— Валькирии? — Повторил эхом Фин. Это объясняло, как женщины сумели подкрасться к ним. Он оглянулся на женщину, которая держала его. Она была светловолосой, но тем не менее, выглядела, как рыжая наездница, вплоть до синего боегого раскраса.
— Сын Тора прав. — Сказала рыжеволосая валькирия своим грубым голосом. — Сын Локи слишком мало знает о своем наследии. — Она повернулась к Лори. — А дочь?
Лори выпрямилась.
— Я узнаю.
— Потомки Тора изучают свое наследие. — Фин вырвался из рук валькирии, державшей его за плечи. — Не всех потомков Локки учат. Из-за сынов Тора.
Он покосился в сторону Мэтта.
— Вы должны учить. — Ответила валькирия. — Я Хильдар, валькирия. Нам приятно видеть, что вы приняли вызов. Мы пришли предложить помощь.
Фин огляделся вокруг, когда из тени вышли полдюжины лошадей и всадников. Он не переводил взгляд с лица на лицо, но с меча на меч. Улыбнулся. Это как раз та помощь, в которой они нуждались. В следующий раз дети-оборотни будут удивлены, придя и вынюхивая все вокруг. — Ну, и как это работает?
Валькирия довольно глянула на Фина.
Лори прочистила горло. Фин притворился, что не услышал.
— Мы направляемся…
Мэтт перебил его.
— Я знаю, мы должны найти Одина. Так сказали Норны.
— Нельзя полагаться на Норнов в создании плана сражений. Они прыгают взад и вперед, не видя нужного пути. — Произнесла Хильдар. — Один не должен тебя беспокоить. Твоей главной целью является найти других потомков Норнов. Мы поможем тебе.
Мэтт выдохнул.
— Спасибо. Я пытался понять, как мы… — Он остановился и посмотрел на Фина и Лори. — Имею в виду, у меня есть несколько идей как это сделать, но я буду благодарен за любую помощь, э-мм, которую могут предложить леди.
Ага. Я тоже. — Фин освободился от чувства вины. До сих пор весь план состоял в том, чтобы бегать, прятаться и спотыкаться в темноте без каких-либо подсказок. Сейчас они избегают райдеров, и будут продолжать избегать, потому что он был почти уверен, что Чепер собирался доставить их всех к боссу, если бы их поймали. Фин сказал, что доставит Торсона, но вместо этого сражался с райдерами, чтобы помочь ему. Он не был до конца уверен почему так поступил, кроме очевидного факта, что он не хотел работать на райдеров — это одно из тех решений, которые принимаются в последнюю минуту. Все же, в последнюю минуту или нет, но это бы привело к последствиям, если бы Череп догнал их.
Так что нам нужно быть достаточно далеко, чтобы они не могли поймать нас.
Фин вышел вперед.
— У вас есть лишние лошади, или вы будете делиться с нами своими?
— Это не наше место. Мы не можем отвезти вас к потомкам. Вам нужно найти их самим. — Ответила Хильдар.
— Значит, вы покажите где они? — Возбужденно спросил Мэтт.
Валькирия нахмурилась.
— Нет. Мы скажем, куда вы можете пойти, чтобы узнать, где они.
— Ага. — Надежды Фина на скорую помощь быстро растворились, но, возможно, валькирии просто не понимали. — Могли бы вы все немножечко упростить? Мы здесь говорим о конце света.
Взгляд, которым она его одарила, заставил его отступить назад, но она лишь произнесла:
— Сначала, вас нужно испытать.
— Я ничего не учил. — Ответил Мэтт.
Фин сдерживал смех, но Хильдар или не поняла шутку или не считала это смешным.
— Не такой тест. — Сказала она. — Ты должен выиграть бой.
— Понял. — Ответил Мэтт. — Но я и так неплохо дерусь. Можете ли вы пропустить охоту за мусором и сделать это по-старинке? Один на один. Я принимаю вызов.
Остальные валькирии перешептывались между собой на языке, которого Фин не знал, и Хильдар покачала головой.
— Ты и правда сына Тора: думаешь, что можешь преодолеть любое препятствие с помощью молотка в одной руке и кружкой меда в другой.
— Не думаю, что они дадут мне мед, но я не против настоящего молота. — Мэтт сжал свой амулет.
