Глава 14 Призыв к оружию

Кампания против Лим-Дула закрепила место молодого Короля Дариена среди великих королей его страны и поставила имя Варчильд в один ряд с легендарными Джаркельдом и Стромгальдом. Его уважают даже сейчас, спустя тысячу лет, в виде классической истории о преодолении страшных препятствий против более могущественного врага и противостоянии ему, не считаясь с личной ценой.

Легенды рассказывают о медленном, взвешенном усилении кьелдорских войск, об объединении и накоплении необходимых для сражения резервов. В них говорится о производстве всего этого ради беспрецедентной зимней кампании и выдвижении войск прямо в буран ради того, чтобы найти и разбить Лим-Дула. Они повествуют об охоте на отряды некроманта в горах перед тем, как встретить их в смертном бою.

Это было славное время. Молодой король, преданный генерал и верные союзники в лице балдувийцев собрались вместе, чтобы противостоять вероломному противнику, угрожавшему всему живому между Карплусанскими горами и морем.

И разве удивительно, что в некоторых второстепенных рассказах о кампании упоминается личность по имени Джодах, словно ворона, маячившая на краю в ожидании последней битвы Ледникового Периода?

Аркол, ученый из Аргива

Первые месяцы войны оказались самыми тяжелыми.

Лим-Дул подготовился к зимней кампании. Некромант, естественно, выдвинул передовые силы вторжения еще до появления Джодаха в Трессерхорне. Умертвия скрытно продвигались по территории, пробуждая своих собратьев, лежащих в могилах под снегом, и собирая свежих новобранцев из числа тех, кто пал в сражениях с ними. Они продвинулись уже далеко вглубь Кьелдора до того, как королевские войска могли хотя бы отреагировать.

Враг был повсюду, и многочисленных королевских вооруженных отрядов было мало для такого большого государства. В результате засады, набеги и продолжительные боевые действия шли в тысяче разных мест одновременно.

Большие города и деревни погибали. На севере был сожжен Бревей, население Джарки однажды бесследно исчезло снежной ночью. Взвод воздушных рыцарей был найден вмороженным в огромный ледяной блок неподалеку от разграбленного города Фрейта. Даже на Миккел, находившийся в нескольких днях пути от самого Крова, напали во время Кьелдорского Празднества, и город отразил приступ лишь благодаря молитвам своих священников и нескольких странствующих друидов.

Первые несколько месяцев усилия направлялись на то, чтобы не реагировать на каждое нападение или набег, а собирать и готовить войска. Тем временем, армии Лим-Дула бродили по землям, и даже самые привязанные к земле кьелдорские крестьяне были вынуждены покинуть свои фермы и отступить за безопасные стены оставшихся городов.

К тому же Лим-Дулу помогала погода, с ледника вниз устремлялись бури, удерживавшие на земле аэстиров и изолировавшие маленькие поселения. Под прикрытием вьюги волны умертвий, неподверженных воздействию холода и снега, уничтожали все на своем пути.

Джодах боялся, что готовится новый переворот, и держал Джайю в городе для выяснения настроения населения. В эти месяцы во взглядах сквозила жестокая решимость. В некоторой степени это был отказ принять правоту Гарриссона и его ныне изгнанных друзей в том, что корона и Кьелдор были слишком слабы и нездоровы, чтобы нести необходимые жертвы для большой войны.

Армии Кьелдора реагировали досадно медленно. Они не были экипированы для зимней кампании или просто для продолжительной кампании вдали от своих баз. В итоге требуемые припасы добывались с минимальным выкручиванием рук и открытых угроз купцам. Патрули набирались медленно и потом увеличивались. Была придумана специальная тактика сражений с умертвиями, включавшая в себя сжигание тел после каждой битвы.

Джодах, в свою очередь, проводил много времени в библиотеке королевского мага, не только исследуя ее книги заклинаний и внося некоторые поправки в критерии Густы, но и изучая историю, вспоминая сражения кьелдорцев с разными врагами за последнюю тысячу лет. Но ни одного исследования столь же злобного врага, как некромант, он не находил.

