Глава 29

[Сергей: Охх…]

[Бет: Ну как ты? Уже можешь разговаривать?]

[Сергей: По-моему, я только и делал, что орал последние минут двадцать, разве нет?]

[Бет: Не думаю, что такое можно назвать «разговаривать»]

[Сергей: Хех… Ну да…]

Юноша болезненно схватился за побледневшую, покрытую ледяным потом голову и глубоко простонал. Он лежал всё на той же кровати — его нога была перебинтована, и где-то в уголке валялись окровавленные тряпочки, которыми по началу пытались остановить кровь. Среди них был даже носовой платок Бернадет, теперь уже ни на что не годный.

[Сергей: …]

Слава богу, что у новоприбывшей девушки с собой были те чудесныезелёно-оранжевые листики, которыми ещё когда-то от сломанных рёбер её спасал сам Сергей… Впрочем, не факт, что в этой вселенной такое было…

[Сергей: А что это за листья такие?]

[Бет: Хм? Это липьяны. Они много где растут.]

[Сергей: Серьёзно?.. Так это, что….. Сверх-Подорожник что ли?]

[Бет: Знала бы я ещё, что такое Подорожник…]

[Сергей: Ну, это у меня на Родине трава такая… Или цветок, не знаю. На него обычно плюют и к царапинам прикладывают, чтоб зажило.]

[Бет: Зачем же плевать?]

[Сергей: Не знаю… У нас никто насчёт этого не задумывается — плюют и всё.]

[Бет: Увлекательно… Где ж у тебя такая Родина?]

[Сергей: Ой, это очень далеко, Бет… Слишком далеко…]

[Бет: Эхх… Ладно, ложись спать, а то время уже позднее — на улице уже ночь.]

[Сергей: Да я заметил…]

[Бет: Хах…. В любом случае, ты потерял слишком много крови, так что укладывайся. Завтра, наконец, объяснишь, что же такое у тебя произошло.]

[Сергей: А сейчас вы знать не хотите?]

[Бет: Мы решили не мучать себя лишними переживаниями на ночь.]

[Сергей: Довольно умно… Тогда… Я… Спа-а-а-ать…]

Глубоко зевнув, Сергей перевалился на бок, почувствовал ужасную боль в ноге и резко вернулся в прежнее положение лицом в потолок.

«Эх, не привык я так спать… Хотя, в моём состоянии грех жаловаться…»

Веки юноши сомкнулись, и он мгновенно же заснул — потеря крови, и правда, существенно сказалась на его состоянии.

* * *

[Сергей: А-а-а-а-гххх…]

Широко разинув рот в пронзительном зевке, Сергей протёр глаза от невольных слёз и приподнялся с кровати.

«Неплохо вздремнул, и сон такой классный снился, только вот…. О чём он был?… Эх, сразу же и забыл, ну что за невезение…»

[Сергей: Хм, Бет, ты всё ещё здесь?]

[Бет: Ты так сильно хочешь, чтобы я ушла?]

Девушка, как ни в чём не бывало, восседала на соседнем стульчике, мило поглядывая на полумёртвую рожу Сергея.

[Сергей: Ну… По-моему, сидеть целую ночь у моей кровати — не такое уж и интересное занятие.]

[Бет: А кто сказал, что я собираюсь сидеть с тобой тут до утра?]

[Сергей: А ты разве не…]

Тут взгляд юноши упал на то самое треклятое окошко у белокаменного потолка.

[Сергей: …]

На улице была ночь.

[Сергей: ….]

[Бет: Что такое? Рана снова заболела?]

[Сергей: …Нет… Прости, всё нормально, можешь идти.]

[Бет: Ты уверен? Выглядишь ты что-то неладно…]

[Сергей: Да, прости… Заснул как-то странно.]

[Бет: Да?.. Ну ладно… Тогда, спокойной ночи!]

[Сергей: Спокойной…]

Златовласая красавица приподнялась с табуретки и с печальным выражением лица отправилась в свою уже прогретую келью. Тем не менее, юноша видел её только со спины, так что никакой грусти в ней и не заметил.

Как только дверь захлопнулась, Сергей схватился за голову и потерянно уставился своими матово-чёрными глазами в потолок.

«Теперь всё понятно… Когда мои глаза закрыты, время останавливается… А это значит, что теперь мой сон длится всего секунду…»

Где-то вдалеке истошно заорал петух, что было немного странно для такого времени суток.

