Глава 5. Демон


"Этого просто не может быть" — вот, пожалуй, то единственное, что билось в моей голове в первое мгновение, а потом пришла моментальная паника и я бы наверняка закричал, но горло сдавило ужасом и я не смог выдавить из себя ни звука. Спас же меня банальный рефлекс. В Танииме я не раз забирался на невысокие строения прямо по стенам, пользуясь узкими проулками между зданиями — отталкиваясь то от одной стены, то от другой. Спуститься похожим образом для меня было задачей поистине элементарной. Разумеется, здесь расстояние между домами было побольше, да и падал я особенно неудачно, что существенно затрудняло координацию, но ноги, казалось, в какой-то момент сами собой оттолкнулись от проносящейся мимо меня стены и я закувыркался в воздухе, задевая стены строений, что значительно замедлило моё неуклюжее падение. Уже перед самой землей я в инстинктивном порыве выставил перед собой щит, вложив в него такую массу усилий, что хватило бы остановить и взбешенного соорда.


Падение оказалось неприятным. Очень. Удар о землю, даже учитывая наличие щита, был настолько свирепым и резким, что из меня буквально выбило дух и я на какое-то время отключился, потеряв сознание. Не знаю, сколько я пробыл в таком состоянии, но полагаю, что очнулся достаточно быстро. Я лежал в полумраке между домами, в грязи и в пыли, и пытался отдышаться, фокусируя взгляд на каких-то деревянных обломках рядом с собой. Я что, и здесь умудрился упасть на какие-то ящики? Даже не смешно… А потом я внезапно и остро понял, что я не один.

Ощущение чужого присутствия было настолько сильным и странным, что я замер и едва не забыл, как надо дышать. Рядом со мной явственно что-то было и я чувствовал присутствие этого неизвестного существа настолько сильно, что это казалось неестественным.

— Рад тебя видеть, Анриель.

Моё сердце пропустило удар, а в ушах тонко и протяжно запищало, отчего немедленно захотелось потрясти головой. Чувство было такое, словно бы я вдобавок к падению нырнул с большой высоты под воду. Голос этого существа не походил ни на что, что мне уже доводилось услышать. Издаваемые им звуки были схожи со скрежетом каменных глыб и треском разрываемой ткани одновременно и оставляли стойкое ощущение недостатка воздуха.

— Кто? Это? — выдохнул я и поднял голову, посмотрев на того, кто меня приветствовал.

Ах ты ж Дкаддова погань! Дрянь такая!!

Я задёргался и забил ногами, пытаясь отползти. Даже боль от упоминания имени Царя Ночи ничего не значила перед тем шоком, который я испытал. Потому что возвышающееся надо мной существо не было человеком. Более того — оно не было хотя бы отдалённо человекоподобным. Это был кот.

Невероятно похожий на своего более крупного родственника соорда кот. В Танииме любили держать дома кошек и, хотя эти мелкие звери и не были распространены повсеместно, я отлично помнил, как именно они выглядят. И находящееся передо мною чудовище выглядело именно так. Огромное, больше меня размером, с непропорционально большими, вытянутыми, суживающимися к острым кончикам, ушами. Чёрное, как смола, почти такое же чёрное, как эта поганая чернота. С длинным хвостом, с шипами, выступающими среди шерсти на загривке, с мощным и гибким, но вместе с тем кажущимся почти тощим кошачьим телом. Морда монстра всё же отличалась от кошачьей своими пропорциями, но наибольшее впечатление производило не это… Глаза. На фоне иссиня-черной шерсти блестели два небольших блюдца, своим сиянием похожие на отблеск серебряного клинка под светом луны. Существо передо мной было совершенным. Жутким, но притягательным. С идеально резкими очертаниями, словно нарисованное в пространстве этого мира. И ещё оно было чужим. Неестественным, неправильным, нереальным, диким.


— Прости. Я, кажется, тебя напугал. Впрочем, не обижайся — мне не слишком часто доводится разговаривать с путешественниками.

Голос монстра изменился. Если после прошлой фразы у меня заболели уши и сделалось дурно, то на этот раз его голос был просто глубоким, рокочущим и немного шипящим, но уже не причиняющим боль. Странным — да, но всё же не настолько, как раньше. И ещё его пасть… Боги, этот чудовищный кот, кажется, пытается имитировать улыбку. Если, конечно, такой устрашающий оскал можно назвать улыбкой. Бледно отсвечивающие клыки в его пасти были такого размера, что, пожалуй, он мог бы перекусить мою ногу вместе с броневыми накладками, и не заметить. Кот… Как это может быть кот? Как он разговаривает?! Это точно животное или же что-то другое?

