Глава 3. Столица. Часть 2

Поэтому, Маркиз мог вот так вот, отправив вперёд своего слугу, который, между прочим, был воином 3 ранга, так на секундочку, разогнать всех в сторону. Впрочем, если это кого-то и могло оскорбить, то точно не меня. Я бы пропустил, даже если бы это был, например, Барон. Мало ли что у него в голове. Да если бы так ехал и Пэр, мне то что. В любом случае, мне нужно подождать ответа. А какая-то дворянская гордость, про которую я успел наслышаться за 2 года…. Пф, есть прагматизм, а есть бессмысленное бахвальство. Пока я держусь за первое и надеюсь, что второе мне никогда не понадобится, вернее я не начну всерьёз на это рассчитывать.

Спустя 15 минут после того, как Маркиз проехал, а пузатик убежал по делам, наконец, он вернулся. Сказав, что встрече дан зелёный свет, я направился за ним. София осталась охранять карету. Хоть я сомневаюсь, что меня здесь могут ограбить, мало того что я дворянин, так ещё и прямо у городской стражи. Это же не лес какой-нибудь, где, если меня убить и ограбить, никто не сможет потом найти убийцу. Но будем считать это моей паранойей, а потому, лишняя охрана в виде Софии точно не помешает. Просто если что-то действительно случится, то мой двухлетний план пойдёт под откос: ведь если нет денег — нет обучения.

Идти было недалеко. Рядом с воротами стояло большое, если не сказать что громадное здание. Высокое, четырёхэтажное белокаменное сооружение, шириной метров, наверно 40. По сравнению с тем, что я видел до этого, здание действительно производило непередаваемое ощущение. На входе, пузатик показал какой-то жетон, после чего охрана пропустила нас внутрь без слов. Пока мы шли, то разговаривали:

— Вам сегодня повезло. Обычно господин Градо занят делами, и застать его в кабинете удаётся очень редко. Но сегодня, как раз именно тот счастливый день, — произнёс он, толкая очередную дверь.

— Видимо, сегодня действительно мой счастливый день, — ответив ему, я улыбнулся и решил спросить его имя. — Меня зовут Маркус Фаулер, а как вас зовут?

— Жан Жак, — ответил он скороговоркой. Видимо он настолько привык к своему сочетанию, что говорил его уже на автомате.

— Господин Жак, видимо удача действительно на моей стороне. В любом случае, я обязательно скажу господину Градо, что мне посчастливилось найти его не без вашей помощи, — намекнул я на то, что постараюсь замолвить за него словечко. Ну а что? Хорошая возможность завести знакомство с человеком. Я лишний раз произнесу его имя перед боссом в позитивном ключе, а Жак за это будет меня помнить. Ведь хорошее знакомство точно никому не повредит. Ну а если, не получится, то ничего страшного, попытка не пытка, как говорится.

После моих слов, он стал более добродушным и сговорчивым. Поэтому за нашим диалогом я не заметил, как мы пришли к нужной двери. Жан Жак оставил меня и отправился обратно к себе на пост. Хотя я уверен, что кроме него там имеется кто-то ещё, но вряд ли ему можно надолго его покидать без веской причины.

Я постучал в дверь и спросил «можно войти?». Услышав «Да», я толкнул дверь и аккуратно шагнул за порог. Внутри кабинет выглядел неподобающе просто для человека, который может позволить себе иметь личный кабинет. Полупустой шкаф, стеклянные двери которого показывали только с пятак книг. Картина, которая висела напротив входа и изображала какого-то видного человека. Небольшой пишущий стол и два стула. Один, более презентабельный, оббитый мягкой подушкой, находился в пользовании хозяина кабинета, второй, довольно простой на вид, который таковым и являлся, был предназначен для гостей. Видно было, что к нему приходят не поболтать, ибо на таком стуле долго не просидишь. Антуража его кабинету добавляло только неизвестное мне растение, которое стояла в горшке, в углу комнаты.

