Глава 3

Пьер-Луи обещания не нарушил, и в моём приглашении появилась приписка «со спутником». То есть формально Шарля он всё-таки не пригласил, и при желании я могла взять с собой кого угодно, даже ту же Вивиану, которая волшебным образом прознала о приглашении и принялась меня осаждать, требуя, чтобы я взяла её с собой. Была она уже полностью готова к балу, в отличие от меня: я только-только разложила платье, когда она явилась.

— Там написано «спутник», а не «спутница», — указала я.

— Ой, дорогая, кто во дворце будет придираться к таким мелочам? — Вивиана удивлённо захлопала ресницами. — Какая разница, какого пола будет спутник. В конце концов, это попахивает гендерным ущемлением, если ты понимаешь, о чём я.

— Совершенно нет, — отрезала я. — Но зато я прекрасно понимаю, что если приведу с собой члена опальной семьи, то больше мне приглашений во дворец не видать.

— Ой, дорогая, ты преувеличиваешь, — завела она свою любимую песню. — Как только я попаду во дворец, сразу всё улажу. Её Величество ещё благодарна тебе будет, что ты меня с собой привела.

Я понимала, что уговорам не будет ни конца, ни края.

— Вивиана, нет, — решительно сказала я. — Я не собираюсь менять Шарля на тебя.

— Да ему там вообще не место! — вскипела она и топнула ногой. — Её Величество точно оскорбится, если ты будешь таскать во дворец всякий сброд.

— Пошла вон! — взорвалась я. — И чтобы ты больше близко ко мне не подходила! Сброд — это вы с Антуаном, но никак не Шарль.

Она заюлила, наконец сообразив, что перегнула палку, но я её уже выставила из нашей с Люсиль комнаты, где сразу стало намного чище и комфортней. Сколько грязи, оказывается, приносят с собой Альвендуа, и как хорошо, что они эту грязь забирают с собой.

— Я думала, этого никогда не случится, — заметила Люсиль, сидевшая перед зеркалом и наносившая последние штрихи на своё почти безупречное лицо.

— Что Вивиана уйдёт?

— Что ты её когда-нибудь выставишь. Ты с ней всегда была слишком вежливой.

— Не хотелось обижать тётю. Они с мамой Вивианы подруги. То есть это тётя так думает, поскольку у леди Альвендуа подруг нет, впрочем, как и у её дочери. Если Соланж с ней ещё ходит, то только из-за Антуана. И что только она в нём нашла? — в который раз удивилась я.

— Он красивый, — сообщила мне подруга с таким видом, словно делилась самым сокровенным. — Глупый, но красивый. А Соланж тоже не семи пядей во лбу, ей бы на одну наскрести. Но тебе не о Соланж с Антуаном сейчас переживать нужно. Ты помнишь, что нам скоро ехать? Или вы с Шарлем собрались проигнорировать Её Величество, тем самым поддержав Альвендуа?

Она подскочила со стула перед зеркалом, провернувшись в отточенном танцевальном движении, и я тут же заняла её место. В самом деле, если я в чём-то и была подготовлена к балу, то только в количестве защитных артефактов, которыми дедушка увесил всё что можно. В основном нижнюю юбку. Почему юбку? Потому что я наотрез отказалась вывешивать снаружи те артефакты, которые не сочетались с моими украшениями. Из украшений у меня был только жемчуг, с которым ничего и не сочеталось.

Особо усердствовать с причёской я не стала — незамужним особам приличествует скромность, вот я её и придерживаюсь. Пару прядей выпустила и подвила пальцем гладящим заклинанием. Чуть-чуть макияжа — самую малость, чтобы не выглядеть бледно среди бальных красавиц. Ох, кажется мне, что день сегодня будет непростой…

Распереживаться я не успела, потому что за нами пришёл Шарль, сообщивший, что нанятый экипаж нас уже ждёт. Ни у него, ни у нас в столице своего не было. Вивиана предлагала, конечно, свой, но даже если бы к нему не прилагалась в обязательном порядке она сама, подъезжать нынче к королевскому дворцу в карете с гербами Альвендуа — дурной тон. Лучше уж мы безо всяких гербов обойдёмся.