«Конечно, круто, что я теперь не трачу столько времени впустую, но… Чем мне теперь заняться?!»

Юноша коснулся пальцем бинта и тут же отвёл его обратно.

«Ах, дурья бошка, блять, она минуту назад болела, что могло измениться?!… Эх… С кровати я вряд ли поднимусь, так что всякие авантюры автоматически отменяются… Может буквы тогда поучить?»

Сергей скосил глаза в сторону. На деревянном столике лежал его излюбленный букварь, подаренный Ияковом.

«Ну… Ничего другого не остаётся…»

Свеча уже была заботлива зажжена Бернадет, оставалось только раскрыть провонявшие клеем страницы и начать вникать в эти муторные и непонятные закорючки, истошно щурясь, дабы разглядеть всякие петельки и хвостики.

* * *

[Сергей: Господи боже, как же это, блять, утомительно…]

Иссушённый и измученный Сергей перелистнул очередную страницу, кажется уже одиннадцатую. Слова давались с трудом, различия между ними были настолько незначительными и часто столь нетривиальными, что юноша всё более разочаровывался вообще в перспективе научиться читать.

[Сергей: Сходить что ли подмести в коридорах?]

Не долго думая, Сергей поднялся с кровати и поплёл к своей двери.

[Сергей:..?]

«Ничего себе! Я просто забыл, что у меня нога болит, а она прошла уже, оказывается. Оперативненько, что тут скажешь».

Юноша взял в руки метёлку, стоящую неподалёку от выхода из кельи. Он частенько занимался уборкой, так что единственный инструмент для такого незатейливого занятия хранился у него в комнате. В простых и не требующих особых усилий движениях юноша находил что-то особенно медитативное и расслабляющие.

Пыль сметалась с каменных полов, и только приятная белизна оставалась под ногами попаданца.

В такие моменты очень приятно было о чём-нибудь подумать или порассуждать.

«Так, теперь мне надо придумать, как впечатлить Ге’Фюста… Если я просто телепортируюсь ему за спину, потеряв все конечности, не думаю, что он подпрыгнет от радости и выдаст за меня свою дочурку…»

Сергей случайно закрыл глаза и двинул метёлкой. Тут же веки распахнулись, и юноша в страхе начала себя ощупывать.

Как ни странно, он был целым и невредимым.

«Так получается… Время останавливается и для моей одежды, и для вещей, которые я держу. А почему?… НЕТ-НЕТ, мне абсолютно похуй на эту условность, лишь бы она работала…»

Впопыхах Сергей решил бездумно принять этот дар и продолжил с прежним спокойствием размахивать метёлкой.

«Всегда, когда смотрел всякие фильмы про супергероев, думал, а почему одежда становится невидимой вместе с человеком, почему она ускоряется вместе с человеком, почему она становится такой же пуленепробиваемой, как человек, почему для неё тоже останавливается время… Эти условности всегда выбешивали — явный признак творческой импотенции тупорылых авторов… Тем не менее, я рад, что в этом мире всё также не продумано и не реалистично. Господи боже, можешь ещё сделать так, чтобы я неожиданно стал убермощным? Мне хотя бы неуязвимость и смертельный луч, ничегошеньки больше не прошу… Ну так что?»

Непонятно, с какого вообще перепуга Сергей решил, что ему сейчас кто-то мог ответить. В стенах монастыря витала лишь тишина, прерывающая шебуршанием метлы и шагами юноши.

«Хм… А ведь то, что я могу двигать предметы, это как раз-таки неплохо подходит к представлению Амбьердетчу… Подойду и скажу, вот, мол, — способности появились, а для них надо было… Э… Третье око открыть, да, что-то типо такого… А умею я… Телепортировать предметы? Наверное… В принципе, звучит имбово… Только вот… Надо кое-что попробовать…»

Сергей схватил свою метёлку и со всей дури размахнулся.

Темнота. Глаза захлопнулись, и юноша метнул метлу вперёд, естественно, отпустив её в конце. Было тихо — ничего не происходило.

«Ну что ж теперь надо открыть глаза и глянуть, что произойдёт… Тут либо она просто зависнет в воздухе и упадёт, либо всё-таки пролетит немного…»

Веки раскрылись и…

[Сергей: …]

Квадратные глаза юноши тупо таращились вперёд. В монастыре витала всё та же тишина, но никто уже не спал.