Как только я зашёл, на меня посмотрел владелец этого кабинета. Небольшой, иссохший старик, с небольшими усами и такой же бородой. Был он не только тонким, отчего казался ссохшимся, был он ещё и небольшого роста и имел худое телосложение в целом. В общем — невзрачный на вид старик, единственное слово при взгляде на которого возникало так это — плюгавый. Сидел он в военной форме. Сразу видно было, строгость и аккуратность, одним словом — военный. Но теперь понятно, отчего стулья были такими разными. Не внешностью выделиться, так стулом. Он отложил перо в сторону и внимательно осмотрел меня. Я решил слишком не наглеть, растягивая свое приветствие:

— Добрый день, господин Градо, — после чего поклонился ему.

— Мне сказали, что у тебя письмо от моей жены? — сразу в лоб спросил он, не собираясь церемониться.

— Да, прошу, — я не стал медлить, не зная, насколько это ему не понравится.

Моя рука скользнула за пазуху и достала оттуда аккуратно сложенный конверт. Но вместе с ним, случайно выпала лишняя вещь. Я ловко поднял её, одновременно кладя письмо на стол. Он не обратил на это внимания, по крайней мере, сделал вид, что ничего не увидел.

Он с сомнением осмотрел письмо, после чего открыл его и стал внимательно читать его содержимое. Я же в это время, так и не сев, потому что он не предлагал, а самому садиться не по этикету (долбанный этикет), рассматривал его кабинет. Мельком я бросал на него косые взгляды, пытаясь понять, что такого было написано в этом письме, но он никак не проявлял свои эмоции.

Спустя пару минут, когда я уже подсчитал количество лепестков у цветка, он небрежно поднял на меня взгляд, сворачивая письмо.

— Как тебя зовут? — спросил он, уже окончательно убрав письмо в конверт и спрятав его у себя в ящике.

— Пэр Маркус Эвальд Фаулер, — представился я, ещё раз изобразив небольшой поклон.

— Граф Ричард Градо, заместитель начальника столичного гарнизона, — произнёс он и протянул мне руку. Я пожал его небольшую руку, хватка которой оказалась на удивление мощной. Хотя, может меня впечатлил его титул и должность, тут мне сложно будет ответить честно.

— Садись Маркус, чего стоять, — он указал мне на кресло, куда я с радостью уселся. Не то, что мне было трудно стоять, просто это слегка раздражало. Сидеть напротив друг друга и разговаривать было намного удобней. После того как я сел, он продолжил. — Расскажи о себе. Зачем приехал, что в столице делать собрался, как поживает Гарсия?

— Госпожа Гарсия в полном здравии, — решил я начать на всякий случай с его жены. Думаю, что это информация его интересует в первую очередь. А всё остальное он мог спросить для галочки. — Перед тем как уехать, она целый месяц обучала меня этикету, в связи с моими обстоятельствами. А сюда я приехал поступать в магическую академию.

— А что за медаль, которую ты уронил? Если мне не изменяет зрение, то она боевая. Интересно узнать, за что мог её получить столь юный дворянин. Если я не путаю, то в магическую академию принимают с 14 лет? — он сложил руки в замок, но во взгляде можно было увидеть лёгкий огонёк.

— Да, всё так. А медаль…. — я аккуратно её достал, в этот раз уже специально и положил на стол. — Она действительно за боевые заслуги. Именная.

Он взял медаль и начал её осматривать.

— За защиту города Ганна, — прочитал он с одной стороны. — Маркус, — прочитал он с другой стороны. — Насколько я помню, битва происходила на границе нашего королевства. Бойня была страшная, там участвовали даже двое воинов 4 ранга. Мне докладывали, что был один особо отличившийся юноша, который убил больше 100 человек, — сказал он, отдавая мне медаль. Однако его внимательный взгляд отслеживал мою реакцию.

