Глава 9

— Может, прекратишь подкидывать моего ребёнка!?

Алли вошла в гостиную и увидела, как Шайя сердито смотрит на Деррена, который держал Уиллоу на вытянутых вверх руках, а Брюс стоял у его ног, возбуждённо виляя хвостом.

— Ей нравится. — Деррен снова подбросил Уиллоу и легко поймал её, доказывая свою правоту. Малышка захихикала, и увлечённо затрясла ножками. Брюс озорно залаял.

Шайя упёрла руки в бока.

— Да, я в курсе, что у моей дочери нет чувства страха. Но оно есть у меня. И я нервничаю, когда ты так делаешь.

Деррен перевёл взгляд на Алли.

— Привет! Пришла на ужин?

— Да. — После принятия стаи, Алли приходила в основной дом всё чаще и чаще. Хотя большую часть времени проводила в своём домике, но присоединялась к стае хотя бы раз в день за ужином.

Шайя вздохнула, и провела рукой по кудрям.

— Алли, разберись с ним. Он тебя слушает.

Нет, не слушает… к крайнему раздражению Алли. Деррен никого не слушал. Она знала, что не он настоящий источник раздражения Шайи.

— У тебя проблема с тем, что ты заперта на территории?

Шесть недель прошло без происшествий, но никто ни на секунду не верил, что опасность миновала. Донован послал группу охраны установить различные виды устройств, включая незаметные, высокочувствительные камеры, которые разбросаны по периметру территории Меркурия. В дополнение, все мобильные были снабжены GPS датчиками слежения. То же самое и у стаи Феникс, по просьбе Ника. Несмотря на это, никто не был уверен, что гаджеты как-то обезопасят, только стая может себе помочь. Как бы там ни было, оказавшись запертыми на территории стаи, все понемногу сходили с ума.

— Да, огромная-огромная проблема, — согласилась Шайя. — Я очень хочу повидаться с Тарин. По Скайпу совсем не то.

Эли, лежащий на диване, тихо, но решительно сказал:

— Ты знаешь, почему не можешь её навестить. Стая Феникс в такой же опасности.

На данный момент были две безуспешные попытки нападения на стаю Феникс — одно радиоэлектронное подавление, чтобы нападающие пробрались сквозь охрану, но их хакер Ретт быстро среагировал на нападение. Однако, как и Доновану, талантливому хакеру не удалось установить личность того, кто за всем этим стоял.

— Помнишь, что случилось в последний раз, когда ты покинула территорию стаи, несмотря на приказ Ника? — Эли спросил Шайю

Алли догадалась, что Эли говорил про тот случай, когда на Шайю напали шакалы.

— Я не собираюсь ускользать, — рявкнула Шайя. — Я не дура.

— Я понимаю, как ты себя чувствуешь, — нахмурившись, сказал Брекен своей альфа-самке.

Рони фыркнула.

— Ты несчастен лишь потому, что возбуждён.

— Погибнуть от посиневших яиц. — Брекен покачал головой. — Не думал, что доживу до такого.

Деррен вздрогнул, когда Уиллоу сильно схватила его за волосы, и Алли улыбнулась. Поскольку большинство времени он был занят работой, проживание с ним оказалось легче, чем Алли предполагала. У неё всё так же много пространства и времени для себя. А ещё много секса. Деррен не ворчал, когда она уходила среди ночи, спать в гамаке, а принял то, что ей нравилось спать снаружи, и она часто, просыпаясь утром, находила его с собой.

Волчице нравилось, что Деррен рядом, что его запах повсюду. Зверь всё больше привязывалась к Деррену, что Алли совсем не нравилось. Волчица воспринимала его как своего мужчину, и рычала всякий раз, когда Алли думала о том, что в ближайшем будущем уйдёт от него. По правде говоря, мысль о том, чтобы покинуть стаю Меркурий — покинуть Деррена — ей не особо нравилась. Но Алли не позволяла себе привыкнуть и обжиться.

— Господи. — Эли перевёл взгляд с мобильного на сестру. — Ты чертовски офигела! — Очевидно, она его вновь разыграла.

— Что она сделала? — со смехом спросил Маркус. Рони изучала сколотый маникюр, выглядя подозрительно невинно.

