Глава 18

Велькнут смерил меня тяжелым взглядом из-под густых бровей, затем перевел его на своих людей. Они молчали. Тогда он снова уставился на меня.

— Ты уверен? — спросил он. — Лучше утром. Сейчас холодно и ни черта не видно. Придется идти всю ночь, а на стоянку встать только утром. Да и встретится нам могут разные…

— Вервульфы? — я улыбнулся в ответ. — Да, я знаком с этими тварями. Вот только у меня есть причины настаивать на своем.

Велькнут слегка ко мне наклонился.

— Нужно скрыться? — поинтересовался он.

— Не совсем… — я не собирался раскрывать перед первым встречным подробности своего плана. — Просто, чем раньше я приду к Изнанке, тем лучше.

Мужик задумался. Он уже начинал мне нравиться. Другой бы из-за таких денег, которые сейчас лежали перед ним на столе, уже бы согласился на все, а этот взвешивает риски, анализирует. Он еще раз оценил меня все тем же тяжелым взглядом, потом столь же пристально осмотрел и моих людей.

— Команда так себе у тебя… — он кивнул он на наш столик. — Девка, сопляк и старик. Я сомневаюсь, что они выдержат такой путь. Мы останавливаться не будем.

— Они справятся, — уверил я. — Сопляк всю свою жизнь прожил на улице и щипал таких как ты. А старик… Он побольше тебя повидал в жизни. Что касается девчонки, то она сможет дать форы любому из твоих парней, я тебя уверяю…

Повисло недолгое молчание. Я обратил внимание, что на нас уже стали посматривать остальные присутствующие в таверне. Все-таки я вел переговоры с самой дорогой командой проводников и им было интересно: отошьют они меня или нет?

— Ладно! — Велькнут кивнул. — Сейчас так сейчас. Выступаем ровно через час. Нам нужно закупить припасов в дорогу, проверить снаряжение — и тогда можем выдвигаться.

Мой мешок с золотом тут же забрали. Люди седовласого немедленно направились к трактирщику, а сам он достал карту и приступил к ее изучению. Я продолжал сидеть за столом.

— Ты можешь идти. — Он махнул он рукой.

— Маршрут и точка назначения. — ответил я. — Выйти мы должны тут…

И указал на карте место. Пока мы сюда добирались, я прикинул несколько вариантов и постарался выбрать место, которое находилось как можно дальше от точки предполагаемой встречи с Викторией.

Велькнут снова нахмурился, изучая точку на карте, в которую я ткнул пальцем. Затем его взгляд скользнул ко мне, а в глазах мелькнуло недовольство, смешанное с уважением. Он явно понимал, что я не просто очередной «мальчишка с материка», и что у меня собственные планы, далекие от его понимания.

— Хм… — пробормотал он, вновь взглянув на то место на карте, которое я указал. — Это будет несколько дальше, чем при нашем обычном маршруте. Там всё иначе: глубже в лес, ближе к Изнанке… Чёртово место.

Он почесал щетину на подбородке, не отрывая взгляда от карты. Мои слова не прошли мимо его внимания, и, как видно, он начал прикидывать возможные риски. Велькнут явно был из тех, кто привык взвешивать каждую деталь, не полагаясь только на золото, что уже звенело в его карманах.

— Можешь сказать, что тебе там нужно? — спросил он, не отрывая взгляда от карты.

— Нет, — ответил я. — Скажем так, у меня есть свои причины. Чем меньше ты о них знаешь, тем лучше для тебя же. Это в твоих интересах, поверь мне.

Велькнут поднял глаза и посмотрел на меня долгим, пронизывающим взглядом, будто размышляя, стоит ли верить моим словам. Потом решил, видимо, что ему на это плевать и снова кивнул, уже более уверенно.

— Ладно, парень, твоё дело! — Велькнут быстро свернул карту. — Но учти, мы выходим через час. Если твои люди не будут готовы — это уже твои проблемы. Ждать мы никого не будем.

Он поднялся из-за стола и снова бросил взгляд на наш стол.

