Хто розуміє цей жах, коли душа така одинока?..
Коли хочеться кривавими пальцями схопити за горлянку небо
і видерти йому останнє око — Сонце...
Хто розуміє цей жах, коли душа така одинока?..
Моє серце — Благбаз 1 в часи військового комунізму, коли далі були такі пахучі, такі червоні...
А тепер всі в крові, і душа, і долоні, — і пропадають мої огні за муром...
О, моя далека Революціє!..
Одгукнись на мої крики лунко!
Скоро буде вечір
і в тихій кімнаті зазгучать, заридають
солов’ї поцілунків.
Скоро
буде
вечір.
Коли буде знати про Перекоп кожна дитина, і зацвітуть електричними зорями і земля, і небо, коли темп життя так зміниться, що будуть віки за одну хвилину, — тоді прийде кінець непу...
О, моя червінькова Україно!..
Коли кожному дурневі стане ясно, що таке пролетарська культура, і будуть легендами і сучасні події, і сучасна
людина,
тоді згадають і про Володимира Сосюру, о, моя червінькова Україно!..
А зараз:
моє серце — Благбаз в часи військового
комунізму, коли далі були такі пахучі, такі червоні... Простягаю в простори криваві долоні, де пропадають мої огні за муром...
Листопад, 1922
НА СНІГУ
І
Де сирени і вітер, де тонко залізо скиглить
і кигоче,
там, де сполохи сині,
мов вечірні коханої тихої очі, на землі розплелись і розбіглись блискучії
довгії смуги...
Чи побачу тебе я удруге?..
Обернулась зорею тополя і хитається п’яно і струнко.
Твої ноги гарячі і голі
іще чують вуста... На обличчі осінні
цілунки...
Ой, біжіть од землі у простори, тікайте
далеко, далеко, панелі, поміж зор простягайтеся лунко...
Чи й на Марсі такі ж менестрелі?..
Чи й на Марсі такі ж поцілунки?..
Де сирени і вітер, де тонко залізо скиглить
і кигоче,
там, де сполохи сині,
мов вечірні коханої тихої очі, на землі розплелись і розбіглись блискучії
довгії смуги... Чи побачу тебе я удруге?..
її
І ходжу я стрункий і тривожний, все шукаю її в тумані, що з дитинства шахтьорськую рожу приколола до серця мені...
Де шумлять од землі метеори, й тільки вітер за ними жене, в неосяжні безумні простори хай земля і мене зашпурне...
Й полечу я стрункий і тривожний, — може, там відшукаю її, що з дитинства шахтьорськую рожу приколола до серця мені...
III
За рікою солодкий пасльон, в заводському смітті дітвора...
З меленіту бальони, бальони, бальони, і на станції п’яне: “Ура!”
Промайнули козацькі лампаси, невблаганне із тьми: “Одчиняй”.
На вікно в золотому екстазі похилився... “Тепер... розстріляють”...
Там за лісом салдати Ейгорна1.
Між багнетами йду і мовчу.
Вітре, вітре! Я вороном чорним обернуся і в тьму полечу...
Хто блідий біля муру покірно?..
Хто блідий вниз лицем на снігу?.. Гайдамака веселий і жирний прямо в шию ударив... і в губи
простромився кривавий гостряк... Гайдамака червоний і грубий багнета... не витягне... ніяк...
Тільки кров і поламані зуби... на снігу розстріляний я.
1923
Л. В. Пилипенко 1
Мені хочеться ходити з одрізаною головою
Данте на руках і слухать про любов до Беатріче... Шелестіли жита, хвилювали жита, а між ними розкидано маки.
Там, там
там, там козаки, козаки, козаки...
Місто.
Ніч.
Огненні крики в повітрі...
Хто це на вухо мені виє тоненько і хитро?..
Голову я нахилю, — дивиться грізно хорунжий...
Мамо, а може, я сплю, може, чого занедужав?..
Місто.
Ніч.
Огненні крики в повітрі...
Хто це на вухо мені
виє тоненько і хитро...
Шелестіли жита, хвилювали жита, а між ними розкидано маки.
Там, там
там, там, козаки, козаки, козаки...
Мені хочеться ходити з одрізаною головою
Данте на руках і слухать про любов до Беатріче.
1923
Смуглявий і стрункий. А золоте волосся на вітрі шелестить і плеще за плечем...
То заглядає день міський і стоголосний у невідому тьму полум’яних очей...
І на тугій руці виблискують браслети, мов зустрічає він покірну Суламіт1.
Ой, чую, чую я: “Кохана, де ти, де ти, чи упадем іще в траву з тобою ми...
1 перса молоді так солодко і туго притиснеш до грудей обпалених моїх?..”
І тягнуться в пилу бліді й гарячі руки, шукаючи свою кохану Суламіт...
Фантазіє моя! Між рейками й гудками навіки проклади карбовані сліди, минуле обніми й йому об гострий камінь ти голову розбий, щоб тільки кров і дим
лишились на Землі по невблаганній долі, та зникнуть і вони од вітру, хмар і хвиль...
І не здригне Земля в своїм шаленім колі, лиш дужче заблищить на квадрильйони
миль...
1923
* * *
Де я живу, колись була церква.
Стіни такі містично кольорні, а на них китайські дракони і лотоси, і смуги, як у моєї коханої під очима, чорні...
Не блукає по кутках синьоокий ладан, не читають Євангелію і Апостола45, не стоять люди з золотими ланцюжками
на жилетах, не вклоняються низенько попові косому.
Тут тільки я пишу поеми про наше життя робітниче, про кохання і сонячні системи, про моє натхненне обличчя...
Ночами мені тут так таємно.
І здається, ніби я не в церкві, а в покинутій
індійській пагоді, і ніби я такий стрункий і чемний, а біля мене брамін хитроокий і лагідний.
І все, куди не йду, холодні трави сняться, де дерева шумлять і плачуть за Дінцем, де вулиці п’янить солодкий дух акацій, востаннє за вікном заплакане лице...
І сняться все мені далекі темні очі, що в’януть і мовчать в осінній далині...
А щоки, як колись, вітри мені лоскочуть і запах чебрецю несуть вони мені...
Ну, як тепер живе Горошиха-вдовиця, де Федька — син 1 її, застрелений вночі?..
А ми ж не раз із ним ходили по кислиці, де шарудів бур’ян і плакали сичі...
Ожина за Дінцем... О любий Холоденко2, далекий брате мій, зарубаний в бою...
Не схиле вже тепер твоя нещасна ненька на зрубане плече голівоньку свою.
1 все, куди не йду, холодні трави сняться, де дерева шумлять і плачуть за Дінцем, де вулиці п’янить солодкий дух акацій, востаннє за вікном заплакане лице...
1922
Не біля стінки я, й не кров моя холоне, і вітер не тріпа розірвану шинель, — під громом і дощем розкидано колони, і б’ють броневики в обличчя нам огнем.
Ой, б’ють броневики... Атака на залізо... Гарячим дзвоном б’є... а в роті з пилом кров... З розбитим боком смерть по рейках лізе, лізе... І кров’ю капотить на щебень семафор...
І згадується знов далекий полустанок, і од снаряду дим над житом раз у раз...
Так хто ж сказав тепер, що наша доля хляне, й свободи на землі ще не прийшла пора?!
Де пил і бур’яни, під небом Перекопу парує тепла кров аж до далеких зор...
Я чую, як гуде в диму земна утроба, де падали вони під орудійні зойки...
І все, куди не йду, далекий полустанок і од снаряду дим над житом раз у раз...
Так хто ж сказав тепер, що наша доля хляне, й свободи на землі ще не прийшла пора?!