— Она снова взломала мой твиттер! — Эли смотрел на Рони, разговаривая с Маркусом. — И опубликовала «Как же у меня ноет челюсть… больше никогда не возьму кляп в рот!» — От приглушенных смешков мужчин он сильнее покраснел. — Я отомщу, Рони.

— Ты это постоянно говоришь, — сказала она совершенно без опаски.

Уже гораздо позже после обеда, когда большая часть стаи отдыхала в гостиной, Зандер позвонил Нику и сообщил, что у них гости. От личностей посетителей все с досадой застонали.

— Как думаете, зачем приехала Миранда? — спросил Калеб.

Шайя пожала плечами.

— Полагаю, скоро узнаем.

— Как так вышло, что она — единственная альфа-самка без пары? — спросила Алли у Шайи.

— Она поднялась до такого положения, когда её бойфренд стал альфой, но они не запечатлелись. А потом её бойфренд загадочно погиб. Многие пытались спариться ней, чтобы стать альфами, но никто надолго не задерживался. — Шайя с трудом сдержала улыбку и добавила: — А ещё она настоящая милфа, любит парней, которые, по меньшей мере, на десять лет моложе. Она неравнодушна к Деррену.

— Она неравнодушна к Бетам, — поправил он. — Мужчины, которые, по её мнению, не заинтересованы в том, чтобы стать альфой, и не будут угрожать положению, но сильны, чтобы быть с ней.

Ни Алли, ни её волчице не понравилась мысль, что кто-то, кроме неё заинтересован в Деррене.

— Как думаешь, у тебя получится не раздражать её хоть раз? — спросила Кэти у своей дочери. — Она наша соседка, в конце концов.

— Только если оставит Деррена в покое, — сказала Рони, наклонившись к Маркусу. — Жутко наблюдать за тем, как женщина, которая, как минимум, на десять лет старше, смотрит на Деррена, как на конфету. Одно дело, когда взрослой женщине нравится мужчина моложе — это я могу понять и не осуждать. Но совсем другое — если она соблазнительница, которая охотится на молодых парней, желая, чтобы они вились вокруг её мизинца. — Алли не сомневалась, эта женщина ей не понравится. — Кроме того, — добавила Рони, — она всегда начинает первой.

Маркус начала поглаживать ладонь своей пары.

— Потому, что опасается твоего уровня доминантности, милая. — Рони очень доминантна — настолько, что легко смогла бы стать Альфой стаи, если бы захотела. То же самое можно сказать и об её паре. Он очарователен и казался спокойным, но Алли чувствовала, что за всем этим очарованием скрывается тёмная и опасная сторона его натуры.

Шайя вздохнула.

— Давайте надеяться, что Миранда ненадолго.

Деррен изо всех сил старался не напрягаться, когда несколько минут спустя Миранда и двое её стражей вошли в гостиную. Честно говоря, он не понимал, почему вдруг так напрягся. Она была на его территории много раз, и хотя он был раздражён её присутствием, никогда не чувствовал… угрозу.

— Миранда, какой сюрприз, — протянула Шайя, обманчиво улыбаясь и показывая женщине присесть на диван напротив. Стражи Миранды встали за ней.

К досаде Алли, нельзя было отрицать, что альфа-самка прекрасна с безупречными чертами лица и сексуальным телом. Правда, она немного перекрасилась — выглядела, как чёртова панда.

— Шайя, рада встрече, — ответила брюнетка и обвела взглядом комнату, улыбаясь каждому в знак приветствия. Как только она взглянула на Рони, взгляд ужесточился. — Ах, пацанка тоже тут.

Рони склонила голову набок.

— Знаешь, одно исследование показало, что в семидесяти девяти процентах туши содержится стафилококковая инфекция. Советую остерегаться импетиго, пищевых отравлений, фурункулов и целлюлита… это лишь несколько из симптомов.

— Рони. — Предостережение Маркуса было скорее со смехом, чем с укором.

Она невинно моргнула.

— Что? Что я такого сказала? — Женщина-страж часто выбалтывала бесполезные и совершенно случайные факты, чтобы либо оттолкнуть, либо разозлить людей. И это работало. Как и сейчас с Мирандой, люди относились к Рони так, словно она странная или раздражающая, и не стоила даже доли внимания.