Джодах часто путешествовал, как вместе с Джайей, так и без нее. Безопасные убежища, его личный способ передвижения на большие расстояния, позволяли ему быстро передвигаться по Терисиару. Теперь, восстановив память, он знал их тайны, позволявшие ему оказываться в любой из полусотни спрятанных пещер и скрытых проходов по всему континенту. Эти знания давали ему преимущество, и он использовал его на пользу Кьелдору.

Он встречался с эльфами Финдхорна, разыскивая как эльфийскую сталь для оружия, так и особенных, похожих на свиней животных, которых они держали в качестве ручных. Он бродил по Адаркарским пустошам вместе с группой механиков в поисках полезных устройств. Он приводил Джайю к развалинам, которые называл ныне забытыми названиями и искал там информацию и реликвии.

Однажды Джодах отправился в безопасное убежище над самим Трессерхорном, куда вместе с ним бежала Джайя, и где она вызвала Фрейалис. Он оставил там молодого воздушного рыцаря, чтобы тот наблюдал за передвижениями некроманта. По возвращении он нашел его обезглавленное тело, в знак предупреждения подвешенное рядом с пещерой. Он больше не повторял эксперимент и не открывал проход к Трессерхорну.

В конечном счете он нашел время, чтобы отправить в Лат-Нам просьбу, затребовав информацию для предсказывающей машины Аркума. Ответ был получен Джодахом очень быстро вместе с отчаянным, почти умоляющим сообщением от Герды с просьбой вернуться, чтобы взять бразды правления в свои руки. На взгляд Джайи Джодах чрезмерно возгордился заискивающим тоном письма, но не ответил на него.

Джайя, в свою очередь, обнаружила, что возмущается как личными ограничениями, так и теми, которые повлекло состояние войны. Если она не путешествовала с Джодахом, то направлялась на помощь Густе. Джайя пришла к заключению, что Густа, как и большая часть ее последователей, слишком много контролировала, слишком резко реагировала и была слишком увлечена планированием вместо того, чтобы делать. Что до королевского мага, то она считала Джайю слишком импульсивной, деструктивной и очень опасной, чтобы доверять ей в качестве представителя и помощника Джодаха, и Густа так и говорила.

Лишь своевременное возвращение Джодаха с бутылкой очень крепкого явимайского вина помешало настоящей драке. Долгим вечером, последовавшим за распитием вина, обе женщины согласились, хотя и неохотно, терпеть друг друга. Джайя была почти готова простить Густу за то, что та ее заперла, но почти.

Подумав, Джодах провозгласил тост за то, чтобы все проблемы Кьелдора могли быть решены с помощью бутылки лучшего явимайского вина. При командовании Варчильд продолжались разногласия между отрядами, орденами и различными видами стражи ради положения и престижа. Те отряды, чьи предводители не стали участвовать в Заговоре Стромгальда, считали, что их следует ставить выше тех отрядов, чьи начальники присоединились к мятежникам, в то время как новые предводители наиболее уважаемых отрядов грызлись за возможность подтвердить свою доблесть на поле битвы.

В конце концов, когда закончилась самая тяжелая часть зимы, армия начала шевелиться. Клочками и частями, ничтожно маленькими шагами, она выползала на поле. Ее сражения с умертвиями теперь тщательно подбирались, хорошо планировались и были безжалостными. Джодах привел из Финдхорна свиней-землероек, которым на севере было очень неуютно, но они отлично справлялись с обнаружением погребенных отрядов умертвий. Вскоре черные столбы погребальных костров, в которых сжигали мертвецов, стали постоянными объектами на горизонте.

Медленное наступление умертвий было остановлено, и вскоре они начали мучительно отступать. От народа Ловисы приходили сообщения, что они нападают на фланги и коммуникации, когда войска Лим-Дула удаляются от Трессерхорна. После небольших побед поднялся моральный дух, и исчезли многие внутренние противоречия, что, в свою очередь, вело к бóльшим победам.

Но умертвий все еще оставалось бесконечно много, да и погода ухудшалась. Машина Аркума оказалась чертовски точной. Весна приближалась неделя за неделей, но становилось холоднее, и темные облака стали неизменными – над Терисиаром возникла тяжелый покров.

Тут пришли новости от разведчиков Ловисы. Огромная армия умертвий и других существ, бóльшая, чем все виденные раньше, устремилась с севера. Лим-Дул собрался нанести сильный, завершающий удар, направленный, по-видимому, на один из главных городов Кьелдора.

