кацо: Мне идти?]
[Сергей: Да… Сначала же будет обряд там какой-то, а только потом уже мальчишник… Не пропади только до этого момента и всё — там уже встретимся.]
[Кацо: Ладно, тогда я пойду.]
Мальчишка развернулся вокруг своей оси и, стеснительно сжав ручки за жёлтым комбинезоном, поплёлся… Тоже к вину!
«Это какой-то прикол? У него ж ещё молоко на губах не обсохло, какой алкоголь?.. Эхх… Суровые время — суровые нравы…»
[Сергей: И что ж повсюду сплошные алкаши?]
[Макс: А ты сам не пойдёшь что ли пить?]
[Сергей: Не, у меня сегодня слишком важная задача, чтобы напиваться… Да и если честно… Истина же познаётся в сравнении… Не хочу портить своё мнение о выпивке Дыона.]
[Макс: Хм….]
[Сергей: …]
[Макс: А что за задача у тебя такая?… Я же говорил тебе, что та авантюра…]
[Сергей: Не волнуйся ты так… Всё получится.]
[Макс: И откуда такая уверенность?]
[Сергей: Ну, представим, что у меня есть план…]
[Макс: Так он есть или «представим»?]
[Сергей: Аргггх… Есть у меня идейка… У Зета же такая же кровь, как и у меня… Если я сначала вколю псилактическую кровь ему, то там уже и посмотрим, как моё тело на это отреагирует… Если ему будет больно, то, значит, всё, и правда, тщетно…]
[Макс: А если нет, то ты повторишь этот опыт на себе… Что ж… Это довольно умно.]
[Сергей: Естественно, всё-таки речь идёт обо мне.]
[Макс: О самом скромном человек на свете?]
[Сергей: Это мой четвёртый титул по счёту: я самый умный, сильный, красноречивый и только потом уже самый скромный.]
[Макс: Хахах… По тебе заметно.]
[Сергей: Ха…]
[Макс: …]
[Сергей: Слушай, а как там Бернадет?]
[Макс: А что с ней?]
[Сергей: Она напилась сегодня ночью до отключки, и мне пришлось нести её до дворца.]
[Макс: Серьёзно?]
[Сергей: Да… А ты не слышал?]
[Макс: Нет….. Так вот почему меня поставили на должность соуправляющего… Раньше Сюзанне помогала Бернадет.]
[Сергей: Упс…]
[Макс: Как она вообще умудрилась напиться?]
[Сергей: Ну… Мы зашли к Дыону… Он рассказал нам свою историю, Бернадет расплакалась и, не подумавши, выхлебала целую бутылку его бодяги залпом…]
[Макс: А… А что вы вообще делали вместе у Дыона?]
[Сергей: Я кстати так и не понял. Она сказала, что у неё какие-то дела в городе, но отстанет она от меня только, когда доберёмся до монастыря.]
[Макс: Эххх… Снова…]
[Сергей: Чего?]
[Макс: А ты не понимаешь?]
[Сергей: Не понимаю.]
[Макс: Ну значит и не надо тебе понимать.]
[Сергей: Эй, а ну скажи.]
[Макс: Не буду… Да и тем более, уже все гости расселись. Пошли, принцесса сказала, что для каждого гостя она сама подбирала место.]
[Сергей: …]
[Сюзанна: Господа, выпьем за гордость Империи Эльденгард!]
[Все: Выпьем!]
Юноша смущённо уставился на свой бокал с красным вином и неохотно прикоснулся к холодному краешку губами, тут же отпрянув и вернув бокал на место.
[Сюзанна: Мистер Просперите… Что же вы не пьёте?]
[Сергей: Да… Сейчас.]
Попаданец сделал большой вздох и вылил всё содержимое бокала себе в горло, слегка боязливо повернув голову вправо.
Принцесса посадила его прямо рядом с собой.
[Сюзанна: Отлично… Не стесняйтесь, ваши друзья вот вообще не стараются себя сдерживать, что ж вы так скромничаете?]
