Глава 18

— Сколько ещё осталось? — нетерпеливо спросил Деррен у Джесси, висевшего на другом конце провода.

— Она где-то рядом, — ответил он, отслеживая местоположение Алли по GPS через компьютер в главном доме. — Позвони ей.

С трудом сдерживая нахлынувшие эмоции, Деррен закончил разговор с Джесси и набрал номер Алли.

Она тут же ответила:

— Я слышу шум внедорожника и иду к вам. — Она повесила трубку прежде, чем он успел заговорить. Затем внезапно появилась из-за деревьев и выбежала на дорогу, размахивая руками. Эли с визгом остановил машину. Деррен выскочил из машины, притянул Алли к себе и крепко обнял.

— Проклятье, детка, слава Богу, ты в порядке. — Он дрожал от страха, ярости и облегчения.

Запутав руку в волосы Алли, он крепко поцеловал её, изливая всё, что не знал, как сказать. Его волк находил утешение в прикосновениях, запахе и ощущении кожи Алли под руками. Она рядом и в порядке.

— Я знала, что ты придёшь за мной. — Алли была так счастлива, что упала бы на колени, не держи её Деррен. Её волчица хотела потереться об него, чтобы одновременно утешить и получить утешение.

Когда она попыталась отодвинуться, Деррен выпалил:

— Мне просто нужно обнимать тебя минутку. — Ему необходимо убедиться, что с Алли всё хорошо, что она в безопасности. С ним. Он всегда гордился тем, что ему никто не нужен. Но не мог дышать, не мог функционировать без Алли. Он нуждался в ней и даже не стыдился этого.

— Деррен, поехали! — крикнул Эли.

Брекен запрыгнул на пассажирское сиденье, предполагая, что Деррен захочет сесть сзади вместе с Алли. И угадал. Не разжимая объятий, Деррен поднял её и, скользнув на заднее сиденье, усадил Алли к себе на колени. При виде маленьких порезов и ссадин на её коже Деррен зарычал; она успокаивающе погладила его по груди.

Эли тут же умчался прочь, бросив на них быстрый взгляд через плечо.

— Алли, ты ранена? Они сделали тебе больно?

Она покачала головой на груди Деррена, вдыхая его запах и позволяя успокоить её и волчицу.

— Я в порядке.

— Что, чёрт возьми, произошло? — спросил Кейн, сидевший рядом. Он попытался притянуть её к себе, чтобы обнять, но Деррен держал крепко и бросил пристальный взгляд на Кейна. Тот оскалился, но больше не пытался.

— Меня накачали наркотиками и бросили в багажник два грёбаных тигра.

— Они трупы. — Голос Деррена был низким и убийственным. Он узнает, кто они, и убьёт. — А как они выглядели? Встречала их раньше?

— Я их не знаю, и запахи незнакомые. Китайцы, среднего роста и чертовски сильные.

— Тигры обычно очень сильны, — заметил Кейн. — Слышала имена? — Она отрицательно покачала головой.

— Держи. — Повернувшись в кресле, Брекен мягко бросил ей свой сотовый телефон; Алли поймала его. — Это Шайя. Я обещал позвонить, когда мы найдём тебя. Она сильно переживает.

Когда Алли поднесла телефон к уху, услышала рыдающий голос Шайи:

— Алли, если ты мертва, я надеру тебе задницу.

— Жива, — с улыбкой заверила её Алли. — С Брюсом всё хорошо?

— Да. Действие наркотиков уже прошло. Возвращайся домой. Мне нужно увидеть тебя своими глазами.

— Пока нет. Сначала нужно кое-куда заехать.

— Едешь за Рейчел, — предположила Шайя.

— Да. Она стоит за похищением.

— Я хочу быть там!

— Нет, вы должны присматривать за Мирандой и Керри. Им нужна усиленная охрана на случай, если кто-то из стаи Миранды — или предыдущей стаи, в свете сложившейся ситуации — придёт на помощь. Некоторые парни от неё без ума. Кроме того, у меня есть кое-какая поддержка

— Убедись, что Рейчел будет очень больно.