Даже укрепленное и должным образом снаряженное королевство не могло защитить от такого нападения все три своих северных города – Кьелд, Кров и Солдев. Варчильд, в свою очередь, не хотела предоставлять некроманту возможность выбрать цели, поэтому королевская армия собралась севернее Крова, возле одного из главных перевалов Карплусанских гор.

Кьелдорская армия представляла собой полную мешанину. Различные священные ордена и отряды стражников из всех городов собрали свои силы. Воздушные рыцари проводили непрерывную рекогносцировку над перевалом. С дальнего восточного побережья прибыло несколько конных отрядов верхом на гиппарионах[1] с широкими лапами и белыми боками.

Густа снабдила магов наиболее полезными боевыми заклинаниями и приписала к разным отрядам. Имевшиеся в наличии наемные маги, маги стихий и даже мятежные последователи Зура были отданы в распоряжение Джайи Баллард в качестве магов-стрелков.

Прибыли и солдевские механики, от их устройств, погруженных на легкие сани, шел пар. Они привели с собой отряд механических людей и утверждали, что они равны легендарным иотийским солдатам времен Войны Братьев. На самом деле, эти лязгавшие големы размером с людоеда растопили вокруг себя весь снег своими механизмами на паровом ходу и вскоре бессильно завязли в растаявшей вечной мерзлоте.

Объединенные силы Кьелдора разбили лагерь вокруг одного из двух больших конусообразных холмов у входа в долину и ждали одновременно и своих предполагаемых союзников из народа Ловисы, и основной авангард армии Лим-Дула. Джодах не озвучивал свои страхи о том, какая армия прибудет первой, и успокоился, только когда из легкого снегопада наконец словно призрачные воины появились варвары.

Балдувийцы были вооружены не так хорошо, как кьелдорцы, но их было очень много. Огромные повозки на полозьях, запряженные зубрами, везли целые семьи. Укутанные в тяжелые меха варвары обоего пола с трудом шли рядом с животными, их меха едва скрывали висевшее у варваров на поясе стальное оружие. Другие, члены Военного Братства, были едва одеты, пар от их дыхания струился за их покрытыми татуировками телами, когда они танцевали среди сугробов. Со своими передвижными святынями прибыли шаманы, они ехали на повозках с толстыми колесами, запряженными прирученными мастодонтами в украшенной сбруе. Ловиса Холодные Глаза приехала на металлических санях, которые тянули два карликовых аллозавра – двуногие ящерицы, хорошо переносившие холод благодаря горячей крови.

Ловиса разбила свой лагерь на соседнем невысоком холме, а сопровождавшие ее племена устроились вокруг ее огромного шатра как снежная змея, защищающая свои яйца.

Между двумя группами немедленно возник конфликт. Согласно военному протоколу Кьелдора новоприбывшие предводители всегда представляются командующему. Балдувийцы считали себя союзниками, а не подчиненными, и ждали, когда кьелдорцы посетят их лагерь, чтобы преподнести приветственные дары. После дня уговоров, переговоров и почти угроз, Джодах заставил Варчильд согласиться посетить лагерь Ловисы Холодные Глаза вместе с Джодахом, Джайей и несколькими выбранными командирами. Даров с собой не взяли.

Пока небольшая группа взбиралась на холм к лагерю Ловисы, варвары прервали свои занятия и смотрели на то, как они проходят. Нет, подумала Джайя, не смотрели – глазели. Балдувийцы и кьелдорцы сражались между собой в течение многих поколений, нескончаемая череда нападений и ссор из-за ограниченных ресурсов. Теперь варвары смотрели на то, как тяжеловооруженные кьелдорцы, предводители отрядов, с которыми сражались и они, и их деды, направлялись к шатру Ловисы. Было ясно, что не все довольны развитием событий.

Джайя заметила, что Варчильд и сама была рада не больше балдувийцев. На ее лице застыла неодобрительная, неприятная усмешка, и она часто смотрела не на варваров, а сквозь них, делая вид, что их не существует.

