Глава 13

Глава тринадцатая. Вучко

Бой с силетским отрядом мне обошелся слишком дорого. Я опять остался без магических способностей, но ситуация на этот раз была хуже, чем тогда в Силетии, когда мне пришлось полностью разрядиться в схватке с местным отморозком. Сейчас я даже не мог энергии почувствовать. Совсем пустой стал. Это касается моих магических сил. Но и в остальном тоже ничего хорошего не было. Рана в предплечье была неглубокой, но ночью разболелась до невозможности, хоть к лекарю беги, но там я оставил Аррика. Вот у того действительно проблемы – нога превратилась в головешку. Так что моя рана – пустяшная в сравнении с ним. Да, не повезло парню.

Кое-как дотянув до утра, двинулся по дороге дальше на север. Плечо по-прежнему болело, но надо терпеть и идти дальше, искать Эйрида. По словам проводника, похитители интересовались дорогой в Тайгер. Где эта деревушка находится, я не знал, известно только одно, что Тайгер где-то неподалеку от Сарума. Вот туда я теперь и направлялся.

Пройдя больше половины дороги, я понял, что до конечной цели мне не добраться. Весь последний день я уже не шел, а просто еле передвигал ноги. При таких темпах мне до Сарума неделю плестись, да только чувствую, что еще раньше свалюсь.

Спасением оказался местный житель, который торопился в Сарум. Там ему надо было чем-то загрузиться, чтобы подзаработать какую-то деньгу. За обещанные четыре тигрима (это десятая доля серебряного балера) он взял меня в свою повозку и довез до конечной цели за каких-то полтора дня.

Высадив меня на окраине поселка, возчик на прощание сделал мне подарок (для него – бесплатный) – указал на домик неподалеку, где можно было за несколько тигримов нанять проводника до Тайгера, а заодно там же у проводника немного подлечиться у местной знахарки. Плечо у меня болело и даже подраспухло, вот жена проводника быстренько, пока ее муж собирался в дорогу, меня обмотала местными снадобьями, да еще и целебным отваром напоила. За пять тигримов, кстати. По местным меркам это очень много. Но знахарка сообщила, что ее снадобья быстро меня вылечат. Кстати, не обманула. Уже на следующий день опухоль спала, да и самочувствие стало заметно лучше. И это несмотря на то, что полдня пришлось ехать, сидя за спиной проводника, по лесным тропкам.

Деревушка встретила нас безмолвием. Я не сразу понял, в чем тут дело, но проводник, походив вдоль пустых домов, привел меня к околице, где в небольшом овражке высилась горка свежей земли. Когда он немного копнул и на поверхности появилась человеческая рука, я наконец-то понял почему деревня пустая.

- Как это? И кто сделал?

Проводник хмуро пожал плечами и засыпал землей откопанное.

- Но ведь кто-то закопал? Кто это мог сделать?

- Что сделать? Убить?

- Ну, и убить тоже. Но кто-то ведь закопал. Я вижу, что это сделано совсем недавно. Земля свежая, ей два-три дня. Так?

- Так. А кто это сделал, кто ж знает? Места тут глухие. За балер готовы удавить. Сюда на остров разные люди бегут. И душегубы не редкость. Но только чтобы всю деревню под корень извести, тут не один и не двое были. А закапывал кто-то из местных, кто выжил. Спрятался, когда напали и убивали.

- Почему ты так думаешь? Почему местный, а не убийцы?

- А им зачем закапывать? Душегубы на то и душегубы, им хоронить не нужно. А ты-то зачем сюда поехал? Родня здесь жила?

- Нет, друга ищу. И вроде он как в Тайгер отправился.

- Один был?

От вопроса проводника у меня словно щелкнуло в голове. Эйрида похитили три человека, которые зачем-то собирались ехать в Тайгер. И поехали, судя по всему. Я пешком шел, а те на конях, прежде меня выехали, должны на несколько дней раньше сюда прибыть. Уж не их ли рук дело? А Эйрид? С ним что? Не в этой ли общей могиле лежит?

У меня, видимо, лицо перекосилось, раз проводник стал смотреть с удивлением и каким-то пониманием.

- А откопать нельзя? – вымолвил я с трудом.

- Думаешь, что друг там? - проводник понял мое состояние.

В ответ я только и мог, что кивнуть, глядя на общую могилу. Копать? Нет, я не смогу.