Отвернувшись от Рони, Миранда посмотрела на Деррена и одарила его привычно широкой, страстной улыбкой — приглашением, на которое он никогда не отвечал.

— Деррен. — В этом чувственном мурлыканье был и восторг, и соблазн. — Как я рада тебя видеть.

Деррен мог поспорить, что не был бы ей так интересен, не будь бетой. Миранда знала, какое производила впечатление на мужчин, наслаждалась этим, пользовалась, и верила, что может ими управлять.

Деррена так легко не проведёшь. Несмотря на красоту, у Миранды нет над ним власти. Она хитрая, эгоцентричная, ловко плела интриги, и ей нравилось водить мужчин на поводке — будто это само собой символ её власти. У Деррена не было ни малейшего желания быть на чьём-то поводке. Он опять проигнорировал её приглашение, но будучи воспитанным, кивнул в знак приветствия.

— Зачем пришла? — строго спросил Ник — именно ему нужно доверять прерывание светской болтовни.

Миранда усмехнулась.

— Мне нравится твоя прямота, Ник. А причина моего появления — я хотела знать, выследили ли вы лис, которые взорвали гранаты на вашей территории. Мои люди их тоже ищут — я не пускаю самозванцев на свою территорию, и тем более не позволяю атаковать соседей. Но нам не удалось их отследить.

— Как и нам, — призналась Шайя.

— Это весьма странно. Я думаю, если бы группа лис затаила на вас обиду, уже бы бросила вызов.

Но дело не в обидах или вызовах, а в наживе, так что ситуация совсем иная. Но вслух Деррен этого не сказал.

— Ещё атаки были?

Шайя покачала головой, очевидно игнорируя попытку Миранды выудить больше информации.

Миранда пожала плечами.

— Может, то были бродяги, действующие в одиночестве.

— Может быть, — допустила Шайя.

Миранда вздохнула.

— Хорошо, что больше не было проблем.

Когда Миранда снова на него взглянула, Деррен последовал инстинкту волка и осторожно придвинулся ближе к Алли. Тогда-то он и понял причину напряжения. Дело не в том, что он чувствовал личную угрозу со стороны Миранды, а в том, что он рассматривал её, как потенциальную опасность для Алли. Предположение больше напоминающее паранойю. Тогда Деррен вспомнил, как Ник вёл себя, когда чужаки находились рядом с Шайей. Конечно, его альфа повлиял на него.

Очевидно, оценив его жест как защитный, Миранда перевела оценивающий взгляд лазурно-голубых глаз на Алли.

— Деррен, это кто?

Алли и её волчица ощетинились. Обращение не к ней напрямую оскорбление. Она не дала Деррену ответить.

— Я — Алли.

Миранда уставилась на неё, ожидая уточнения. Алли не продолжила.

— Твоя подруга? — спросила альфа-самка у Деррена.

Ответила Рони, удивив Алли:

— Очень близкая подруга. — В голосе стража слышался намёк на сексуальные отношения. Ох, от этого у Миранды вспыхнула буря эмоций. До сего момента, она стояла без эмоций, но сейчас, злоба и враждебность поползли по Алли, отчего кожу саднило, будто Алли расчёсывала её днями. Вожделение Миранды к Деррену было тёмным от алчности. Она хотела не столько Деррена, сколько возможности управлять и обладать им. Волчица Алли зарычала, прижав уши.

Миранда выгнула бровь.

— Серьёзно?

Алли решила просто игнорировать вопрос женщины. В конце концов, вовлекаться в игру Рони «давай разозлим сучку», возможно, не самая мудрая идея, ведь конфликт между соседями всегда грязна штука. Алли не хотела вовлекать стаю Меркурий в неприятности. Но выпалила:

— Да, серьёзно. — Рони просто не могла выглядеть счастливее.

Деррен удивился и довольно заурчал. Алли публично признала, что их отношения сродни заявлению прав. Деррен задумался, поняла ли Алли что сделала. С самой первой ночи, она была очень осторожна и не метила его вновь, что бесило его волка. Да и Деррена тоже, поскольку желание заклеймить её походило на лаву в венах.