[Сергей: …]

В коридоре раздались глухие звуки — , видимо, босиком шёл Кацо.

[Кацо: Что тут та…]

[Сергей: …]

[Кацо: …]

[Бет: Уже утро что ли? А это…]

[Сергей: …]

[Кацо: …]

[Бет: …]

[Филька: Вы тоже слышали шум? Как будто молния ударила, только вот…]

[Сергей: …]

[Кацо: …]

[Бет: …]

[Филька: Как… Ты умудрился… Уничтожить три стены монастыря?…]

[Филька: …]

[Бет: …]

[Сергей: Я… Могу всё объяснить…]

* * *

[Филька: То есть ты… Умеешь останавливать время, когда твои глаза закрыты… Поэтому ты и поранился, и… Ты решил попробовать, что будет, если что-то кинуть из остановки времени… Внутри монастыря…]

[Сергей: Да, всё-таки делать это в здании было не самым дальновидным решением…]

[Филька: Ты вообще представляешь, сколько стоит всё это отремонтировать?]

[Сергей: Да, я представляю…]

[Филька: Я… Я просто в шоке…]

[Сергей: Но ведь крутая способность же?]

[Филька: …]

[Сергей: Да, я понял… Ладно… Пошёл я тогда…]

[Филька: Дырки заколачивать?]

[Сергей: Нет, у меня есть идейка получше, только вот для её реализации, мне нужно ещё кое-что сделать…]

[Филька: Ну да, а вы, челядь позорная, фигачьте за меня дыры, чтоб ночью не продувало, так что ли предлагаешь?]

[Сергей: Ну, челядь тут только ты, но поработать могут все.]

[Филька: Эх… Иди уже, тошно от тебя, мало ли ещё что-то тут разнесёшь…]

[Сергей: Обязательно…]

Юноша виновато засунул руки в карманы и быстро поплёлся в сторону своей кельи. Его рыжие волосы были сильно встормашенны, а с улицы дул прохладный ветерок… Точнее говоря, не с улицы, а из трёх довольно широких дыреней в белокаменных стенах. Во все стороны, как не удивительно, не разлетелось никаких камешков. Отверстие было слегка кривовато округлым. Тем не менее, никаких углов или кривых трещин не было, метла ровненько уничтожила белый кирпич, вылетев куда-то очень далеко.

«По идее… Когда я двигаюсь в остановке времени, то это значит, что у меня необычайно высокая скорость. Если с такой скорости задать движение предмета… И почем умные физико-математические мысли мне приходят уже после того, как я расхерачил монастырь… Эххх…»

[Бет: Так какие у тебя дела?]

[Сергей: Хмм? Надо закупиться…]

[Бет: Закупиться? Чем же?]

[Сергей: Сегодня одеждой…]

[Бет: Так вы же монахи…]

[Сергей: Так я ж говорил до этого — мне надо с Амбьердетчем поговорить. А для этого надлежащий вид иметь надобно, миледи.]

Последние слова Сергей проговорил с явной иронической ноткой, выпятив нижнюю губу.

[Бет: Хаха, вылитый дворянин.]

[Сергей: Ну так… Я для этого и был рождён… Только вот не задалось что-то…]

[Бет: …]

[Сергей: …]

[Бет: Может мне помочь тебе с покупками. Мне кажется, что в моде ты совсем не разбираешься да и магазинов не знаешь…]

[Сергей: Да, было бы неплохо.]

* * *

[Сергей: Ты уверена, что это вообще можно носить?]

[Бет: Конечно, я же каждый день одеваю принцессу, а иногда и Макса.]

[Сергей: Макс чаще всего ничего кроме своих серебряных лат и не носит.]

[Бет: Так он же не на голое тело их одевает.]

[Сергей: И то верно… Только вот… Эх… Это какая-та клетка, а не костюм.]

[Бет: Это называется корсет.]

[Сергей: Мне-то он нахера, я ж юбок не ношу!]

[Бет: Тем не менее, ты должен выглядеть солидно.]

[Сергей: У вас крайне странное понятие слова «солидность»…]

[Бет: Ты, главное, потерпи… Сегодня вечером уже снимем.]

[Сергей: Господи. Тогда сразу идём к Ге’Фюсту, ещё один такой заход я не выдержу.]

[Бет: Какой заход?]

[Сергей: Да ты меня уже полчаса одеваешь!]