— Кто ты такой?

Чудовище оскалилось ещё шире.

— Ты любопытен, Анриель. Но, говоря откровенно, я ожидал иного вопроса. Впрочем, твоё желание узнать моё имя вполне справедливо.

Монстр подобрал конечности и, обвив их гибким хвостом, принял вытянутую вверх, удивительно изящно выглядевшую позу. Сейчас чудовище смотрелось почти чарующе.

— Твои нынешние соратники называют меня V′o L′agerdie.

— Как?

Фраза прозвучала знакомо. Это же язык аррфов…

— Во Льгерди, Анриель. Возможно, так для тебя будет понятнее. Хотя ты и удивляешь меня незнанием языка своего собственного народа. Ты что, прогуливал занятия мастера Гвира?

"Во Льгерди, — подумал я. — Тёмный… искатель? Или, если написать слово именно так, как он его в первый раз произнёс, то… котёнок? Что это за бред?"

Я приподнялся и привалился к стене. Вставать не хотелось, да и не было на это сил — в некоторые мгновения кружилась голова. Резко и сильно болела грудь, дыхание перехватывало. Я чувствовал себя словно во сне. Что вообще происходит? Может быть, я ещё не очнулся и мне всё это кажется? Или очнулся, но этот исполинский…гм… кот не что иное, как иллюзия? Или — галлюцинация? Иначе откуда монстр может знать и моё имя, и мой язык, и даже имя мастера, преподававшего нам историю языков в Обители?

— Кто ты? Откуда тебя известно моё имя?

Монстр демонстративно посмотрел наверх.

— Да-а, Анриель, а здесь изрядная высота. И похоже, это замечательно неряшливое падение не прошло для тебя без последствий.

— Я задал вопрос.

— Вот оно как. — Монстр наклонил голову вбок и посмотрел на меня. — У тебя есть характер, да?

— Так откуда?

— Ты сам назвал мне своё имя, Анриель.

— Мы не встречались!

— Здесь — нет. Но я и не говорил, что это произошло именно здесь.

— Я не был в других местах. И…

— Анриель, замолчи. Беседа с тобой, друг мой, и в куда лучшие времена могла быть весьма утомительной, а уж после подобной травмы… Неужели имя — это самое важное, что тебя интересует?

— Ты живёшь здесь?

Полуприкрытые глаза монстра раскрылись и блестящие зрачки стали видны почти полностью.

— Здесь? Я что, так похож на местного обитателя? — чудовищный кот фыркнул. — Я не один из изменённых, Анриель, и я не из числа тех существ, что были порождены местом, которое твои соратники с упорством называют Аркой. Я один. И я уникален.

В нашу прошлую встречу времени для общения у нас не нашлось, но ты заинтересовал меня настолько, что я решил последовать за тобой и сюда… Впрочем, о делах прошлых я разговаривать не намерен.

Длинный хвост несколько раз качнулся.

— Собственно, с твоей точки зрения этого прошлого не существует. Однако… — зрачки монстра уставились на меня. — Никто и не обещал, что всё будет просто. Не так ли?

Я устало потёр лицо. И надо же мне было до такого докатиться… Лежу в пыли затерянной подворотни, а огромный и чёрный кот рассказывает мне какую-то чепуху. Будет жаль, если я внезапно сошёл с ума и этот монстр… гм. Как он сказал, его зовут? Во Льгерди?

— Кто дал тебе такое странное имя — Чернокот?

— Чернокот? Любопытно. Такого варианта я ещё не слышал. — Во повернулся и посмотрел в сторону. — Впрочем, ты можешь именовать меня и так, если для тебя это будет проще. Я не обидчив. Что же до твоего вопроса… имя Леоратте тебе о чём-нибудь говорит?

— Ты знаком с Лео?

— Навряд ли нашу короткую встречу должно называть знакомством. Однако да, мы виделись. И имя на вашем языке мне было даровано именно ей.

В этот момент в моей памяти вспыли некоторые воспоминания… Чернота. Тальниир, рассказывающий о далёком и печальном событии… "Лет пять назад из залитого чернотой района пришла тварь. Разумная, хитрая бестия, быстрая, словно ветер…"

— Это ты однажды помог выжившим аррфам добраться до лагеря, верно? Ты защищал их от черноты?

— Чер-но-ты?! Ах да, конечно… — монстр изобразил некое подобие ироничной улыбки. — Чернота…

Я мог бы поклясться на чём угодно, что это похожее на чудовищного кота существо смеётся. Никогда не думал, что соорд или кот могут издавать подобные звуки. Впрочем, он ведь мог разговаривать, так что…

— Да, Анриель, я им помог. Не видел смысла терять души аффарим в подобном примитивном и нелепом противостоянии.