— С этим проблем не будет. Нужно разобраться с этим делом раз и навсегда. — У этой сучки был шанс оставить Алли в покое, но она этого не сделала. Теперь Алли должна сама положить этому конец. Алли вернула телефон Брекену, чья улыбка была немного кровожадной. Очевидно, ему тоже не терпелось увидеть, как Рейчел будет наказана. Деррен, с другой стороны, выглядел недовольным. Он поцеловал её волосы.

— Детка, я понимаю, что ты должна это сделать…

— Тогда поддержи меня.

— …но не так давно тебя накачали наркотиками. Ты вся в ссадинах и царапинах, которые, полагаю, появились из-за безумной идеи выпрыгнуть из багажника.

— Всё не так уж плохо, и раны заживают.

— Дело не в этом.

— Тогда, скажи на милость, в чём?

— Детка, ты хоть представляешь, как я за тебя боялся? — Страх ещё не покидал его, угрожая сломить самообладание. Если бы он не знал через брачную связь, что она жива, уже давно лишился грёбаного рассудка. — Ты не можешь дать моему сердцу шанс вернуться к нормальному ритму? Тебе действительно нужно идти навстречу ещё большей опасности?

Алли встретила его тёмный, полный муки взгляд.

— Должна, Деррен. Тиграм приказали доставить меня в одно место в нескольких милях отсюда. Рейчел намеревалась присоединиться к ним позже. Мне нужно попасть на территорию Коллингвуда до её отъезда.

— Если тигры позвонят и скажут, что ты сбежала, она, вероятно, убежит, беспокоясь, что ты слышала, как они говорили о планах.

Алли покачала головой.

— Они говорили по-китайски. Она не знает, что я говорю на нём. И из-за самоуверенности Рейчел никогда не подумает, что её поймают. — Рейчел давно должна была столкнуться с последствиями своих действий против Алли. — Мне необходимо разобраться с этим сейчас.

— Она права. — Кейн вздохнул. — Мне не нравится, что она права, но от этого факта никуда не деться.

— Эли, заедем к стае Коллингвуд.

Главный страж взглянул на Деррена в зеркало заднего вида.

— Я знаю, ты не совсем согласен с этим, но ты же знаешь, что она должна это сделать, верно?

Глубоко вздохнув, Деррен кивнул.

— Если повезёт, Зик сделает какую-нибудь глупость, и тогда у меня будет повод разорвать ему глотку. — Эта мысль немного подняла настроение.

Когда они, наконец, подъехали к границе территории Коллингвуда, стражи Мэтта нервно пропустили их, а один позвонил Мэтту по мобильному. Как только Эли остановился на стоянке, к ним подошёл альфа — с искренней, но неуверенной улыбкой — в сопровождении Зика.

— Тебе придётся остаться в джипе, Кейн. Им нельзя тебя видеть. А через тонированные окна, не смогут.

Услышав его неодобрительное ворчание, Алли напомнила ему:

— Ради нас обоих нельзя, чтобы нашу связь открыли.

Он какое-то время молчал.

— Убей её, Алли. Кроме смерти её ничто не остановит. — Алли подозревала, что он, возможно, прав. — Но не торопись. Сделай ей больно, заставь истекать кровью и убедись, что её товарищи по стае видят, как хорошо ты умеешь драться, чтобы не смели даже думать о том, чтобы отомстить за её смерть. Поняла?

Только когда остальные мужчины вышли из внедорожника, неловко поприветствовав Альфу и Бету Коллингвуд, Алли выпрыгнула наружу. Зик скользнул взглядом по ней, замечая грязь и заживающие раны.

— Чёрт, Алли, что случилось? — Он направился к ней.

— Не подходи, — предупредил Деррен обманчиво холодным тоном. — Я сейчас не в толерантном настроении.

— Пойдёмте в дом, — пригласил Мэтт. — Там и поговорим.

— Мы здесь не для того, чтобы болтать, — сказала ему Алли. — Где?.. — она замолчала, заметив какое-то движение: к ним направлялась светловолосая женщина, в чьих глазах вспыхнул шок при виде Алли. Рейчел. Какая прелесть.

