Эффект был мгновенным; Ник бросился на землю, наблюдая, как остальные бегут в укрытие. Сама Ясунара, без тени восточной томности, бросилась за сиденье своего паланкина. Самолет упал с характерным шумом реактивной машины; оглушительно загремел пулемет. Бесчисленные облака пыли поднялись вокруг американского агента; куски земли разлетелись по воздуху. Мужчина истерически закричал на кантонском диалекте, когда самолет, уже сделав первый пролет, направился на юг. Ник вскочил на ноги. Среди всех остальных только русский сохранил достаточно самообладания, чтобы действовать. Вонг Фат кричал как женщина; монголы легли на землю лицом вниз. Ник быстро подошел к паланкину; Он поднял Ясунару на руки и повел ее к укрытию под высоким корявым деревом у дороги. Позади него товарищ что-то крикнул.
«Отпусти меня», - яростно ахнула женщина. Как ты смеешь трогать меня! Ты умрешь за это осквернение, самонадеянное создание. Отпусти!
Без церемоний Картер бросил ее за защитный ствол дерева, прежде чем вернуться на тропинку. Он увидел, что самолет, летевший южнее, готовился к возвращению. Растерявшись, водитель «Даймлера» запустил двигатель; Товарищ проклял его и ударил в испуганное лицо.
Двое из людей Кван Тоо были мертвы, разорванные снарядами. Под машиной Вонг Фат пронзительно закричал, умоляя небеса предотвратить это гнусное покушение на любимую наложницу мандарина.
С сиденья машины Товарищ торжествующе закричал и вышел с американским автоматом Томпсона. Ник подбежал к ней, когда снова послышался пронзительный рев атакующего самолета. У него не было времени удивиться открытию, он скорее почувствовал благодарность за этот дар от богов.
«Он становится небрежным», - сказал Ник по-китайски. Он считает, что мы беспомощны, и не ожидает, что мы будем сопротивляться. Двойной шок, хорошо?
-Да Сейчас летит вниз; Вот он!
Аппарат метался, как управляемый снаряд, между залпами. Пули посыпались на паланкин. Картер и русский провели несколько секунд, лежа по обе стороны от «Даймлера», пока самолет не начал набирать высоту.
-Сейчас! - крикнул тогда Ник.
Сидя, положив приклады оружия на плечи, они неумолимо нажали на спусковые крючки и открыли огонь. Вероятность была лишь одна из тысячи, но, возможно, они были бы правы.
Снаряды калибра .45 попали в цель; самолет затрясся, поднялся немного выше и вздрогнул. Он снова поднялся и улетел ... он был уже смертельно ранен. Раздался рев двигателя, затем другой; пламя охватило металлический корпус самолета; Взрыв разорвал небо, и аппарат рассыпался на части в потоке обломков и черного дыма. Темное облако стало ложем загадочного летчика: тишина окутала кровавую дорогу.
Бросив оружие, Ник подошел к Ясунаре, которая прислонилась к дереву, ее дыхание было прерывистым.
«Вы не гвардейцы, а драконы, Ло Мэй!»
«Пока ты в безопасности, Цветок лютни, мы считаем себя вознагражденными».
Вместе с Даймлером товарищ осматривал американское оружие. видимо удивлен его хорошей производительностью. Вонг Фат радостно прохрипел.
Ясунара посмотрел на трупы; в тот самый момент
третий из раненых испустил последний вздох. Водитель, окровавленный, лежал лицом вниз на руле. Кван То не было видно.
-Подойдите; Помогите мне сесть в машину, - приказала женщина.
Ник подвел ее к машине. Вонг Фат упал перед ней на колени, умоляя:
"Дочь Луны, Земли и Солнца!" Прости, что не защитил тебя своим бесполезным телом. Если бы что-то случилось с Вашим великолепием ...
-Будь спокоен! - прошипела Ясунара. Головы упадут из-за этого. А где Кван Тоо, капитан моих носителей и защитник моей божественности?
Смущенный, монгол, шатаясь, выбрался из кустов. На его лице было красное влажное пятно, и он упал к ногам женщины, пытаясь поцеловать подол её мантии.