Чувствуя необходимость надавить на Алли, и посмотреть, как далеко она готова зайти, чтобы укрепить права, Деррен начал властно запускать пальцы ей в волосы, пока Шайя отвлекла Миранду разговором о туфлях. Почувствовав молчаливый вызов, он ожидал, что она отступит, но Алли положила руку ему на бедро. Как и говорила Шайя, Алли никогда не отступала. Он прикуси ей мочку уха. Алли потёрлась щекой о его подбородок, улыбаясь низкому гулу, вибрировавшему у него в груди. Этот грохот привлёк внимание Миранды, и она посмотрела на них. Алли вновь разозлилась.

— Такое облегчение услышать, что всё хорошо. — Миранда перевела взгляд с Ника на Шайю. — Я не жду, что вы мне доверитесь, но хочу напомнить — если понадобиться моя помощь в борьбе с врагами, я с радостью её предоставлю.

Скорее всего, ценой их душ, подумал Деррен.

Вставая, Миранда одарила Деррена ещё одним страстным взглядом.

— Может, проводишь нас до границы территории?

— Мы с Ником вас проводим, — быстро предложила Шайя. — Очевидно, Деррен очень занят.

Как только Миранда вышла, волчица Алли успокоилась. Хотя Алли и сердилась на то, что другая женщина интересовалась Дерреном, была немного изумлена дискомфортом, который он при этом испытывал.

— А, Миранда… не слишком ли старовата для тебя, Деррен? — поддразнила Алли. Другие хохотнули.

Он шумно вдохнул, изо всех сил стараясь вытерпеть все оскорбления и унижения.

— Думаешь, это забавно?

Алли рассмеялась.

— Да ладно. Тебе было бы, будь ситуация обратной.

Нет. Он был бы взбешён. Ему не нравилась даже мысль о том, что кто-то другой хотел Алли. Его волк выходил из себя при мысли о том, что кто-то мог позариться на неё.

Сопротивляясь желанию дальше его дразнить, Алли сказала.

— Я иду домой. Идёшь или у тебя ещё есть дела?

На самом деле, у Деррена была куча работы, но он хотел провести время с Алли. Если точнее, хотел побыть с ней наедине.

— На сегодня всё. — Попрощавшись со всеми, они вышли. — Давай немного пройдёмся.

— Куда идём? — с любопытством спросила она. Деррен не ответил. После непродолжительной прогулки по лесу они приблизились к поляне, которую Алли не узнала. Она слышала плеск реки неподалёку. — Серьёзно, куда мы идём?

Деррен рассмеялся, прекрасно понимая, что Алли не самый терпеливый человек. Выйдя на поляну, он указал.

— Туда. Видишь?

Да. Алли видела. И у неё отвисла челюсть.

— Это… вау. — К реке примыкали три горячих источника, обрамлённые скалистыми породами. — Они естественные?

— Да. Третий самый классный. Давай, раздевайся.

Они скинули обувь и сбросили одежду, прежде чем погрузиться в воду. Температура как раз подходящая, и Алли вздохнула от удовольствия.

— Не надо издавать такие звуки, — заметил Деррен, облокотившись о камни.

— Почему?

— Я возбуждаюсь. — Она так же стонала, когда он ласкал её языком.

Алли рассмеялась.

— Ты уже возбуждён.

— Конечно. Ты же голая. — Если говорить по правде, его член вставал только от одного запаха Алли. — Иди сюда и обними меня.

Прищурившись, она игриво покачала пальцем.

— Не-а. Мы не можем заняться сексом тут.

Он фыркнул.

— Разумеется. — Важно держать источники чистыми. — Но я хочу прикоснуться к тебе. — Он хотел, чтобы она оказалась ближе. — Алли. — Закатив глаза, она подплыла к нему.

Он взял её за бёдра, приподнял и усадил на себя.

— Теперь доволен?

— Очень. — Он втянул её нижнюю губу и одобрительно зарычал, когда она расслабилась. Встретив пленительный взгляд её изумрудных глаз, он наклонил голову. — Так много секретов в этих глазах. — Алли Маршал один сплошной секрет. В начале, ему было плевать, а теперь это раздражало. — Расскажи мне один.