[Бет: Да ладно, это ещё мало…]

[Сергей: Эххх….]

Прямо сейчас Сергей с Бернадет были в магазине одежды во Втором Кольце.

Девушка нацепила на рыжеволосого юношу красные остроносые туфли, широченные полосчатые штаны с тугой подвязкой на бёдрах, лилово-жёлтый кафтан с прекрасной вышивкой, но крайне неудобным поясом, предназначенным для каких-то дистрофиков… Тем не менее, плечи у костюма были широченными, настолько, что даже довольно мускулистый Сергей полностью не заполнял всё пространство кафтана. Слава богу, хоть на голове у попаданца ничего не было, а то того и гляди — нацепят цилиндр и пустят по городу, чтоб смеялись.

На небе уже разбитым яйцом блестело солнце, а тучи уныло подвывали на горизонте, медленно приближаясь огромной чёрной махиной к Йефенделлу.

[Бет: И-и-и, всё готово!]

[Сергей: Слава яйцам, пора идти…]

Юноша двинул окоченевшими ногами, и на него обрушилась невыносимая тяжесть. Тем не менее, ещё надо было дошлёпать до Ге’Фюста и договориться хотя бы о встрече.

Примерный ход диалога Сергей продумал, оставалось только всё это организовать. Пользуясь своей разведкой в лице целого Кацо, юноша уже знал, где именно ближайшие часы должен был быть Ге’Фюст.

И это был…

* * *

Кабак. Да, ничего такого удивительного. В гораздо более приличном заведении, нежели корчме Дыона, каждый день проводил время один из дворянинов Йефенделла — Ге’Фюст фон Амбьердетч.

Он не выпивал много, но всё-таки пил, что можно бы было использовать, как бонус в переговорах. Всё-таки Ге’Фюст должен был быть посговорчивей в пьяном состоянии. Как всегда за стойкой сидел толстый и старый добрячок в изысканном бордовом сюртуке и белоснежном парике. Заплывшее жиром морщинистое лицо выглядело очень умиротворённо и снисходительно, а вот белая трость с какими-то странными рисунками в его руке частенько вызывала у окружающих страх, причём, почему именно, Сергей не знал.

Тем не менее, среди ухоженных деревянных стоек и приятных мужчин в элегантных костюмах Сергею тяжело было чувствовать какой-то дискомфорт, особенно после стаканчика здешнего спиртного.

[Сергей: Мистер фон Амбьердетч, какая неожиданная встреча! Моё почтение!]

[Ге’Фюст: Хм?.. А, это вы, герой Йефенделла… Кажется вас звали…]

[Сергей: Серж де Просперите, мистер.]

[Ге’Фюст: Точно… Так что, вы тоже любите сюда ходить?]

Толстячок слегка прищурился, уставившись на Сергея пристальным взглядом. Тем не менее, у того не возникало ни волнений, ни сомнений — он спокойно попросил ещё стакан алкоголя и умиротворённо двинул зрачками в сторону Ге’Фюста.

[Сергей: Да, знаете, нынче в Йефенделле крайне тяжело найти настоящий алкоголь. Как я погляжу, вы человек высокого вкуса, иначе, как бы вы определили лучшее заведение в столице, если не во всей Империи.]

[Ге’Фюст: Полностью с вами согласен. В наше время всё больше торгашей бессовестно открывает всё новые и новые бездарные забегаловки, приманивая к себе серую массу более низкими ценами.]

«Ага, и говоришь ты об этом каждый день… Какая же однако хорошая разведка у Кацо…»

[Сергей: …Как вы относитесь к последним событиям, мистер фон Амбьердетч?]

[Ге’Фюст: Очень жаль, что Ро’Денье покинул нас… Он был самым ответственным человеком среди всей знати…]

[Сергей: …]

Было видно, что для собеседника юноши смерть главы Лотриксов, и правда, была тяжёлым событием.

[Сергей: Знаете, мне кажется, что смерть Ро’Денье — это знак свыше…]

[Ге’Фюст: Знак свыше? Позвольте, что ещё за знак?]

[Сергей: Знаете, за такие короткие сроки столько произошло. Началась война, на столицу напали зверолюды и после даже вырвались на свободу, а на свадьбе самой Её Величества погиб достойнейший человек Империи… До вчерашнего дня всё это казалось для меня сущим совпадением, пустяком, но вчера…]

[Ге’Фюст: Что такое?]

