Глава 7







«Так ты собирался взглянуть перед нашим собеседованием, а?» - весело спросил Картер, думая, что поступил бы так же.


-Естественно. Хотя должен признать, что не знал, что ты внутри; Этот глупый гостиничный служащий заверил меня, что ты еще не вернулся.


«Что ж, я рад, что ты все равно пришел», - засмеялся Ник. А теперь что вы предлагаете делать?


«Нам не нужно ходить вокруг да около, Стюарт». Товарищ нахмурился. Я знаю, что ты тот, кого я ищу, потому что я видел татуировку синего топора на твоей руке. Очевидно, кто-то другой видел это ... или вы не были причастны к тому, что произошло в той бане, о которой так много говорят в вечерних новостях?


«Это не ответ на мой вопрос», - возразил американский агент. Я хочу, чтобы ты объяснил мне причину своего визита, не более того.


Хотя он говорил разумным тоном, Ник почувствовал отвращение.


Казалось, весь мир знал о символе топора; сначала японские убийцы, теперь русские шпионы.


«Мы должны действовать вместе, Стюарт». Я полагаю, вы уже получили инструкции ...


"Я их получил; среди них я полагаю. Теперь мое суждение подсказывает мне, что вам тоже нужны инструкции. Которые ...?


«Я не твой лакей, Стюарт», - презрительно сказал русский. Я тоже первоклассный агент; обычно мы были бы смертельными врагами. Но теперь случай ставит нас бок о бок. Мне этот опыт нравится не больше, чем тебе ...


«Послушай, друг, ты пришел сюда с определенной целью». Пока я не узнаю, что это такое, я буду для вас не чем иным, как туристом, который нашел змею под кроватью, а вы для меня просто человеком, которому я благодарен за спасение моей жизни. Поскольку мы объединяем наши усилия, почему бы их не расширить?


«Ты не тот, о кем я думал, - наконец ответил Товарищ. Я ожидал увидеть более крупного мужчину постарше, несколько хромого и покрытого шрамами. Неужели в Северной Америке так много лучших агентов? Или он многолик?


"Вы не очень похожи на Заботова ... и не так ли?" Ник откровенно рассмеялся: «Давайте перейдем к делу, товарищ». По моим указаниям, кто-нибудь встретит меня с целью совместной миссии. А пока я скажу тебе там, наверху, а ты?


«Еще немного», - усмехнулся русский. Я знаю, что пришло время россиянам и американцам объединиться в общем деле. Есть угроза против обеих стран; Она родом из Красного Китая и называется Ла Гарра. Ты слышал об этом? - презрительно спросил он.


-Я встретил ее тут.


«В таком случае, возможно, он знает, что это зловещая контрфигура вашего AX или нашего ... того, что вы называете RSS». Да, я знаю; это больше не имеет значения. Этот Коготь (Ла Гарра) изначально не создавался для его нынешней цели; на самом деле, когда-то это было что-то похожее на Мафию ... преступный синдикат, результат старых группировок Тонга. Некоторое время назад он поддержал китайское правительство. Его преступления носят международный характер. Они набрались смелости противостоять нам, Советам. Нам! - возмущенно повторил он.


«Невозможное преступление», - пробормотал Ник.


-Абсолютно. Конечно, его правительство не было заинтересовано в этом, пока он сам не подвергся нападению со стороны Ла Гарры. Но не думайте, что все унесете ...


«Все в порядке, товарищ, все в порядке», - вздохнул Ник. Вы также не думаете, что можете винить во всем нас. Вернемся к Ла Гарре. Я полагаю, ваша миссия - поехать в Пекин и подстричь Ла Гарре ногти, но как?


"Пекин?" - удивленно повторил русский. Так что он не такой невежественный, как кажется ... Да, Пекин. Может, пойдем вместе. Ты знаешь где? Он продолжил, довольный негативным жестом Ника. Штаб-квартира главы Ла Гарры находится в Запретном городе, месте, известном очень немногим белым людям, поскольку из немногих, кто вошел, немногим удалось уйти. Его судьба… - Русский красноречиво пожал плечами. Коготь разработал свои методы убеждения и наказания на протяжении веков. Они объединяют в своих техниках смесь варварского и современного. На данный момент этого достаточно. Мне было поручено проникнуть в Запретный город и уничтожить босса Ла Гарры. Конечно, я не знаю, каковы ваши конкретные инструкции, хотя я знаю, что предложение о совместной работе исходило из вашей страны. Я не доволен, но заказ получил. А вы?


«О работе с тобой». Какая информация у вас есть об этом боссе, которого, как я понимаю, зовут Мандарин?


«Итак, вы знаете, что ... Он утверждает, что является китайцем». Я не знаю, кто он на самом деле, как выглядит и как ему удалось доминировать в Запретном городе. Но можете быть уверены, что это сам дьявол. Хорошо; Теперь я думаю, тебе пора высказаться, Стюарт.


«Мне очень жаль, товарищ». Ник посмотрел на часы и покачал головой. Вам придется меня извинить. Устраивайтесь поудобнее. В верхнем ящике находится бутылка.


"Вы называете это сотрудничеством?" Русский возмутился. Если вы попытаетесь меня подставить ... Я должен был догадаться, что американцы способны на все, лишь бы ...


"Успокойся, человек;" это не обман. Достал из туалета чемодан. Мне нужно позвонить; позже поговорим.