В конце концов они прибыли на командный пост Ловисы. Шатер для совещаний представлял собой несколько тяжелых наклонных брусьев, покрытых толстыми шкурами, с дырой для выхода дыма в центре. Внутри он были застелен тяжелыми шкурами белых медведей, от жаровен распространялись тепло и запах ладана. Тот факт, что шатер был настолько богатым и собрано первым из всего лагеря, указывало на могущество Ловисы Холодные Глаза в глазах своих собратьев.

Ловиса развалилась на крепком троне из карплусанского кедра, скрепленном тяжелыми железными гвоздями. Он, как и все остальное, был сделан для того, чтобы его можно было легко разбирать. У нее за спиной шестеро мужчин и женщин, важные вожди племен, сидели на шкурах, образуя неровный полукруг.

Кроме как на пол, сесть было некуда. Гости стояли.

Варчильд придала своему лицу еще более стоическое, слегка обиженное выражение, но стояла, ожидая, что другие заговорят первыми.

Так прошло некоторое время, затем Джодах поднял руку и произнес: – Приветствие обоим союзникам. Генерал Варчильд, я принес добрую волю балдувийского народа в лице Ловисы Холодные Глаза, Вождя Вождей. Вождь Холодные Глаза, я принес вам приветствия короля Кьелдора Дариена посредством Генерала его армий, Варчильд.

Варчильд небрежно кивнула. Ловиса Холодные Глаза, в свою очередь, пошевелилась, но не сделала попытки встать.

Вместо этого вождь варваров сказала: – Разве ваш король болен, что он не смог с нами сегодня встретиться?

Во взгляде Варчильд на мгновение мелькнула угроза. Когда генерал заговорила, то была резка и профессиональна.

– Король Дариен находится в добром здравии и ценит ваше внимание, но у него есть более важные дела, которыми он должен заниматься.

Холодные Глаза хмыкнула и посмотрела на Джодаха. – Важнее, чем защита от некроманта? Скажи мне, архимаг, неужели на жителей низин напал кто-то еще, неизвестный нам?

Джодах открыл рот, чтобы возразить, но Варчильд прервала его. – Боюсь, что наш король должен возглавлять наш народ, как и свою армию. Он планирует это сражение, убеждается в том, что пути снабжения и к вашей, и к моей армиям остаются свободными, и координирует оборону наших главных городов от остальных сил Лим-Дула. – Она говорила спокойно и прямо.

Ловиса Холодные Глаза посмотрела на воительницу в золотых доспехах и проворчала: – Если мы здесь погибнем, то нам не поможет никакая оборона. Авангард Лим-Дула не больше чем в двух днях позади нас, и у него в полтора раза больше сил. Вдобавок, они насчитывают всевозможные виды оживленных трупов – зомби, воины-скелеты и болотные монстры с посиневшей плотью. Мы долгие месяцы сражались с этими тварями, пока вы «готовились». Ваши люди сталкивались с подобными ужасами?

– Никто не сомневается в храбрости кьелдорских воинов! – горячо сказала Варчильд.

– Как и в силе их стали, – уже спокойнее добавил Джодах. – Вам же самим это более чем хорошо известно, Вождь Холодные Глаза.

Холодные Глаза посмотрела на Джодаха и Варчильд. Генерал как будто была готова прыгнуть через помещение и придушить варварку. Вместо этого Ловиса Холодные Глаза хмыкнула, и Варчильд позволила себе выдохнуть.

– Вы верите в ваших солдат, – сказала Холодные Глаза. – Для генерала это хорошо. Даже когда мы сражались с Полярным Лисом, мы уважали его за веру в своих людей.

– Джаркельд был великим воином, – согласился Джодах. Варчильд ничего не сказала.

– Вернемся к вашему королю, – сказала Ловиса, – он планировал это сражение. Что же, на его взгляд, нам следует делать?

Варчильд заговорила сурово, как с ребенком: – Как вы сказали, по числу воинов Лим-Дул превосходит даже наши объединенные армии. План состоит в том, чтобы закупорить его и вынудить его сражаться только с частью наших сил. Вот почему мы находимся у входа на перевал. Мы остановим его здесь, выстроив как можно больше наших войск широкой дугой вокруг него. Битва будет тяжелой, но нам надо иметь возможность прорвать его строй.

Холодные Глаза, казалось, проигнорировала тон Варчильд, сконцентрировавшись на словах. Она кивнула.

