І
Крізь огні, у блакитнім тумані, крізь вечірню міську каламуть ти ідеш, і мов квіти весняні на снігу за тобою цвітуть.
Ти для мене, як вічності небо, що сіяння нам шле з висоти. Склав пісень я багато про тебе, та найкращая пісня — це ти. 1939 р.
II
Квітку метелик цілує, обрії — сонце ясне, вітер — березку німую, — ти не цілуєш мене.
Хвилі друг другу належать, зорям — троянди ясні. Всюди любов, як пожежа. Ти не належиш мені.
Щастя лунають акорди, в синь задивився комиш. Ти ж, неприступна і горда, дивишся все і мовчиш.
Никнуть до стебла тумани, линуть зітхання в блакить. Чим, розкажи, о кохана, серце твоє розтопить?
6.XIІ. З 8
І ТИ ПРИЙШЛА
І ти прийшла. Я ждав тебе так довго. Мою любов, як зірку, я беріг, хоч на душі була, як ніч, тривога і на годинник глянуть я не міг.
Минала ніч, вікно уже синіло.
Не міг я знять пониклого чола.
Яка гроза в душі моїй гриміла!
Я ждав тебе, а ти усе не йшла.
І день настав. Життя шуміло море. Хотів тебе зустріти я так зло, і на вустах були слова докору...
А ти прийшла — і серце розцвіло.
І вже нема в душі моїй тривоги.
Зі мною ти. Чого ж мені іще?
О, аромат волосся золотого,
о, тишина задуманих очей!
10.XII. З 8
ТВОЇ ОЧІ
Ні з морем, що вічно синіє й горить у просторах ясних, ні з небом далеким, Маріє, очей не зрівняти твоїх.
З квітками, що зрощує поле, і з тими, що в сині алей, ніколи, ніколи, ніколи твоїх не зрівняти очей.
Каміння горять самоцвітні, та що мені в блискові їх!
Ні сонце, ні зорі привітні очей не замінять твоїх.
Прозорі задумані ріки, на вітах цвітіння іней...
Ніщо мені в світі навіки твоїх не замінить очей.
19.XII. З 8