1922
Уже зоря золоторога, де полинями зацвіло, кладе на огненні пороги своє сивіюче крило.
На тротуарах не лілеї й не лебединий в небі крик, — дзвінка безодня над землею чолом задуманим горить.
В поля з пахучої долоні червінці осінь просіва...
А десь біжать запізні коні, і пахне холодом трава...
1922
Минай, проклята ніч, минай!
Розбийся на скалки, стривожена душа!..
Ще довго мандрувать, коханню ще не край. Ша, моє серце, ша!..
Терпкий холодний жах... Вітри мої кохані...
Я мрію розіп’яв на золотій стерні.
В степах блукає дзвін над синіми снігами, і меркнуть димарі в рожевім тумані...
Я — чорний єзуїт. Ти не приходь до мене. Не знатимуть вуста єгипетських очей.
Хай в стрісі шарудить сумний ноктюрн
Шопена,
і плаче молодик над схиленим плечем...
Криваві коси хмар, мов згадки про минуле... Обличчя татарви... далекий стяг... Сірко...
Ах, не піду тепер я по садках Стамбула, на скелях Хортиці не розкладу огонь!..
Минай, проклята ніч, минай!..
Розбийся на скалки, стривожена душа!..
Ще довго мандрувать, коханню ще не край. Ша, моє серце, ша!..
1922
* * *
Вірі Б.1
Так ніхто не кохав. Через тисячі літ лиш приходе подібне кохання.
В день такий розцвітає весна на землі, і земля убирається зрання...
Дише тихо і легко в синяву вона, простягає до зор свої руки...
В день такий на землі розцвітає весна і тремтить од солодкої муки...
В’яне серце моє од щасливих очей, що горять в тумані наді мною... Розливається кров і по жилах тече, ніби пахне вона лободою...
Гей ви, зорі ясні... Тихий місяцю мій... Де ви бачили більше кохання?..
Я для неї зірву Оріон золотий, я — поет робітничий останній...
Так ніхто не кохав. Через тисячі літ лиш приходе подібне кохання.
В день такий розцвітає весна на землі, і земля убирається зрання...
Дише тихо і легко в синяву вона, простягає до зор свої руки...
В день такий на землі розцвітає весна і тремтить од солодкої муки...
1922
Хто на небі пером написав Золотими чорнилами:
місяць...
Не дописав
і...
замисливсь...
1923
* * *
Сняться мені ешелони і далі, грізні загони...
А сосни шумлять...
То не серце у тривозі б’ється дзиґою на
палі, —
червоніє і несеться над безоднями Земля... Ми замкнули грозу в телефоні, блискавиці несем по світах.
Крик у ночі:
“На коні! На коні! На коні!..”
І зоріє над шахтами стяг.
Зашуміли вже крила червоні, і невидний кричить паротяг...
Простяглися дроти на всі гони,
Гей, за обрієм радіодні...
Ми замкнем, як грозу в телефони, у райони стихію стихій.
Сняться мені ешелони і далі, грізні загони...
А сосни шумлять...
То не серце у тривозі б’ється дзиґою
на палі, —
червоніє і несеться над безоднями Земля... 1923
* * *
Голову розбив я об каміння неба, — на заході морок, на заході кров...
І в нестямі вітер утікає степом, ніби блиск останній скинутих корон...
0 мої шукання, мрії-метеори...
Не шумує листя, в жилах не вино, — місяць народився ніби тільки вчора, а уже блукає на степу давно.
Ох моє телятко... Як тебе спіймати, щоб віки горіло ти в душі моїй...
Доки ти од мене будеш утікати і ховатись раптом в голубій траві...
Я даремно руки в небо простягаю, — на худих долонях тільки тихий сміх...
1 розбив об небо голову з одчаю. Вітер...
Сніг...
1922
ДО БРАМИ
Там, за тихими леліючими гранями, хто задуманий з нахиленим чолом бреде?.. Розгортаю книгу зоряну, про далекую Іранію... Ніби мрії Стєньки Разіна,
туманіє степ... Вітре вечірній, брат мій червоний, хочу з тобою в далі брести...
Падаю —
т-трони...
падаю —
т-трони...
В небі осіннім хрести.
Всесвіту сині легенди в лотосі щастя цвітуть.
На електричні Атени з вітром до брами бреду.
Гей, спокійно і синьо над садом, а над морем — задуманий сон, на заході губною помадою написав і розвіз... горизонт.
То не вітру долонь оксамитова, не проміння далеких очей, — по воді золотою молитвою тихий місяць до мене тече...
1923
* * *
Ластівки на сонці, ластівки на сонці, як твої зіниці в радісних очах...
Зацвіли ромашки десь на горизонті, й пахнуть поцілунки, як китайський чай... Я твою шинелю цілував до болю і твої коліна любі без кінця, ніжні та рожеві, як березки голі, що ростуть далеко на чужих сонцях... Бачу за морями молоді дороги, де припав до неба синьоокий степ...
А у тебе, мила, щастя і тривога на щоках холодних од очей цвіте...
У вечірнім місті плакали трамваї, пропадали сльози сині на дротах.
Я тобі сьогодні назбирав конвалій, — і солодко дзвонить у моїх руках... Ластівки на сонці, ластівки на сонці, як твої зіниці в радісних очах...
Зацвіли ромашки десь на горизонті, й-пахнуть поцілунки, як китайський чай...
Як сонце до істоми гріє, і пахнуть береги в цвіту...
По пильному шосе пробіг автомобіль.
“З дороги, гей. Агов, агов.
Не утечеш. Я дожену, я дожену і там, і
ту,
і
там,
і
ту
знайду, знайду”... — ту-ту-ту-ту... —
А десь в височині шумлять, і казяться, і в скелі глухо б’ються, і
знов,
і
знов
назад,
назад
біжать розтерзані, запінені вітри північні, там, де в задумі тихій, вічній Ай-Петрі туманами
снить...
“Вернись...
Вернись”
Пішла.
І тільки шаль од вітру за плечима
б’ється...
А день біжить, а день сміється...
З гори в долину тумани...
“Вернись...
Вернись...”
На шматки порізав свою душу й зашпурнув їх ген-ген я од себе...
І несуться вони метеорами десь
по далеких світах... В порожніх грудях тільки вітер віє, і тоскно шарудять сніги...
Там посадив я чорную лілею, в ній заховалося моє щастя і тре синенькі рученята, і дивиться з благанням навкруги.
Сніги,
сніги...
1922
Магнолії лимонний дух, солодкі мрії олеандри...
А в небі огненні гранати, і мислі зоряно цвітуть...
0 моря гул!
О моря гул...
1 шарудіння хвиль на пляжі... А там панелі ще в снігу
й морозу огневі масажі.
Ми хвилі любим,
хвилі любим. Самі народжені од хвиль.
О, притули вишневі губи ти до моєї голови!
Хвилини бій,
хвилини бій...
Я чую, як біжать секунди,
Я бачу космоси в траві, в тво'іх очах заграви бунту.
Магнолії лимонний дух, солодкі мрії олеандри...
А в небі огненні гранати, і мислі зоряно цвітуть...
1923
СТЕП
Ходе Степ.
Замислений Степ.
А на ньому синій, синій жупан.
За туманом — туман і татарські загони...
Розсипається Степ синім дзвоном...
Гей, крізь вітер і ніч бліді руки простяг і поклав
на Чумацький, на зоряний Шлях...
Бліді руки простяг...
Ходе Степ.
Замислений Степ.
А на ньому синій, синій жупан.
За туманом
туман...
1922
МАЛИНОВИЙ ПЛАТОК
Я знов один. Покірно одгоріли далі.
