ГЛАВА 47

ИЗМЕНЕНИЕ ДЕРЕКА ПРОШЛО БЫСТРЕЕ и, возможно, немного проще, рвоты не было. Наконец, все было кончено, и он упал на бок, тяжело дыша, сотрясаясь от дрожи. Затем он потянулся к моей руке, крепко держа ее, и я сплела пальцы с его, придвигаясь поближе и используя свободную руку, чтобы убрать потные волосы с его лица.

— Эй,— сказал голос, что заставило нас обоих прыгать. Саймона стоял у входа в наш угол, с кучей тряпок в руках. — Вам действительно нужно, чтобы он оделся, прежде чем начать.

— Я ничего не начинал,— откликнулся Дерек.

— Все же...— Он протянул кулек в руках. — Доктор нашла кое—что в коробках для тебя. Одевайся, а потом... что угодно.

— Мы не...— начала я.

— Ты все еще получил мою записку?

Я кивнула.

— Отдай ему.

Я вытащила сложенную страницу из кармана и протянула Дерек. Когда он был занят, Саймон слабо улыбнулся.

— Он в порядке?— спросил одними губами.

Я кивнула. Я отдала Дереку одежду, как только он сложил записку, потом отвернулась, чтобы позволить ему одеваться.

— У нас все нормально?— поинтересовался Саймон.

— Да.— Дерек понизил голос.

Скрип обуви, когда Саймон повернулся, чтобы уйти. Дерек позвонил ему, кряхтя, когда пробовал подняться, ступая босыми ногами по обивке.

Шелест ткани ознаменовал то, что Дерек оделся. Потом рука легла мне на талию, легкие прикосновения. Я повернулась, это был Дерек, его лицо над моим, руки скользят по телу, когда я потянулась к его лицу, чтобы...

— Что за?

Мы оба подскочили. Тори стояла, глядя на нас, Саймон за ней, схватил за руку.

— Я сказал тебе не подходить...— начал Саймон.

— Да, но ты не сказал, почему. Я уверена, не ожидала...— Она покачала головой. — Я последняя, кто все узнает?

Лиз появилась поблизости.

— Что происходит?

— Дерек готов,— сказала я. — Мы должны двигаться.


***

У нас был один пистолет, один оборотень, один полтергейст, один заклинатель недоучка, заклинатель с подавленной силой, и один совершенно бесполезный некромант, хотя Лиз быстро напомнила, что она нуждалась во мне, чтобы передавать ее слова.

В то время как Лиз наблюдала за комнатой с людьми, мы попытаемся добраться к выходной двери. Если мы потерпим неудачу? Вот тогда потребуются оружие, оборотень, полтергейст и маги.

По словам Лиз, в комнате было пять человек: миссис Энрайт, доктор Давыдов, глава в костюме, его помощник и один охранник службы безопасности. Они, казалось, оставались на месте, в то время как остальные сотрудники искали. Каждый сейчас и позже, один из тех сотрудников, мог заглянуть за обновлениями или приказами. Мы просто должны были молиться, чтобы этого не произошло в течение нескольких минут, чтобы нам успеть добраться до двери.

Как мы согласовали, если план нападения вступит в силу, Дерек стоит рядом со мной. Тетя Лорен продолжал бросать на нас странные взгляды. Мы ничего не сделали, чтобы заработать их, но она поглядывала снова и хмурилась.

Наконец, она сказала:

— Дерек? Могу я поговорить с тобой?

Он напрягся и посмотрел на меня, как бы говоря, что она хочет?

— У—у нас нет времени,— начала я.

— Это займет всего секунду. Дерек? Пожалуйста!

Она помахала ему через всю комнату. Тори и Саймон спорили о заклинаниях, а Лиз была в зале, чтобы никто не заметил. Тетя Лорен что—то сказала Дереку. Как бы там ни было, ему это не понравилось, его взгляд метнулся ко мне, как он нахмурился и покачал головой.