— Я тоже такое слышал, только говорят, что убитых было не 100, а больше 150 человек. Вернее именно за такое количество, казначей выплатил ему деньги, — согласно покивал я головой, однако, добавив несколько более подробную информацию. В этом случае я говорил правду, поэтому мне нечего было здесь опасаться.

— А почему же дворянину. Пэру, — сказал он, акцентирую внимания на титуле. — На медали не написали его род, а только имя?

— Увы, это печальная история, связанная с историей моей семьи. Рос я без отца и матери, круглым сиротой. Витиеватая судьба отыскала во мне талант в использовании Ки, и я стал тренироваться в городе Ганна, в местном отделении ордена. Однако случилось несчастье, и город оказался в руинах. Я же решил, что мне стоит отправиться в путешествие, чтобы лучше узнать себя. И в пути я встретил своего родственника. Брат моего деда, Сервантий Эвальд Фаулер узнал во мне своего уже давно покойного родственника, который погиб из-за гнусных бандитов, которые убили весь род Фаулера, кроме него. Двоюродный дедушка смог избежать этой участи лишь чудом не оказавшись в тот злополучный час дома. (Неважно, что он кутил непонятно где). Его брат, мой дедушка погиб в молодом возрасте, а я был сильно на него похож, от того дядюшка смог признать меня. После чего подтвердил свою догадку, и взял меня к себе под крыло. Увы, быть может, именно то, что он всю жизнь жил без семьи, и из-за того, что не мог оставить свой род без наследника, как только род обрёл продолжателя, дядюшка захворал. И даже целитель не смог ему помочь. Дядюшка оставил мне наследство и сказал, что с моими магическими загадками мне стоит попробовать поступить в магическую академию. Однако мои манеры оставляли желать лучшего, так что мне пришлось искать учитель по этикету, коим оказалась госпожа Гарсия. Её талант вне всяких похвал, так как она смогла научить меня всему, что я знаю, — рассказал я невыдуманную историю, о которой нельзя молчать.

А если он захочет это проверить, то расспросив бывших слуг поместья он, во-первых, узнает о наших с Сервантием отличных отношениях, а во-вторых, под это дело я конкретно заморочился.

Даже целая история была придумана и активно распространена. Чем больше лжи, и чем она сложней, тем её будет трудней распознать. В этом София была без сомнений права. В какой-то момент, даже те, кто знает, что это неправда — поверит в неё. А история была такая — мол, меня в странствиях нашёл Сервантий. И я очень ему напомнил его родного брата. В итоге оказалось, что его брат успел втайне от семьи нагулять ребёнка.

Тот ребёнок отца своего не видел, зато мать ему всё рассказала. Этот ребёнок завёл своего ребёнка, и вот уже благодаря последнему появился я. Затем с моими родителями случилось несчастье, и я не успел узнать всю правду. Но боги не отвернулись от семьи Фаулеров, поэтому на старости лет Сервантий смог найти своего внучатого племянника.

Получилось, что по легенде брату Сервантия я приходился внуком. А самому Сервантию — не знаю, вроде он мне двоюродным дедом, если я правильно понимаю эту схему. В любом случае, кровь не водица, даже таким далёким родственником разбрасываться было нельзя. Кроме того я имел неплохие способности. И с этой легендой, я становлюсь не просто каким-то там слугой, который не понятно за что получил титул, а потомственным дворянином, с непростой, сложной и печальной судьбой.

— Вот как. Действительно печально. Но нам нужно благодарить Анимус, которая не оставила своих детей в столь сложный час, — произнёс он и исполнил что-то вроде молитвенного жеста. Так, с верующим человеком в какой-то степени проще общаться, есть точки соприкосновения. С другой стороны, они слишком резко воспринимают любую критику и неосторожно брошенные слова насчёт их веры и богов. Однако мне повезло в том смысле, что у нас с ним были здесь общие точки. Зря я, что ли несколько лет почти ежедневно молился ей в храме?