— Но ведь ты…

— Так.

Огромный кот внезапно взмахнул надо мной хвостом и меня словно обдало прохладным воздухом. Сильный порыв ветра приподнял меня и несильно приложил о стену, а головная боль отступила и начала стремительно исчезать. Боль исчезала, словно песок, смывающийся под напором воды. Тяжесть во всём теле рассасывалась и, кажется, у меня даже прибавилось сил. За какие-то пару мгновений я стал чувствовать себя значительно лучше. Что… что происходит? Как он смог это сделать?! Я не почувствовал никакой магии!

Тут я понял, что громадное тело Во Льгерди нависает прямо надо мной, а его морда находится напротив моего лица. Зрачки его казались неестественно огромными и заглядывали прямо в душу, отчего я моментально почувствовал озноб по всему телу.

— Хватит вопросов, Анриель. Не здесь. Не сейчас. Не о том.

Легко подхватив меня за нагрудную пластину, Во вздёрнул меня на ноги.

— Ты можешь спрашивать, дитя аффарим, но я не отвечу. T′ier vellore toe.

Чернокот развернулся и неторопливо побрёл прочь, покачивая длинным и невероятно гибким хвостом.

"Время тебя найдёт", повторил я его последние слова и зажмурился, приходя в себя.

Ощущение было, словно у героя театральной постановки, которому забыли сообщить детали сценария. И даже о роли, которую тот должен играть, не рассказали. Впрочем, ладно.


Выбравшись из проулка, я отряхнулся и поспешил за монстроподобным котом. Интересно, куда он так уверенно направляется? Улица, по которой мы шли, была широкой, по обеим сторонам её возвышались дома. Туман почти рассеялся, и я наконец-то увидел то, что искал ещё вчера — высокое тонкое строение, возносящееся над всеми прочими. Во Льгерди двигался куда-то туда. Отведёт ли он меня к остальным? Однажды он уже помог аррфам, он сам это признал. Я уже открыл рот, чтобы поинтересоваться этим прямо, но грациозно двигающийся монстр полуобернулся и заговорил раньше.

— Так почему ты не воспользовался крыльями, когда упал?

Я щёлкнул зубами и подумал о том, что, пожалуй, и сам должен был задаться подобным вопросом. Падая с крыши, я даже не вспомнил о том, что у меня за спиной имеются небольшие коконы крыльев. Конечно, они могли бы и не заработать как надо, но ситуация была такая, что даже это было бы кстати. Развернув крылья, я мог бы затормозить падение и даже удерживать себя, опираясь ими о стены. Материал, из которого они сделаны, должен обладать достаточными прочностью и эластичностью.

— Я забыл. Даже не подумал о них, если честно. Не успел привыкнуть к тому, что они есть.

— Можешь не продолжать. И постарайся не отстать.

Закончив фразу, Чернокот перешёл с шага на лёгкий, пружинистый бег. Он двигался словно не торопясь, свободно и плавно. Мне же, чтобы успеть за ним, пришлось немного напрячься. И мы понеслись по улице, оставляя позади себя десятки безмолвно следящих за нашим движением окон. Зачем мы спешим? В какой-то момент у меня появились сомнения в правильности того, как я поступаю. Стоит ли мне доверять этому, кажущемуся удивительно чуждым, существу? Его угольно-черная фигура словно вырезана из черноты, а ощущения он вызывает самые противоречивые. Он неестественный, он странный, он незнакомый. "Впрочем, — вынужден был тут же признать я, — он уже помог аррфам один раз, и сейчас, судя по всему, помогает и мне."

Как бы то ни было, без его поддержки я навряд ли смог бы двигаться с такой скоростью. Не после падения с крыши, это уж точно. Что он, кстати, со мной сделал? И, главное — как? Я сейчас даже мелких ушибов не чувствовал.

Я посмотрел на Во. Пожалуй, его огромный, гибкий силуэт можно назвать и красивым, и даже величественным. Кто же он, во имя всех погибших Богов, такой?

— Во! Почему нам нужно бежать?

Монстр коротко обернулся.

— Окажемся на перекрёстке, посмотри налево.

Действительно, очень скоро пространства вокруг стало больше и дома раздались в стороны, сменившись расходящимися улицами и улочками. Я посмотрел налево, последовав совету Во Льгерди. Ого!

— Что это такое?