— Что ты здесь делаешь? — Рейчел презрительно усмехнулась. — Ты и твои друзья сказали нам держаться от тебя подальше. А сама сюда приехала?

— Да, держу пари, я не там, где ты хотела меня видеть. — Алли мысленно улыбнулась, когда глаза бета-самки нервно блеснули. — Преследовать меня — самая огромная глупость в твоей жизни. Серьёзно, даже для тебя — той, у кого не все дома — это глупо.

Усталый вздох Рейчел прозвучал очень убедительно.

— Понятно, ты приехала, чтобы обвинить меня в чём-то.

— Неужели ты думала, что если убьёшь меня, тебе это сойдёт с рук? — Алли хихикнула. — Ты бы вечно оглядывалась через плечо на волков, преследующих твою сумасшедшую задницу. Тебе надо было просто отстать от меня.

— Я так и сделала. Но, очевидно, ты не можешь отстать от меня. Просто не можешь забыть обиду.

— Может, если бы ты открывала рот не только для того, чтобы нести чушь или делать минет, проблем бы не возникло. — Волчица Алли удовлетворённо зарычала, увидев гневный румянец на щеках Рейчел. — Должна заметить, что тигры были не очень компетентны. Полагаю, тебя следует пожалеть за отсутствие навыков тактики.

Тут вмешался Зик:

— Тигры? Какие ещё тигры? Ты непонятно говоришь.

— Ну, конечно, — Алли снова повернулась к Рейчел. — Ты не ожидала, что я свяжу этот инцидент с тобой.

— Какой инцидент? — спросил Мэтт. К этому моменту они уже собрали вокруг себя небольшую толпу, включая Клинта и Грега, которые хмуро смотрели на Алли.

— Недавно меня накачали наркотиками и похитили два тигра-перевёртыша, — ответила Алли Мэтту. От волков Коллингвуда веяло удивлением и сомнением.

Альфа разинул рот.

— Серьёзно?

— Ты её слышал, — проворчал Деррен.

Мэтт перевёл взгляд на свою бета-самку.

— И вы думаете, что Рейчел имеет к этому какое-то отношение?

— Мы знаем, что это её рук дело. — Деррен сжал кулаки, едва сдерживаясь, чтобы не ударить Мэтта по лицу.

Рейчел скрестила руки на груди, глядя на Алли так, словно та была просто смешна.

— Похитили? Ага, конечно. И они просто отпустили тебя, я полагаю?

— Нет. Я выпрыгнула из багажника, пока они ещё ехали. — Алли повела плечом. — Кстати, это чертовски больно.

— Ты упорно продолжаешь видеть во мне врага. — Рейчел провела рукой по волосам. — И повсюду видишь заговоры. Я не удивлюсь, если ты инсценировала похищение. — Рычание Деррена заставило её резко посмотреть на него. — Или, может, кто-то пытался добраться до тебя, желая навредить твоему дружку.

— Я говорю по-китайски, Рейчел, и понимала каждое слово. — Алли слабо улыбнулась, когда Рейчел замерла. — Ты их наняла и должна была приехать к назначенному месту через несколько часов. Да, ты хотела убить меня, это я понимаю. Так что мне остаётся лишь одно. — Алли выпрямилась. — Рейчел Лавин, я вызываю тебя на дуэль.

Зик шагнул вперёд, в его голосе звучало отчаяние.

— Алли, не делай этого.

— Не разговаривай с ней, — рявкнул Деррен. — Она для тебя никто.

Зик скривил верхнюю губу.

— И что? А ты для неё лишь трах.

Деррен улыбнулся.

— Стой ты к нам ближе, чтобы учуять запах, понял, что это очень далеко от истины.

Зик глубоко вдохнул, пытаясь уловить их запахи, и его глаза расширились, с намёком на уныние во взгляде.

— Вы пара, — заявил он гортанным голосом

Не обращая внимания на Зика, Алли сосредоточилась на Рейчел.

— Давай покончим с этим.

Все замерли, услышав звук приближающегося автомобиля.

Рейчел ухмыльнулась, несомненно, думая о том же, о чём и Алли: если ещё больше волков Коллингвуда будут на их пути, четверо волков Меркурия могут оказаться загнанными в ловушку.