- Не очень это хорошо последний покой тревожить.

Я в ответ только кивнул и, отвернувшись, пошел в обратную сторону.

В Сарум мы вернулись на другой день ближе к вечеру. Настроение было паршивевшее, хотя общее физическое состояние пошло на поправку. Но магические способности не возвращались. Ни капли. Поэтому решил сходить в местный трактир и напиться.

Сарумский трактир мало чем отличался от аналогичных заведений на материке, разве что вино было кислей, а вот публика была почти такой же. Пара торговцев, но одетых простовато, кто-то из местных зажиточных хозяев, ну, и прочие завсегдатаи. Пили, ели, разговаривали, спорили. Компания молодых парней нарывалась на скандал, но ее быстро укоротил хозяин заведения. Как я понял, это были местные парни, что-то вроде гопников, только знающие меру. Не отморозки, иначе таких бы в поселке не держали.

За соседним столиком сидел, судя по всему, не местный парень с обезображенным лицом, тихонько попивая дрянное пивцо. Да и одна рука, как я заметил, у него была повреждена. Внимание на него я обратил, в первую очередь, из-за шрама, а потом стал время от времени поглядывать на парня и заметил, что тот не просто так уткнулся в кружку, а с интересом рассматривает посетителей трактира. И в мою сторону тоже посматривает.

Пришел я сюда напиться, да только вино оказалось слишком дрянным. Я и раньше не очень-то им баловался, к тому же на мои магические способности вино действовало пагубно, способности к волшбе резко ухудшались. Но сейчас их у меня вообще не было, потому и решил напиться. Да нечем, не этой же кислятиной? Попил немного, перекусил, посидел, да и пошел на ночлег устраиваться, завтра надо думать, где Эйрида искать. Если парень еще жив, то он до сих пор в плену у тех трех уродов. Вот про них и буду расспрашивать.

Но спокойно выйти мне не дали. Те самые гопники помешали. Их четверо было, но дорогу к выходу мне перегородили трое из них. Двое вообще здоровые лбы. Стоят, ножичками поигрывают, нагло усмехаясь. У меня, конечно, меч на поясе, да выхватить его не успею. И неизвестно что четвертый гопник, оставшийся позади, делает. А хозяин трактира, гадина, все видит, но молчит, даже отворачивается. Понятно, я же чужой, молодой, не торговец. Пришел, поел на два тигрима, больше и не вернусь. Какой с меня навар? А эти местные, свои.

- Давай балер, мы за твое здоровье выпьем, - с наглой усмешкой сказал один из лбов, а двое других хмыкнули.

- Здоровье тебе надо беречь, - добавил тот, что помельче.

Я стою и не знаю, как поступить. Магии никакой, а у этих ножички в руках и местные завсегдатаи никак не реагируют. Я быстро просчитал ситуацию и, засунув руку в кошелек, достал балер. Жалко, конечно, денег почти не осталось, но главное – сейчас никак не могу дать укорот этим сволочам.

- Ну вот видишь, Тартумчик, я же сразу сказал, что обмочится. А ты, «солдат, солдат».

Это меня совсем взбесило, такое не прощается. Я шагнул чуть в сторонку, чтобы за спиной никого не было, и выхватил меч из ножен.

- Эй, козлы! Сейчас посмотрим, кто обмочится.

Парни, уже двинувшиеся к себе, обернулись и застыли, глядя на мой меч. Руки тянутся обратно к ножам, но пока за рукояти не хватаются.

- Деньги обратно, или в капусту порублю!

- Ты парень поосторожней, - раздался голос со стороны.

Я слегка повернул голову и увидел мужчину, натягивающего лук. В мою сторону целит. И его сосед за лук хватается.

- Они же меня ограбили!

- Ты сам отдал.

- Не отдал бы, порезали.

- Тогда их наказали бы. У нас все чин-чином. Не впервой им плетей получать.

- Тогда зачем лук натягиваешь? Я их порежу, меня можете плетьми. Я согласен на такой размен.

- Вот здесь ты, парень, ошибаешься. Если порежешь, да насмерть, на сук вздернут. Да и не насмерть, тоже, пожалуй, тем же закончится.

- А их только плетьми? Так, что ли?

- Так. Они местные, а ты неизвестно откуда. Пришлых за пролитие крови у нас вешают.

- А местных плетьми?