— Команда так себе у тебя, — повторил он. — Однако посмотрим, на что они способны. Если кто-то не выдержит, за них я не отвечаю. Понял?

— Понял, — спокойно ответил я.

Когда он отошёл, я обернулся к своей команде. Лилия сидела с напряжённым выражением лица, сжимая кружку с горячим напитком, а Цапля выглядел так, будто хотел что-то сказать, но не осмеливался. Рурик, как всегда, сохранял невозмутимое выражение лица.

Я подошел к ним и уселся рядом. Все замерли в ожидании моих слов. И я их не разочаровал.

— Ну что, собирайтесь! Мы уходим через час. Предупреждаю сразу: путь будет нелёгкий, и если кто-то из вас не готов, или сомневается, или боится — говорите прямо сейчас. Потом будет поздно.

Лилия бросила на меня беглый взгляд и лишь коротко кивнула. Но в глазах ее я успел уловить напряжение. Цапля, шмыгнув носом, слегка сгорбился, будто хотел спрятаться, но потом все-таки принял решение и тоже кивнул… Рурик был спокоен и собран — с ним и так всё было понятно. Он всегда готов к любым испытаниям.

— Будет непросто, — сказал я. — Придется постараться, чтобы добраться до цели живыми и невредимыми. Присматриваем друг за другом, следим за нашим сопровождением и помогаем друг другу в случае необходимости. Остальное решим по ходу…

Я говорил это, но голова у меня была забита мыслями о Виктории. Слишком уж настойчиво она пыталась втянуть меня в эту авантюру. И означало это только одно — в её планах было нечто большее, чем просто помощь, а возможно и большее, чем чертов черный кристалл… Но почему он ей так важен? И чего она добивается на самом деле?

Мне стало душно, нужно было проветриться. Я вышел на улицу, в лицо тут же ударил холодный воздух. На небе уже собрались тяжёлые тучи, предвещающие снежную бурю, а ветер, колючий и резкий, проникал под одежду, заставляя меня плотнее кутаться в плащ. Последние проблески света от окрестных домов быстро таяли во тьме, начинала сгущаться ночь.

Спустя час мы выдвинулись. Велькнут представил нам остальных членов своей команды. Первый из них — Айварс, тот самый, которому я подпалил бороду и уничтожил меч. Выглядел он так, будто готов был сразиться с целым отрядом врагов, причем немедленно. И даже несмотря на обиду, которую я ему нанес. Молчаливый и суровый Барди был похож на огромный камень — с непроницаемым лицом и седыми прядями в спутанных волосах. И наконец Кристер — самый низкорослый, но и самый сильный из всех. Во всяком случае, снаряжением он был нагружен больше остальных.

— Меняйте свою одежду, — посоветовал Велькнут, оглядывая нас с явным неодобрением. — Эти тряпки и обувь вас не спасут. Здесь холодно и опасно, а вы выглядите, как жалкие гости с материка.

Он знал, что говорил. Мы последовали его совету, и наши меховые куртки и теплые сапоги-унты сделали своё дело — сразу стало теплее и легче. Но лесной холод все равно проникал глубже, чем одежда могла нас защитить.

Мы постепенно продвигались всё дальше, огни деревни остались позади, утонув в темноте и холоде. Ветер был беспощаден, он нес в себе запах снега и хвои, смешанный с сыростью. Велькнут шёл первым, как опытный проводник. Айварс шагал следом, за ним — я со своей командой. Замыкающими были Барди и Кристер, они держали над головой факелы, которые освещали местность вокруг тусклым светом.

Я постоянно проверял обстановку, используя духовное зрение, стараясь уловить любые аномалии.Нервы мои были натянуты, как струна, а мышцы готовы к действию. Я чувствовал себя взведенной пружиной. Груз мы разделили между собой — если кто-то его лишится, то другие сохранят большую его часть. Желания потерять оружие, припасы и деньги у меня не было никакого. Все это нам ещё пригодится…

Подъём начался внезапно. Снег, который здесь лежал плотными пластами, прятал под собой ледяные поверхности, и наши ноги то и дело скользили, норовя опрокинуть нас на землю. Ветер бил в лицо, холодные порывы проникали сквозь одежду. Пришлось укутать лицо и оставить лишь глаза.