На въезде проверяли нас долго, особенно моё приглашение, поскольку подозревали, что де Кибо может провезти кого-то неугодного короне. И только после моего раздражённого замечания, что Шарль — близкий друг племянника придворного мага, от нас отстали и мы наконец въехали за ограду.

Дворец вблизи подавлял: огромные блоки тёмно-серого камня, узкие окна, забранные решётками, множественные охранные плетения как на стенах и оконных проёмах, так и на придворцовом парке и на ограде. Всё говорило о том, что здание строилось скорее как укрепление, чем как королевская резиденция. Уверена: при должных запасах продовольствия здесь можно пересидеть пару десятков лет в полной изоляции, которую ничем не пробить. Обдумать мне это особо не дали.

— Огонёк, наконец-то! — раздался бодрый голос Франциска. — Я здесь с ума схожу от скуки, а ты не торопишься меня навещать.

Он выплыл из стены и сейчас размахивал шляпой, то ли приветствуя нас, то ли показывая, как страдает от жары, — с этим призраком ни в чём нельзя быть уверенным.

— Неужели скучнее, чем в монастыре? — ехидно спросил Шарль.

Он подал одну руку мне, вторую — Люсиль, и мы начали торжественно подниматься по лестнице, сопровождаемые почётным эскортом в лице Франциска Первого.

— В монастыре и то больше развлечений было: то посты, то молитвы, то ещё что, — столь уверенно ответил он, словно только и ждал этого вопроса. — Право слово, у настоятельницы жизнь куда насыщеннее, чем у вдовствующей королевы. Бариль-то почти всё время сидит у себя, а когда выходит, ему не до развлечения королевы.

Фраза прозвучала донельзя двусмысленно, и судя по тому, с каким видом Франциск погладил усы, смысл он вкладывал туда самый что ни на есть пошлый.

— Так, может, Ваше Величество, вас вернуть в монастырь?

От такого предложения призрак скукожился и зарябил, но, на удивление, возмущаться не стал, а с глубокой скорбью в голосе сообщил:

— Увы, мажонок, был бы рад, но не могу. Я в ответе за целую страну. Кстати, о стране. — Он заколыхался, придвинулся совсем близко и зашептал, словно кто-то ещё мог услышать: — Фаро зачастил во дворец. Я бы решил, что у него шуры-муры с королевой, не будь он таким дряхлым и не ставь он полог только от прослушивания.

На мой взгляд, Фаро дряхлым не выглядел. Ему до дряхлости ещё жить и жить. По всей видимости, так думала не только я.

— Может, он её пытается соблазнить? — предположил Шарль.

Люсиль вертела головой от меня к нему, пытаясь достроить неслышные ей реплики Франциска. Влезать в разговор сейчас ей казалось неприличным, но, когда мы останемся вдвоём, она непременно всё выспросит.

— С таким лицом не соблазняют, а пугают, — снисходительно пояснил Франциск. — Вообще, форменное безобразие, что от меня ставят прослушку. Монарх должен быть в курсе всех государственных дел.

— Так, может, это личные.

— Мажонок, какие могут быть личные дела у королевы, пусть и вдовствующей? У неё все дела государственные — убеждённо сказал Франциск. — А значит, требуют моего присмотра, иначе, сам понимаешь, страна развалится.

— До сих пор она не развалилась — заметила уже я.

— Вот именно, огонёк, до сих пор. — Он сделал паузу, глядя на меня со значением, но, поскольку я промолчала, продолжил разговор сам: — И вообще, огонёк, могла бы и раньше меня навестить. Как-никак, у тебя из родственников только я и Робер. Я скучал, между прочим.

Я поняла, что мне его тоже не хватало: слишком уж запоминающиеся приключения пришлись на то время, когда мы были вместе.

— Я тоже соскучилась, но, увы, я не могу попасть во дворец просто так, — напомнила я. — Секретные проходы все закрыли, а во дворце де Кибо не принимают. Сегодня сделали исключение, и то дедушка распереживался, что это всё не просто так.