- Если пришлых, таких, как ты, порежут, то плетьми.

- Да, у вас порядочки. А как же мои деньги?

- А это твои проблемы. Хочешь, можешь забрать. Никто из нас и слова не скажет. Но если кровь прольешь…

- Понятно.

Я смотрю, гопники улыбочками расцвели, а то до этого как-то посеревшие стояли. Думают, меня так просто взяли? Ждите!

- Значит, если я им кровь не пущу, то можно? Если руки или ноги сломаю, ничего не будет?

- Ничего, - мужчина, опустил лук, но стрелу все так же держал на тетиве.

- А если шею сломаю?

- Шею? – Мой вопрос, видимо, застал его врасплох.

- Да, шею, без пролития крови.

- Виру родителям заплатишь.

- И сколько?

- Тулат.

- За каждого?

- Да.

Таких денег у меня уже нет, даже на одну свернутую шею не наберется, поэтому этот вариант не проходит. Ладно, пусть будет без шеи.

Я расстегнул пояс, отложил меч в сторону, он только мешать будет, ведь даже ножнами можно лицо до крови рассечь, а кровь пускать нельзя.

Гопники были удивлены, но лица у них довольные – сами-то ножи повытаскивали. Им-то лишь плети грозят. Их четверо, я один. И лучшая защита – нападение. Когда они приблизились ко мне на расстояние в пять шагов, я одним прыжком оказался рядом с ближним из лбов. Удар ногой в пах, дикий рев, громкое падение, а я, отступив на полшага назад, с разворота бью ногой за ухо второму лбу. Тот летит на пару метров и затихает. Жив-жив, не в висок же я ему попал.

Ну вот, осталось двое, причем самых опасных я уже вырубил. Оставшиеся, конечно, немного ошалели от такой картины, но намерения у них остались прежними. Первый из опомнившихся бросился на меня, размахивая ножом. Ну кто же так машет? Нож, конечно, штука опасная, но я легко уходил от его маханий, а потом, подловив на очередном размахе, со всей силы вломил уроду по коленной чашечке. Остался последний, тот только-только стал приходить в себя, до этого лишь стоял, да глазами хлопал.

- Дядька Рейкис, - завопил он – помогите, он меня убить хочет.

- Врешь, я никого не убил и кровь не пускал. Все живы, и ты жив будешь.

- Эй, парень, ты того, прекращай, - вмешался кто-то из посетителей.

- Я же по правилам. У них мои деньги.

- Исвак, отдай ему деньги, а ты, парень, бери их и уходи. Завтра чтобы в Саруме тебя не было.

Свой балер я забрал, пристегнул ножны с мечом и вышел из трактира. Жаль, что волшба ко мне не вернулась, вот тогда я поговорил бы с местными иначе. Крышуют своих гопников. Впрочем, троим досталось хорошо. Одному я яйца отбил, без детей, надеюсь, останется, другому коленную чашечку разбил, теперь остаток жизни хромым будет. А третьему… Вот не знаю, что с ним. Голову не пробил, там кость крепкая, но сотрясение мозга должно быть. Четвертому повезло. Но мне что теперь делать? Я хотел по поселку походить, жителей расспросить про Тигроя с компанией. А теперь завтра утром уходить из поселка надо. А лучше это сделать уже сейчас. Не дадут нормально переночевать, отомстить захотят.

Переночую на травке, не впервой. А вот с планами – полный швах. Что делать – не знаю. Вышел я из пределов поселка, отправившись в ближайший лес. Поищу полянку, нарву травы, дождусь темноты – и баиньки. Утро вечера мудренее.

Как передо мной оказался парень из трактира, я не понял. Вроде по сторонам посматривал, к посторонним звукам прислушивался, а этот подкрался незаметно. Я за рукоятку меча схватился, собрался рывком его из ножен достать, но парень стоит спокойно, в руках пусто.

- Уф, - только и смог вымолвить.

А тот лишь кончиками губ улыбнулся.

- Хорошо дерешься, ловко ты этих.

- Ну… А ты ловко ходишь, я и не почувствовал.

- Умею. Меня зовут Вилем.

- Вучко.

- Ты откуда?

- Не отсюда.

Не рассказывать же мне первому встречному про свои похождения?

- Это и понятно, – продолжил парень. – Откуда идешь?