Когда идти стало уже почти невозможно, Велькнут остановил отряд, резко вскинув руку. Все замерли, факелы почти погасли. Волна тревоги пробежала у меня в груди, и я быстро подключил духовное зрение, выискивая опасность.

— Что происходит? — прошептал я.

Велькнут что-то показал Айварсу. Тот, не отвечая, кивнул и подошел ко мне.

— Внизу идут ещё три группы, — сказал он низким голосом. — Они слишком близко, идут плотно друг к другу, производя много шума. Звук, запах — всё это привлечёт тварей.

— Вервульфы? — переспросил я с усмешкой.

— Именно, — он кивнул с заметным раздражением… — Эти идиоты своим шумом привлекают их. Нужно немного подождать. Мы не можем идти так близко к ним, иначе заметят и нас.

Я покачал головой, мысленно проклиная тех, кто не понимал элементарных правил выживания в этих местах.

— Значит, ждём, — спокойно ответил я. — Но не особенно долго, я не могу терять время.

Мы укрылись за снежными склонами, стараясь не создавать шума. Я всматривался туда, куда указал Велькнут, но никаких людей там не видел. Прошло уже полчаса, а мы так и не сдвинулись с места.

Было тихо, только ветер завывал, словно играя с нашими нервами. И внезапно мой нос уловил знакомый запах. Оборотни… Я напрягся. Это не были чистокровные твари, а просто обращённые люди. Их было пятеро, и в облике волков они двигались чуть левее нас, направляясь туда, где по словам Велькнута шли другие группы.

Судя по реакции моих спутников, они тоже почувствовали приближение хищников. Цапля замер, его лицо побледнело. Лилия едва сдерживала дрожь, а Рурик есть Рурик — он, как всегда, оставался спокоен, но я знал, что и он на взводе.

— Я знаю, что у вас у всех есть иммунитет, — тихо сказал Велькнут, появившись рядом, словно из ниоткуда. — Если бы его не было, ты бы сюда не пошёл.

Я поднял на него взгляд.

— Запах, — продолжил он, скосив глаза в сторону стаи. — У всех нас есть определённый запах. Тупые твари не чувствуют нас. А вот чистокровный — тот, что рождён в Изнанке — при желании может нас определить.

Его слова словно током меня пронзили. Виктория определила моих людей по запаху, поняла, что они чем-то отличаются. И седовласый не просто так отказал всем остальным желающим добраться до Изнанки. Они не подходили ему. Он выбирал лишь тех, у кого был иммунитет, для него это было критически важно.

— То, что они нас не чувствуют и не видят — это, конечно, хорошо, — продолжал он, внимательно наблюдая за стаей, удаляющейся в сторону других групп. — Это даёт нам преимущество. Но стоит чистокровной твари обнаружить нас… У стаи будет лишь один приказ.

Я задумался. Виктория, несмотря на свои связи с оборотнями, явно играла в собственную игру. Но почему тогда она позволила мне узнать о своей способности? Хотела о чем-то предупредить? Или проверить, насколько я готов?

В молчании и бездействии прошло около десяти минут, затем Велькнут поднял руку, подав сигнал идти дальше. И мы продолжили путь без факелов, продвигаясь в полной темноте. Идти стало намного сложнее: холод усилился еще больше, хотя это и казалось невозможным, ледяной ветер бил в лицо, а снег под ногами становился всё более рыхлым. Мне помогало духовное зрение, с его помощью я различал препятствия и скользкие участки. Лилия же спотыкалась всё чаще, то и дело падая в снег. Рурик взял её за руку, и они пошли вместе — старик уверенно двигался даже в такой кромешной тьме. Цапля шёл чуть позади.