Варчильд продолжала: – Еще одним ограничением войск некроманта является их чрезмерная организованность. Вся сила исходит сверху, и все выполняют прямые приказы Лим-Дула.

– В отличие от нас, – сказала варварка, позволив себе оскалиться по-волчьи. Еще несколько вождей тоже хмыкнули, улыбнулись даже несколько кьелдорцев.

Варчильд осталась напряженной, но ее тон слегка смягчился. – План состоит в том, чтобы поместить основные силы волшебников в центре позади наших войск и использовать их вместе с войсками для пробития бреши в центре позиции Лим-Дула, одновременно разделяя его войска и давая возможность добраться до него самого.

– Как журавль, протыкающий своим клювом крабовый панцирь, чтобы добраться до нежного мяса внутри, – сказала Холодные Глаза.

– Идея в том, чтобы заставить Лим-Дула бежать, оставив свои войска без управления, и сделать их уязвимыми, – сказала Варчильд.

– Или сразить его, – сказала Холодные Глаза, снова оскалившись по-волчьи, – и таким образом разгромить его армию.

– Если получится, то – да, – сказала Варчильд, у нее блестели глаза. С этим обе женщины согласились.

Ловиса Холодные Глаза откинулась на своем кресле и погладила подбородок. – Хороший план. Достойный балдувийца. Естественно, наши лучшие воины будут в центре строя, чтобы защищать ваших заклинателей.

Варчильд нахмурилась. – Нет. Нам нужны тренированные солдаты, чтобы принять на себя основной удар некроманта и отбросить его. В центре будут кьелдорцы. Ваши войска будут направлены на фланги, чтобы удерживать зомби Лим-Дула, когда мы двинемся вперед.

– Удерживать? – рявкнула Холодные Глаза. – Мы можем больше, чем просто сдерживать! Мы – балдувийцы по крови, сражавшиеся с ледниками и победившие их!

– В центре нам понадобятся тяжеловооруженные воины, – сердито сказала Варчильд. – А не необученная, примитивная толпа!

– Наша «примитивная толпа» заставляла ваших «тренированных солдат» убегать еще до того, как родилась бабка вашей бабки! – крикнула Холодные Глаза.

– Только когда вы нападали из засады, как трусы! – огрызнулась Варчильд.

– Кровь в наших жилах храбрее, чем в ваших! – заорала Холодные Глаза, вставая с трона.

– Стойте! – сказал Джодах, выпуская в шатре немного своей магии. Дюжина рук потянулась к своему оружию, но все произошло слишком быстро. Заклинание взорвалось в центре помещения с небольшой вспышкой, не полностью ослепившей, но достаточной, чтобы испугать.

Обе женщины снова принялись спорить, но Джодах заговорил первым. – Мы еще несколько дней будем сохранять союз из несхожих частей. В этом наша слабость, но в этом и наша самая большая сила.

Варчильд он сказал: – У нас есть хороший план. Холодные Глаза согласна с ним, но ей не следует приказывать. Она и ее люди здесь для того, чтобы помогать, а не служить.

Ловиса Холодные Глаза фыркнула, и Джодах повернулся к ней. – Нам нужны ваши войска на флангах, как из-за их храбрости, так и потому, что они более полезны при сражении в сугробах и снегу. Разве ваша собственная гордость требует, чтобы вы были в центре, когда вы больше нужны в другом месте?

Вождь варваров скрестила взгляд с Джодахом, затем медленно кивнула. – Мы быстрее, чем жители низин, – сказала она. – Я готова поспорить, что мы первыми доберемся и до Лим-Дула.

– Я оспорю у вас эту честь, – мрачно сказала Варчильд. – Лично.

– Тогда пусть белый жеребец и бочонок нашего лучшего эля достанется тому, кто победит Лим-Дула, – сказала Ловиса Холодные Глаза, столь же мрачно улыбаясь в ответ.

На этом все и закончилось. Надо было еще уточнить некоторые детали – расположение магов-стрелков Джайи между флангами с варварами и постановку кавалерии на гиппарионах в резерв – но основной план был согласован. Джодах хвалил обе стороны. Холодные Глаза шутила, что сражение бок о бок с кьелдорцами будет романом, который она расскажет своей внучке, если больше будет нечего рассказывать. Варчильд не сказала ничего, просто поклонилась в конце совещания и стремительно покинула шатер, утянув за собой своих советников подобно хвосту кометы. Джодах в последний раз поклонился Ловисе и тоже ушел, забрав с собой Джайю.