[Сергей: Погодите, дайте я выпью.]

Юноша схватил ещё один стакан и залпом выхлебал всю жидкость, что была внутри неё.

[Сергей: Знаете… Недавно во мне пробудились псилактические способности — наверно, это как-то было связано со спасением Йефенделла. Раньше я даже не знал, как их использовать, а теперь уже и осознал, что во мне, оказывается, течёт много крови Предтечей… Знаете, я сделал предложение одной даме, которую очень долго уже любил… А она мне отказала. Понимаете, отказала лишь из-за того, что во мне течёт псилактическая кровь. Якобы она даётся только мерзким и нечестным людям, ну вы можете в такое поверить?]

[Ге’Фюст: Господи, что за вакханалия!]

[Сергей: И я о том же… Я думал, что псилактика во мне позволит мне сделать мир лучше, но теперь… Я даже не знаю, кому вообще нужен мой такой дар…]

[Ге’Фюст: …]

[Сергей: …]

[Ге’Фюст: Не волнуйтесь, всегда найдутся люди, которым вы понадобитесь. Я Ге’Фюст фон Амбьердетч лично об этом заявляю!]

[Сергей: Спасибо вам большое… Видимо эта череда неудач, и в правду, лишь совпадение…]

[Ге’Фюст: Определённо… Знаете, что… Приходите ко мне завтра… Я думаю, вам будет интересно пообщаться с моей дочерью, она сущий ангел.]

[Сергей: Ну, раз вы приглашаете, то я никак не могу вам отказать.]

Неожиданно где-то в толпе промелькнуло взволнованное лицо Бернадет.

[Ге’Фюст: …]

Мужчина помрачнел.

[Ге’Фюст: Извиняюсь, а вы не знаете, что здесь делает няня Её Величества — Бернадет?]

[Сергей: Честно говоря, вместе с ней сюда пришёл я… Я уже хотел писать завещание, чтобы распределить своё имущество среди самых достойнейших граждан Йефенделла, но… Вы смогли меня переубедить…]

[Ге’Фюст: …]

[Сергей: В таком случае, увидимся завтра, мистер фон Амбьердетч.]

[Ге’Фюст: Да, я буду вас ждать…]

Толстячок молча посмотрел на удаляющуюся фигуру Сергея и припал к своему стаканчику, хлебнув самую малость алкоголя.

* * *

[Сергей: МЫ СДЕЛАЛИ ЭТО!!!]

[Филька: АВЕ!!!]

[Кацо: АВЕ!!!]

[Бет: Аве?]

[Сергей: Друзья, мы шли к этому моменту ебучую неделю, и вот наконец-то мы добились того, что, казалось бы было просто невозможно для каких-то выскочек из Четвёртого Кольца!]

[Филька: АВЕ!!!]

[Кацо: АВЕ!!!]

[Бет: Эм… АВЕ!!!]

[Сергей: Мы дворяне! Мы на пути к славе. На пути к богатству. Да что уж это… МЫ ВСЕГО В ШАГЕ ОТ ИСТИННОГО СЧАСТЬЯ!!!]

[Филька: АВЕ!!!]

[Кацо: АВЕ!!!]

[Бет: …]

[Сергей: А теперь все выпьем, все… Даже ты, Бет!]

[Филька: Да!]

[Кацо: Да!]

[Бет: Эммм… Хорошо..?]

[Сергей: Разливай, Филька.]

Бодяга Дыона потекла по кружкам и, наконец, пенистая вонючая жидкость заполнила все доступные ёмкости в руках собравшихся.

На лице Сергея была довольная победоносная улыбка чуть ли не до самых ушей. Филька был также рад до невозможности, а Кацо, хоть и воздерживался, заметно ликовал… Даже Бет, только влившаяся в этот странный коллектив чувствовала неподдельную радость, хоть это и было странно в её случае…

[Сергей: Господи, наконец-то…. Ухх… Слушайте, а что вы себе купите после свадьбы… А?]

[Филька: Я хочу себе такой же костюм…]

[Сергей: Ты чё серьёзно?! Я тебе эту херь готов хоть сейчас отдать!]

[Бет: Нам он ещё нужен для встречи с Ге’Фюстом.]

[Сергей: Точно….]

[Кацо: А я купил бы себе новые подковы для лошади… Старые совсем истёрлись.]

[Сергей: А ты, Бет?]