Он вошел в ванную, закрыл дверь и открыл краны, прежде чем включить свое коротковолновое устройство. Он отправил Хоуку длинное и подробное сообщение, начиная с описания и заканчивая вопросом. Ответ Хоука был кратким и уместным:


-Да; это человек, с которым вы должны вести переговоры.


Поделитесь с ним всей информацией. Единственный способ выйти из нынешнего кризиса - полностью ликвидировать эту зарубежную компанию. Переговоры и будущее в ваших руках. Удачи.


Хотя это и не помогло, но, по крайней мере, прояснило ситуацию с товарищем. Выйдя из ванной, она обнаружила, что он нюхает открытую бутылку.


«Отличный виски, Стюарт». Конечно, водка лучше. Возможно, с этим я говорю охотнее. Он улыбнулся почти дружелюбно. Казалось, к нему вернулась невозмутимость.


"Хорошо ... Но скажи мне еще кое-что; Вы узнали о Запретном городе здесь, в Токио?


«По большей части да», - согласился Товарищ. Этот город похож на плавильный котел; у нас здесь есть наши агенты, они свои. Иногда они переходят с одного места на другое ... В этих больших городах много зла. Слишком много шпионов.


«Ублюдок, лицемер, - сказал себе Картер, но кивнул.


"Я уже заметил; Я нашел одного или двух. Хорошо; С моей точки зрения дело обстоит так ...


Отложив в сторону свои прежние оговорки, Ник рассказал своему российскому коллеге все, что знал о предстоящей миссии.


«Эта девушка, Така ...» - прокомментировал товарищ, как только Ник закончил свой рассказ. Не было ли рискованно её распрашивать?


«Без нее у меня ничего бы не было». Риск стоил этого. Я надеюсь, ты придешь; тогда мы сможем ее использовать.


«Может быть ... Мы поговорим о ней позже». Но она ничего не сказала о Запретном городе. Вы что-нибудь знаете о нем, Стюарт?


«Немного больше, чем мифы, которые его обычно окружают». Это город-крепость, похожий на ваш Кремль. Предполагается, что в нем господствует религиозный орден буддийских монахов. Я считаю, что его происхождение можно проследить до маньчжурских кланов, которые одолели более слабые китайские силы и основали убежище где-то в Пекине. Это святилище было или остается запретным, так как там был Сын Дракона, король, единственный человек, который мог оставаться в Запретном городе ночью. На закате, когда прозвучали рожки, все остальные мужчины покинули город, а император оставался один со своими наложницами и евнухами, которые не считались мужчинами. Я не знаю, как это будет сегодня; Я понимаю, что есть поселенцы, которые посещают его днем, предположительно, приносят еду, и снова уезжают до ночи. Есть также Стражи, которые охраняют стены внутри днем ​​и снаружи ночью. Возможно, мы можем как-то использовать это обстоятельство. Моя страна подозревает, что сейчас там может находиться штаб-квартира террористической организации или, возможно, одно из укрытий, используемых лидерами Красного Китая. Как вы говорите, мало кто из белых был там раньше, и я лично не знаю никого, кто бы выходил снова. Честно говоря, до сегодняшнего дня я не связывал это с Ла Гарра, но теперь я вижу, что такая специализированная организация вполне могла бы воспользоваться этим местом. Я полагаю, что у китайцев до сих пор есть трепет перед Запретным городом.


«Совершенно верно», - улыбнулся россиянин. Вы знаете больше, чем я знал, но поверьте мне, мы подошли ближе, чем вы к секрету. У нас есть больше, чем слухи ... мы знаем, что человек, называющий себя Мандарином, сумел скрыть свою деятельность от своих соотечественников. Он окружил себя монгольскими монахами и телохранителями; У него есть гарем наложниц, но под этим показным религиозным фасадом он руководит самой опасной секретной китайской организацией. Они вмешиваются в международную политику через свои преступления. Мы знаем об ужасных пытках и чудовищной жестокости. У них есть языческие сексуальные обряды, казни и приятный обычай хоронить своих врагов заживо в стенах. Интересно, Стюарт?


-Очаровательно. Давайте тост за успех нашей миссии. Ура, товарищ ... как вас зовут?


«Товарищ, ничего лишнего», - улыбнулся российский агент. И так будет и во время нашего общения, которое, надеюсь, будет кратким. Между тем, для меня будет честью сотрудничать с вами. Пока мы не закончим с Мандарином, мы будем, можно сказать, товарищами по окопу. Даю слово.


Ник обнаружил, что пожимает товарищу руку, холодную, но сильную. Однако он не мог избавиться от мрачной мысли: мне придется убить этого ублюдка, когда все закончится. И он не был бы сильно удивлен, узнав, что его коллега думал в то время: я убью его потом, потому что живым он слишком опасен для нас.


Не выражая своих мыслей, они улыбались друг другу.


«Все в порядке, товарищ»; Давайте начнем. Поскольку вы знаете о секрете намного больше, чем мы, вам решать, что делать первым. Как вы планируете начать?


«Нам нужна дополнительная информация о точном местонахождении этого места и о том, как туда добраться». Товарищ достал из кармана путеводитель по Пекину. Я наведу осторожный запрос. Что до тебя ... ты надеешься снова увидеть эту девушку, Така?


-Я не знаю; У меня такое впечатление, что я все еще буду получать от неё известия, - задумчиво сказал Картер. Если нет, я постараюсь её найти; Думаю, она еще может пригодиться.


«И когда найдешь, убей ее»; потом поедем в Запретный город, - спокойно предложил русский.







Загрузка...