Пока они шли за кьелдорцами, Джайя сказала: – Я хочу на некоторое время остаться в лагере. Чтобы убедиться в том, что у Ловисы не будет проблем с остальными вождями.

– Ловиса Холодные Глаза – отличный человек, – сказал Джодах. – Обман, громкие слова и оскорбления являются частью их способа заниматься делами, и тебе это отлично известно. Меня больше тревожит Варчильд. Я хочу, чтобы ты выяснила, все ли с ней в порядке.

Естественно, когда они догнали генерала, она кипела от злости. Когда они покинули лагерь балдувийцев, кипение превратилось в бормотание, а у ее собственного штаба стало брюзжанием.

– Генерал, – сказал Джодах, поравнявшись с ней. – Я хотел бы поговорить …

– Говорите все, что хотите, – огрызнулась Варчильд. – Только не требуйте моего присутствия. – Она повернулась к ним спиной и устремилась к своему шатру.

Джодах пошел за ней, но его перехватила Густа Эббасдоттир, подошедшая к нему вместе с молодым солдевским механиком.

– Лорд Архимаг, – твердо сказала она, – Аркуму Даггсону нужно с вами поговорить. Он сказал, что это срочно.

Джодах посмотрел на королевского мага и кивнул Джайе. Она поняла намек и поспешила вслед за золотой фигурой генерала. Джодах и Густа отправились в палатку механика.

Внутри произвольным образом были разбросаны различные предметы. За небольшое время, потребовавшееся им для разбивки лагеря, механик заполнил мусором все доступные углы и теперь грозился разорвать саму палатку. На его походном столе основное место занимала голова одного из големов на паровом ходу, и под ее весом стол грозил опрокинуться.

Аркум Даггсон, казавшийся несколько более седым, чем раньше, оторвался от своей работы и произнес: – У нас проблема. – Он устало улыбнулся.

– Я видел големов, – сухо сказал Джодах.

– Мы вытащим их из снега до того, как некромант появится здесь, – уверенно сказал механик. – Мы с успехом сможем использовать привезенные с собой сани, которые применяются для выкатывания тяжелых предметов из цехов. Нет, я вот о чем. – Он поднял лист бумаги. Это была длинная пергаментная лента в чернильных пятнах. Одна из сводок его предсказывающей машины.

Джодах посмотрел на длинную широкую полосу, а Даггсон продолжал: – Сегодня утром мне принес ее один из помощников. Она была сделана с использованием присланных вами данных.

Джодах едва не улыбнулся. Требование еще более запутанных данных привело нынешнего Архимага Герду в другую крайность. Она не привыкнет быть лидером, даже став им.

Рассмотрев дату, Вечный Архимаг нахмурил брови. – Все то же самое, – наконец сказал он. – То же самое, что и в предсказаниях, которые вы показывали мне в Крове.

– Холоднее и холоднее, – сказал Аркум Даггсон, его лицо стало еще суровее. – Такими темпами в Кьелдоре не будет лета, и в Лат-Наме тоже, и в остальных местах.

Густа пала духом. – Если мы разгромим некроманта, то лед все равно победит.

– По крайней мере, мы знаем об опасности, – сказал Джодах.

– Разве кто-нибудь из нас может справиться с подобной опасностью? – спросила Густа.

– К этому мог приложить руку не только лед, – ответил Джодах. – Вокруг есть и другие, более могущественные силы. – Он подумал о мироходцах – не вовлечен ли в это кто-нибудь из них?

Словно в ответ в глубине его разума, глубже того места, где он хранил свои заклинания и магию, возникло таинственное ощущение. Что-то звало его, требуя аудиенции.

– Мне надо идти, – внезапно сказал он и оставил бормочущего королевского мага в палатке механика. Аркум Даггсон в свою очередь просто пожал плечами и вернулся к работе над открытым черепом голема.

Вне палатки Джодах почувствовал, как поднялся бриз, неся с собой теплый воздух с легким привкусом цветов. Джодах ощутил зов, ощутил требование, похожее на рыболовный крючок в его голове. Он мгновение сопротивлялся ему и оглядывался по сторонам в поисках Джайи. Вечному Архимагу было необходимо найти ее до того, как отвечать на призыв.