Мы уже дошли до Малого танцевального зала, украшенного огромным количеством цветочных гирлянд. У стен стояли столы с угощениями, но к ним никто не подходил: ждали короля. Призрак вился рядом с нами, иной раз проходя через неосторожно приблизившихся гостей, которые бледнели и начинали озираться, не понимая, что случилось.

— Очень даже может быть, — легко согласился Франциск. — Но вообще, это безобразие, что представительница семейства Лиденингов не может попасть в собственный дворец.

— В королевский, — напомнил Шарль.

— Разумеется, в королевский, — гордо ответил Франциск. — Лиденинги — королевский род. Мы, мажонок, не абы кто. Ты вообще должен гордиться, что стоишь рядом с нами.

Возможно, он бы ещё долго говорил о величии Лиденингов, из которых сейчас остались я да дедушка, но тут наконец объявили о короле Филиппе Третьем и в зале появился он сам. Шёл важно, ни на кого не глядя, а все кланялись, кланялись, кланялись. Я тоже присела в реверансе, хотя Франциск сразу зашипел, что Лиденинги ни перед кем не склоняют голову.

— А на портрете он посимпатичнее, — неожиданно сказала Люсиль, когда король наконец прошёл к приготовленному ему креслу, замещавшему трон, и уселся. — Понятно, почему Соланж предпочла ему Антуана.

— Дура потому что, — довольно резко ответил Шарль. — Антуана может предпочесть только круглая дура.

— На портретах все мы посимпатичнее, — грустно заметил Франциск, — а потом потомки не могут опознать предков. Разве это дело?

— Ты не подумай, мне Антуан не нравится, — вспыхнула Люсиль, решившая, что её слова восприняли как предательство по отношению к Пьеру-Луи. — Я чисто внешне оцениваю, понимаешь?

— Не понимаю, — Шарль постарался смягчить резкость улыбкой. — Я в мужской внешности не разбираюсь.

— А из женской тебе только внешность Николь нравится? — фыркнула Люсиль, уже напрочь забыв про короля и оглядываясь по сторонам, явно в поисках Пьера-Луи.

— Разумеется, — с готовностью подтвердил Шарль.

— Смотрю, инора Бариля не видно, — заметила подруга.

С намёком заметила. Очень явным для всех. Но Шарль сделал вид, что не понял.

— Тех, кто обеспечивает безопасность, всегда не видно.

— Но Пьер-Луи говорил, что постарается.

— Может, и постарается.

— Этот балбес до сих пор не признался? — удивился Франциск. — Да любой инор становится на порядок привлекательнее, если он король.

Наконец объявили первый танец, который традиционно начинал король. Почему-то я думала, что он пригласит Люсиль, но нет: он выбрал незнакомую молоденькую девицу, которая столь восторженно на него таращилась, что я была вынуждена не согласиться с Франциском: привлекательность инора, оказавшегося королём, повышается не на порядок, а на два. Королевское сияние затмевает все минусы. Люсиль же пригласил Базиль Вине, с которым нас в своё время выгнали с первого же занятия по медитации и появление которого на столь небольшом балу для нас оказалось приятным сюрпризом. Я же танцевала с Шарлем. Правда, всё удовольствие портил Франциск, который кружил рядом и бухтел, что мы уделяем ему мало внимания.

А вот на следующий танец Филипп Третий действительно пригласил Люсиль. Она покраснела, растерянно посмотрела на нас, но вложила свою руку в руку короля и вышла с ним в центр зала. Танцевать она умела и любила, но ей приходилось ещё беседовать с персоной, которую она полагала слишком значимой. Люсиль улыбалась, но рот для ответа открывала редко, а сама всё оглядывала зал в надежде заметить рыжую шевелюру Пьера-Луи. Впрочем, сама я это наблюдала урывками, потому что тоже танцевала, в этот раз с Вине, который успел подхватить меня раньше Шарля. Тот не расстроился и не остался подпирать стену, а кружил по залу с довольно симпатичной иноритой в голубом платье. Слишком симпатичной, чтобы я могла от них отвлечься.