Стол был длинным, просто огромным — его выставили слуги, соединив чуть ли не все другие столы в зале. По два места в торцах и длинющие линии по бокам. Если по ту сторону непонятно кто, то здесь же… Жених и невеста, которая, обернувшись за угол, общается с рыжим длинноволосым пареньком, виновато опустившим голову.
Хирол, кстати, вёл себя как-то пассивно. С учётом его затворничества, впрочем, это было объяснимо — всё-таки молодой человек попросту не привык к людскому обществу, а тут собралась чуть ли не вся знать Йефенделла. Темноволосый паренёк пытался смотреть только в свою тарелку, пил редко и неохотно, да и еду ему ковырять особо не хотелось. Единственной радостью для него здесь была прекрасная Сьюзи, но та, как на зло, повернулась к нему затылком, обсуждая что-то с Сергеем.
[Сюзанна: Какое же сегодня значимое событие для нашей Империи, я никогда не чувствовала себя так вдохновлённо…]
[Сергей: …]
[Сюзанна: Столько гостей, влиятельных людей и соперников сплотились за одним обеденным столом.]
[Сергей: …]
[Сюзанна: Это начало новой эпохи…]
[Сергей: …]
[Сюзанна: Сергей…]
[Сергей: …Да.]
[Сюзанна: Тебе понравилось вино?]
[Сергей: Да, Ваше Величество…]
[Сюзанна: Ну что ты… Можешь обращаться ко мне на «ты»… Всё-таки немного странно так вежливо говорить с тем, кто прижимает нож к твоему мужскому достоинству, не находишь?]
[Сергей: *гулп*]
[Сюзанна: Сергей, Сергей…. Ты серьёзно думал, что сможешь так просто списать свои долги с монастыря, и тебе ничего за это не будет?]
[Сергей: …]
Девушка мило улыбнулась, слегка приопустив свою спрятанную под столом руку.
[Сюзанна: Я отрежу тебе яйца, если ты продолжишь молчать.]
[Сергей: Извините…]
[Сюзанна: Плохой мальчик, правильно говорить «извини»…]
Милые ладошки слегка надавили на лезвие, и из глаза Сергея ринулась слезинка.
[Сергей: Извини…]
[Сюзанна: Ну что ты, не плачь.]
Второй рукой принцесса прикоснулась к щеке юноши и сняла с неё слезу.
[Сюзанна: Так ты правда думал, что явиться сюда после уничтожения государственных документах, хорошая идея?]
[Сергей: Я думал, что ни кто не заметил… Мы же поклялись на крови.]
[Сюзанна: Сергей… Ты просто слишком тупой, чтобы заключать клятву на крови нормально, понимаешь?]
[Сергей: Да, я тупой…]
[Сюзанна: Отлично…]
[Сергей: …]
[Сюзанна: Видишь Ро’Денье Лотрикса — отца Хирола?]
[Сергей: Он сидит ближе к центру…]
[Сюзанна: Да… Выглядит так статно и уверенно — настоящий мужчина. На нём держится весь олигархат Империи, именно поэтому мой отец и оставил его в столице… Его все уважают, он сильнее всех тут, кроме своего сына…]
[Сергей: …]
[Сьюзи: …]
[Сергей: …]
[Сюзанна: Убей его.]
[Сергей: …]
[Сюзанна: …]
Девушка снова надавила на лезвие.
[Сергей: Что? Почему? Зачем?]
[Сюзанна: Да ты учишься откликаться на мои просьбы… Умничка.]
[Сергей: …]
[Сюзанна: Мой отец был туп. Он думал, что Ро’Денье проследит за порядком в столице во время его отсутствия, но он решил захватить всю власть в стране вместо этого… Именно для этого ему и нужна я. Пока что Хирол возьмёт мою фамилию, но, когда мощь Лотриксов укрепится, то они станут новой правящей династией… Ты понимаешь, что это значит?]
[Сергей: Вы станете пешкой в руках Ро’Денье?]