Все валькирии просто смотрели, с каменными лицами. Фин был разочарован так же, как и они. Конечно, Торсен не знал чем рисковал Фин или какие проблемы ожидают его, если райдеры их поймают, но здесь им предложили помощь, которая рухнула так же быстро, как и появилась. Ему точно не хотелось спорить, но Мэтт был настойчив. Фин должен отдать ему должное за это. Он был готов уйти, но Торсен, очевидно, все еще цеплялся за надежду, что валькирий можно убедить предложить настоящую помощь.
Мэтт вздохнул:
— Да ладно. Это война. Мидгардский Змей не позволит уладить все игрой в Тафл. — Он помолчал. — Если только это не возможно, потому что у меня играть тоже неплохо получается. Это избавит от многих неприятностей. И гораздо менее грязно. Так что вы думаете?
— По-моему, ты недостаточно серьезно к этому относишься, — сказала Хильдар.
Она, казалось, думала, что Торсен прикалывается над ней, но она уже сказала, что это не какой-либо вид вызова. Имело смысл только придумать другие возможные типы проблем. Фин не думал, что, указав на это, заслужит их благосклонность, поэтому держал рот на замке и ждал.
— Судьба мира в твоих руках, — сказала одна из валькирий.
Лори шагнула вперед, привлекая всеобщее внимание.
— Тогда помогите нам.
Фин почувствовал вспышку беспокойства и придвинулся ближе к ней. Его верность принадлежала ей… и будет принадлежать. Хильдар заметила его движение и улыбнулась.
— Вы потомки богов, — почти ласково сказала Хильдар. — Они умерли, и теперь вам предстоит сыграть свою роль в великой битве. Грядет Рагнарек. Это ваш долг. Мы не можем взять на себя ваш долг за вас.
— Я на это не подписывался. Никто из нас этого не делал, — возразил Фин. Как будто мир повернулся на тысячу лет назад, и теперь они были достаточно взрослыми, чтобы покинуть дом и жениться, достаточно взрослыми, чтобы сражаться, достаточно взрослыми, чтобы умереть. Их просили рискнуть жизнью, потому что где-то в незапамятные времена у них были родственники-боги. Что еще хуже, эти боги умерли и оставили им беспорядок.
— А разве нет? — спросила Хильдар.
И Фин на мгновение задумался, как много она знает. Он сделал свой выбор. Когда Райдеры напали на Торсена, Фин сделал свой выбор. Когда они были на длинном корабле, и Фин слышал, как Торсен говорил о Рагнареке, точно так же, как говорил об этом Череп, Фин сделал свой выбор. Он решил встать на сторону богов, на сторону, которая, согласно пророчеству, проиграет. Какая-то часть его хотела быть лучше Бога, который был его давно ушедшим предком, быть героем, а не нарушителем спокойствия, и, возможно, таким образом не дать монстрам победить. То, что он был волчонком, не делало Черепа или кого-то еще монстром, но желание уничтожить мир определенно делало.
— И что нам теперь делать? — спросил Мэтт.
— Мы бы предпочли, чтобы ты победил, — ответила Хильдар, не совсем отвечая на более практичный вопрос, который, как подозревал Фин, задавал Мэтт. — Если ты хочешь победить, — продолжала Валькирия, — то должен быть готов. Ты не должен быть ребенком, ожидающими, когда тебе что-то вручат. Ты должен найти остальных. Со временем ты должен найти Одина. Ты должен собрать Мьельнир, перо от каждого из воронов Одина, и щит. Эти вещи помогут тебе бороться со Змеем.
— Мьельнир? Ты имеешь в виду… Мьельнир? Молот Тора? — Мэтт выглядел так, словно кто-то предложил ему большой приз, который, как предположил Фин, это и был. Молот бога был бы очень кстати в борьбе с монстрами. Жаль, что никто не предложил ему супероружие.
После еще одного взгляда, который заставил Фина подумать, что Хильдар знает больше, чем ему хотелось бы, она снова посмотрела на Мэтта, и ее губы дрогнули в слабом намеке на улыбку. — Это то, чего ты хотел, не так ли, сын Тора?
— Я пошутил, — сказал Мэтт полушутливым голосом. Он глубоко вздохнул. — Итак, Мьельнир, перья и щит. И другие дети. И Один.
— Но ты ведь дашь нам ключ к разгадке, верно? — вмешался Фин. — Ты же сама сказала, что поможешь.
Хильдар кивнула.
— Действительно. — Она посмотрела на них по очереди и сказала: — Сначала поищите близнецов. Чтобы найти их, сходите к президентам. На их лицах написан ответ.
Потом она подняла руку, и все валькирии отвернулись.