И вдруг ночную тишину разорвали крики. Они эхом прокатились по горам, заполняя собой всё пространство. Было ясно, что оборотни вышли на те группы, что шли ниже по склону. Я ощутил, как по коже у меня пробежал озноб, каждый крик бил по нервам. На несколько секунд все стихло, но затем снова пронзительные вопли и стоны боли и ужаса послышались вновь, прокатившись, казалось, на многие километры.

— Пару-тройку часов у нас есть, — с самодовольной улыбкой заявил Айварс. — Пока они там играются с новыми жертвами, кого-то обратят, кого-то сожрут… А мы тем временем уйдём на север, вдоль реки…

— Хитро, — кивнул я, стараясь не выдать своего недовольства. — Вы знали, что так будет?

— Конечно! — усмехнулся он. — Каждый раз находятся идиоты, которые думают, что знают дорогу и могут оказывать такие услуги. Они не понимают сути, не имеют иммунитета… Их просто соблазняет золото. Сами виноваты! Нельзя идти всем по одной дороге. Они решили, что так будет больше шансов. Но они ошиблись. Не та ставка…

Лилия вздрогнула от очередного крика, прорвавшегося сквозь ночь. Но с каждой минутой они становились все тише. Мы продолжали двигаться в темноту, стараясь не производить лишнего шума.

Наконец мы забрались на вершину горы и перешли на другую сторону. Здесь снега было значительно меньше, лед уступил место каменистой тропе, и наш путь стал легче.

Снова зажгли факелы, и по освещенной дороге пошли увереннее. Мы ускорили шаг, однако сопровождающие продолжали молчать, сосредоточившись на маршруте. Их опыт общения с этими местами чувствовался в каждом движении, даже в сдержанном ритме шага.

Вскоре начали спускаться. По звуку стало ясно, что где-то неподалеку протекает река.. Так и вышло. Она была наполовину покрыта льдом, но течение всё ещё слышалось под толстым слоем. Трава хрустела под ногами, ледяной холод, пропитанный влагой, пронизывал до костей.

— Ещё три часа, — пробасил Велькнут, остановившись на мгновение. — Там будет деревенька. Разобьём лагерь неподалёку, отдохнём.

Я кивнул в знак согласия. Ветер дул нам в лицо, донося издалека знакомые запахи. Оборотни. Их вонь трудно не заметить. Но было непонятно: то ли они пробегали здесь недавно, то ли до сих пор были где-то рядом… Я заметил, что Велькнут тоже принюхивается, но тревоги не подымает. Должно быть сомневается, как и я…

Темп удалось поддержать быстрый, ноги работали на пределе. И тут за спиной послышался треск ломающегося льда, а затем всплеск воды. Я резко обернулся. Лилия подскользнулась и тут же ушла в реку с головой. Не было ее всего мгновение, а потом над водой показалось ее белое лицо. В ту же секунду все бросились действовать.

Рурик первым подскочил к краю полыньи, перехватил свою алебарду и протянул девушке древко. Цапля успел подхватить выпавшие из её рук вещи, причем сделал это настолько быстро, что они даже намокнуть не успели… Лилия, дрожа, цеплялась за алебарду… Рурик подтянул её к нам, а я подхватил её под руки и вытащил на берег. Она вся тряслась, зубы стучали от холода, а губы посинели..

— П-п-п-рос-т-и-и-т-е… — простонала она, едва удерживая равновесие.

— Дура! — бросил Айварс, его голос был полон презрения. — Безмозглое создание!

— Никаких остановок, — сухо добавил Велькнут, подойдя ближе. — Времени на переодевание нет. Идём дальше, на ходу обсохнет.

Лилия тряслась ещё сильнее, её руки свело от холода. Я взглянул на неё духовным зрением: повреждений не было, но простудиться она могла запросто. Не раздумывая, я положил ей руки на плечи и пустил элемент в её тело, стараясь согреть изнутри.

— Ах! — тихо простонала она, её дыхание стало сбивчивым.

— Тише… — шепнул я, приложив палец к её губам. — Всё в порядке.

Я взял её за руку, и мы продолжили путь. Велькнут ускорил темп, и теперь мы почти бежали по тропе. Лилия сжимала мою ладонь все сильнее с каждым выпуском элемента.