[Сюзанна: Именно… Он сильнее и влиятельнее меня — таким людям свойственно так думать… И он поплатится за такую самоуверенность.]
[Сергей: …]
[Сюзанна: Через час мы с Хиролом будем объявлены мужем и женой, и я провозглашу об отделении Йефенделла от остальной Империи… Меня все поддержут, так как мои слова будут подкрепляться авторитетом Лотриксов…]
[Сергей: …]
[Сюзанна: Но после этого мне не нужен Ро’Денье. Его бесхребетный сынишка не сможет отобрать у меня власть: он влюблён в меня, как дворовый щенок…]
[Сергей: …]
[Сюзанна: Ро’Денье сегодня умрёт до начала брачной ночи… Ты понимаешь, что это значит, Сергей?]
[Сергей: Мне… Надо убить его до полуночи…]
[Сюзанна: Верно… Если ты не справишься, то тебя казнят за уничтожение государственных документов… Попробуешь убежать — казнят Филимона, Кацо, Дыона… Я лично убью всех, кто тебе дорог, если ты предашь меня, ты понял?]
[Сергей: Да…]
Девушка расплылась в милой улыбке и положила острый кухонный нож на стол.
[Сюзанна: Приятного аппетита.]
[Сергей: …Спасибо.]
[Сергей: …]
Бледное подобие человека, склонив голову, восседало в другом конце зала, уткнувшись носом в краешек наполненного вином бокала. Гости всё также сидели за столом, но уже не так массово: кто-то бродил из стороны в сторону, кто-то снова налёг на разгорячительные напитки, а кто-то и вовсе ушёл из-за боли в животе или другого надуманного или не очень недуга.
Хирол выпил немного — чисто символически, чтобы соблюдать праздничный этикет: до этого он никогда не прикасался к спиртному. Принцесса пила только вино — понемногу, маленькими, но грациозными глоточками.
Из ряда вон пьянющими были только несколько вельмож, какой-то певец, начавший размахивать смычком от скрипки, как шпагой, и долговязый паренёк со сложенными в пучок чёрными волосами.
[Филька: Как же здесь ахуенно…]
[Сергей: Ты как скот себя ведёшь, постыдись хоть немного, рыло своё спрячь.]
[Филька: Рыло у мамки твоей, уёбок. Не мешай людям, *ик*, развлекаться…]
Юноша уже давно смирился с выходками своего нетрезвого друга. Хоть Филька и говорил всякие гадости, которые сам он больше всех в трезвом виде и порицал, но вёл он себя более-менее тихо, а если и буянил, то лишь в словесных перепалках с Сергеем.
[Сергей: …]
Макс разговаривал с гостями и командовал слугами, дабы они выводили в отдельное помещение всех болезненно выглядящих. Всё-таки, не пристало во время свадьбы блевать на дворцовые ковры.
[Сергей: Эххх…]
[Кацо: Ты тоже что ли напился?]
Перед попаданцем появился низкорослый мальчуган с длинными голубыми волосами, медными глазами, жёлтым одеянием и уставшим видом. Несмотря на то, что он пил (и сам Сергей был этому свидетелем), он не вёл себя, как пьяный — от него даже не воняло. Впрочем, Кацо обычно и выглядел как раз-таки, как самый настоящий забулдыга, с его вечными краснющими глазами и заплывшими мешками.
[Сергей: Если бы….]
Юноша нервничал. Все его планы шли под откос. Его самая удачная и плодотворная жизнь в этом мире была под угрозой.
[Кацо: Чего ты тогда такой бледный?]
Мальчик присел рядом, сняв цилиндр со своей головы и положив его рядом с остатками какой-то розовато-белой рыбы.
[Сергей: В общем-то… Ты был прав… Никто не будет меня спрашивать, захочу ли я участвовать в политике страны…]
[Кацо: Принцесса?..]
Лицо Кацо омрачилось. Было видно, что он сильно недолюбливал Сюзанну.