Й дарунок твій — малиновий платок круг шиї ліг. І в золотій печалі не прилетить в мою кімнату Бог —
не прилетить... і крилами кохання не зашумить привітно над крильцем. Лиш привид твій розтанув у тумані і все в сльозах нахилене лице...
Гей, на огні далекого Версалю тебе вели. Блищала тоскно сталь...
І, може, де в півтемній тихій залі цілує хтось вишневії вуста...
й сорочку рве... і вже криваві руки біля твоїх розкиданих колін...
1 весь в крові від огненної муки уже лечу далеко од землі...
І вже внизу крізь ґрати зачорніло, де вартовий карбує мірний крок, біля вікна знайоме мертве тіло й дарунок твій — малиновий платок.
1923
Сьогодні на морі безоднів немає, і все в золотім тумані.
А вітер ласкавий з південного краю повіки цілує мені.
1 хвилі об берег, об берег з розгону загонами синіми б’ють...
Розсердився вітер і перли солоні шпурляє в сорочку твою...
А там, де хмарини на морі відбило, безодня жахна постає, — здається, що кулю земную пробило, мов серце, кохання твоє.
І сняться замріяно Індії далі, в траві дитинча-молодик, і храм голубий, де в задуманій залі сумує вівтар золотий...
На гору ідуть синьоокі браміни, і все в золотім тумані...
1 хочу до болю упасть на коліна, молитись на зорі ясні...
І кликать когось... Та навколо нікого. Лиш марево синє встає, лиш чую, як тепла й солодка тривога ще здавлює серце моє...
Тумани наступають із моря, і в жалобі на скелях душа.
Хто там крикнув: “О, горе нам, горе” — і над травами холодом жах...
Тумани наступають із моря, і в жалобі на скелях душа...
Полетіла зелена пташина, де мечеть і татарський цвинтар (там віків золоте павутиння... і в кофейнях камса і мигдаль)...
Ой, на зорі печаль муедзина і на розі з Корану слова...
Не запахне огнем і бензином молодик у японських очах.
Мов далекий огонь семафора, там над морем маяк — Ай-Тодор.
Може, десь уже буря на морі, — і в крові за бортом воєнмор...
Мов далекий огонь семафора, там над морем маяк — Ай-Тодор...
1923
У плащі.
А очі — зорі сині.
Задивились верби в прудковод... Тихий вечір... золоті коліна... на щоці од шалі тіні, тіні, тіні...
Твій кривавий, твій татарський рот... Знову я спокійний і осінній, як тоді, у двадцять другий год.
Тільки вітер:
“Синьому нірвана...”
Тільки вітер:
“Синьому не жить...” Там, де місяць огненний і п’яний в невідомі і далекі страни на воді дорогою лежить...
“Люлі дитиноньці, Коліньці люлі...” Дзвонять на зорі, і пахне трава...
В ночі далекі (там очі заснулі) будеш йому ти співать...
Мишенята сині на паркані, то проміння (одгадай чиє?..), на траві дві тіні простяглися п’яні, обнялися тіні...
Місяць
нижче
нахилився,
воду
п’є
є
1923
Губи в губи... тепло і вишнево...
Он пройшов задумано Дантон1...
А вгорі бджолою Магадеви2 Монотонно гуде камерон3...
Зорі вранішні веснянії,
о, де ви?..
І в садку знайомеє вбрання... Губи в губи... тепло і вишнево... В небі крик Червоного Коня...
В небі крик. І Гвардія Червона. Вартовий смуглявий на мосту...
В туманах трава і ешелони, і терпкий, холодний серця стук...
За рікою тьма і невідомість... — Ой, чого ж розплакались сичі? — Наплива й ковта солодка втома, і здаються ворогом кущі...
І дивлюсь на воду і тумани і лечу на зоряні шурфи4, доки місяць в небі не розтане, доки зміна... і гудок... і дим...
1923
ЗОЛОТИЙ ВЕДМЕДИК {Поема)
ПРОЛОГ
Вечір глянув одиноким ліхтарем. Глибоко,
глибоко,
глибоко...
А в чиїх-то очах жабуриння і огненні ночі шукань...
Падають
комети
на голі
коліна, і сльози біжать по щоках...
То не сльози, а сині тремтючі одинокі огні на шляхах...
“Санта Лючіє” ‘...
“Санта Лючіє”... донесло й забриніло в далеких вітрах. “Санта Лючіє”...
“Санта Лючіє”...
За кордон, за кордон, за кордон.
А на віях заплакала смерть.
Я ніколи не бачив Америки і не був я на березі Рони.
За кордон, за кордон, за кордон...
Пливуть, гойдаються в тумані синьому думки розірвані,
немов з листа колишнього кохання останні
папірці...
Пливуть, гойдаються в тумані синьому...
В руці
не срібло мотузяне, —
то од очей примружених до місяця біжать
дроти прозорі...
Що чую я...
“Іще... іще...”
Вуста розтулені і тіла дух медяний...
А може, це не я?!. Це тільки місто п’яне... “Іще... іще...” і кров лілово задзвонила...
Яка це сила...
Яка це сила...
В очах огонь, в ушах вітри... а підо мною дві зорі, і в їх солодку глибину дивлюсь, дивлюсь і
потопаю,
і потопаю...
Яка це сила... Яка це сила...
Якби я жив в віки доісторичні, я б не писав оцих поезій, а слухав, як шумує
море,
ганявся б за коханою, і в гніздах над землею ми падали б в нестямі... і тільки пальми, і тільки море, а в небі... вітер...
Але я тільки В. і С.2 А може, ні?., і це у мене од електронів, простору і тембру, ночей і днів, од виміру усього в одній руці заклякли віжжі, і я керую часом,
і рухом я керую...
0 мій ведмедик золотий...
Тебе привів, коли я спав, до мене лама
синьоокий
1 так сказав:
“Не раз народжувався й умирав, і порох твій
вітри носили,
і все шукав,
шукав,
шукав
ти дівчину з очима золотими...
І буде час,
коли оцей ведмедик сумною дівчинкою стане,
й лілеї їй дадуть наймення
маненьке:
Ві
ра”.
І я заснув.
Пройшли віки.
І в день, коли плакати листя огнем асфальти облили, почув очей твоїх питання:
“Ти?..”
І очі блиснули, що:
“Я”.
Ковтає ногами дороги, хвилюється темне вбрання... а місяць осяяні роги встромив в голубого коня: кінь — час, кінь — даль...
А в серці огненний чингал3...
Од місяця до земної кулі (о моя огнева
далина!..) простяглися і побігли тунелі, тунелі од бігуна — до бігуна... мої мислі на сонячній стелі...
Ой, чи скоро ж настане весна.
На трамваї до міського парку, там, де сосни пахучо шумлять...
Чи латишка ти, а може, татарка...
... і в очах, де ведмедики сплять...
На трамваї до міського парку, де пахуча і тепла земля...
Юнь — час,
кінь — даль...
А в серці огненний чингал...
Били там, били тут...
“За битого двох небитих дають, та й то не беруть”.
Били там, били тут, били там, били тут...
Почуваю, як он метушаться з портфелями, де замість відношень
лимонади та лимони... А ми — на далі, на далі, а ми — на гони,
на гони...
але ми — на далі, але ми — на гони... й поміж нами я бачу тебе, вітер гладе кохане волосся...
Це нічого, що порвані штиблети, але серце — на зоряні роси, на зоряні роси...
і на землі
сни.
Гей, на розі мого кохання пахне розстрілами даль...
Вітер цокає в ставні:
“Лю
бо,
встань...”
Вітру наймення — Володька. Сумно дивлюсь у вікно. Снилась мені ти на фронті. Роки...
секунди... давно...
II
Зірвав з коня, і...