— Я полностью согласен, богиня не бросила меня в трудный час. Под её защитой и в её храме я получил защиту. В моей родной деревне был церковный приют, где я рос. Я долго и тяжело болел, но мольбы сестёр, помогли мне получить благословения Анимус, — сказал я с неким благоговением, но потом уже печальней добавил. — Жаль только, что бандиты, которые не имели ничего святого, сожгли всё дотла, убив там всех людей, не пощадив даже детей, сестёр и стариков. Я лишь чудом смог спрятаться, а потому уцелел. Радует одно, что виновники были наказаны.

— Богохульники, — возмущённо произнёс Ричард Градо, стукнув своим небольшим кулаком, который произвёл на удивление мощный удар по столу. Впрочем, если он был Графом и занимал должность заместителя начальника столичного гарнизона, то видимо, силой он обделён точно не был. Так что ни в коем случае нельзя обманываться его, в какой-то степени, даже жалким видом.

Но главное, что правильно поняв, на какую тему с ним можно поговорить, я поделился с ним своими воспоминаниями о церкви, о богине, вернее её статуях, молитвах и много чего ещё. В основном мы с ним говорили либо об Анимус, либо о военных действиях. Он расспросил меня о том, что было внутри крепости. Я же, почти не таясь, не упомянув всего пару событий, в красках описал ему все события.

Поделился и своим горем — смертью верного товарища, Шарля, ещё одного ученика Шелби. В общем, делал всё, чтобы произвести впечатления. Кроме того, я действительно почти не врал. Кое-чего не договаривал, но вранья как такового там не было. Даже что касается Шарля, мне действительно было его жаль, так и здесь я не соврал. Мы немало были с ним знакомы, и хоть он меня недолюбливал, я относился к нему вполне нейтрально. Спустя минут сорок, когда мы с ним уже вполне сносно нашли общий язык, в дверь постучались.

— Кто там? — произнёс он строго, толи недовольный тем, что наш разговор прервали, когда он рассказывал очередную историю о сражении, толи чтобы показаться суровым начальником.

— Господин Градо, вы просили напомнить время, — послышался из-за двери женский голос.

— Хорошо, я скоро буду, — он на секунду задумался, после чего ответил. А затем, несколько даже расстроено он обратился ко мне. — К сожалению, дела не ждут.

— Конечно, господин Градо, на вас лежит большая ответственность, — намекнул я на его должность. Да и столица королевства, это же его сердце. Здесь живёт не только король, но и многие дворяне высших сословий. В общем, тут всегда найдётся из-за чего заместителю начальника гарнизона переживать. — Благодарю, что уделили мне столько времени.

— Что ты, что ты. Тебе спасибо, что принёс письмо от Гарсии. Так что если у тебя будут проблемы, обращайся, не стесняйся. Гарсия о тебе очень хорошо отзывалась, и в этом я ей доверяю. Кроме того, настоящие воины нашего королевства вызывают у меня лишь восхищение, — он ещё раз протянул мне руку, только в этот раз уже сам, без всяких причин. Видимо, я могу надеяться, что действительно понравился ему и оставил о себе хорошее впечатление.

— Благодарю, господин Градо, — я встал и поклонился. Услышать такие слова, даже пускай без определенного обещания, а всего лишь между делом, много стоит. Он целый Граф, и заместитель начальника столичного гарнизона — не последний человек не то что столицы, а целого королевства.

— Не за что, не за что, — произнёс он, находясь в хорошем расположении духа. — Тебя проводить до выхода?

— Что вы, не хочу вас задерживать. Кроме того, Жан Жак показал мне путь, так что я смогу дойти до выхода сам, — решил я всё же упомянуть того усатого толстяка.

— Хорошо, — он на секунду замер, видимо пытаясь понять кто такой Жан Жак, а когда вспомнил, благожелательно кивнул.

Я вышел из кабинета и побрёл по витиеватым коридорам в поиске выхода. Благо выход нашёлся легко, так как путь был несложным и я точно запомнил дорогу. Ну и стоявшие около некоторых мест стражники давали понять, что иногда я шёл не туда.

Загрузка...