— Боишься, что не сможешь одолеть меня, Рейчел?

Бета-самка фыркнула.

— Я просто отказываюсь быть втянутой в дуэль с тем, кто не стоит моего времени. — Мужчины Меркурия насмешливо хихикали над этим идиотским оправданием.

Когда приближающийся автомобиль въехал на стоянку, Деррен оглянулся через плечо и улыбнулся. Там стоял очень знакомый Шевроле Тахо. Через несколько мгновений из машины вышли шесть волков Феникса — Тарин, Трей, Джейми, Данте, Доминик и Райан.

Тарин боком подошла к Алли с дикой улыбкой.

— Мне позвонила Шайя и сказала, что случилось. Я подумала, что наличие союзников отобьёт охоту у стаи бросаться на защиту бета самки. — Она выгнула бровь на Мэтта. — Мы ведь этого не допустим?

— Иначе, всё будет очень плохо, — предупредил Трей.

— Никто не станет вмешиваться, — заверил Мэтт альф Феникса, почтительно кивнув головой.

Рейчел резко повернулась к своему альфе.

— Ты разрешаешь вызов? Веришь её обвинениям? — Он ничего не ответил, и она повернулась к своей паре. — Тебя это устраивает?

— Нет. — Зик провёл рукой по лицу. — Я знаю, что Алли отличный боец, и не хочу, чтобы ты пострадала. Но не могу вмешиваться.

— Ты на её стороне?

— Ты вернулась домой, а от тебя несло тиграми, Рейчел. — Он говорил тихо и опустошённо. — Ты моя пара, и я люблю тебя, но ты…

— Однозначно неврастеник? — закончила Алли.

— Грёбаная психичка? — добавила Тарин.

Рейчел с ненавистью посмотрела на Алли.

— Считаешь себя самой умной? Думаешь, что победила?

Алли совсем не понимала эту женщину.

— И где здесь победа? Это не игра, и никогда её не было.

— Ты должна умереть! — Очевидно, Рейчел перестала вести себя как ложно обвиняемая жертва.

— Почему? Потому что считаешь, что я ревную?

— Потому что иначе он тебя не отпустит! — От слов Рейчел толпа ахнула. Рейчел подняла бровь, глядя на Алли. — Думаешь, я не знаю? Считаешь меня настолько глупой, что не понимаю, почему брачная связь не завершена? Виновата ты.

— Не надо так драматизировать. Зик хочет тебя, а не меня.

— Да. Тебя он не хочет, и не жалеет о нашей связи, но какой-то частичкой себя ещё любит тебя

— Не сваливай вину на Зика и не делай вид, что тебе не нравится ссорить людей. Ты слишком искусная лгунья, чтобы думать иначе. — Алли вызывала Рейчел опровергнуть её слова. — Ты хочешь меня убить, чтобы я страдала.

— О, я действительно хочу, чтобы ты страдала. Я перепробовала всё — пыталась настроить его против тебя, но ничего не вышло. Всё остальные встали на мою сторону, но не Зик. Нет. Он сомневался в каждой истории, которую я ему рассказывала, и ни на секунду не поверил, что ты попыталась убить меня. Нет. И было неважно, что ты покинула стаю. Он просто не мог забыть тебя — продолжал писать и звонить — он хотел, чтобы ты вернулась. Хотел, чтобы ты была у него на виду и быть рядом с тобой, даже если никогда не прикоснётся к тебе. — Рейчел пожала плечом. — Признаю, было забавно наблюдать, как ты теряешь всё — своих друзей, статус, доверие товарищей по стае.

Мэтт застонал, закрыв лицо руками, без сомнения чувствуя себя глупо от того, как легко его одурачили. Зик выглядел расстроенным, но не особенно удивлённым, и Алли задумалась, как долго он подозревал, что его пара — лживая, сумасшедшая сука.

— К счастью, — начала Алли, — твоя ложь была раскрыта. И стая теперь знает правду. Господство твоего дерьма закончилось. И теперь ты лишилась статуса и доверия стаи.

Их отвращение к Рейчел билось в голове Алли.

— Больше никаких увёрток. Я бросила тебе вызов, и никто не станет оспаривать моё право на это.