Всадницы вскочили на спины лошадей. В одно мгновение послышался стук копыт; лошади и их всадницы превратились в размытое пятно, а затем исчезли.
— Серьезно? — сказал Фин, поворачиваясь лицом к Лори и Мэтту. — Серьезно? Ответы на лицах президентов? Что это за загадка такая?
— Это не загадка, — спокойно ответила Лори. — Это гора Рашмор.
— Да! — Мэтт уже снова выглядел спокойным, и Фин на мгновение пожалел, что не был так уверен в себе… не всегда, но иногда.
Мэтт продолжил:
— Они имеют в виду, что мы найдем ответ на горе Рашмор. Так и должно быть. Что-то там приведет нас к близнецам.
— Каким близнецам? — на лице Лори появилось нервное выражение. — Прости. Моя мама была против истории Блэквелла, потому что папа так увлекается этим. Я понятия не имела, что это когда-нибудь будет иметь значение.
Фин почувствовал еще одну вспышку вины. У него не было выбора хранить секреты, но он также не пытался убедить ее обратить внимание на мифы, хотя знал, что она может превратиться в волка, как и он. Теперь она оказалась в опасной ситуации, имея гораздо меньше информации, чем было нужно.
Дядя Стиг убьет меня… если только Райдеры не сделают это первыми.
Пока Фин нервничал, Мэтт казался совершенно спокойным теперь, когда Лори задала вопрос, на который он мог ответить. Он начал объяснять мифы:
— Близнецы — это Фрей и Фрейя. В старых историях Фрейя — богиня любви и красоты. Фрей — бог погоды и плодородия. Нам нужно найти их потомков, которые, видимо, тоже близнецы. — Мэтт сделал паузу. — Двое за одного. Это легче.
Фин хмуро посмотрел на него.
— Не думаю, что все это будет легко.
— В том-то и дело, — пробормотала Лори.
— Тогда ладно, — сказал Мэтт. — Думаю, мы отправляемся к президентам.
Блэквелл находился не так уж далеко от горы Рашмор, но идти было достаточно долго, и Фину захотелось превратиться в волка и бежать. Но он не собирался оставлять кузину одну. Он обещал дяде Стигу присматривать за ней, особенно в присутствии мальчиков. Мысль о том, чтобы рассказать кому-нибудь из семьи, что он оставил ее наедине с Торсеном, заставила его желудок сжаться. Он взглянул на Мэтта и Лори, оживленно беседовавших, пока они шли к горе Рашмор. Это было похоже на просто дружбу, но даже это могло разозлить семью.
И они обвинят меня.
Фин был полностью согласен с идеей остановить конец света, и он надеялся, что его семья тоже согласится с этим. В основном это были одинокие волки или десятники. Это должно было означать, что его отец и дядя Стиг не встанут на сторону сумасшедшего плана «конец света», верно? Фин не был полностью уверен насчет некоторых членов своей семьи. Однако, он знал, что Райдеры определенно не простят ни одного решения волчонка встать на сторону Торсена.
И Торсен не простит, если узнает, что я должен был схватить его и доставить к ним.
Вся его семья рассердится, если узнает, что он бегает по штату с Торсеном. Возможно, они не все любят Райдеров, но волчата не помогают Торсенам. Эта часть была именно такой, какой была всегда. Хотя Мэтт не был похож на большинство Торсенов. Они сражались бок о бок против Райдеров, и они стояли бок о бок перед лицом женщин-воинов. Оба раза Мэтт, казалось, хотел выиграть больше, чем быть хвастуном. Это напомнило Фину о том, какими должны быть стаи, какими должны быть семьи. Это было не то, чего Фин ожидал от потомка Тора. Удивительно, но Мэтт, похоже, был неплохим парнем. Фин не собирался говорить ему об этом, но он действительно не хотел, чтобы Мэтт или Лори знали, что он рассматривал возможность помочь Райдерам захватить Мэтта. Мэтт возненавидит его… и Лори, вероятно, тоже разозлится.
Он не хотел доставлять Мэтта к ним и пытался придумать решение. Он не собирался вступать в борьбу с себе подобными, но в тоже время это казалось хорошей идеей. И все же, если Лори и Мэтт узнают, что Фин отдал им щит, и что он должен был доставить Торсена Райдерам, они не поймут. Он знал это.
Так что они не могут узнать.
Он знал, как хранить тайну. Он уже много лет имел дело с осознанием того, что он потомок Локи, превратившись в волка в прошлом году, платя десятину Райдерам, храня секреты от Лори и попеременно надеясь и не надеясь, что она будет волком, как он.