гох!
ударив об землю...
Крикнув шалено:
“Моя!”
А я твої очі едемлю, та не перший, не перший
я.
ПРОЛОГ ДО НЕВІДОМОЇ ПОЕМИ
І
Не я пишу оцю поему, а тисячі:
з блідими виснаженими лицями, з чорними
трояндами під очима...
Тепер,
коли на тротуарах, блідих од снігу, на кожній вулиці, на кожному розі мерзне дітвора з цигарками “Пароль”
і “Ауапії”.
Тепер,
коли жінки революції перестали одягати
обідрані шинелі, робити аборт, стригти волосся: руде, чорне, каштанове
і т. і... і т. і...
Тепер,
коли попи почали прилюдно палити цигарки і стригти волосся: руде, чорне, каштанове
і т. і... і т. і...
Я чую, як пахне димом і кров’ю кожний удар мого золотого годинника, на якому чітко вибито:
“Герою Перекопа от Реввоенсовета
М-й армии”.
її
Це було в далекій невідомій країні, такій невідомій, як моя поема.
Я не знаю, що буду писати далі, як не знаю,
хто заронив мені в жили отой тривожний рух
солодких атомів гемоглобіну...
як не знаю,
чого то блукають на панелі тіні
дротові
в ритмічнім хитанні, в безжурнім хитанні...
Це було в далекій невідомій країні, такій невідомій, як моя поема.
III
Я прийшов на станцію “Революція”, коли ударив другий дзвінок.
Дівчина з очима газелі спитала:
“Ваш партквиток?” —
“279305”. -“Вагон передостанній”.
Дим...
Дим...
Дим...
IV
Київ в руках повстанців, а небо — на бурі, а небо — на грози...
“Якого полку?..” —
“7-го советского”
Тра-та-т... тах...
А небо — на бурі... а небо — на грози...
V
Ой, морозе, морозе!
Який же ти геніальний художник.
Коли дивишся на шибки, розмальовані тобою, то здається,
що блукаєш ти десь у Криму по провулках татарських аулів...
Або читаєш поему:
“Наль і Дамаянті”...
Ох, морозе, морозе!..
А трамваї на стіни будинків, на панелі й на
рейки кидають
килими сині й прозорі...
Це я ходжу по місту з одрізаною головою і на руках у мене б’ються і дзвенять одинокі
жилки,
а може, вулиці майбутнього міста...
Чи чуєте мене, поети селянські?
На холодних станціях республіки
в вікна заглядають явори,
і мчаться, мчаться ешелони — в холодне око
зорі...
А трамваї на стіни будинків, на панелі й на
рейки кидають
килими сині й прозорі...
Це я ходжу по місту з одрізаною головою... Неп.
1922
...А сосни гудуть, гудуть...
Чого так сосни гудуть?.. Хуртовина... вітри...
Ох ви, сосни мої, азіятський край!..
М. ХВИЛЬОВИЙ
{Поема)
І
Біля конторки хлопці п’яні, вгорі вагончики біжать; і труби в синім океані...
Туди летить моя душа.
Колись на станції з огнями шумів залюднений перон, і чорним привидом між нами ходив в медалях “фараон”...
А ніччю плакали шахтьори, лилась горілка і пісні...
Мовчала тьма, мовчали гори, і — в небі золоті огні.
II
Родилось з синіми очима, волосся чорне, — і кричить...
Востаннє ойкнула: — Юхиме!.. — і вмерла мати на печі.
1 годувала з жалю Ганна, у неї теж синок малий.
Біжать вагончики в тумані, і хтось цигарку запалив.
Юхима вдарило в забої — лежав в труні без голови.
А десь цвіло зелене поле, і плакав похоронний дзвін.
III
Хтось по-французьки влучно цвенькав, коляски, бонни і ляльки, — а на базар дівча маненьке ходило красти житняки.
Воно смугляве, синьооке, почує: — ївго! — і біжить.
А світ далекий, світ широкий, і хочеш, — як і люди, жить.
Ідуть корови чередою, і тепло пахне молоком.
Надмірна праця, дим огидний, а сині пальчики тремтять.
Отак її життя невидне йшло од гудка і до гудка.
IV
Але нарешті вечорниці, там голос ївги — той дзвінок.
А в небі хмари, ніби птиці, і зорі дивляться в вікно.
Прийшов з Матровського, веселий, і з ним осталась ночувать.
А вітер щось у стрісі меле, й важніє тепло голова...
І баче над собою очі, такі солодкі та ясні...
А вітер меле і ґерґоче, дзвенить і плаче у вікні.
Огонь і мука між ногами...
— Коли кохаєш, так мовчи.
О, не забуть їй вітру гами і кашлю Ганни на печі...
Кімната пильна і порожня, в кутку з помиями відро.
А мислі темні і тривожні, як на спідниці перша кров...
V
Од мелініту жовті руки, з другим побачення в кіно.
А серце з перебоєм стука, бо перший розлюбив давно.
У цього макова хустина, він дома пан свого добра. Водив на вистави й картини і за насіння в клуні брав...
VI
На фронт попала випадково — проспала станцію свою.
Кресали, цокали підкови, і от вона уже в бою.
Ідуть жіночі батальйони, а німці із землі огнем...
І ївга серед них холоне, залізний вітер їх жене...
І першу лінію одбили, ідуть на другу. Але крик:
— Нас обійшли!.. — і впала ївга, блиснув в лице німецький штик.
Еіп МасІсЬеп?!..’ — і багнет додолу... А очі теплі і ясні...
Огненне розімкнулось коло, і потекли незнані дні.
Котилась армія, мов хвилі, а хтось кричав: — Назад, назад!
І знов поля і шахти милі, заводи й мітингів гроза...
І з того дня, о сон-лелеко! пройшли тривога й кров без дна...
В безодню синю і далеку четверта падала весна.
' Еіп МасІсЬеп — дівчина (нім.).
84
Струнка, смуглява, синьоока, ще й зірка грає на чолі.
Вже одгуло під Перекопом, і ївга знову на селі.
VII
А потім місто і панелі, і непу в серце гострий ніж...
Це ж ти в обідраній шинелі на розі, вся в сльозах, стоїш...
Я бачив ївгу знов і знову, там матюки і плеск вина... Наган і гетри малинові, — тепер... нальотчиця вона.
VIII
Сашко не раз її “на дєло” у тьму на непманів водив.
А десь цвіли червоні села й густішав од заводів дим...
Хотілось вдарить, щоб вітрини дзвеніли знову, як шаблі, аби упали на коліна і жевжики, і куркулі.
І кожний вечір томні панни, прислуги, бонни і ляльки, — а руки клоняться, мов п’яні, і в голові туман важкий...
І тільки темна ніч настане, почує хтось: — Дайош пальто! А в небі зорі, ніби рани, і кличе, як колись, гудок...
О ївго, ївго, ночі краля, мій малиновий, ніжний цвіт, десь у холодному підвалі зложити голову тобі.
А ївга, ніби вітер маю, то жінка, то стрункий козак... 1 не застане, не злапає її міліція ніяк.
їх
В лице тютюн і очі—ями: такий розхристаний Сашко її з похабними піснями навчає танцювать танго.
1923
Темні заплакані вулиці.
Іноді крикне авто.
Місяць над мурами щулиться... Дощ.
Мимо пройшла, подивилася, гостро в обличчя: — Ходім.
Хто це на місяці вила взяв, кров на лиці молодім?..
Кличе смуглява нальотчиця, і малиновий платок тепло на вітрі полощеться... Постріли... кроки... гудок...
Піде. А руки заломлені.
Я ж нахилюсь до вікна.
Очі в останньому пломені... в зуби — холодний наган.
