с. 9: Чи, може, зважаючи на її [раздратування] => роздратування <…>
с. 14: <…> [хіби] => хіба ви не підсіли на мене?
с. 18: <…> [невмовби] => немовби з кожним новим плачем відкриваючи важливі, але поки що невідомі шляхи <…>
с. 33: <…> вона так [разреготалася] => розреготалася, що аж впала додолу <…>
с. 46: Ви думаєте, як [берчеріанець] => бернеріанець <…>
с. 54: <…> так [якскраво] => яскраво і переконливо описавши <…>
с. 58: Це [дивожно] => дивовижно, що так мало людей трималося так довго.
с. 63: <…> у становленні та розвитку [європейскої] => європейської поштової служби <…>
с. 81: <…> наступної хвилини вже [опинился] => опинилася самотня <…>
с. 89: <…> у різні бізнеси, які [залишися] => залишилися від Інверариті.
с. 96: Інші підробки [простежуться] => простежуються з 1893 року.
с. 110: <…> чи хтось, хто [опининявся] => опинявся в подібній ситуації <…>
с. 100: <…> з-поміж усіх можливих варіантів обираються [найкстремальніші] => найекстремальніші <…>
с. 114: <…> я [преречена] => приречена пам’ятати.
с. 122: Раптово її охопило [непероборне] => непереборне бажання доторкнутися до нього <…>
с. 152: <…> [розчинился] => розчинилися серед сутінкових гір.
с. 160: <…> вираз на його обличчі повільно [змінювася] => змінювався <…>
с. 166: <…> місцем коронації імператорів Священної [Римскої] => Римської Імперії <…>
с. 184: Едіп також змушений відповідати на загадку [сфінка] => сфінкса <…>
с. 190: У разі якщо [розгледіте] => розгледите <…>