[Бет: Даже не знаю…]

[Сергей: Ладно, потом надумаешь… Для начала надо хорошенько выпить… АВЕ!!!]

[Все: АВЕ!!!]

[Сергей: А теперь мы…]

[Бет: …]

[Филька: …]

[Кацо: …]

«…»

Юноша замер. И нет, он не прикрыл глаза и не решил поиграть в «морские фигуры» со своими друзьями.

Он уже мало о чём думал, перед глазами всё плыло, а сердце бешено постукивало в слегка сжатой кафтаном груди…

[Сергей: …]

Хотелось бы сказать, что Сергей просто напился, но нет.

«…»

Из его затылка торчал арбалетный болт.

* * *

[Ге’Фюст: …]

[???: Сир, мы сделали, всё, как вы говорили.]

[Ге’Фюст: Серж де Просперите мёртв?]

[???: Да, сир… Все свидетели тоже мертвы кроме Бернадет, как вы и говорили.]

[Ге’Фюст: Приведите её сюда…]

[???: Да, сир!]

Мужчина в кольчуге умчался куда-то по коридору, а в кабинете Ге’Фюста фон Амбьердетча остался лишь он сам. Старое жирное лицо помигивало своим блекло-зелёными глазёнками перед камином. Дряблая рука, иссохшая за многие годы, крепко держала белую трость, на которой были выгравированы все основные события дома Амбьердетчей. Ге’Фюст упорно стучал концом трости по алому ковру, потирая пальцем пустое место на рукояти, где было написано его имя.

[???: Мы привели её, сир!]

[Ге’Фюст: Вы её не трогали?]

[???: Никак нет, сир. Мы же не разбойники, чтобы насиловать каждую пойманную девку.]

[Ге’Фюст: Очень зря… Так бы она была посговорчивее… Тресни её разок по бошке, чтоб в чувства привести.]

[???: Есть, сир!]

Звонким ударом тяжёлая сталь обрушилась на голову девушку, из-за чего по макушке потекла алая кровь. Лицо Бернадет было невероятно бледным, она беспрерывно плакала, хоть никаких криков и не было слышно. Всё доселе прекрасное лицо исполосовали морщины, а среди золотых волосы проглядывались седые локоны.

[Ге’Фюст: Хм… А ведь сначала я даже поверил Сергею… Он звучал так искренне… Пока я не увидел твою рожу…]

[Бет: …]

[Ге’Фюст: Знаешь, я люблю откровенничать с трупами… Думаю, ты не слишком от них отличаешься, так что тебе можно кое-что рассказать.]

[Бет: …]

[Ге’Фюст: Это я устроил Авагарлийский Терракт.]

[Бет: …]

[Ге’Фюст: Давным-давно какой-то выродок с Четвертого Кольца прирезал моего сына. Я нанял тогда зверолюдов и одного здоровяка, чтобы они его нашли… Он признался, что его наняли Вигирфали… А именно Ардер…]

[Бет: …]

[Ге’Фюст: Блядские Вигирфали только и умеют, что подло избавляться от своих конкурентов какой-то челядью… Сначала вы убили Ро’Денье, а теперь хотите и меня?! Одним и тем же Сергеем?!]

[Бет: …]

[Ге’Фюст: Расскажи, всё, что ты знаешь, и твоя смерть будет быстрой.]

[Бет: После такого, как ты… Убил его… Ни за что.]

[Ге’Фюст: Хочешь сказать, что тебе так дорога была эта пешка принцессы?]

[Бет: Он не пешка принцессы… Он самый умный и волевой человек во всей Империи… Вот увидишь… Он ещё воздаст тебе по заслугам… Ведь он… Мой герой…]

[Ге’Фюст: …]

[Бет: …]

[Ге’Фюст: Родкинс, позови Сердокрова и скажи ему, чтобы содрал с неё кожу. Прикажи, чтобы висела вверх ногами, чтоб кровь к голове притекла, и она сознание не теряла. Чтоб раньше, чем за 10 часов не умерла.]

[???: Есть, сир!]

[Ге’Фюст: Хммм…. Какой же твой следующий ход, Сюзанна… Твои пешки кончаются…]

Он снова уставился на серый пепел, вздымающийся с матово-чёрных углей, таких же, как и потускшие глаза Сергея, валяющегося в своей же луже крови на белокаменном полу монастыря.

Загрузка...