Над полотном улицы неторопливо кружилось несколько небольших смерчей. Темных, нелепых, медленно вращающихся смерчей. Хотя… Я присмотрелся попристальней и понял, что это были вовсе не простые смерчи. Мотыльки. В воздухе кружились чёрные мотыльки, приблизительно в ладонь размером — а за ними в воздухе оставались длинные, медленно тающие шлейфы из тьмы. И ощущение от их присутствия словно знакомое, хотя и странное… В следующее мгновение до меня дошло, почему.

— Чернота!

Во, не теряя темпа движения, поморщился, причём гримаса его показалась удивительно похожей на человеческую.

— Вот заладил, честное слово. Но — да, это… она. Процессы слияния и разрушения временами заходят непозволительно далеко. Потерпи ещё немного, скоро можно будет остановиться.

Через несколько кварталов Во действительно снизил скорость и перешёл на шаг.

Я тоже замедлился и принялся разминаться, насколько это позволяла ходьба. Дыхание почти не сбилось, но бегать на такие расстояния в амуниции мне не приходилось уже давно. Сколько мы преодолели? Я посмотрел наверх. Высотное здание, на которое я ориентировался, находилось совсем рядом. Похоже, что мы обойдём его с правой стороны.

— Ты поможешь мне отыскать своих, Во?

— Да.

— А почему ты мне помогаешь? Не подумай, что я тебе не благодарен, но…

— Я просто восстанавливаю баланс, Анриель.

— Баланс? О каком балансе ты говоришь?

— О том самом балансе, который помогает тебе и уравновешивает твою судьбу, разумеется. — Чернокот бросил на меня быстрый взгляд. — И сейчас я предпочитаю вмешаться прежде, чем это сделает твоя судьба. Мне, уж извини, слишком дорого хрупкое равновесие этого мира.

— Во, но я…

— Что я говорил про вопросы, Анриель?

Я замолчал. Дальше мы двигались в тишине, и я подумал о том, что этот Во разговаривает о странных вещах и мыслит не менее странными категориями. Говорит, что мы с ним знакомы, но я возьмусь утверждать, что это не так. Никогда его раньше не видел! При этом он многое знает о моём прошлом и, по всей видимости, о прошлом моего народа. Упоминает судьбу, которую опережает, вмешиваясь в события самостоятельно. Равновесие мира, которое ему, видите ли, дорого… Жаль, что он отказывается отвечать на мои вопросы. Внезапно я вспомнил слова своего друга Аниша, говорившего: " Здесь кроется что-то гораздо большее, Анриель…". А ведь так и есть. Интересно, что всё это принесёт в будущем лично мне?


— Анриель!!

— Лектон!!

Мы двигались по пустым, местами подтопленным, улицам около двух часов, после чего свернули в переулок. Пройдя по его тесному проходу, мы оказались на открытом пространстве. Прямо перед линией низких зданий, отличающихся красноватым оттенком стен и необычной архитектурой. Над полукруглыми скатами крыш выделялись башенки, а поверхности стен пестрели осыпающимися узорами и лепниной. В одной из башенок я увидел Лектона, а в следующее мгновение тот заметил меня и сам. После чего я услышал голос Во Льгерди, идущего позади.

— Удачи тебе, мой друг. Мы ещё встретимся.

— Постой, а разве ты… — я обернулся и посмотрел назад, но Во в переулке уже не было. Лишь густые тени и пустота. — Спасибо!

В мыслях у меня царили радость и смятение одновременно. Этот монстр со странным именем действительно привёл меня к моим товарищам! Отлично! При этом меня не оставляло ощущение какого-то смутного беспокойства. Что, провались это всё во тьму, происходит? Кто такой или что такое этот Чернокот на самом деле? Как он узнал, где именно находятся остальные аррфы? И почему ушёл сразу же, как я и Лектон увидели друг друга? И, кстати, куда? Переулок узкий и длинный, из него просто некуда деться! Куда он пропал?

Все эти мысли пронеслись в моём сознании одна за другой, пока я шёл навстречу зданиям, а затем я попал в объятия разведчиков.

— Анриель! Ты цел?

— Как ты нас нашёл?! Мы не могли определить местонахождение твоего амулета!

— Ты не пострадал?

— Куда тебя унесло? Ты так быстро исчез из виду…

Глядя на взволнованные и полные радости лица моих товарищей я, честное слово, едва не прослезился.

— Как же я рад вас всех видеть…


* * *

— А когда я обернулся, его уже не было. — закончил я. — Исчез, словно призрак.

Слушавшие меня воины переглянулись.

— Ну, он и раньше был не слишком общителен… — протянул Сорниус, пожимая плечами. Но даже он выглядел несколько потрясённым.