— Ты все еще с нами? — Лори посмотрела на него через плечо.
— Конечно. — Он хотел сказать ей правду или хотя бы часть правды, но Торсен наблюдал за ним, а Фин не собирался с ним говорить. Фин просто продолжит следить за Райдерами, и они справятся с любой проблемой, если та возникнет. Все, что он мог им сказать, было: — Я знаю, где находится щит.
— Щит, который, как сказали Валькирии, нам нужен?
Мимо проехала машина с ревущей музыкой, и Фин чуть не зарычал от того, как близко она проехала к Лори. Он двинулся, чтобы идти рядом с ней, и она ступила на гравий вдоль дороги. Он кивнул.
— Он у Райдеров. Это тот, который я пытался заполучить.
— Почему ты не сказал мне, что именно поэтому пытался украсть его? — спросил Мэтт.
Лори обняла его.
— Ты мог бы, по крайней мере, сказать мне, что стараешься держаться подальше от них.
Благодарность пронзила его: их непонимание его роли в краже щита было идеальным прикрытием.
— Я никогда не хотел, чтобы ты знала что-нибудь о Райдерах, — сказал он ей. Эта часть была правдой. Та часть, где он пытался защитить щит от Райдеров, а не та, что он украл его и передал им, была, конечно, не совсем правдой.
Он перевел взгляд с Мэтта на Лори и добавил:
— Я не знаю, как мы собираемся забрать его у них, но, по крайней мере, мы знаем, где он находится.
— И мы знаем, что сказал Один, что мы снова поговорим, и даже я знаю, что Один был всевидящим в историях. Думаю, он сможет достать нам перья от воронов. — Лори рассмеялась. — Странно, как легко поверить, что все это реально?
— Не знаю, — уклончиво ответил Фин. — Я всегда знал кое-что из этого. Торсен, наверное, тоже.
Мэтт кивнул.
— Ну, а я нет, и я все еще думаю, что мы можем это сделать, — сказала Лори. Она смотрела на гигантские вырезные лица президентов вдалеке и улыбалась.
После дружеской улыбки на ее лице, которая заставила Фин хотеть зарычать, защищаясь, Мэтт сказал:
— Давайте найдем подсказку.
Фин покачал головой. Они едва выжили в схватке с Райдерами, и он не ожидал, что торнадо появится и спасет их в следующий раз. Он знал Райдеров, знал, как хорошо патрулируют их лагеря, знал, что то, как Хэтти и Череп берегут щит, означает, что он будет хорошо охраняться. Он не мог рассказать об этом Лори и Мэтту, не признавшись, как хорошо он знает Райдеров, а он не хотел этого делать. Позже он придумает, как обойти проблему щита, но сейчас он держал рот на замке и следовал за Лори и Мэттом через вход для посетителей на гору Рашмор.
Они прошли мимо высоких серых колонн. С одной стороны была стена с вырезанными на ней именами, а с другой — статуя парня, который стоял за созданием памятника.
На вершине было больше каменных колонн с государственными флагами, а в конце было большое открытое пространство, где люди стояли, глядя на лица президентов. Фин не особо интересовался школьными делами, но они приезжали сюда на экскурсию, и он был впечатлен идеей сделать такую огромную скульптуру. Это были своего рода гигантские резные изображения, которые означали, что нужны взрывы и гигантские электроинструменты. Гораздо круче, чем сидеть там с крошечным комочком глины, пытаясь сделать скульптуру, что им и приходилось делать на уроках рисования. Он улыбнулся при мысли о том, чтобы использовать взрывчатку в художественном классе. Это было бы круто.
Все трое стояли в толпе, глядя на Вашингтона, Джефферсона, Тедди Рузвельта и Линкольна. Он чувствовал, что у одного из них должна быть камера, чтобы они смешались, но никто не смотрел на них, будто они делали что-то не так. И они не делали… пока.
Им пришлось подождать некоторое время, пока они не смогли приблизиться к лицам… где, по словам Валькирии, была подсказка… поэтому они убивали время, пока парк не закрылся, посмотрели фильм в Центре Посетителей два раза, а затем купили что-то поесть, используя деньги, которые были у всех. Никто не спросил, где он взял деньги, и он не сказал им, что взял их из тайника Криса. У Лори были ее драгоценности, и она сказала, что они могут продать их, если понадобится. Мэтт использовал банкомат, чтобы добавить деньги, которые он все еще имел от отца.
— Мы спрячемся и подождем, — сказал Мэтт.