[Сергей: Эххх… Мне нужна твоя помощь, Кацо… Ты гораздо умнее и…]
[Кацо: Говори.]
[Сергей: …Принцесса… Она узнала, что я уничтожил документы с долгами нашего монастыря…]
[Кацо: МЫ УНИЧТОЖАЛИ ДОУКМЕНТЫ С ДОЛГАМИ МОНАСТЫРЯ?!]
[Сергей: Ну, не мы, а… Я.]
[Кацо: …]
[Сергей: …]
[Кацо: Хмм… Я должен был догадаться раньше. Нас не могли просто так легализовать… Я всё промахиваюсь и промахиваюсь…]
[Сергей: …]
[Кацо: Пожалуй, поздно тебе объяснять, что это просто до абсурда опрометчивый поступок… Что же потребовала принцесса?]
[Сергей: …]
[Кацо: …]
[Сергей: Убить Ро’Денье Лотрикса…]
[Кацо: …]
[Сергей: ….]
[Кацо: За какой срок?]
[Сергей: До полуночи…]
[Кацо: Хмм…. Она не хочет терять независимость при дворе… Собирается воспользоваться благами союза с прочной династией, а после скинуть её с политической арены… Умно… Крайне умно… Особенно для женщины…]
[Сергей: …Что нам делать?… Нам помимо этого ещё надо и Хирола усыпить… Как нам справиться сразу с двумя почти невыполнимыми задачами одновременно?]
[Кацо: …Есть один метод…]
[Сергей:..?]
[Кацо: Мы можем всё рассказать Ро’Денье… Он подстроит свою смерть, чтобы продолжать контролировать ситуацию на престоле, а взамен даст нам согласие на кровь его сына…]
[Сергей: Нет.]
[Кацо: Почему же?.. Это лучшее, что мы сейчас можем предпринять.]
[Сергей: Принцесса пострадает…]
[Кацо: Принцесса?.. Ты смеёшься?]
[Сергей: …]
[Кацо: За всё то время, что я был здесь, я видел только, как она тебя унижала… Или это… Как-то связано с другими мирами?]
[Сергей: …Да… Вроде бы…]
[Кацо: Эхххх…. Ненавижу женщин… Во всех проявлениях… Они только и умеют, что превращать адекватных людей в инфантильных и непредсказуемых животных… Хммм…]
[Сергей: …]
[Кацо: Мне надо больше подробностей… Возможно, твой «опыт» нам поможет.]
[Сергей: Больше подробностей… Ну… Сегодня будет революция… В прошлый раз принцесса объявила всех псилактиков врагами народов…]
[Кацо: Теперь вряд ли… Скорее всего, только Вигирфалей.]
[Сергей: Она хотела отсоединить Йефенделл от остальной Империи и организовать мини-королевство…]
[Кацо: В Империи нету чёткого регионального деления… Хлеб она из-за границы что ли собиралась ввозить?]
[Сергей: И в прошлый раз… Один из её приспешников-зверолюдов убил Ро’Денье…]
[Кацо: Мдаа…. Как минимум, мы можем быть уверены, что ты теперь самая лучшая кандидатура на эту роль… Что, впрочем, не особо понятно…]
[Сергей: …]
[Кацо: Знаешь… Я бы на твоём месте просто сдал принцессу и всё, но раз ты… Эххх… Ненавижу женщин…]
[Сергей: Ну так что?]
[Кацо: Как бы прискорбно это не было: нам придётся всё придумывать на ходу, так как сейчас у нас нет ни времени, ни достаточной информации… Только вот, Сергей…]
[Сергей: …?]
[Кацо: Когда пробьёт полночь… Если Ро’Денье будет жив… Просто кинься на него с ножом… Даже на людях… Понимаешь, ты возродишься в другом мире, а мы с Филькой…]
[Сергей: Я понимаю… Я не дам вам умереть…]
[Кацо: А я постараюсь не дать тебе.]
[Сергей: …]
[Кацо: …]
[Сергей: …]
[Кацо: Ненавижу ёбанных женщин…]