Темні заплакані вулиці.
Іноді крикне авто.
Місяць над мурами щулиться... Дощ.
Харків, р. 1923
Рвав восени я шипшину, карії очі любив.
Вечір упав на коліна, руки простяг золоті...
Шахти, цегельні, заводи, хлопці на зміну — вночі... місяць у полі бродить в трави лице вмочив.
Пальці тоненькі, ніжні і романтичні дощі...
Хто це зрадливий ніж мені в руки тоді вложив?
Ну, і пішов я ланами, там ешелони, сніги... блиски гарматні над нами, в горло зорі — штики...
Ну, і пішов я ланами, вітер мотав шлики...
Там телефонні гами, там ешелони, сніги...
Там я забув про шипшину, очі твої розлюбив.
Вечір упав на коліна, руки простяг золоті...
Харків, р. 1923
Такий я ніжний, такий тривожний, моя осінняя земля.
Навколо вітер непереможний реве й гуля...
І хвилі моря далекі й близькі мені шумлять.
Там стеле сонце останнім блиском кривавий шлях...
Криваві пальці тремтять... О зоре, постій, не йди!
Але шумує далеке море і мла... і дим...
Такий я ніжний, такий тривожний, моя осінняя земля.
Навколо вітер непереможний реве й гуля...
1923
* * *
Синьо, розвіяно — в далі. Дзвонить на розі трамвай. Серце на огненній палі...
Ну, і нехай.
В скриньку листа покладу я, — крапля впаде на папер.
Думаю в ніч молодую, може, згадає тепер.
Крок одинокий. Панелі. Стихли трамваї давно.
Плач ліхтаря на шинелі, темне холодне вікно.
Думаю в ніч молодую, меркне цигарки огонь.
Може, зустріну, знайду я... Вітер питає: — Кого?..
Зустрів її, таку тендітну, йшла одиноко на базар.
В брудній тиші кричали діти, і десь надходила гроза.
Афішний день. Удари серця чужими бризками огня.
Моє ж замерзло і не б’ється: в її очах — маненький я.
Аи гєуоіг , і крила ранку її вгорнули знов і знов — золотооку спекулянтку, мою колишнюю любов...
1 од базару сонце меркне... Шпурнув би бомбу прямо вниз, щоб розлетілись феєрверком червінці, пальта і штани...
1923
* 46 *
Вишневий платок зав’язала на шиї смуглява рука. Чіпляється листя опале, важніє земля на ногах.
Не вітер цілує долоні, і дивиться глибоко жах, — то мрії — розтерзані коні в крові на дорозі лежать...
Іду. А далеко трамваї прощально і журно дзвенять. Лиш вітер у полі гуляє, жене золотого коня.
Погладю я огненну гриву, і золотом бризне рука.
А кінь, мов почув, і лякливий кричить і за обрій тіка...
Не кінь, а шумлять телефони осіннюю пісню свою.
Огні засвітились червоно в далекім небеснім гаю.
Вишневий платок зав’язала на шиї смуглява рука. Чіпляється листя опале, важніє земля на ногах.
Харків, р. 1923
Вартовий. Мармурові колони.
І огні над примарами веж.
А вгорі золотим медальйоном теплий місяць над морем пливе.
Положила нервові долоні на моє, на смугляве чоло.
Я в твоїм малиновім полоні, ллється в жили солодке тепло.
Теплий вітер цілує коліна і лоскоче вуста і плече.
Темна хвиля до берега лине і назад одиноко тече.
Але крики і залпи тривожні, і з зеленої тьми — кораблі...
Хто там крикнув: — О Боже мій, Боже!.. — й головою поник до землі?
Пролетіла скажено кіннота, тільки сухо копита дзвенять...
Повертається важко дредноут, захлинаються скелі в огнях...
Рядом ти. Мармурові колони.
І спокійний максим-кулемет.
А вгорі золотим медальйоном теплий місяць над морем пливе.
1923
{Поема)
І
В цей час, коли я іду і міські ліхтарі сперечають із місяцем, коли я проходжу великі площі і оглядаюсь, аби не наїхав авто, і згадую,
як мені на “Сінабарі” трохи не набили фізії, — ти в брудній і нетопленій кімнаті читаєш золоті й невідомі утопії: пробігають літери довгими й радісними рядками і здається, що ті літери —
я.
В цей час, коли я іду
і прожектор огненно розсікає груди вечора, і в криваве провалля видно, як вітер скажено ганяє перелякані акації, і метушаться розірвані хмари, — я згадую, як ти була політруком ескадрону і брала Перекоп...
А тепер ти, золотоволоса робфаківка, кожного ранку біжиш по задрипаних вулицях і боїшся опізнитись на лекцію, де розказують про меридіани й про життя рослин.
II
Невпинно
і солодко б’ються серця, і правильно, і з перебоями в цей час,
коли ми йдемо з тобою.
А на заході:
прямо в прострелене чоло сонця — летять журавлі...
І ніколи, ніколи не буде краще на землі.
Віки проходять перед тобою і оддають тобі пошану,
о жінко Революції! Скільки геніїв вийшло із доісторичної глибини твого черева...
Дивлюсь на твої заломлені руки, на зморшки на твоїм чолі і оддаю тобі своє серце...
На!..
1 підставляю вітрам розірвані груди, і женуть вітри по жилах мою кров, і ритмічно піднімають легені...
А на заході:
будинки і люди
чітко вирізьбила далечінь.
III
Моя душа,
мов залита асфальтом земля,
і кожне необережне слово
вгрузає в ній, як закаблуки моєї коханої
на розпеченім ґрунті
площі Рози Люксембург...
І її, таку наївну і тривожну,
я оддаю тобі,
бо:
прийдуть тисячі таких же, як і я, і оддадуть тобі свої серця і душі, і ми їх запалимо, щоб
освітить твої дороги,
о жінко Революції!
А ти крутиш із газети цигарку, і крізь розірвану юбку видно брудне коліно, а твої стоптані черевики нагадують одеський порт у 20-м році...
Ремонтуємо тіло й душу, ремонтуєм будинки й дороги.
Але той, хто тисячолітні підпори зрушив, це не вважає за ремонт.
Там, за обрієм, бачу велику руїну всього Сущого і великий ремонт, там, за обрієм...
І тремтить золота волосинка на твоїй, на рожевій щоці.
Уже кулі на розі не тинькають.
І все ближче осяяна ціль.
1923
Вулиці шалені, вулиці кохані, де пройшов грозою радісний ремонт, одлюбила Осінь, і встає в тумані вежами ясними ніжний рубікон.
Прапори й колони, музика й панелі...
Синіми ланами неба далечінь.
А у мене стрічка кров’ю на шинелі, і авто вишневий прямо в вічі мчить.
Рядом профіль римський, кепка й чорні коси, малинові щоки од моїх очей.
А, як сон далекий, на пероні Осінь, блідий і спокійний біля муру — чех.
Рядом ти стояла: кепка й чорні коси, малинові щоки і нервове: — Плі!
Кучері юнацькі цілувала Осінь і холодні руки в глині і крові...
Знов, як сон далекий, вітер і вагони, блідий і спокійний біля муру чех...
Музика й панелі, прапори й колони, малинові щоки од моїх очей...
Харків, 1923
Бреде зо мною рядом Осінь, і в пальці зашпори зайшли, а вітер огненне волосся під ноги стеле, мов килим.
Взяла холодною рукою і тисне серце раз у раз...
Чи довго йти мені з тобою, моя заплакана мара?..
Міські огні, залізні крики і тоскне зойкання гудків... Стучать закохано і дико твої вишневі чобітки.