- Из Ландора. А что? – отчего-то мне непонятен интерес к моей персоне со стороны этого Вилема. Или я так понравился в трактирной драке?

- Из Ландора? - парень оживился. – А я там не был, а побывать хочется. Большой поселок?

- Считай, город. За проливом и меньше городами считается.

- А ты сам из-за пролива? Море большое? Я ни разу его не видел.

- Большое. А ты местный?

- Не совсем, неподалеку отсюда.

- Можешь мне помочь? А то после того, что произошло, мне уходить надо.

- А в чем помочь?

- Я человека ищу. Хотел завтра по домам пройтись, людей поспрашивать. Теперь не получится.

- Ты хочешь, чтобы я узнал?

- Да, если тебя не затруднит.

- Хорошо. А ты из наемников?

- Наемников? Ну, было дело.

А ведь действительно, в войске мне пришлось побывать, на сражение посмотреть. Точнее, на бойню. Это прошлой осенью, когда войско из Нантера мост перешло и попало под раздачу рилийцев. Я тогда друзей потерял, в смысле, расстались мы.

- А с деньгами у тебя как?

- А что?

Меня это насторожило. Не доставало получить болт в спину, чтобы стать ограбленным трупом. Если этот незаметно подкрался, то и другие могут. Подумал я так и головой повертел, а парень заметил и смекнул в чем дело.

- Да дело есть, в Ландоре можно хорошо заработать.

Как хорошо зарабатывают в этих краях, я представляю.

- Нет, грабить не буду.

- Я не грабить зову. Просто продать хочу кое-что, а одному опасно, убьют, чтобы денег не платить.

- А-а, понятно. Нет, у меня дела есть. Человека ищу.

- А как найдешь, в Ландор вернешься?

- Не знаю, хотя, может, и вернусь.

А как иначе-то? Надо посмотреть, что там с оставленным у лекаря Арриком.

- Так вместе и пойдем. А деньги хорошие можно заработать. Золотом. А кого ты ищешь?

- Парня одного. Его схватили и сюда повезли.

- Парня?

- Эйридом зовут.

- Эйрид?! – парень встрепенулся.

- Ты что-то знаешь?

- Светловолосый рохля, да?

- Ну, почти, хотя не рохля, но и не самостоятельный. Так ты знаешь?

- Видел…

- Где? Когда?

Но парень замолчал, о чем-то задумавшись. Торопить его я не стал, скажет, куда денется. Видимо, я ему нужен, раз так обхаживает. Кстати, что в Ландоре можно продать за золото?

- А кто он тебе? – прервал свои молчаливые размышления парень.

- Можно сказать, друг. Или приятель. Я пока не определился. Так ты знаешь?

- Видел вчера.

- Где?

- Здесь. Но он уже уехал.

- Куда? Да не тяни, из тебя все приходится вытаскивать.

Парень вновь задумался, но на этот раз ненадолго.

- Я полагаю, поехал на север, к Висячим камням.

- Точно?

- Думаю, да.

- А как туда добраться?

- Хочешь пойти? Не советую, - парень хмуро покачал головой.

- Почему?

- Не все обратно возвращаются. Места там странные и опасные.

- Мне не привыкать. Ты только подскажи, куда идти.

- Ты сказал, что твоего друга похитили. А кто это сделал?

Мне рассказывать, конечно, не хотелось, но придется – иначе нельзя, если хочешь узнать про Эйрида.

- Трое негодяев. Пока меня не было в доме, они схватили Эйрида и куда-то сюда повезли. Я вот теперь и ищу. Так куда идти? Где эти Висячие камни?

- Говоришь, негодяи схватили? А как ты с ними поступил бы, попадись они тебе в руки?

Странный вопрос, с чего бы это? Я пожал плечами, не зная ответа.

- Убить смог бы?

- Вилем, ты говори прямо. В чем дело?

Парень смотрел мне в глаза, о чем-то размышляя, наконец, видимо, принял решение.

- Вчера ближе к вечеру в сторону Висячих камней поехало трое мужчин. Это те, кто похищал твоего друга.

- А ты откуда знаешь, что именно они похитили? Эйрид был там? И откуда ты знаешь его имя?

- Слышал, как эти трое расспрашивали, его искали, а тот поехал к Висячим камням.

- Но зачем? Один?

Но парень как будто не расслышал моего вопроса и продолжил сообщать новости.