Не перебивший меня за время рассказа ни одного раза Тальниир задумчиво покачал головой.

— Он монстр. Какова бы не была его природа, это создание суть чудовище. Не будем пытаться понять его логику. Сорниус, будь любезен заняться обходом. Анв, ты с ним, хорошо?

Воины подхватили оружие и вышли, а я провожал глазами их удаляющиеся спины до того, как они исчезли из виду. Я сидел, прислонившись к стене, напротив входа в небольшую комнату с одним окном, а мои товарищи расположились вокруг меня. После нашей радостной встречи меня сгребли в объятия и притащили сюда, расставили по окрестностям сторожевые вязи, и выдали мне в руки чашку с подогретым бульоном. Интересно, кто из нас нёс на себе дополнительный вес посуды, даже такой тонкой и лёгкой? Уже успели так обустроиться… Я-то не брал с собой никаких припасов.

Как бы то ни было, я принялся отвечать на вопросы. Мой рассказ обо всём произошедшем не занял много времени, но произвёл большое впечатление.

— Значит, он знал твоё имя? И даже что-то из твоего прошлого? — уточнил Тальниир.

— Знал. — подтвердил я. — И я даже не догадываюсь, откуда. Я сам и понятия не имел о его существовании. Кстати, почему мне никогда о нём не рассказывали?

Тальниир немного смутился.

— Я не очень люблю о нём вспоминать, Анриель. Не знаю, рассказывал ли я тебе об этом, но несколько лет назад…

— Да, я знаю. — перебил я.

— Знаешь? — Инквизитор выглядел удивлённым. — В таком случае тебе известно, при каких обстоятельствах его увидели в первый раз.

— Ну…

— Леоратте уверена, что он нам не враг. Она даже разговаривала с ним однажды, хотя и не долго. Назвала его…

— Чернокот.

Тальниир поперхнулся, а остальные рассмеялись.

— Это уже что-то новое. — захохотал громче остальных Талик. — Но мне нравится!

Монроэль покачал головой.

— Ты мастер на выдумки, Анриель. Вернёмся — не забудь рассказать Лео, во что ты превратил её искателя. Бедный Льгерди! Могу поспорить, что скоро весь лагерь будет называть его так же, как ты.

— Во Льгерди… — задумался я. — Это наш старый диалект, верно?

— Игра слов, Анр. На первом материке водятся небольшие ловкие животные, мы называли из "лагерри". Представители кошачьих, ведут преимущественно ночной образ жизни, хищники. Ну и…

— "Тёмный кот-искатель", правильно? — предположил я.

— Что-то такое, да. — подтвердил Монроэль и сразу же негромко рассмеялся. — Ну или как ты сам его назвал… Чернокот. Надо же было такое придумать!

— Погодите-ка. А сколько раз он уже появлялся? — спросил Анниш.

— Не слишком часто, Анн. Отряды разведчиков видят его время от времени, в разных местах. Иногда он даёт подсказки. В основном полезные — какие места лучше обойти, всякое такое. Но вплотную он подходит нечасто.

— То есть никогда не приходит и не разговаривает вот так, как с Анриелем?

— Нет. — ответил молчавший до этого Лор. — По имени он нас, по крайней мере, не называл.

Все посмотрели на меня.

— А ты точно не видел его раньше? — спросил Анниш. — Ну, я имею в виду, в своих снах? Ты ведь как-то упоминал, что видишь разные незнакомые места и вещи…

— Нет, никогда. Вообще ничего похожего.

— Но при этом он отлично тебя знал?

— Возможно, не его.

Мы посмотрели на Лора Лезвие.

— Почему не его? — спросил Тальниир.

— Потому что имя Анриеля ему назвал сам Анриель, но было это давно и не здесь. В прошлом, которого не существует. Он ведь имено это тебе сказал, верно?

Я потряс головой.

— Лор, при всём уважении, ты говоришь так, словно сам упал с той крыши вместо меня. Да, он сказал что-то такое, но ведь это чушь. Или загадка. А если нет — то как ты себе это представляешь?

— Никак. — В то время, как остальные размышляли над загадками, Лор казался самим спокойствием и голос его звучал очень ровно. — Всё, что я только что произнёс, не укладывается в рамки логики. Это бред. Однако не забывай, ЧТО именно он тебе сказал. Вспомни. Он виделся с тобой раньше, так? И последовал за тобой сюда. Ты понимаешь, что это может означать?

Мы переглянулись и задумались.