* * * * *

Большинство других офицеров бежало от гнева Варчильд, и Джайя шла по следу разогнанных солдат. Генерал ворвалась в свой зимний шатер, и тут же раздался звук падения чего-то тяжелого.

Джайя подошла ко входу и увидела перевернутую койку. Взяв верх над этим врагом, Варчильд продолжила давать выход своему гневу, пиная свое походное кресло.

– Трижды проклятые, нахальные, снежные обезьяны! – рычала она, когда кресло упало на пол. – Чтоб они сгорели вместе с Мишрой в Фирексии!

Джайя подумала, не станет ли генерал теперь нападать на центральный шест шатра. – Генерал, с вами все в порядке?

Варчильд подняла взгляд, она была одновременно зла и смущена. – Что тебе нужно? Зачем ты здесь?

Джайя пожала плечами. – Я подумала, что смогу помочь, – сказала она, оценивая ущерб. – Вам не нужна помощь в переоформлении интерьера?

– Тебя послал архимаг, – выпалила молодая воительница, – чтобы убедиться в том, что я не натворю глупостей!

– В значительной степени, – сказала Джайя. – Но я пришла и по своей инициативе. Выслушав меня, когда я предупредила вас о попытке убийства, вы спасли как мою шкуру, так и шкуру короля. Я подумала, что могла бы помочь.

Варчильд фыркнула, поставила на место койку и подоткнула простыни обратно. – Ты можешь победить Лим-Дула без использования проклятых снежных обезьян в качестве союзников?

Джайя скорчила гримасу. – Просите не о маленькой услуге. Приглядитесь, некоторые из этих «снежных обезьян» являются друзьями.

– Ты имеешь в виду покупателей, наемный маг? – спросила Варчильд, выравнивая свой походный матрас.

– Я имею в виду собратьев по оружию, – сказала Джайя. – В битве падет много кьелдорцев и балдувийцев. Лучше, чтобы союзниками были они, а не зомби.

Варчильд покачала головой и жестом предложила Джайе сесть. Джайя взялась за опрокинутый походный стул, поставила и опустилась на него. Варчильд уселась на койку и наклонилась к своей посетительнице.

– Ты же городская? – спросила Варчильд.

Джайя несколько напряглась. Ей не нравилось, когда кто-нибудь интересовался ее прошлым. – Возможно, – в конце концов сказала она.

Варчильд кивнула. – Городская, уверяю тебя. Вот почему ты думаешь, что со всеми могут быть хорошие отношения, если просто сесть и поговорить.

Джайя почувствовала, что краснеет. – Подождите минуточку …

– Я родом из внутренних районов, – сказала молодая женщина-генерал. – Я потеряла брата во время набега снежных обезьян, а моего дядю, воздушного рыцаря, подстрелили балдувийские лучники. Поэтому я не особенно люблю варваров.

– Держу пари, вы теряли людей и из-за некроманта, – сказала Джайя.

– Это другое дело, – сказала Варчильд. – Во внутренних землях умертвий всегда считали силой природы, как снег. Это все равно, что жаловаться на холод. Когда я была девочкой, то потеряла двух теток в сражении с умертвиями. Сражаться с умертвиями – это как сражаться с самими ледниками. Непохоже, чтобы мы могли провести различие.

– До нынешнего времени, – сказала Джайя. – Теперь можем.

– И единственный выход состоит в том, чтобы объединиться с одним врагом для того, чтобы сразиться с другим, – сказала Варчильд.

– Так думал Гарриссон, – сурово произнесла Джайя. – Посмотрите, до чего он дошел.

Варчильд бросила на Джайю убийственный взгляд. – Когда я впервые прибыла в Кров и вступила в ряды стражи, то все беспокоились о варварах. Всю свою жизнь я готовилась проливать кровь балдувийцев. И вот я здесь вынуждена сражаться с ними бок о бок.

– Так чего беспокоиться? – спросила Джайя, слегка наклоняя голову.

Варчильд снова фыркнула. – Сказано наемным магом. Если вода становится слишком горячей, то можно просто перебраться в другой пруд.

