На Королевском турнире 25 июля Норман, Том Кинг и я были официальными гостями. Я ждал, чтобы поприветствовать его, и когда он прибыл, проехав прямо к центру арены, зал разразился овациями, на которые он отреагировал великолепно.
Октябрь стал для меня особенно ностальгическим месяцем, потому что во время визита в Оман я вернулся в Джебель-Ахдар, где в 1958-59 годах патрули SAS сражались не на жизнь, а на смерть. За три десятилетия страна изменилась до неузнаваемости. Вместо нищего средневекового королевства в пустыне я увидел процветающее ультрасовременное арабское государство с новыми зданиями самого смелого дизайна, процветающим сельским хозяйством, новейшими коммуникациями и прекрасными дорогами, идущими во всех направлениях - не только по прибрежным равнинам, но и вверх по Зеленым горам, что испытывали наш предел. В отличие от большинства других арабских стран, Оман позаботился о том, чтобы новые здания отражали национальную культуру, в результате чего были сохранены элементы традиционной атмосферы. Благодаря щедрости бывшего офицера SAS, служившего в войсках специального назначения Султана, вертолет без особых усилий поднял меня над раскаленными скалами и высадил недалеко от вершины, к которой мы с Джонни Уоттсом стремились на рассвете того утра тридцать два года назад. Я еще раз прошелся по тому месту, где мы перевалили через выступ и вышли на плато, но так много изменилось, что мне было трудно распознать какие-либо особенности местности. Было удивительно думать о том, какими молодыми, подтянутыми и необузданными мы были, и как с тех пор изменился весь Персидский залив.
В середине ноября принц Халид прибыл в Англию, чтобы получить свой титул рыцаря-командора ордена Бани на частной аудиенции у королевы. Выступая в качестве хозяина во время его пребывания во дворце, я сопровождал его во дворец, где он появился в национальной одежде и выглядел очень хорошо, а затем пригласил его на обед в Адмиралтейство c начальником Штаба обороны. После этого, отвергнув наши служебные машины в погожий день, мы отправились пешком через Уайтхолл к Министерству обороны, где Том Кинг, которого мы увидели следующим, был удивлен, обнаружив, что наши машины прибыли пустыми. Ближе к вечеру мы прилетели на вертолете ко мне домой за город, где устроили званый ужин. Все прошло хорошо, и Халид, выглядевший безукоризненно в хорошо сшитом смокинге, расслабился и получал удовольствие. Утром я отвез его в штаб-квартиру SAS в Херефорде, а затем в поместье Истнор-Кастл, где он с удовольствием покатался на "Дискавери лендровер" по трассе с захватывающими дух склонами и грязевыми болотами, которую Бен Херви-Батерст создал в своем лесу для тестирования полноприводных машин-вездеходов фирмы "Ровер".
Позже в том же месяце я взял Бриджит с собой в еще одно наше путешествие на ковре-самолете - в Египет, Сирию и Иорданию. Все это было увлекательно, но больше всего - Сирия, которую я был первым британским офицером, посетившим ее за несколько десятилетий. Моя поездка рассматривалась как возможность для некоторого сближения между нашими правительствами после долгого пребывания Сирии в Советском блоке и ее участия в террористической деятельности. Мы остановились у посла Великобритании Эндрю Грина, и я встретился со многими другими. Генерал Мустафа Таллас, министр обороны, близкий соратник президента Асада. Меня также водили на экскурсию по деревням, захваченным и разрушенным израильтянами.
В Иордании я встретился с премьер-министром, начальником штаба обороны и королем Хусейном в один и тот же день. Все они ясно дали понять, что хотят восстановления традиционной дружбы Иордании с Великобританией, и мой визит широко освещался по местному телевидению и в прессе. Патрик Айерс, посол Великобритании, у которого мы остановились, был поражен теплотой оказанного мне приема и не было никаких сомнений в том, что это символизировало стремление правительства к сближению. На личном уровне мне было приятно снова встретиться с королем и моим старым другом по Королевскому колледжу оборонных исследований генералом Салемом аль-Турком, ныне начальником Генерального штаба. Война в Персидском заливе поставила Иорданию в чрезвычайно сложное положение: король сделал все возможное, чтобы убедить Саддама Хусейна уйти из Кувейта, но на протяжении всего конфликта его поведение было продиктовано необходимостью удержать на своей стороне многочисленное палестинское население Иордании. Как всегда, иорданцы проявили щедрое гостеприимство: они доставили нас в Петру на вертолете, а затем, после экскурсии по достопримечательностям, во время которой мы проехались по знаменитому ущелью на лошадях, они доставили нас обратно вверх по Вади-Раму, где при дневном свете пейзаж был великолепен, как никогда. все, что я видел.