Она удивлённо моргнула.

— Рассказать секрет?

— Да. — Его заинтересованность в Алли немного изменилась за последние шесть недель. Стала чем-то иным. Чем-то большим. И это могло подорвать их соглашение о том, что происходящее между ними не должно быть чем-то сложным.

И всё же он не сопротивлялся.

— Расскажи, почему тебе нравится спать снаружи? — Он взял её за руки. — Знаю, тебе снятся кошмары. Но что именно?

Она сглотнула.

— Тьма.

— Ты говорила, что не можешь выбраться и предупредить их.

Алли напряглась.

— Что?

— Как-то тебе снился кошмар, и я пытался тебя разбудить. Ты сказала, что не могла выбраться и предупредить их. — Вместо того чтобы объяснить, она отстранилась, отводя взгляд, который был затуманен неуверенностью. — Однажды, когда я был в колонии для несовершеннолетних, шестеро охранников людей избили меня палками и электрошокерами. — Она снова на него взглянула, неуверенность заменил гнев. — Я понимал, что они меня убьют, как и то, что сначала изнасилуют. Уверен, Кейн много чего рассказывал о колонии, и такое там не редкость. Я жив лишь потому, что вмешался Ник.

Вот почему он чувствовал себя обязанным альфе, теперь Алли понимала. Она хотела сказать Деррену, что сочувствует случившемуся, но знала, что меньшего всего он хотел этого слышать. Он слишком «мачо», чтобы принять сострадание.

— Почему ты мне это рассказал? — Такое воспоминание слишком личное, тайное и болезненное.

— Я поделился с тобой, теперь твоя очередь — Он провёл большим пальцем по её щеке. — Расскажи, почему ты спишь снаружи.

— История с несчастливым концом.

— Милая, у меня так же.

Поскольку Алли считала, что честность заслуживает честность, она объяснила.

— Стая, в которой я родилась, была не намного больше этой. Мы все жили в одном огромном доме. Детей было пятеро. Мы с Кейном стали лучшими друзьями, и обычно играли вместе в крепости, которую помогли построить наши родители. Как-то Кейн позвал меня из крепости, и когда мы добрались до дома, огромная стая волков напала на нашу территорию. Грудь сдавило болью, при воспоминании о криках, крови и хаосе. — У нашей стаи не было и шанса.

— В ту ночь их всех убили?

Она кивнула.

— Вам с Кейном удалось сбежать?

— Мы не смогли бы убежать… но, когда битва вокруг внезапно закончилась, а я стояла в крепости с Кейном, поняла, что у меня было видение. Проблема в том, что в панике, пытаясь предупредить стаю, я выбила один из камней, и выход из крепости завалило.

— Вот что ты имела в виду, когда говорила, что не можешь выбраться, чтобы предупредить их, — заключил Деррен.

— Да. — Она царапала камни и изо всех сил пыталась прорыть себе путь. — Мы были заперты там часы напролёт, и было так темно. И неважно, что ночное зрение оборотня позволяло всё чётко видеть, Алли с самого детства не нравилась темнота. — Мы слышали их крики, и когда выбрались, все уже были мертвы. Изувеченные тела взрослых и детей лежали повсюду в доме стаи.

Положив руку Алли на затылок, Деррен притянул её к себе и легонько поцеловал.

— Ты узнала, почему их всех убили?

Она глубоко вздохнула.

— Один из стражей изнасиловал волчицу, которая была в паре. Перевёртыши сожгут страны, чтобы отомстить за свою пару. Мужчина бы никогда этого не простил. Но вместо того, чтобы убить виновного ублюдка, уничтожил всю нашу стаю. Возможно, потом он пожалел, потому что не стал преследовать нас с Кейном, когда узнал, что мы выжили. Он не пытался закончить дело. Дяди Кейна понимали гнев парня, но выследили его, чтобы отомстить за смерть брата.

— Я бы сказал, его поступку нет оправдания. Но точно знаю, если бы мою пару обидели, я не смог бы здраво мыслить, а готов был уничтожить весь мир. — Он выпотрошит любого, кто станет угрожать Алли, вне зависимости временные у них отношения или нет. Как обычно, его волк зарычал при мысли о том, что Алли уйдёт. — Не удивительно, что у тебя кошмары. Мне очень жаль, малышка, что ты потеряла всю семью.