Неужели она говорит ему держаться от меня подальше? Я надеюсь, что сегодня она видела, что он не опасен, может быть, даже видела, как я отношусь к нему, но я думаю, такая надежда была уже слишком нереалистичной.

Я хотела подойти и прерывать их, но прежде чем смогла, Дерек перестал спорить. Он ссутулился, опустив голову и глубоко задумавшись, волосы свисали вперед. Затем он медленно кивнул. Она протянула руку и взяла его за руку, наклоняясь, чтобы сказать больше, лицо выражало напряжение. Он смотрел только в пол, кивая. Я сказала себе, что он просто говорил то, что она хотела услышать, чтобы мы могли выбраться отсюда, но я признаю, что чувствовала себя намного лучше, когда он подошел прямо ко мне, спрашивая:

— Ты готова?

Мы отошли в сторону, когда тетя Лорен позвала Саймона и Тори.

— Неужели она просила тебя держаться подальше от меня?— спросила я.

Он помолчал, потом сказал:

— Да.— Он украдкой от тети Лорен сжал мою руку. — Все нормально. У нас все хорошо.

Мы направились в зал.


***

Наше самое большое беспокойство было громким щелчком замка двери, но Дерек слушал и жестом для меня, чтобы открыть ее в то время как мужчины разговаривали. Затем Дерек взял на себя инициативу, в случае, если кто—то войдет через дверь на выходе. Я была у него за спиной, Саймон позади меня, Тори и тетя Лорен следующее.

Те тридцать футов казались тридцатью милями. Мне очень хотелось кинуться к двери со всех ног и исчезнуть, но мы должны были двигаться бесшумно, что означало, мучительно медленно.

Мы прошли около десяти футов, когда кто—то в соседней комнате сказал:

— У нас нарушение, сэр. Заклинание периметра.

— Где?

Дерек набрал скорость, совсем немного.

— Подожди,— сказал мужчина. — Это, кажется, прямо за...

— Хлоя?— громкий шепот тети Лорен пронесся по залам.

Я развернулась, чтобы увидеть ее бегущей в другую сторону, в сторону комнаты, где собрались люди Эдисон Груп и "Кабала". Она снова назвала мое имя, как будто искала меня.

Мой рот открылся. Чужая рука зажала его, а вторая обвилась вокруг моей груди, удерживая, голос Дерека прошелестел мне в ухо:

— Прости.

— Я думаю, что слышу их,— сказал доктор Давыдов.

— Хлоя?— сейчас тетя Лорен побежала в полную силу, обувь хлопала по линолеуму. — Хлоя?

Она ворвалась в их комнату и взвизгнула.

— Привет, Лорен,— сказала мама Тори. — Снова потеряла свою племянницу?— Она бросила связывающее заклинание, замораживая тетя. — Я вижу, ты все еще с пистолетом. Позволь мне забрать его, прежде чем убить кого—то еще.

Как только я начала бороться, Дерек помахал для других, чтобы продолжали идти. Я смутно увидела Саймона и Тори скользнувших мимо меня, Дерек подхватил меня на руки и направился к выходу, и я знала, что это то, что тетя Лорен сказала ему делать, когда он пытался спорить. Если бы появилась проблема, она принесет себя в жертву, чтобы спасти нас. Его задачей было вытащить меня оттуда.

Я крутила головой, чтобы видеть миссис Энрайт забиравшую пистолет у по—прежнему замороженной тети Лорен.

— Время, чтобы избавиться от очень неудобного...

— Оружие, Диана?— рыкнул мужской голос. — Дай угадаю, твое обаяние не единственная сила, которую недооценивают.

Человек вышел из—за угла. Он был примерно возраста моего отца, на несколько дюймов ниже, чем миссис Энрайт, стройный, с серебряными нитями в черных волосах. Он улыбался, и это была улыбка, которую я хорошо знала, даже если я никогда не видела этого человека раньше. — Папа!— закричал Саймон.


Загрузка...