— Мм… неужели прошлая жизнь? Цикл возрождений? — недоверчиво спросил Анниш. — В Тэллосе многие верят в подобные вещи…

— Не обязательно. Однако Льгерди необычен — даже уникален, по его собственному выражению. Он знает то, что не может знать и делает то, на что не способны многие другие. Вспомните, как он исцелил Анриеля. А, друзья? Кто-нибудь из вас может сращивать кости одним движением?

Тальниир прищурился.

— К чему ты ведешь, Лор?

— Ну давайте посмотрим, что у нас есть. — усмехнулся тот и принялся перечислять, загибая пальцы. — Во Льгерди невероятно силён и быстр, живёт исключительно долго, имеет крайне необычный облик и владеет непонятными, исключительно сильными магическими приёмами, природа которых нам неизвестна. Мне продолжать?

— И что? — спросил я. Я совершенно не понимал, к чему ведёт мастер и решил ускорить процесс. — Что это может означать? Что он такое?

— Демон.

Я посмотрел на инквизитора.

— Демон? В смысле, настоя…гм.

Глупый вопрос. Разумеется, он настоящий, если, конечно, действительно демон. Я отлично помнил уроки Наставников и знал, что демоны — это редкие, зачастую полу-материальные существа, никогда и никем конкретно не изученные. Древние, значительно старше возраста нашего мира, они могут быть любого вида и размера, обладать едва ли не любыми свойствами и быть как разумными, так и не очень. Демоны не являются обычными живыми созданиями, отличаясь, скажем, от обычных демонических существ или тварей демонической природы. Строго говоря, они вообще не живые и не мёртвые. Они… они демоны. У них нет жизни и нет того, что мы можем называть "магией" — они сами по себе и жизнь, и смерть, и магия. В едином целом.

— Ну, если Во — действительно демон, то это объясняет, почему он настолько неестественно выглядит.

Монро улыбнулся.

— Огромного размера кот?

— Не только. Он же такое впечатление производит, ну… как кусок угля посреди свежевыпавшего снега. Что-то совершенно чужое.

— Чужое? Почему?

Тальниир немного нахмурился, а остальные показались мне заинтригованными.

— Анриель, а что с ним не так, не считая вида и размера? Слишком черный цвет? Или что?

Я на мгновение задумался. Неужели никто ничего не замечал?

— Цвет здесь не при чём. Я ещё не видел его, когда лежал, но уже почувствовал его присутствие. Это не визуальное свойство, это… ну неужели никто не помнит? Он просто неестественный, другой. Ну, чуждый. Странный. Нереальный какой-то. Неправильный.

— То есть твоё восприятие подсказывало тебе, что он "чужой", даже тогда, когда ты на него не смотрел? — уточнил Тальн. — Так, что ли?

— Да! Он же…

— Извини, что перебиваю, Анриель. — сказал Лор, глядя на Тальниира, а потом кивнул тому на меня. — Я полагаю, он способен ощущать околозеркальные искривления. А такие способности встречаются нечасто. Стоит ли удивляться, что он почувствовал, кто такой этот… Чернокот?

— То есть никто из вас ничего странного не ощущал? В смысле, Во никому не показался… необычным? — спросил я.

— Нет, Анриель. Просто огромное, похожее на кота или лагерри животное. Разве что с очень тёмным окрасом.

Я покрутил головой. Интересно. Немного лестно думать, что я не просто самый слабый воине в команде, а хоть в чём-то превосхожу своих друзей.

— Знаешь, Анр, а ведь ты не менее интересный объект для исследования, чем даже само Смещение. — сказал Анниш и прищёлкнул пальцами. — Вот веришь ли, нисколько не жалею, что взял тебя с собой в тот поход по Руинам.

Я скептически посмотрел на своего друга.

— Взял? Да я вообще-то твоим проводником был, если ты не помнишь!

Бывший дознаватель засмеялся.

— Шучу, Анриель, шучу. Но сюрпризов ты с того времени преподнёс немало. Знаешь, с тобой всё же связана какая-то загадка. Хочешь ты этого или нет.

— Вы оба интересные личности. — заметил Лектон. — Ты ведь знаешь, Анн, как выглядишь под Взором Основ, да?

— Знаю, конечно. Анриель мне и рассказал, давным-давно.

— Погодите! — я поднял руки, привлекая внимание. — Так что мы теперь будем делать? Мы ведь собирались искать "якорь"…

Тальниир посмотрел на Танто, сидевшего чуть в стороне.

— Тан? Наша пропажа нашлась. Займёмся делом?

— Конечно!