1923
* * *
Маслини в далі — чередою і неба золотий платок, а за вікном ходило двоє, сплелися руки їх хрестом.
І другий став за ними скоро, поклав їй руку на плече.
Немов блиснули метеори із тьми розстріляних очей.
Якісь слова... простяг він руки, припав лицем їй до колін, а за вікном шуміло глухо, і був холодний бій годин...
І
0 губи, губи вишнево-темні, мов біля серця огонь нагана!..
У темній кліті веселий штейгер
1 ти зо мною, моя кохана.
Екран і думи, рулетки шелест і скло холодне теодоліта.
Вода в забої дзвенить і меле, а бліді пальці такі тендітні...
II
Не дим із трубів на чайні зорі і там шалено у тьмі сягає — тебе побачив я тільки вчора, а ти вже кажеш мені: — Прощай.
Холодні очі — на жовті вікна: переплелися там чорно рами... Далекий потяг востаннє крикнув, і даленіють залізні гами...
III
Кого ж я в місті шукаю п’яно?.. Знов промайнули вишневі шини... Шумлять бетони, і крок мій тане, і синім димом кохання лине...
1923
Синява сніжинками повна, така невимовно байдужа... Небесная стелиться вовна, лягає покірно в калюжі...
Ні тата, ні мами немає,
Дитина в розпуці, — на землю... Хтось мимо: він часу не гає, чужий і далекий... ой, леле!..
Ніхто не підніме, не скаже: “Ходім, мій маненький, додому”. І сипле з небесної чаші сніжинки рука невідома.
1923
* * *
Оглядає останні вагони, молотком об колеса дзвенить.
А за вікнами темно-безсонно нам розлуку шумлять ясени.
Ти на лаві маненька, покірна. Нам лишилось так мало сказать. Гладе вітер солоний загірний мої брови в твоїх сльозах...
Тільки очі тривожні і сині: плач жіночий?., озера?., плеск?.. І так чітко на білій хустині темні літери: В. і С.1
Одлунали на рампі кроки, і востаннє ударив дзвінок.
Але довго платок одинокий малинів за холодним вікном.
Вже в золоті лани, і вітер кличе зорі до себе в бур’яни пограти в “гулая”.
Вже змолотили хліб, і холодно надворі, і холодно в саду. Та не самотній я.
Огонь твоїх очей задуманий і синій невпинно, п’яно п’ю. Й ясніє кожну мить проміння крізь вікно і тане на коліні заголенім твоїм... а листя шелестить...
і стукаються в скло розвіяні краплини; я ж чую, як кричать далекі журавлі своє “курли, курли” одвічне і незмінне... а місяць нахиливсь і спить біля колін.
І ось проснувся він, бліді цілує пальці, кладе рожеву шаль на стегна золоті — кохання тихий дар моїй маненькій Гальці, її цілує знов, цілує і летить
на золоті лани, де вітер кличе зорі до себе в бур’яни пограти в “гулая”.
Вже змолотили хліб, і холодно надворі, і холодно в саду... Та не ревную я.
1923
* * * Ґерґоче місто, і сніг лягає, лягає й плаче. Дитина боса іде бездумно. На вітрі має таке ріденьке й бліде волосся.
Встромило очі в ясні вітрини, а поміж пальців повзе грязюка. Тремтять і ниють брудні коліна, і задубіли маненькі руки.
Ґерґоче місто: — Пожру, нещасний!
Панок сміється золотозубий.
А в небі місяць летить і гасне — сторч головою в холодні труби.
Стою на варті. Багнет і очі.
Чекають гостро в набої кулі...
Навколо місто шумить, ґерґоче, а мимо люде: чужі, нечулі...
Стою на варті. Листа сьогодні одержав з дому: сестриця з братом під вікням ходять... і на заводі убило милу... — писала мати.
Нехай припадки й хороба чорна штовхає в плечі, ламає руки, — не переборе мотив мінорний революційні, бадьорі згуки.
Вони лунають і в вікна б’ються, а в руки — пломінь, морози — в ноги... Прощайте, любі, прощайте, друзі!
Уже не видно мені нікого.
1923
* * *
0 кучері ясні і очі Беатріче1,
ви знову в тьмі моїй, неясні і смутні.
1 знову, як тоді, покірнеє обличчя вишнево зацвіло під поглядом моїм...
Чи снишся ти мені?.. Твій дотик ніяковий, мов електричний ток, у жили й скроні б’є... І знов печуть слова одчаєм і любов’ю, і шелестить вбрання знайомеє твоє...
Вернусь і гляну знов на кучеряву осінь, зашелестить мені чи листя, чи “прощай”... Розтане образ твій, і пропаде на розі і кроків дальній згук, і тіні од плаща...
Печаль і дзеркала в холодній темній залі, і ти біля вікна в’ялиш свою красу... — то твій дівочий сон в вечірній тане далі, не допоміг тобі твій добрий пан Єзус.
0 кучері ясні і очі Беатріче,
чого ж ви в тьмі моїй неясні і смутні?..
1 знову, як тоді, покірнеє обличчя вишнево зацвіло під поглядом моїм...
1923
* * *
Наближається споминів повінь і затоплює душу
мою,
та швидкий не потоне мій човен, бо я в нім і вночі
не сплю.
Та швидкий не потоне мій човен. Одлітають прокляті дні...
І стою я, в зорі закований, тільки хвилі в лице мені. Під горою татарські казарми, і од них одинокі огні. Кожний вечір на небі пожарами умирають розстріляні дні...
Невідомії панські сади, аромати квіток невідомі.
Над заводом задуманий дим, під очима фіалки
утоми.
Грають панночки в лаун-теніс, і м’ячі подає їм
дитина,
а на заході хмари в огні—павуки, невідомі рослини... Повернусь і погляну назад, де маслини і станція
Яма', —
і розквітне солодко душа, мов на яблуні соняшні
плями.
Трояндовий пливе молодик, заглядає в задумані
очі...
Невідомі пониклі сади і огні над посьолком робочим...
Гей, у полі шуміли жита, і баби з золотими
платками
йшли до церкви... О, дзвоне, ридай!., дальні спомини... станція Яма.
Кавуни на баштані, і знов: в Паримона2 я рву
полуниці...
молодої шахтьорки любов, і над лісом далекі
зірниці...
За любов’ю — роса і туман, так порожньо в душі —
за любов’ю,
ніби той одуванчик: подув — і нема... ніби листя
в осінній діброві...
Дні далекі, образи дрібні — комашнею в дощі на
дорозі.
Де Дінець і заводу огні, над посьолком задумалась
осінь.
Над посьолком задумались дні, і летять під горою
вагони.
І так солодко й тепло мені... Не схиляй же обличчя
червоне,
не дивись... і далеких очей не роси молодою
сльозою...
Теплий вітер по жилах тече, і кричать журавлі
наді мною.
1923
КАВКАЗ
Кавказе дальній мій! Ти знов в моїй уяві. Так близько гори м’ні, і мріє далечінь...
А думка все летить, немов на острів Яву, і гострить об граніт свої пісні-мечі.
Кавказе дальній мій! Твої багряні груди так близько зором п’ю і чую дзвони хвиль. Смуглява дітвора. Поважно йдуть верблюди, й доносять голоси дзвіночки біля ший.
Там високо сніги, і в огневій синяві задумались орли, а тут цвіте мигдаль...
Руїна давня ось, і голосом гугнявим співає муедзин, мов молиться на даль.
Задуманий аул, немов гніздо орлине в зеленій вишині під золотим серпом, мов хто на схід лицем побожно на коліна упав і нахиливсь аж до землі чолом.
Я знову, знову там, де міста силуети вирізьбились на тлі вечірньої зорі, де холодом блистять салдацькії багнети і розкидає хтось на небі янтарі.