Как и ей.

— Я потеряла их, когда была слишком мала, чтобы по-настоящему по ним скучать.

— Потом ты пошла с Кейном жить в стае Бруквел?

Она кивнула.

— Его дяди практически меня удочерили.

— Какая там была стая?

— Огромная и шумная. При каждом удобном случае устраивали вечеринку и в стельку напивались.

— Ты поддерживаешь с кем-то из волков стаи Бруквелл связь?

— Созваниваюсь с дядями. А, когда могут, они ко мне приезжают.

— Я думал, что Кейн не позволяет им связываться с тобой, чтобы ты не засветилась.

— Нет. То, когда я ушла из стаи, стала незаметной. Но дяди иногда ускользают, чтобы повидаться со мной, как и Кейн. Я никогда не забуду то, что они приняли меня и удочерили. — И всё же, она не мола стряхнуть ощущение, будто пиявкой присосалась к чужой семье. Хотя и обожала своих дядь, Алли никогда не чувствовала себя там, как дома. Никогда не могла найти своё место. Поэтому и переходила от стаи к стае, ища его. Но так и не нашла. На короткий промежуток времени, она думала, что нашла это место в стае Коллингвуд. Алли немного ослабила защиту, и именно тогда получила пинок под зад, когда Зик…

— Не думай о нём, — Деррен положил руки ей на щёки и посмотрел прямо в глаза. — Он не стоит и секунды твоего времени.

Её пугало, что Деррен так хорошо понимает.

— Дело не в том, что я жила с ним или что-то в этом роде. А в…

— Ты доверилась и думала, что он не обидит, но вышло наоборот. И теперь ты думаешь, можешь ли вообще доверять своим суждениям, — Деррен это прекрасно понимал.

Она кивнула.

— Если не можешь доверять самому себе, тогда кому сможешь?

Деррен крепче обнял её.

— Ты можешь мне довериться. — Ей, без сомнения, трудно в это поверить, учитывая, каким он был ослом в самом начале. Но это правда.

— И ты можешь доверять мне, но не доверяешь.

Он нажал пальцем ей на нос.

— А в этом ты ошибаешься. Я был полным ублюдком по отношению к тебе, но ты исцелила меня… даже несмотря на сильнейшие ожоги и осознание, что моя боль станет твоей. Ты прекрасно понимала, что, использовав столько энергии, потеряешь сознание; что твоя безопасность окажется в руках тех, кто тебе не рад. Но, не смотря на всё это и на предрассудки, которые выслушала из-за своего дара, ты исцелила меня. Я тебе доверяю.

Алли понимала, что не должна не обращать на это внимания или воспринимать легкомысленно. Наличие у кого-то такой в неё веры — особенно после того, как предыдущая стая перестала доверять — исцелило небольшую рану в душе.

Алли прижалась лбом к его лбу.

— Для меня это большая честь.

И она хотела сохранить это доверие, но могла просто потерять, когда Деррен поймёт, что она не возразила его предположению, будто Кейн её пара.

— Деррен, я должна рассказать тебе кое-что о Кейне.

Деррен заткнул её поцелуем.

— Не хочу о нём слышать.

— Но…

— Нет.

— Это важно.

— Кейн не имеет с нами ничего общего. — Деррен прикусил её верхнюю губу, когда она снова заговорила. — Я не хочу слышать о нём тут.

Он не сказал, что не хотел слышать о нём, пока они вместе, но она поняла. Не желая портить ему настроение, Алли вздохнула.

— Ладно, но потом не говори, что я не пыталась тебе сказать.

— Я не хочу знать.

Может, на самом деле, ему не было бы важно, думала Алли. В конце концов, они договорились, что их отношения временные, поэтому был ли в действительности Кейн её истинной парой, к делу не относилось.

Деррен прикусил её за шею, желая привлечь внимание.

— У меня есть ещё вопрос. Кто научил тебя так легко менять облик?

— Существовать в мире со своей волчицей научила меня мама. Иначе никак.

— Так это не относиться к дару Провидицы? — спросил он. Алли покачала головой. — Когда у тебя случилось первое видение?