Все поднялись и засуетились. Корниус с Тораэлем принесли из соседнего помещения целую связку разнообразных амулетов и вышли, некоторые воины последовали за ними — охранять. В комнате остались только я, Анниш, Тальниир и мастера Лор и Монроэль.


— Как, кстати, вышло, что никто кроме меня не потерялся? — спросил я. — Ваши крылья не вышли из строя полностью?

— Вышли, точно так же. — передёрнул плечами Лор. — Стоило преодолеть границу этого искривлённого района — и мы лишились контроля почти сразу же.

— Я кричал тебе, Анриель, когда понял, что происходит. — сказал Анн. — Но ты спикировал куда-то вниз и не отзывался. Мы кое-как связались силовыми линиями, чтобы не так сильно болтало. У мастеров получилось замедлить наше падение. А потом Тальниир нас всех спас. Вытянул, можно сказать, из пропасти.

Инквизитор фыркнул.

— Тебя спасла твоя судьба, Анниш. Суждено было бы разбиться — разбился бы.

— Я не видел, как вы падали. — сказал я. — Может быть, только пару непонятных вспышек..

— Скажи, — спросил Анн, — Мне тогда показалось, или ты падал крепко зажмурившись?

— Не показалось, так и было. Я всё никак не мог восстановить зрение, после того как использовал Взгляд для рассматривания фрагмента.

— О-оо… — Монроель похлопал меня по плечу. — Это, друг мой, было не лучшее решение. Ты что, не умеешь совмещать Взгляд с обычным зрением?

— Умею, конечно!

— Тогда зачем?

Я только руками развёл. Действительно, зачем? Вот так сразу применять Взгляд было несколько опрометчиво, знаю. До сих пор не могу понять, зачем я это сделал.

— Кстати, на счёт судьбы. Тальн, а ведь этот Чернокот говорил, что решил вмешаться прежде, чем это сделает моя судьба… Что он имел в виду, как думаешь? Я спросил, но он даже не стал слушать.

— Не представляю, Анр. — пожал плечами инквизитор. — Если мы правы и этот монстр действительно демон, то он мог говорить о чём угодно. Логика его мышления может сильно отличаться от нашей. И ещё я не стал бы ему верить на слово. Может ли демон говорить правду? Вопрос риторический, не находишь?

— Тальн… — я немного помедлил. — Я вот тут вспомнил… Что значит "аррфе аффарим"?

— "Arrve Affarim"? — брови инквизитора поползли вверх. — Удивлён, что ты спросил. Мне казалось, что ваши Наставники о такой старой истории упоминали. Эта фраза из старых легенд, Анриель. Древних, как Свет Мироздания, и относится к тем временам, когда аррфы пришли в Э′танх из старого мира. Иввала, кажется. Если мне не врёт моя память, то считается, что…

Я слушал, что рассказывает мне Тальниир, но не понимал слов. Иввал. Иввалийская Чёрная Гвардия. Великая война. Сражения. Вот и ответ на мои многочисленные вопросы о том, что же такое мои видения.

Правда! Это всё правда! Я вижу не просто сны или удивительные иллюзии, я вижу прошлое. Настоящее, реальное прошлое из чьей-то жизни! Кажется, аррфов с подобными способностями называют Сновидцами.

— Так что это фраза значит?

— Анриель, ты меня слушаешь? "Слава аффарим". Наши предки называли себя "аффарим", хотя это и не подтверждено. Старый диалект, знаешь ли, труднопереводим и у слов может иметься по несколько различных значений сразу. Вот эта фраза, например, может звучать и как "сила аффарим" тоже. Собственно, это был военный девиз, своего рода боевой клич.

— А "Ref assuro tarne"?

— Величие в единении. — ответил Лор. — По крайней мере, в общем смысле. "Сила в единстве", если хочешь, тоже вариант. Но почему ты сейчас об этом вспомнил?

— Эти выражения упоминал Во? — спросил Тальн.

— Нет, это не он. Я сильно ударился, когда падал, а потом потерял сознание. И видел странный сон или видение. Там была целая армия аррфов, называющих себя аффарим, которые сражались вместе с людьми против каких-то тварей…

— Даже так?

Лор и Монро переглянулись, а Тальниир задумался.

— Выходит, ты всё же сновидец. — сказал Анниш. — Может быть, поэтому этот монстр так тобой и заинтересовался?

— Он не сновидец. По крайней мере, не простой.

Тальниир отрицательно покачал головой.

— Мне ни разу не доводилось слышать о сновидцах, которые видели битвы такого далёкого прошлого. К тому же это прошлое из другого мира…

— А ещё что-нибудь из этого сна тебе запомнилось? — спросил Монроэль.