— Рейчел, подчинись, — настаивал Зик. — Если подчинишься сейчас, никакого вызова не будет. Мы откажемся от должности бет, перейдём в другую стаю и начнём всё сначала

Оскалившись, Рейчел посмотрела на него.

— Хочешь сказать, сбежать?

— Если ты изгнан, это уже не бегство. — Тон Мэтта был резким, не подлежащим обсуждению.

— Ты меня изгоняешь? — Рейчел действительно выглядела шокированной — ещё одно подтверждение, что она сумасшедшая.

— А ты ожидала чего-то другого, после того, что натворила? — поинтересовался Мэтт. — Я чуть не изгнал невинного волка из-за твоей лжи! С чего ты решила, что я забуду это и встану на твою сторону? — Он отрицательно покачал головой. — Тебе здесь больше не место.

Рейчел ничего не ответила, а просто уставилась на своего альфу. Но Алли чувствовала, как гнев и негодование нарастают в ней, обжигая руки так сильно, что возникала мысль, будто сейчас появятся волдыри.

Алли наклонила голову набок.

— Отстойно, да? Ну, быть изгнанным и изолированным.

Повернувшись к ней, Рейчел хрустнула шеей.

— Хочешь драться на дуэли? Хорошо. Будет тебе дуэль.

— Рейчел… — Зик попытался остановить её, но его пара оттолкнула его.

— Отвали. Тебе всё равно, ранена я или нет, — обвинила его Рейчел. — Ты знаешь, что можешь пережить мою смерть, ведь мы ещё не полностью в паре, так что тебе плевать, даже если я умру!

— Это неправда, — возразил он. — Я пытаюсь тебя защитить!

— Мне не нужна твоя защита.

— Отойди, Зик, — приказал Мэтт, потянув Зика за собой. Остальные волки Коллингвуда последовали примеру альфы, предоставив самкам много места для дуэли. — Теперь это касается только Алли и Рейчел.

Деррен обхватил лицо Алли и поцеловал в висок.

— Ты её одолеешь, детка. Закончи это, чтобы мы могли вернуться домой.

Чувствуя, что и он, и его волк в смятении, несмотря на уверенность, Алли ободряюще улыбнулась.

— С радостью.

— Я люблю тебя, — прошептал он так тихо, что его услышала только она, и отступил, прежде чем она успела ответить. И дал знак Эли, Брекену и волкам Феникса сделать то же самое.

— Не сомневайся, — сказала Тарин. Алли поняла, что она имела в виду: если Рейчел откажется подчиниться, убить её.

Джейми кивнул.

— Наподдай этой сучке, Алли.

Сосредоточив всё внимание на противнике, Алли сбросила туфли и встала в уверенную позу: ноги на ширине плеч, колени слегка согнуты, пальцы скрючены. А на лице было совершенно нейтральное выражение, пристальный, смертоносный взгляд прикован к Рейчел. Алли планировала сражаться так же жёстко и грязно, как её учили, прекрасно понимая, что, хоть Рейчел в равной степени доминирующая, они отлично подходили друг другу. Алли видела, как Рейчел дерётся, знала, что сучка знает несколько хороших приёмов, и не возражала жульничать. Так что, не собиралась предоставлять Рейчел какие-то лазейки, тем более что сумасшествие могло дать ей преимущество.

От напряжения волчица Алли замерла, свернувшись и приготовившись к нападению. В этот момент животное злилось, хотело мести и беспокоилось от необходимости покончить с этим дерьмом. Для волчицы всё очень просто. Рейчел — угроза. А любая угроза Алли — угроза для Деррена. Алли и волчица уничтожат всех и сделают всё необходимое, чтобы обезопасить его.

Алли никогда особо не любила дуэли, но иногда это единственный язык, который понимали перевёртыши. Хотя она и ненавидела Рейчел, не хотела, чтобы дело дошло до этого. Не потому, что она милосердна к ней, а потому, что возникло отчётливое чувство, что Кейн прав: Алли придётся убить её.