"Как ты объяснишь свою трусость, гад?"
«Моя госпожа, - простонал Кван Ту, - я умоляю твое великое сердце о прощении». Я не знаю, как защитить вас от всего, что приходит с небес; никогда в моей жизни ...
"В твоей никчемной жизни!" Это не ответ, животное! Он повернулся к Нику. Ты, Ло Мей Тенг, тот, кто ходит как дракон ... Что бы ты сделал с этим жалким Кван Тоо?
«Мое сердце истекает кровью из-за момента слабости», - дипломатично ответил Картер. Оставь его здесь умирать от ран.
«Он умрет, да, но не здесь», - резко ответила она. Он вернется ради удовольствия Мандарина. Мы должны узнать что-нибудь об этом самолете, который знал, где меня найти. Вонг Фат! Она бросила это имя как оскорбление.
«Прикажите, и я подчинюсь», - дрожал толстяк.
«Ты останешься здесь с Кван Тоо, пока не проедет другой автомобиль, и ты не сможешь организовать транспортировку в Запретный город». Я продолжу свой путь с этими моими храбрыми защитниками, которые доказали, что они гиганты, достойные защитить меня.
«Но…» Вонг Фат уставился на машину.
-Будь спокоен! Вы доставите Кван Тоо к Мандарину.
Если не станете это делать, вас не составит труда найти, если вы решите отправиться в другое место.
"Ой; Великолепная, ты знаешь, что я верен! - стонал толстяк. Пусть не будет больше смертей; Умоляю помолиться за меня Мандарину ...
Внезапно она повернулась к нему спиной и жестом пригласила Ника сесть в «Даймлер». Уже товарищ выбросил труп водителя на землю; Ник бросился ему на помощь.
«Мне не нужна помощь, мой друг».
«Нам двоим лучше работать вместе, Хон Ту Ли». Ты умеешь водить эту иномарку? Пробившись к трупу, он тихо пробормотал: «Это не тот вид транспорта, к которому привык, скромный Страж». И твой друг?
- Понимая, - лукаво ответил русский.
«Ты говоришь правду, мой друг». Но такой изобретательный человек наверняка заставит машину работать.
"Очень хорошо, мой лестный друг; Я постараюсь. Помогая Ясунаре сесть в машину, он продолжил: «Ты, Хун Ту Ли, выставь свое оружие вперед, чтобы оно было у нас под рукой».
«Нет, Ло Мей Тенг», - возразила женщина. Сядем сюда, где больше места.
"Как прикажете, хозяйка".
Товарищ, хотя и нахмурился, но поставил два автомата в указанные места.
«О, мои драконы», - улыбнулась Ясунара. Отправляемся в Запретный город, где нас ждет Мандарин, ваш хозяин.
Ник сел за руль; Товарищ рядом с ним смотрел, как он неуклюже берет ключ.
«Думаю, да», - пробормотал Картер про себя. А теперь это ... Ну; Пойдем Тысяча извинений, хозяйка, - добавил он, когда машина рванулась прочь.
«Я не могу ожидать совершенства во всем, мой отважный», - засмеялась она. Езжай как можешь.
Картер водил машину как новичок, но с очень небольшим опытом механики, и Daimler ответил неохотно.
Картина дорожной карты сформировалась в голове секретного агента Эйкса. Указания Таки были точными; За этими холмами был Пекин, а где-то спрятался Запретный город.
Некоторое время они ехали молча. Оба агента хотели поговорить о многом, но сделать это втайне было невозможно. Хотя Цветок лютни, казалось, не обращал внимания на происходящее, он был настороже. Ник не отрывал глаз от незнакомой дороги, а Товарищ сидел, положив руки на бедра, как тот, кто хочет держать в них что-то еще, например пистолет-пулемет Томпсона.
Час спустя, после, казалось бы, бесконечного путешествия, время от времени окрашиваемого одиноким деревом, они оказались на местности, состоящей из слегка холмистых пейзажей. Признаков жизни почти не было; Несмотря на обилие китайского населения, они встретили только одного крестьянина. Ястребы летали по небу; далекие склоны превратились в холмы, и в горы. Ясунара закрыла глаза.