І в пам’яті вокзал, де люди сонним роєм хвилюються й шумлять, мов море в далині, співає щось сумне татарка під чадрою, й од того вся вона така близька мені.
Мов на екрані, там із криги гобелени, і в тумані встають Мінгрелії1 лани, — то на вікні мороз, і аромат вербени здається не таким солодким і міцним.
Кавказе дальній мій! Ти знов в моїй уяві. Так близько гори м’ні, і мріє далечінь...
А думка все летить, немов на острів Яву, і гострить об граніт свої пісні-мечі.
1923
* * *
Осінній вітер з Туркестану.
У тебе зірка над чолом і очі од кохання в’януть...
Я цілував твою шинелю й обмотки, білі од води...
А вітер, п’яний і веселий, шпурляв в лице нам пил і дим...
Осінній вітер з Туркестану.
У тебе зірка над чолом і очі од кохання в’януть.
1923
Од трамваїв синє-синє місто, золоті од ліхтарів сніги.
Хто прийшов із геніальним хистом і зробив це розчерком руки?..
Хто чорнявим електричним дротом синій килим неба пронизав, що пливе в далеку Третю Роту і сумний вертається назад.
Місто взяло в ромби і квадрати всі думки, всі пориви мої.
Це ж мені заковано стогнати у його засніженій груді...
Це ж мені дитиною малою заглядать у чорні казани і об мури битись головою, розбивать печаль мою об них.
Ой, у парку снігові намети, там проводять ночі пацани.
Тільки вітер знає їх секрети, тільки вітер і холодні сни...
Я не знаю, хто кого морочить, але я б нагана знову взяв і стріляв би в кожні жирні очі, в кожну шляпку і в манто стріляв...
Але ні. їх другим треба взяти.
І синіє невблаганно сніг...
Місто взяло в ромби і квадрати всі думки, всі пориви мої.
Одлетіла луна, дальній крок занімів.
Я одна, я одна серед чорних полів.
Чорне небо вгорі, чорні далі кругом. Близько хата, мов гриб, я до неї — бігом.
Під копитом коня сніг дзвенить, як огонь. Варить ненька моя золотий самогон.
Сяду я та й нап’юсь, буду спомини звать, буду юність мою я слізьми виливать.
За вікном, на снігу, замітає сліди.
Десь кричить: гу-гу-гу-у!.. і по рейках летить;
виглядає шолом, і шаблюка дзвенить.
На снігу, за вікном, замітає сліди.
[1923]
МИНУЛЕ
Летить огонь, свистить огонь: тюгу-тюгу-тюгу!..
І броньовик через нього, подібний утюгу.
Матроси в куртках шкіряних там з-за борта глядять.
І кулемети коло них, і ти, любов моя.
Маненька і струнка нога і золото очей, блистить за поясом наган, бінокль через плече.
Мене звеліла розстрілять, — я — білий офіцер.
Куточків губ не цілувать, не цілувать тепер.
Летить огонь, свистить огонь: тюгу-тюгу-тюгу!..
1 броньовик через нього, подібний утюгу.
[1923]
Не зустрінусь у полі я з вечором, не нарву я шипшини Донбасу, я зорі на смуглявії плечі на стерні не дивився ше й разу.
Простягаю до неї руки, золоті цілую сандалії, кам’янію над глумом і брудом і молюсь на заковані далі.
Шелестіли, хиталися віти на янтарному теплому фоні...
Це минуле... мов зоряне сито, мов комар золотий на долоні.
Я ходжу в європейськім убранні, як і завжди, такий ніяковий.
Але тепло дзвенять од кохання мої жили солодкою кров’ю...
Але серце у мене козаче, — і нагадує кожна корова те село, де я перше побачив горобця і зорю малинову.
І тоді піднімаються брови, руки тягнуться в небо до болю... Тільки жалко, що кожна корова жестяна і висить наді мною...
А над містом не хмари, не вата, а над містом задимлені ранки...
І так тепло мені відчувати, що дружина у мене — селянка.
1923
* * *
В синє вікно виглядаю.
В небі акації шум...
Тільки і сам я не знаю, чому один я сиджу.
Тільки і сам я не знаю, чому на фоні яснім твій силует не буває рідним і милим мені.
Темні, здивовані очі і малинові слова...
Щоки гарячі лоскоче темна холодна трава.
Тільки на хмари, на небо виллю і жаль, і жагу... Більше не тягнуть до себе темні метелики губ.
В місяці, в вітрі, у дзвоні і в ароматі алей місто в залізні долоні кличе і тягне мене...
Що ж. Не любив я нікого. Може, здавалось мені, що розігнались дороги в очі твої золоті...
Знаю, для мене хвилина — ціле для тебе життя.
Місяць крізь віти ялини руки до мене простяг...
1923
* * *
Коли місяць на цвинтарі бродить, так убого і тепло мені...
І думок золоті хороводи знов встають, невимовно ясні...
І тоді я крізь листя, крізь віти за світами далекими мчу — комашинкою в небі дзвеніти, по-інакшому землю почуть...
І здається: такий я маленький божевільно кружусь унизу...
Але серце непевно теленькне, — і на цвинтарі знов я сиджу.
Тільки трохи ніяково й дивно, що на місці хрести, дерева; й на граніті дзвенять переливно золоті од проміння слова...
В моїх дум золоті хороводи закував я і муки, і гнів.
Тільки місяць на цвинтарі бродить, виглядає з-за ґрат і вінків...
1923
Може, ми й не друзі?.. На твоє: “Прощай...” нахилився в тузі, облітає гай —
синій, синій, синій... Тінь... день... сум...
Це листи осінні на твою красу.
Де летить широко в небо димний жах, там біжать дороги, вулиці біжать...
Вулиці горбаті, на стіні плакат, а на тім плакаті чорная рука.
Ну, а під рукою літери, як кров, не дають покою, кличуть знов і знов...
Одірву я руки, губи одірву, — тільки серце стуком падає в траву...
Може, ми й не друзі?.. На твоє: “Прощай...” нахилився в тузі, облітає гай —
синій, синій, синій... Тінь... день... сум...
Це листи осінні на твою красу.
1923
З ВІКНА
І. Дніпровському 1
Кінь око скажене криваво примружив, — ударом трамвая хребет перебило...
Трамвай — на хвилину... і знову: за діло — він далі летить, невблаганно байдужий.
Хто чув, як кричать і ридають колеса, коли переїдуть горлянку чи ногу?..
Так кінь одинокий харчанням і плеском кричав невимовно до кінського бога.
В калюжі вишневій, густій од морозу, лягали, зникали граційно сніжинки...
Кінь плакав... і мерзли, трусилися сльози... 1 от біля нього спинилася жінка.
Струнка і тривожна, в зеленім шоломі, — од жалю рукою — з кобури нагана: в заплакані очі — залізо і пломінь...
А в небі сніжинки хиталися п’яно...
А в небі: зоря розліпила плакати, а мимо — з піснями колони з вокзалу... Коня повезли. Тільки бачив крізь ґрати, як теплу калюжу собака лизала.
1924
СЬОГОДНІ
Пав. Усенкові1
Сьогодні геніїв чекаю, я чую дивну їх ходу...
Уже з провінції лунають їх голоси і там і тут.
Я в це не вірю, але знаю (мій електричний, ніжний край!..), бо по-новому оспівають вони пшеницю і трамвай.
Вже сонце зором воєнкому в віки дорогою лягло...
Сьогодні в синтезі новому хай будуть місто і село.
1924
* * *
Чайник кричить — на дорогу... Переливається спів...
В серці тоненька тривога, може, тривога віків?!.