Они пробрались в лес и устроились там на несколько часов. Эта часть их поисков была далеко не захватывающей. Фин был гораздо более спокоен, сражаясь с Райдерами, чем сидя в тишине. Вообще-то он не очень-то умел оставаться на месте, но, судя по всему, и Мэтт тоже. Он ерзал почти так же, как Лори и Фин. Они обменялись почти дружеским кивком.
В конце концов, статуи были освещены, а затем люди начали уходить. Но охранник не ушел. Поэтому они продолжали ждать.
К сожалению, ждать было намного труднее, чем прятаться. У них было несколько мест, чтобы спрятаться в лесистой местности, но этот охранник наблюдал не только за зоной посетителей, но и за самим памятником. Кроме того, были камеры, направленные на памятник и вокруг площади.
Ранее в тот же день он услышал, как кто-то говорил о каком-то экологическом протесте несколько лет назад, который привел к новой безопасности. Фин был полностью за заботу об окружающей среде, особенно потому, что он был волком часть времени, но он хотел, чтобы они устроили свой протест в другом месте, потому что дополнительная безопасность означала, что приблизиться к лицам президентов казалось довольно невозможным. Они ни за что не смогли бы забраться туда с охранником, наблюдающим за ними, и кто знает, сколько еще будет сканировать канал безопасности, откуда бы камеры ни посылали свой сигнал.
Прошло несколько часов, и они не приблизились к цели на на йоту. Охранник оставался настороже, и камеры не собирались исчезать. Это было нелепо.
— Я мог бы подняться туда, — тихо сказал Фин.
Мэтт бросил на Фина предупреждающий взгляд.
— Никто не остановит волка. — Он повернулся к своей кузине. — Мне бы хотелось, чтобы ты тоже менялась.
Потом он повернулся к ним спиной и превратился в волка.
Было бы намного лучше, если бы она тоже была волком. Он надеялся странным девчачьим способом, что если она тоже изменится, дядя Стиг заберет их с собой. Тогда они все трое могли бы жить вместе, как нормальная семья. Лори не была счастлива с мамой и братом, Фин не был счастлив, переезжая из дома в дом, а дядя Стиг, конечно же, не был счастлив в одиночестве. Однако Лори не превратилась в волка, и он не знал, станет ли она им. Ему было грустно, и от этого хотелось выть.
Она уже присела на корточки, так что они оказались лицом к лицу.
— Будь осторожен, — прошептала она. — Не делай ничего слишком глупого.
Он боднул головой ее в плечо, а затем побежал. Он подошел прямо к охраннику, который посмотрел на него с таким уважением, какое он чаще всего видел у американских индейцев в Южной Дакоте. Скотоводы обычно не любили волков, но Сиу, скорее всего, уважали природу, в том числе и волков.
Охранник настороженно наблюдал за ним, а потом огляделся, словно ища укрытия. Фину не понравилось, что он напугал его, поэтому он улыбнулся, что, как он всегда забывал, никогда не выглядело очень дружелюбно, когда он был волком, и охранник сделал шаг назад. Фин чувствовал себя немного виноватым за то, что напугал охранника, но не собирался причинять ему боль. Он не сводил с него глаз, надеясь, что Мэтт и Лори отошли подальше в укрытие.
Затем он перепрыгнул через низкую стену и направился к памятнику. Он знал, что охранник наблюдает за ним. Тяжесть внимания мужчины была приятна, почти так же хорошо, как растягивание мышц после нескольких часов сидения и ничегонеделания. Он ухмыльнулся. Подобраться достаточно близко, чтобы разглядеть хоть какую-то зацепку на лицах президентов, было несложно.
Он оставил туристическую часть памятника… и охранника… далеко позади себя, поднимаясь ближе к горе, наслаждаясь ощущением земли под лапами, и был почти там, когда движение привлекло его внимание. Он остановился и посмотрел. С лица посыпались камни.
Он ждал, разрываясь между естественной осторожностью и стремлением найти ключ к разгадке, пока землетрясение или лавина не скрыли его еще больше. Упало еще несколько камней. Тогда казалось, что гигантская часть скалы вот-вот рухнет вниз. Он был рад, что охранник был далеко, но когда он оглянулся и не мог видеть, где Лори.
Было ли это землетрясение или лавина, он не знал. Но он точно знал, что если начнется какая-нибудь катастрофа, то должен быть рядом с Лори, чтобы защитить ее. Он повернулся спиной к горе и побежал обратно к Лори. Он услышал грохот позади себя, когда набирал скорость.