Но танец закончился, и мы опять собрались нашей небольшой компанией.

— Уф, — выдохнула Люсиль. — Я думала, это никогда не закончится. Музыка всё играла и играла, а Филипп Третий всё говорил и говорил.

— И о чём вы разговаривали?

— Разговаривал он, — поправила Люсиль. — Так, о всякой ерунде. Даже пересказывать нечего.

Она бросила тоскливый взгляд в зал, но ожидаемо так и не увидела Пьера-Луи. Шарль отловил официанта, разносившего напитки, и вручил нам с подругой по бокалу розового шампанского, было оно с лёгкой фруктовой ноткой и приятно пощипывало язык. А ещё великолепно поднимало настроение. И я уж было решила, что это самый прекрасный бал, на котором мне довелось побывать.

— Огонёк, по твою душу идут, — неожиданно сказал Франциск.

С чего он так решил, я не поняла, но тем не менее он оказался прав. Высокий инор в скромном камзоле действительно подошёл ко мне с сообщением, что Её Величество вдовствующая королева ждёт меня прямо сейчас.

— Леди де Кибо пригласили одну, — уточнил он, после того как Шарль подал мне руку, намереваясь сопроводить.

— Инор — мой жених.

— Поздравляю. Но требование Её Величества — личная встреча, — непреклонно повторил инор.

— Огонёк, не бойся, не съедят, — жизнерадостно сказал Франциск.

— Мало ли, — ответила я ему, но посланник королевы принял это на свой счёт.

— Требование Её Величества не может быть истолковано по-другому.

— Я прослежу, — ободрил меня Франциск. — Вы, главное, от меня не закрывайтесь, чтобы я вовремя успел вызвать помощь, если Её Величеству всё-таки придёт в голову тобой подзакусить.

Если ей вдруг такое придёт в голову, то она тут же об этом пожалеет, потому что на мне защитных артефактов больше, чем на хилом уличном котёнке блох. Уж дедушка о моей безопасности основательно позаботился. Говорить я это, разумеется, не стала, с тяжёлым вздохом поставила опустевший бокал на поднос как раз проходившего мимо лакея и пошла за провожатым, который кружил по дворцу столь причудливо, словно собирался меня запутать. Но я ничуть не волновалась, поскольку за мной летел Франциск, который непременно выведет меня в Бальный зал, случись что непредвиденное.

Её Величество приняла меня в небольшом кабинете, своём или короля Филиппа Третьего — тут я затруднилась бы решить определённо и потому что обстановка была безликая, и потому что сам король тоже там был. Ради разнообразия даже в виде Пьера-Луи. Я присела в вежливом реверансе. Мой сопровождающий поклонился, вышел и закрыл за собой дверь.

— Огонёк, бери пример с меня: молчи побольше.

Пьер-Луи скептически улыбнулся, хотя в некотором роде Франциск был прав: для большинства людей он действительно был невидим и неслышим, а значит, постоянно молчал. Сам же Пьер-Луи, как и его так называемый дядя, приобрел возможность видеть призрака после перенастройки Королевского Сердца, и, подозреваю, они уже много раз эту возможность прокляли. Особенно инор Бариль.

— Подойди, дитя моё, — прошелестела королева. — Садись.

Она указала на стул перед письменным столом, который, несомненно, принесли для меня: очень уж он выбивался из общего убранства кабинета. Второй такой же стул стоял рядом с королевой, которая расположилась в кресле хозяина кабинета. Пьер-Луи тоже сел и активировал полог от прослушивания.

— Ты наверняка догадываешься, о чём я хочу с тобой поговорить, — сказала королева, лишь только я уселась на стул и расправила юбки.

— Увы, нет, Ваше Величество.

— Инор Бариль поднимал этот вопрос в беседе с лордом де Кибо. Ты должна выйти замуж за моего сына, — голос её окреп. — И нужно сделать это в ближайшее время.

Загрузка...