Джайя улыбнулась. – Это правильно. Избавьтесь от всего яда внутри перед тем, как начать слушать. Я имею в виду – если вы не хотите сражаться, то сложите с себя свои полномочия. Именно так поступают офицеры, когда хотят уйти?

Варчильд выпрямилась. – Король оказал мне честь! Если я подам в отставку, мы фактически отдадим королевство Лим-Дулу и рыцарям Стромгальда.

– Король оказал вам честь, – повторила Джайя, – и вы отлично ему послужили, невзирая на то, что вы чувствуете на самом деле. Больше никто не смог бы собрать войска воедино после предательского заговора и подготовить ответ.

– И, тем не менее, я вынуждена сражаться бок о бок со снежными о… варварами, – горько произнесла Варчильд. – Это должно было быть кьелдорское сражение, чтобы спасти Кьелдор для кьелдорцев.

Джайя покачала головой. – Если вы настолько сильно ненавидите варваров, то почему вы не выступили вместе с Гарриссоном и его заговором, когда у вас была эта возможность?

На лице генерала сначала отразилось удивление, затем задумчивость. – Вот почему ты нашла меня в таверне, – в конце концов сказала она. – Ты видела меня там раньше, с Гарриссоном.

– Ага, – сказала Джайя, – но правда состоит в том, что он дал вам шанс отправиться вместе с ним, но вы отказались. Почему?

В палатке воцарилась тишина, снаружи снова поднялся ветер, трепавший матерчатые стенки.

В конце концов Варчильд сказала: – Я тебе говорила. Я приехала из сельской местности. Аврам Гарриссон, как и большинство его рыцарей, родились в городе, некоторые из них были сыновьями и дочерьми других офицеров. Вскоре по прибытии я обнаружила, что мне приходится скрывать свой деревенский акцент. Некоторые рыцари все равно думали, что маленькие деревушки являются наполовину варварскими. А Гарриссон …, – тут она сделал паузу. – Он был хуже всех. Когда он говорил «Кьелд для кьелдорцев», то имел в виду «Кьелд для горожан». Он позволил бы жителям внутренних районов умереть, замерзнуть или быть завоеванными Лим-Дулом.

Джайя подумала о первоначальном желании Варчильд защитить все маленькие городки. – Значит, если бы заговор удался, вы бы проиграли, даже если бы находились на их стороне.

– Во многом, – сказала Варчильд и вздохнула. – Я люблю свою страну. Я хочу защитить мой народ. Я уважаю моего короля, но его цели не совпадают с моими. Я буду изо всех сил служить короне, но не смогу делать это вечно.

– Давайте закончим с этим сражением, – сказала Джайя. – Потом посмотрим, что получится.

Варчильд еще раз глубоко вздохнула. – Вот что я тебе скажу. Аврам Гарриссон был раздражительным щеголем, узколобым шовинистом, но это не означает, что то, во что он верил – в опасность со стороны варваров – было неправильным. Не больше, чем добродушие короля делает его правильным.

Джайя начала было оспаривать это утверждение, но ветер снаружи пробрался в щель, и стенки палатки забились, словно паруса.

В глубине разума Джайи возникло что-то тяжелое и очень знакомое – вызов.

Она поднялась и сказала: – Мне надо идти, – и, не дожидаясь реакции Варчильд, вышла из палатки. Она посмотрела по сторонам. Ветер сорвал несколько палаток, укрепленных хуже остальных, и люди уже устремились к ним с дополнительными растяжками.

Ветер был неожиданно теплым, как внезапное потепление во время сильного снегопада. Несмотря на это, по спине у Джайи пробежал холодок.

Подбежал Джодах, ветер распахнул его плащ и жилет. – Пойдем, – сказал он.

– Куда? – спросила она.

– На юг, – сказал Джодах. – Подальше от перевала. Ты чувствуешь?

Джайя на мгновение остановилась и смогла это ощутить. Вызов. Требование. Она последовала за Джодахом, который бежал из лагеря на юг.

Там был третий холм, поменьше двух других, занятых армиями, и поэтому проигнорированный. Они с двух сторон взобрались на вершину и обнаружили там ее, парившую в воздухе, скрестив ноги.

– Пора вам ответить, – сказала Фрейалис. – Я рада, что вы можете это сделать. Пришла пора выполнять соглашение.

Загрузка...