Алли раньше не лишала никого жизни. Как Провидица, она привыкла пытаться спасти стаю от опасности и смерти, а не сражаться до смерти. Но теперь она ещё и бета-самка, а это означало быть сильной для стаи и делать всё, что нужно.

Стоя там, она испытывала столько эмоций: беспокойство, раздражение и поддержку своих; ярость, горечь и нервозность Рейчел; стыд, чувство вины и беспокойство, принадлежащие как Мэтту, так и Зику; противоположные эмоции, которые мелькали в толпе. Волки из Коллингвуда молчали. От их предвкушения, гнева и замешательства кожа чесалась. Хотя они не могли отрицать, что Рейчел виновна, ещё не смирились с тем, что услышали, не хотели признавать тот факт, что их легко одурачили, что они несправедливо изолировали Алли.

Рейчел сжала кулаки.

— Последний шанс вернуться домой.

— Домой? Ты нереально чокнутая, — сказала Алли.

Без предупреждения и, не сдерживаясь, Алли ударила локтем Рейчел в горло и одновременно вонзила когти под грудину. Отшатнувшись, Рейчел согнулась пополам, со свистом выдохнув. К её чести, она ни на секунду не задержалась и не отвела взгляда от Алли. Блондинка выпрямилась, сверкая яростью в глазах, взмахнула когтями, едва не задев лицо Алли. Очевидно, Рейчел жаждала крови.

Алли давным-давно научилась не выдавать, какие действия собиралась предпринять. А вот Рейчел такому не училась. Поэтому, когда тёлка опустила подбородок и завела руку, Алли легко увернулась и выскользнула из зоны досягаемости. Снова и снова Алли уклонялась от ударов, давая противнице устать и ослабеть от потери крови. Вот тогда-то Алли и набросилась на Рейчел в полную силу. Когтями, словно ножами, она наносила один калечащий удар за другим. Её гнев был грубым, но контролируемым, давая подпитку, в которой так нуждалась. За всю ложь, за все оскорбления, за то, что Рейчел настроила стаю против неё, за то, что лишила Алли статуса, и за заговор с целью убить её. Если бы Алли не убежала от тигров, была бы уже мертва, и Деррен, скорее всего, умер бы вместе с ней. Это неприемлемо для Алли. Ни капельки.

Алли подняла руку, готовая нанести удар ладонью. Рейчел вонзила когти прямо в ладонь Алли. Тварь. Отдёрнув кровоточащую руку, Алли перерезала сухожилие на предплечье противника, заставив Рейчел вскрикнуть. Отлично. Рейчел упёрлась ногой в колено Алли, сильно ударив пяткой, сука. От удара Алли споткнулась и слегка наклонилась. Тогда-то Рейчел намотала хвост Алли на кулак и притянула к себе. Она щёлкнула зубами, пытаясь сгрызть брачную метку Алли… чем до чёртиков разозлила Деррена. Эта скотина не выживет. Алли вонзила когти чуть выше лобковой кости Рейчел, и сука мгновенно отпустила её волосы и отступила.

Чувствуя гнев Деррена так сильно, что ощущала вкус во рту, Алли было трудно не дать ему подпитывать собственную ярость и не взбеситься. Алли изо всех сил старалась, чтобы в голове оставалось ясно, зная, что дуэль в гневе будет беспечной и тяжёлой.

Она слышала, как Деррен, Тарин и Джейми подбадривали её криками и отпускали много пренебрежительных замечаний в адрес Рейчел. На одно оскорбление, в частности, она усмехнулась… тогда-то сумасшедшая сучка замахнулась когтями на промежность Алли. Чёрт. Алли едва успела отбить руку Рейчел, ответив ударом в висок, отчего сучка отступила.

— Рейчел, подчинись! — взревел Зик.

Если Алли не была так сосредоточена на Рейчел, сказала бы, что это бессмысленно. Алли не удовлетворит её подчинение, не купится на это, как на правдивую капитуляцию.

— Рейчел! — Он шагнул в сторону дерущихся женщин, но резко замер, услышав предостерегающее рычание Деррена.

— Не лезь, — предупредил он его тоном, обещавшим возмездие. — Твоя пара заслужила. Ты не можешь её спасти. Если ещё раз попытаешься вмешаться, я буду рядом, прежде чем ты успеешь моргнуть. Понял?