Я поддерживал тепло в её теле, каждый раз немного осушая свои источники. Но это было необходимо, иначе она могла просто замерзнуть насмерть. Вскоре она перестала дрожать, и я заметил, что лицо ее порозовело.. Периодически она бросала на меня странные взгляды, однако ничего не говорила. Молодец, и не надо ничего говорить. Сейчас, во всяком случае…

В таком ритме мы шли почти час. Мои магические и природные источники истощились, но это помогло Лилии окончательно прийти в норму. Одежда на ней почти полностью высохла. Она избегала моего взгляда, смущённая своим состоянием, но я видел, что чувствует она себя теперь значительно лучше.

— Давайте передохнём, — крикнул Велькнут, остановившись.

На пару минут мы замерли, пытаясь согреть руки от пламени факелов.

Густые клубы пара вырывались из наших ртов с каждым выдохом. Мы стояли, сбившись в плотную группу. Пламя факелов плясало в ночной мгле, отбрасывая странные тени. Велькнут огляделся, явно что-то обдумывая, затем развернул карту и пробежал по ней глазами. Кивнул себе, удовлетворённый, и аккуратно спрятал её в свою меховую куртку.

— Спасибо, господин, — тихо произнесла Лилия. Её голос дрожал, но я точно знал, что это не от холода. — Вы мне очень помогли…

Я скользнул по своим парням духовным зрением. Цапля выглядел на удивление бодро, а вот Рурик был почти на пределе. Я скрипнул зубами, чувствуя, как тяжелеет на моих плечах груз ответственности за своих людей. Нужно будет помочь им с элементом, как только остановимся на стоянке и как только восстановлюсь сам. Необходимо хоть немного их взбодрить…

Моё внимание на мгновение привлекла река. Лёд, покрывавший её, был не сплошным — местами поломанный, а где-то целые ледяные пласты неслись вместе с течением. С другой стороны реки густой, непроглядный лес тянулся чёрной стеной, его тени казались живыми в свете факелов.

Немного передохнув, наша группа двинулась вперёд, и мы сразу набрали темп, будто пытались убежать от чего-то. Ощущение, что до стоянки осталось не больше часа, не покидало меня, но запах оборотней становился всё более ощутимым с каждым шагом. С каждой пройденной сотней шагов он все усиливался… Близилось что-то нехорошее, теперь я нисколько в этом не сомневался.

Вскоре начался плавный подъем, а затем мы резко свернули в сторону. Теперь я с каждым шагом все явственнее чувствовал, что запах оборотней постепенно растворяется в холодном воздухе.

Интересно. Велькнут принял решение изменить курс, чтобы не рисковать понапрасну? Или же просто нашёл более безопасный путь? Но стоило нам достичь вершины, как моё тело среагировало инстинктивно: рука сама собой рванулась к мечу. Лезвие так и вспыхнуло элементом, едва выскользнуло из ножен.

А уже через секунду Велькнут выхватил свой меч, как будто почувствовал то же самое. За ним и остальные члены отряда обнажили свое оружие.

Чёрт возьми, как мы могли так попасться?

Перед нами стояла стая верфульвов, из их пастей свисали куски человеческой плоти, кровь стекала на снег и казалась грязью. Их звериные глаза сверкали в свете наших факелов. Твари почти не двигались, они водили своими мордами из стороны в сторону, внимательно изучая нас. У меня в голове застучал пульс, предчувствуя сражение.

И тут появился он.

Из ночной тьмы выдвинулся человек, быстро приблизился к стае… Мужчина лет сорока, одетый в легкую чёрную накидку, которая нелепо контрастировала с холодом окружающей ночи.

Его лицо было бледным, почти мертвенным, он улыбался, но глаза его при этом были холодны и безразличны.В руках его не было оружия. И по запаху я сразу понял, кто это.

Чистокровный вервульф медленно поднял руку и указал в нашу сторону.

— Чёрт… — прошептал Цапля, хватаясь за оружие.

Загрузка...