- Сегодня туда же поехал целый отряд во главе с грассом. Говорят, они не с острова, а из-за пролива.

- Ну и что?

- Вчера меня их люди расспрашивали. Интересовались молодым рыжим парнем, чужаком, вот в такой одежде, как у тебя.

- Блин!

Парень усмехнулся и продолжил меня огорошивать.

- Не только меня расспрашивали, думаешь, чего это к тебе в трактире прицепились?

- Если меня спрашивали, зачем к этим камням поехали?

- Ты не местный, это сразу видно. К Висячим камням редко кто ездит. Несколько человек в год, сколько всего – точно никто не знает, потому что многие не возвращаются.

- Несколько? Ты же только что сказал, что вчера и сегодня многие туда отправились.

- Вот именно, многие. Никто почти не ездит, а тут целыми толпами засобирались.

- И почему?

Парень пожал плечами.

- А Эйрид зачем поехал? Ты сказал, что он поехал? Не пешком пошел?

- На коне вдвоем ехали.

- А кто еще?

- Мальчишка, тот своих хозяев разыскивает, тех похитили и на север, вероятно, увезли.

- Но что там делать Эйриду?

- А еще говорят, на днях одна компания туда поехала, проводника хорошего наняла. Вот и я сейчас думаю, с чего бы это?

- Мне надо туда добраться. Завтра утром пойду. В какую сторону идти?

Вилем покачал головой.

- Заблудишься.

- А ты дорогу знаешь?

- Ну… бывал в тех краях.

- Доведешь? Заплачу.

- Сколько?

- С деньгами у меня тяжело… нет, в самом деле тяжело. Балер возьмешь?

- Возьму. Но при условии.

- Каком условии?

- Когда найдешь своего человека, в Ландор пойдете?

- Да, туда.

- Меня с собой возьмете? И если понадобится, поможете там? Найти надо человека, но сам не ведаю кого. А Ландор я совсем не знаю.

- Я тоже не очень-то знаток, но что могу – то помогу.

Парень повеселел, а затем как-то быстро согнал улыбку с лица.

- Висячие камни сами по себе место опасное, а тут еще и странные толпы. Те трое, которые похитители, они за твоим Эйридом поехали. Опасные они люди. А один из них нюхач.

- Как нюхач?!

Парень утвердительно кивнул головой, как бы говоря, что его утверждение сомнению не подлежит.

- Вот нюхач и выследил Эйрида и Русти.

- Русти? А это кто такой?

- Тот, второй, что с Эйридом, мальчишка. Плохо, если их найдут. Нюхач – значит, маг. Поэтому знай – или ты их убьешь, или они тебя.

Вот почему Вилем интересовался, смогу ли я убить. Кстати, а парень уж больно информированный, это неспроста.

- Послушай, Вилем, а откуда ты про Эйрида узнал? Как зовут, куда поехал, с кем поехал, а?

- Я Русти знаю, его в лесу нашел, тот ходить не мог, ногу проколол. Русти на север рвался, вот твоего друга и прихватил.

- А как они встретились?

- Твой друг от похитителей прятался, пешком бы от нюхача не уйти, вот Русти его и взял с собой. А скажи, Вучко, чего это тебя грасс ищет?

Трудный вопрос. А в самом деле, почему я так грассу интересен? Вон, в Ландоре весь свой отряд на меня бросил, стрелами закидывали, проводника убили, потом, оказывается, до Сарума преследовали. Если бы я в Тайгер не ушел, здесь настигнуть могли, а потом… У меня же совсем магии не осталось, не мечом же обороняться против опытных солдат? Так что же им от меня надобно? Вилем сказал, что грасс с людьми из-за пролива прибыл. Значит, получается, что по мою и Эйрида душу. Эйрида? Ну, точно! Им Эйрид нужен, вот потому-то и бросились к Висячим камням, узнав, что тот туда поехал. И Тигрой со своими людьми туда же. Один из них, оказывается, еще и нюхач. Надо срочно идти к Висячим камням.

- Вилем, а у тебя лошадь есть?

- Откуда?

- А нанять нам двух лошадей? Пусть и с проводником.

- Нет, не согласятся, опасное место.

- Пешком мы не успеем, и так сутки разницы.

- К Висячим камням дороги нет, все, кто без проводника ушел, плутать и долго искать будут. А я знаю прямой путь. Завтра с рассветом и двинемся.

Загрузка...