— Она моя пара!

— А Алли — моя!

Какая-то часть Алли — пусть и маленькая — немного жалела Зика. Должно быть, тяжело смотреть, как твоя пара проигрывает бой. Но Алли не остановится. В быстром потоке жестоких ударов она почти повалила Рейчел на землю. Но та быстро выпрямилась и ударила Алли ногой в рёбра. Проклятье! От боли затошнило.

Запахи крови, пота, ярости и дурных предчувствий наполняли воздух, кружась вокруг и провоцируя волчицу Алли. Животное, несмотря на то, что стремилось играть свою роль, не сражалось с Алли за превосходство; она знала, что Алли даст ей сражаться, когда надо. Поэтому затаилась, готовая броситься в бой при первой же возможности. Теперь Алли готова к тому, что волчица присоединится. На долю секунды она превратилась в волчицу, чтобы подпрыгнуть и укусить Рейчел за плечо. Затем вернулась в облик человека, так быстро, что одежда едва пострадала. Вздохи и восклицания потрясения пронеслись по толпе.

Рейчел выглядела такой же потрясённой, и Алли — с улыбкой, которую можно было назвать злой и пугающей — воспользовалась моментом. Она быстро двигалась вперёд и назад, снова и снова, безжалостно атакуя.

Алли ударила противницу кулаком в горло и поморщилась. Костяшки пальцев были натёрты и распухли. Рёбра болели, дышать было больно. Её ладонь, грудь, рука и щека кровоточили. Алли чувствовала вкус крови Рейчел во рту, благодаря тому, что волчица постоянно кусала суку. Она вспотела и начала уставать, но чувствовала, как Деррен подпитывает её силой через связь.

Рейчел была не в лучшем состоянии. Её подбородок и нос распухли, лицо сильно разбито, одна рука почти безвольно повисла, волосы слиплись от пота и крови, она тяжело дышала, а одежда была запачкана кровью из множественных укусов, порезов, царапин и ссадин.

Вздрогнув, когда волчица вновь её укусила, Рейчел выдавила:

— К чёрту всё.

Затем, сорвав с себя одежду, перекинулась в рыжую волчицу. Алли последовала её примеру, предоставив зверю полный контроль… и разорвать одежду. Белая волчица прижала уши и оскалилась, рыча на противницу. Шерсть встала дыбом, рыжая волчица оскалилась и дерзко зарычала. Они бросились друг на друга, их тела сильно ударились. Глубоко вцепившись когтями в мех и плоть, они рычали, яростно сражаясь за господство. Взвизгнув от резкого укуса в бок, рыжая волчица отпрыгнула. Тяжело дыша, она издала свирепое рычание, вызывая белую волчицу снова напасть. Но белая волчица не в настроении играть со своей добычей. Она не хотела дуэли. Человеческая сторона наказала их противника, и теперь волчица хотела покончить с этим, заставить противницу, которая, убив её, убила бы её пару, подчинилась или умерла. Середины нет.

Она не прыгнула на рыжую волчицу, а врезалась в неё, заставив упасть на бок. Рыжая волчица жестоко ударила белую по морде, прежде чем выпрямиться. В отместку белая волчица глубоко вонзила зубы в плечо противника, разрывая мех, плоть и мышцы, пока не задела кость.

Брыкаясь и царапаясь, рыжая волчица сумела освободиться. Но далеко отойти не удалось. Белая волчица ударила её телом так сильно, что рыжая растянулась на спине. Белая волчица, не теряя времени, воспользовалась этим.

Она оседлала противницу и прижала передние лапы к плечам волчицы, придавливая. Затем сомкнула челюсти на горле противницы, заставив ту замереть.

Замереть, но не подчиниться.

Белая волчица услышала крики. Она не понимала слов, да это её и не волновало. Её внимание было приковано к женщине под ней, которая пыталась вырваться. Белая волчица предостерегающе сжала челюсти, чувствуя, как кровь красной волчицы просачивается в пасть. И снова та замерла, но не подчинилась.