Ник Картер посмотрел на нее в зеркало; ее гладкое лицо было чувственным даже в покое. Товарищ открыл было рот, чтобы что-то сказать, но американец отрицательно покачал головой.
Наконец советский агент больше не мог терпеть; Обернувшись, он посмотрел на женщину, которая ритмично дышала.
«Госпожа ... Дочь Дракона ... Цветок лютни ... Тебе удобно отдыхать?» Не получив ответа, она повернулась к Нику: «Мы должны строить планы», - прошептал он, по-китайски.
Ник кивнул и ответил еле слышным голосом, предназначенным только для ушей своего коллеги:
«Наша маскировка будет служить нам только до тех пор, пока мы не достигнем ворот»; наверняка какой-нибудь стражник обнаружит наш обман.
-Вот так вот. Когда мы доберемся туда, наш маскарад закончится. В этом есть свои преимущества, но это слишком поспешно;
Что нам нужно, так это тьма ночи и действовать по своему усмотрению.
-У нас нет времени. У нас есть три возможности: первая - оставить ее у ворот и уйти под тем или иным предлогом. Мы вряд ли добьемся успеха. Второе: мы смело идем вперед, обманываем охранника и позволяем ему вести нас прямо к боссу, чтобы он мог вознаградить нас за спасение её жизни. Возможности идентичны первому, если только мы не рискнем сочинить рассказ о какой-то особой миссии. Третье: похитить ее, удерживать в заложниках и вести переговоры с мандарином, пока мы не вытащим его из его логова. Мне это тоже не нравится. Пожалуй, лучший вариант - это смелый обман.
«В-четвертых ... Один из нас может предать другого», - предположил товарищ, и Ник взглянул на него. Сказать охраннику, что он может разделить славу поимки другого, который является не чем иным, как преступным шпионом. Маскируясь, один из нас предложит встретиться со шпионом только для того, чтобы допросить его. Тогда предатель обязательно будет приведен к мандарину, в то время как другой будет скован цепью или чем-то подобным. Итак, не-шпион становится шпионом и убивает Мандарина во время слушания, очень быстро, прежде чем один из его верных отрубает ему голову. Так что мы оба умрем ... но и Мандарин тоже.
Ник невольно улыбнулся.
«Это сложный план, но не менее вероятный, чем три других». На самом деле, что-то вроде этого могло сработать ... Только то, что хотя бы один из нас должен был остаться в живых, желательно бежать, чтобы иметь возможность рассказать, что произошло.
Русский молча кивнул. Как и Ник, он не был из тех, кто ищет славы и жаждет умереть во время миссии. Если бы ему пришлось умереть, он бы умер, но он предпочел иначе.
«Мне кажется, что, возможно, мы сможем использовать технику обмана, чтобы спасти нас обоих ... с срочным посланием для мандарина», - продолжил Картер шепотом. Это должно быть что-то, что нужно сказать в одиночку; например, что его убежище пронизано шпионами.
Они продолжали попытки уточнить только что изложенный план. Встреча с Ясунарой, которая поначалу казалась удачей, в конечном итоге сорвала их первоначальные планы. Им даже пришлось бы модифицировать их примитивную версию, единственную, которая казалась возможной перед запуском.
«Может быть, мы сможем воспользоваться тем, что случилось с самолетом», - предположил Ник. Мы можем изобрести нового врага для Мандарина и предотвратить его будущие атаки. Ты хоть представляешь, откуда это взялось?
«Он был русским», - с тоской признался другой. Я думаю, это было неловко. Возможно, мы могли бы сказать ему, что он был албанцем; Мы дадим им повод подумать, - добавил он бодрее.
Ник усмехнулся.
Сонная, Ясунара зашевелилась; Агент AХ уставился на нее в зеркало. Это было действительно изысканно.
Когда он пересек предсказанную кривую на карте памяти Ника, путь сузился. Они пройдут около Пекина и попадут в ущелье, о котором иностранцы ничего не знают. Случайно туда попавшего проверят люди в военной форме.