Чайник кричить — на дорогу...
Може, одріза возьму: в бурю — на чорта і Бога знову простелиться путь...
В небі: червінці, червінці... і на базарі: вони...
Вже перелився за вінця гнів мій до болю ясний...
Чайник кричить — на дорогу... Переливається спів...
В серці солодка тривога, може, тривога віків?!.
1924
ЧОРНІ УРИВКИ (Фантазія)
І
Далеко десь кричать гудки...
Куди, куди з залізного полону?..
Далеко десь:
і дим, і жах... і пострілів далекий пломінь... далеко десь...
Іду.
Кому, кому оці заплакані огні і порозбивані вітрини?..
Нащо ці сльози?..
Мов по інерції, вагони вдалині біжать без
паровоза...
Забутий прапор ось.
Він до стіни приколотий багнетом: його зірвать нікому не вдалось...
І важко цокають мої заковані штиблети.
Так.
Ми перемогли.
Але ні їх, ні нас.
Розбита станція... в провалля видно зорі... Лиш вартовий стоїть біля вікна,
За мною стежить мертвим зором.
Кому, кому оці заплакані огні і порозбивані вітрини?..
Нащо ці сльози?..
Мов по інерції, вагони вдалині біжать без паровоза...
без паровоза...
II
Стоїть на фоні заляпаної мозком стіни, в струмочках крові...
і хилиться все нижче... Дивись під вії золотисто-сині: озера.
Тьма.
Немов поверхня місяця, вода переді мною...
Із очеретів човен тінню виплива.
На човні двоє.
Дивись під вії золотисто-сині: од ліхтаря огонь, і на снігу холодні довгі тіні...
Дзвонять (так одиноко і далеко, мов на пожарищі сльоза об камінь)...
Дивись під вії золотисто-сині: акації шумлять... а білі пелюстки на лаві і в твоїм волоссі...
Про це ще згадую так гірко і так ясно я, ще й досі.
...Акації шумлять...
Я — мимо.
А позаду десь
лежить розкинувшись вона
і місяцю востаннє віддається...
III
На площі я.
Проміння точиться на статуї, на лати і на замки янтарную кладе печать.
Застрягла ніч у циферблаті, спинила час.
Куди не глянь: асфальт і провода, які нещодавно мотала буря, немов волосся в час кохання...
Там: ніс орудія повітря нюхає над муром, набоями опоросився кулемет...
А хтось стоїть, чекає хтось, і руки він простяг, немов перед прощанням... Отак: стоять, не мислить і не знати.
Хай щоки м’ні багряним холодом торкає і тягне вдаль, за прокляте Сьогодні...
Отак: не мислить і стоять.
IV
Цеха. Цеха.
І порох на станки осів, немов на золотом тиснені томи,
в якійсь бібліотеці...
Ремінний шум, зелений шум
за мною вже не поженеться...
Ремінний шум, зелений шум...
Колись і я тут пальці молотком не раз збивав і на дзвінок ішов
такий веселий і в смуглявій блузі...
Ще вчора йшли на смерть мої останні друзі, й ніхто не вийшов із огня...
Уже не буду я ні в “Гарті”, ані в “Плузі”1... Кому ж декретом я?..
Дзвеніть, підковки, синім дзвоном, нехай волосся димарів шалений вітер юно гонить знов од зорі і до зорі.
Дзвеніть, підковки, синім дзвоном.
Нехай сьогодні я чужий, але настане день червоний, такий червоний, любий мій, — і скаже хто, що в дні знемоги продався за червінець я...
Роздайтесь, світові дороги, я хочу бурі і огня!
Нема людей, — нехай тумани, з розгону хай — об груди грудь, але з’явись нам океанно, землі нової юний рух!
Цеха. Цеха.
V
Вже місто за мною.
Круг мене — нікого.
Лиш вітер рукою — сніжинки під ноги.
Сніжинки, сніжинки, я в муці, в знемозі, підковками дзвінко не б’ю по дорозі.
Куди не погляну — ні хати, ні знака.
На місяць туманний не виють собаки.
Пустелі, пустелі, мов мертвих обличчя...
А зоряна стеля кудись мене кличе.
Нарешті, за гаєм — за хатою хата...
Чого ж я блукаю, як Марко Проклятий?..
Чи сніг, чи утома, чи сон мені сниться?..
На призьбі знайома сидить молодиця.
— Ну, драстуй, — говорю, од неї ж мовчання...
І дивляться зорі на очі кохані...
А очі не бачать.
Упав на коліна, цілую і плачу, кричу, мов дитина:
— Хіба ж я забуду!
А сльози — водою... Шалено до грудей припав головою...
Встаю, мов заклятий, цілую востаннє.
Із кожної хати на мене — мовчання...
Село вже за мною.
Круг мене — нікого.
Лиш вітер рукою — сніжинки під ноги.
Грудень, 1923
СНІГ
Кіннотника шапка, гадюкою шлик...
А в серці: “Констанціє *, де ти?..”
На розстрілі вчора, смуглявий і злий, я зняв з офіцера штиблети.
На станції хлопці гуляють давно, а з ними — сотенний патлатий, рябий і курносий, йому — все одно: за гроші полюблять дівчата.
Блистить за дверима засніжена путь, як постріл сухий і короткий...
Вже близько Махно 2... але дрібно гудуть вони гопака і чечотку...
Я вийшов і глянув на срібні лани.
Вже трохи лишилось до ранку.
Під місяцем гнуться й шумлять ясени, озброєні люде на ґанку...
Це — варта. Питають, година яка, в обличчя блистять цигарками.
Між ними пізнав я свого козака — товариша з станції Яма.
На заході хмари в якомусь огні...
І я підійшов до Ягора.
Йому вісімнадцять, двадцятий — мені, а край наш — Донеччини гори. Снігами, снігами засипали ми і спомини наші, і душі, немов броньовик із далекої тьми на вітер і ворога рушив...
За сіном поїхали хлопці в село, — назад привезли їхнє м’ясо...
І сіно в санях, мов на сміх, обплело порубані плечі і в’язи...
Сьогодні з Ягором ідем на одчай: ми хочем тікать до червоних,
життя по-новому в новому почать.
Зірвать і шлики, і погони.
Нарешті змінили. І от ми ідем.
(А може, мені тільки сниться?!.)
Над нами й за нами шумить і гуде од пострілів в небі — зірниці.
Я знов, як колись, і поет, і шахтьор, одмірюю кроком хвилини.
І тепло сміється щасливий Ягор, показує картку дружини.
“А сину два роки. Який він тепер?
Як чудно згортає він губи!..”
Дивлюсь я на нього крізь вії, крізь смерть, і хилиться чоло в розгубі.
Ідем. І не видно уже козаків.
А вітер нам стелить тривогу...
Учора нам сала, книша й огірків селяни дали на дорогу.
Юначе-козаче! Багнета бери, і разом — на кров і на дими...
Ідем. А над нами соснові бори стволами гудуть золотими.
Юначе-козаче! Шинеля твоя рудою од крові здається.
З тобою в повстанні, в любові й боях нам солодко й гірко живеться.
І ми на Лимані. Вже сонце встає над селами, рейками, снігом...
І хтось молодими руками бере його за янтарні чепіги...
“Володька!..” Я глянув... Червоні шлики ну прямо на нас наїжджають...
І от по костях задзвеніли клинки...
Що далі було — я не знаю.
На заході хмари в якомусь огні... То, може, Донеччини гори... Обличчя Ягора всміхнулось мені, розбите обличчя Ягора...
О, як цілував я і руки оці, і губи розрубані, милі!..
А картка дружини і сина в руці прощальним докором чорніла.
1924-1925