Сделав последнее предупреждение, белая волчица зарычала и встряхнула противницу. Из толпы снова послышались крики, а затем запах пары рыжей волчицы, когда он бросился к ним. Белая волчица не запаниковала, чувствуя, что её пара удерживает его, что он защитит.

Рыжая волчица вдруг взбрыкнула, щёлкнув зубами. Она не сдастся, поняла белая волчица. Хоть и знала, что часть её человеческой стороны опечалится отнять жизнь, волчица, не колеблясь, действовала. Задней лапой она вспорола живот рыжей, а зубами свернула шею, разрывая горло.

Всё кончено.

Волчица попятилась от мёртвого тела, обернувшись на голос пары. Он опустился на колени рядом, обнял одной рукой за шею и свободной погладил по голове, произнося слова, которых волчица не понимала.

Пока Алли стремилась к превосходству, волчица потёрлась телом о его, прежде чем отодвинуться и дать человеческой стороне контроль. Тяжело дыша, Алли упала в объятия Деррена, и зашипела от боли, когда куртка задела раны.

— Я запачкаю тебя кровью.

— Плевать. — Он поцеловал её в лоб, разочарованный тем, что не может поцеловать в губы, но, не желая чувствовать вкус крови Рейчел.

Смотреть, как его пара сражается, несмотря на то, что она доминирующий боец, было мучительно. Он морщился от каждого пореза, от каждого удара, от каждого пинка и укуса. Ощущение боли и усталости только усугубило ситуацию.

Джейми протянула Алли бутылку воды.

— Держи, милая.

Слегка дрожащей рукой Алли с благодарностью взяла бутылку и сделала большой глоток. Она позволила Деррену помочь ей встать и удивилась, когда у неё не подогнулись колени. Сняв куртку, он накинул её на плечи Алли, и она доходила ей до середины бедра. Давление материала жгло царапины, и Алли стиснула зубы от боли.

Услышав всхлип, за которым последовал душераздирающий крик, она посмотрела на Зика, который сидел на корточках рядом с рыжей волчицей, обхватив рукой живот и явно страдая от боли.

Алли не знала, каково это — чувствовать разрыв брачных уз, но был уверена, что чем сильнее они развиваются, тем больнее их разрывать.

— Мне жаль, что ты потерял пару, — сказала она. — Я дала ей шанс подчиниться. Моя волчица дала ей шанс

Стоя позади него, Мэтт кивнул.

— Зик знает правила. Когда Рейчел не подчинилась, у тебя не было иного выбора, кроме как закончить всё так, как ты сделала. — Он потёр затылок и тяжело вздохнул. — Алли, мне жаль, что я сомневался в тебе, что так сильно подвёл тебя.

Зик посмотрел на него и взорвался.

— Она только что убила мою пару, а ты перед ней извиняешься?

— Мне не нравится этот тон, — вмешался Деррен. — не вини в этом Алли. Тебе больно, что ты потерял пару — я это понимаю. — Деррен не смог бы функционировать без Алли. — Но часть вины лежит на тебе.

К полному удивлению Алли, всё напряжение покинуло тело Зика, когда он пробормотал:

— Потребовалось время, чтобы увидеть правду. Только после нашего к вам визита, я, наконец, понял, что не знаю свою пару так хорошо, как думал. В тот день я почувствовал, как она сердится на Алли, как сильно хотела причинить ей боль. Мне следовало внимательнее присматривать за Рейчел, чтобы она больше не приставала к Алли. Я тоже виноват.

— Вина на Рейчел, — твёрдо заявил Мэтт, слизав слова с языка Алли. Зик отрицательно покачал головой, изображая абсолютное опустошение, пока гладил бок пары.

Чувствуя, что вторгается в то, что должно быть очень личным моментом, Алли повернулась к Деррену.

— Пойдём домой. — Она была измотана, подавлена и быстро приближалась к адреналиновой катастрофе.

Он снова поцеловал её в лоб.

— С радостью, — ответил он, повторяя её прежние слова.

Когда вёл её к внедорожнику, Тарин появилась рядом, выглядя впечатлённой.

— Я не знаю, как, чёрт возьми, ты перекидываешься, но должна научить меня.

Загрузка...