— Не знаю. Они у меня были всегда, сколько себя помню.

— С таким, должно быть, тяжело справляться в детстве. — Казалось с ними и сейчас тяжело справиться.

— Они могут пугать. Но меня всегда больше беспокоило то, когда что-то случалось, а я не предвидела этого. Люди не понимают, что Провидицы «видят» не всё. — Она покачала головой и добавила. — Ты даже не представляешь сколько раз, когда что-то плохое происходило, винили меня. Кое-кто даже говорил, что у меня было видение, но я не предупредила. Даже, когда я была ребёнком.

Он дважды моргнул от удивления.

— Ты помогала стае даже в детстве?

— Провидицей стаи была бабушка, которая, к сожалению, умерла вместе с родителями. Но да, если у меня случалось видение, которым нужно делиться, тогда я, естественно, должна была рассказать.

Деррен провёл пальцем по её ключице.

— Так ты получила дар от бабушки?

— Да, он переходит через поколение. Старший Провидец обучает и наставляет ребёнка, как минимум, до совершеннолетия. В таком случае, старшая Провидица уходит на покой, или же кто-то из них переходит в другую стаю. Две взрослые Провидицы не могут существовать в одной стае — перегрызут друг другу горло.

— Так же как и два альфы или беты.

— Именно.

Не в силах сопротивляться её губам, Деррен провёл языком по ним.

— Значит, тебя обучала бабушка?

— Вплоть до той ночи, когда убили всю стаю.

Раздражаясь на грусть в её голосе, Деррен погладил Алли по спине.

— А кто наставлял тебя, когда Кейн забрал в другую стаю?

— Никто. У них не было Провидицы.

— И могу поспорить, они ждали от тебя действий. — Ему это не понравилось.

— Если у меня было видение, я рассказывала.

На Деррена нахлынуло чувство защитника при мысли о том, что шестилетняя Алли была частично ответственна за безопасность своей стаи. В её голосе не было ни гнева, ни обиды из-за случившегося с ней. Деррен восхищался этим.

— Неправильно взваливать на ребёнка такую ответственность.

Алли подняла голову.

— Ненавидишь ответственность, да?

О, она попала в точку.

— Так же как и тебе, мне не нравится чувствовать себя, словно в тюрьме. — Ему не нравились ограничения, именно поэтому он очень сомневался, что когда-либо найдёт свою пару. Даже если каким-то образом узнает истинную пару, его нежелание быть частью чего-то, что лишает выбора или свободы, может помешать брачной связи полностью развиться.

— Ты знаешь, чувство ограничения, не означает то, что ты в тюрьме. Это лишь чувство. Знаю, очень странно то, что я сплю большую часть ночи снаружи… Проснувшись от кошмара, в котором ты пойман в ловушку тьмы, а вокруг темнота… трудно снова заснуть. Многие не спят после ночных кошмаров.

— Ты нашла альтернативу — пусть даже и необычную — но так с этим справляешься. Это не странно.

— Чувствовать груз ответственности тоже не странно — особенно когда ты ответственен за благополучие всей стаи.

Она погладила его по волосам.

— Мне кажется, ты переживаешь, что подведёшь их.

Он неестественно улыбнулся.

— Для такого у меня не хватит совести.

— А ещё ты, кажется, не считаешь, что заслуживаешь их веры в тебя.

— Не заслуживаю. Они верят мне, а я не могу ответить тем же. — Не всем.

— Ты не хочешь доверять — сам этому противишься. Я не осуждаю, просто говорю очевидное.

Он провёл языком по ложбинке её горла.

— С чего ты взяла?

— С того, что обязанности не заманивают в ловушку, — она говорила с придыханием, так как его действия весьма хороши. — Взять на себя ответственность, значит взять под контроль свою жизнь. Тебя пленят твои собственные чувства.

Возможно. Но пока он был твёрд как камень, мог думать только о том, как оказаться внутри Алли.

— Проповедь окончена?

Она хохотнула.

— На сегодня.

— Хорошо. Я хочу быть в тебе.

— Сначала поймай. — Затем она отплыла и рассмеялась, когда услышала, как он ругается и бросается за ней.

Загрузка...