«Дочь богов просыпается», - прорычал русский, когда машина тронулась с неровного холма.
Действительно, Ясунара открыла свои прекрасные глаза и сонно улыбнулась.
«Ах, мои драконы, мы едем на хорошей скорости», - пробормотала она. Я смотрю дальше и вижу холм вздыхающей ивы; с наступлением темноты мы окажемся у ворот Запретного города.
«Слава Будде», - честно сказал Ник, и русский что-то гортанно пробормотал.
«Я безмерно обогащу тебя за услуги, которые ты мне оказал, - звякнул голос Ясунары. - Мой хозяин, Мандарин, должным образом выразит тебе свою благодарность». Для Вонг Фата, - резко продолжил он, - награда, которую он заслуживает; для этого несчастного Кван Тоо, стены. Вместо этого вам, мои воины, будут хорошо служить. Вы увидите, насколько велико величие Мандарина по отношению к своим верным слугам.
«Мандарин мудр и всемогущ», - пробормотал Ник, думая о судьбе бедного монгола.
-Смотрите! Ущелье дракона, - внезапно закричала женщина. О, теперь мы рядом с тобой, мой любимый Город.
Естественно, как будто они много раз видели Запретный город, они оба следовали в том направлении, в котором Ясунара указывала их глазами.
Перед ними лежало огромное ущелье красной земли. За рядом голых деревьев ослепляюще ярко отражалось солнце. Он вспомнил легенду, прочитанную много лет назад: «Золотые крыши, нефритовые плитки, стены рыжеватого оттенка ...» Запретный город, сказка, материализовавшаяся в пределах Пекина.
Дорога пришла в упадок. Ясунара, откинувшись назад, обмахнулась веером, глядя на Ника.
«Вы хорошо обращаетесь с американским оружием», - заметил он. Редко наши соотечественники проявляют такое мастерство в использовании подобных изобретений.
Ник попытался ответить соответствующим образом.
«Мы, Стражи, многому научились, чтобы защитить китайский язык».
«Да», - одобрил товарищ. Только так мы сможем стать достойными чести служить ему.
«Вы хорошо отвечаете, отважные защитники», - ответила она довольно.
«Это единственно возможный ответ, о Дочь Дракона ...»
Крестьянин, ведущий стадо коз, преклонил колени при проезде машины; Ясунара ответила жестом. Ник подумал, что может разглядеть на холме свечение чего-то вроде бинокля. Несмотря на прохладу полудня, Ясунара вяло обмахивалась веером.
Солнце садилось, но Запретный город не переставал светить, добавляя красок очаровательному лицу Дочь Дракона. Товарищ зевнул; Ник выпрямился, чтобы снять напряжение с плеч.
"Вы устали?" - спросила женщина. И у вас есть причина, так как вы много работали, но сегодня вечером вы отдохнете, о чем никогда не мечтали. Ваши будут чудеса другого мира. Потерпи; ваше паломничество скоро закончится.
Ник подумал о Городских воротах, которые наверняка будут охранять стража, хотя Така не смогла объяснить меры безопасности. Если их спросят, им придется как-то представить себя. У них было мало шансов выбраться из этого приключения живыми, но Ник не особо заботился о смерти; Тактика была бесполезна, когда с ней несся страх смерти.
Дорога прошла через десятки сложных извилин, пока, наконец, в сумерках не превратилась в ровную прямую, ознаменовавшую конец пути. Перед ними светились высокие ворота города.
«Это врата рая», - пробормотала Ясунара. Посмотрите на них и запомните ... потому что это последние двери, которые вы увидите.
Ник обернулся, услышав ужасающий тон ее слов и увидев в зеркале преображенное лицо женщины. Товарищ последовал их примеру.
Преображенный голос зашипел. "Продолжайте вести!"
-Отлично! - встревоженно и смущенно начал Ник.
"Делай то, что я тебе говорю!"
В руках этой красивой женщины сверкал автомат 45-го калибра.
«Дураки», - пробормотала она. Вы думали, что сможете поймать Ясунару? Теперь посмотрим, кто похититель, а кто жертва. Вы оба умрете сегодня вечером, как враги Мандарина!