— Да в общем-то ничего. Всё уже как-то смазано в памяти. Пара имён, битва, стены города. Ах, да! Кто такой Крау?

— Великий Крау? — хором переспросили Лор и Тальниир.

Анниш с удивлением посмотрел на них.

— Знакомое имя?

— И очень хорошо знакомое! Хотя я всю жизнь думал, что этот Великий Мастер — миф. — ответил Тальн и неопределённо взмахнул рукой. — Тоже имя из легенды. Он был героем. Воином и правителем в одном флаконе. Летописи приписывают ему столько умений и Деяний, что и на десяток Слов могло бы хватить. Не подумал бы, что такой аррф действительно существовал… Однако если ты, Анриель, и правда Сновидец и видел что-то о Великом Крау… значит, такой аррф действительно был. Знаешь, а ведь ты, пожалуй, один из самых удивительных аррфов, которых я когда-либо видел.

— Но ведь были же и другие аррфы с необычными способностями? — возразил я. — Скажем, тот же Синхатт, о котором вы мне рассказывали. Его сила вообще уникальна!

— Это не то. — отмахнулся инквизитор. — Поговори, если желаешь, с кем-нибудь из наших историков на эту тему, они тебе расскажут, что это была за фигура.

— Анриель, сходи, пожалуйста, за "якорем". - попросил меня Анниш подчёркнуто нейтральным тоном. — Что тебе стоит?

Все расхохотались.

— Да, очень смешно. Но я, уж извините, не пойду. — отказался я, пытаясь сделать серьёзное лицо.

— Ну как знаешь!

— Анриель, скажи, — спросил всё ещё улыбающийся Монроэль. — Твои сны появились уже после того, как ты попал в Тэллос — или были до этого?

— До этого тоже. Всегда, собственно. Сколько я себя помню.

— А что-нибудь из тех событий, что происходили с тобой лично, ты наблюдал? Ваш путь через Руины и прочее…

— Нет. — сказал я, подумав. — Было много различных странных снов, но ничего из того, что со мной произошло, я не видел.

— Слушай, Анр. — сказал Анниш. — А не может ли быть так, что тот инквизитор в Танииме пришёл за тобой именно из-за твоих способностей?

— Навряд ли. Какая тут может быть связь? Да и зачем это ему? Как он мог о них знать?

Тальниир посмотрел на Анниша, а затем на меня.

— У вас ведь не было полноценной войны между Орденами, верно?

— Ну, прямых столкновений, конечно, не было, но… но это в любом случае глупо. Никто не знал о моих снах! Кроме, пожалуй, одного из Наставников — но тот только посмеялся над моими "фантазиями", не принимая их всерьёз.

— Точно? Ну, ладно. Я ведь только предположил.

Тальниир вздохнул.

— А вопрос, безусловно, интересный. Сейчас не время и не место его обсуждать, но я бы многое отдал, чтобы узнать разгадку этой странной тайны. Раз уж мы о ней вспомнили. Зачем инквизитору атаковать послушника, даже из противоположного Ордена? Зачем? Да к тому же, если не ошибаюсь, Таранным Пламенем! Это даже звучит глупо.

— Я же уже говорил, что ему вёзет. — подмигнул мне Анн.

Я возмутился.

— Хорошо везение! Едва не погибнуть и даже не знать, из-за чего!

— Но ведь ты выжил. — пожал плечами мой друг. — Вспомни всё, что с тобой произошло, начиная с того вечера. Ты уже раз сорок мог погибнуть, но каждый раз всё так или иначе заканчивалось хорошо. Вот как сегодня — ты затерялся на опасной и не изученной территории, но тут же появился демон и привёл тебя к нам. Как тебе это? М?

Мы задумались, переглядываясь, и только Тальниир не стал раздумывать вместе с нами.

— Это не везение, Анниш, это судьба. Вспомни, как аррфы оказались в этих треклятых землях. Я сам мог расстаться с жизнью множество раз — но я здесь. Анриеля, как и всех нас, ведёт судьба. Он не просто так выжил — ему это было суждено.

— Возможно. Хотя я не думаю, что…

В дверном проёме появилась фигура Танто.

— Местонахождение артефакта подтверждено, Тальн. Я был прав, ошибки нет. Можно отправляться.

Анниш умолк на полуслове, а все вокруг принялись подниматься. Пора.

— Только этот "якорь", похоже, умеет двигаться. — продолжал тем временем исследователь. — Так что бежать к нему придётся в темпе.

Мы с Аннишем переглянулись, услышав про перемещения артефакта, а инквизитор только кивнул.

— Выходим.

Загрузка...