Всю зиму я продолжал путешествовать - в Германию (где встретился с Рупертом Смитом, Патриком Кордингли и другими), Норвегию, Голландию, Бельгию, Неаполь, Париж. В промежутках между этими поездками я постоянно выступал с докладами на обедах и ужинах по всей стране, как на гражданских, так и на военных уровнях. Однажды вечером, после ужина на шестьсот персон, устроенного Саутгемптонским клубом моряков (почетным членом которого я был), моя машина не появилась вовремя, чтобы забрать меня. Это вызвало значительный переполох, и в конце концов мне пришлось обратиться в полицию с просьбой начать поиски. Через час после того, как все разошлись, наконец появилась машина, но к тому времени я уже был в полицейском участке, одетый в парадную форму, и меня угощали кофе, пока задержанных вечером распихивали по камерам.
Во время моей последней официальной поездки в страны Персидского залива в феврале 1992 года я взял с собой Майка Уилкса, который должен был сменить меня на посту советника по Ближнему Востоку. Нашей первой остановкой был Кувейт, который был полностью очищен с тех пор, как я видел его в последний раз, и я был рад застать Майкла Уэстона, британского посла, в отличном расположении духа. После встречи с министром обороны Кувейта шейхом Али Сабахом у нас была получасовая аудиенция с эмиром, который вручил мне Кувейтскую медаль первой степени. Затем мы полетели на вертолете, чтобы встретиться с военнослужащими сил Организации Объединенных Наций по наблюдению на их аванпостах на границе с Ираком, а затем посетили подразделения военно-морского флота, армии и военно-воздушных сил Кувейта. Самым запоминающимся зрелищем для нас стало трофейное иракское оружие и транспортные средства, выставленные на специальной арене для всеобщего обозрения. Невероятное количество танков, артиллерийских орудий, зенитных установок, самоходных орудий, медицинских машин, бронетранспортеров для личного состава, автоцистерн с химикатами и машин было собрано так плотно, что мы с Майком могли перелезать через танки, перешагивая с одного на другой. Выставка, как ничто другое, продемонстрировала мне масштабы поражения Ирака.
Из Кувейта мы отправились в Саудовскую Аравию, Абу-Даби, Дубай и Катар, где наследный принц, его высочество Хамад бен Халифа аль Тани, вручил мне Орден почета Катара в потрясающем дворце, облицованном мрамором, с дубовыми входными дверями высотой в сорок футов, каждая из которых, как утверждается, весит сорок тонн. Вновь оказавшись в Бахрейне, на аудиенции у правителя, я вновь ощутил теплоту привязанности этого маленького государства к Британии, а затем отметил: "Мне будет жаль расставаться с бахрейнцами, которые всегда были большими друзьями. Я надеюсь, что вернусь".
В Омане нас сопровождал сэр Теренс Кларк, посол Великобритании, и кульминационным моментом нашего пребывания стала аудиенция у султана Кабуса, который проводил свой ежегодный меджлис, или суд, в пустыне, в месте, которое я описал в путевых заметках как "поистине удивительное":
"Сотни, если не тысячи бедуинов расположились лагерем рядом со своими "тойотами", разложив на песке коврики и еду посреди нигде. Верблюды в кузовах "Тойот" - новейшая арабская практика! Примерно в миле дальше, на фоне живописных пятисотфутовых песчаных дюн, раскинулся королевский лагерь из шестисот автомобилей с установленными палатками и охраной наготове".
После обеда в нашей собственной палатке, который был сервирован на столах с серебряными столовыми приборами, нас пригласили в королевское присутствие. У входа нас встретил помощник, и пока мы раздумывали, снимать обувь или нет, сам султан крикнул изнутри: "Не беспокойтесь!" На нем были темные одежды, подходящие для пустыни, и он сбросил свои сандалии. Когда я представил Майка в качестве своего преемника, Кабус оказал ему сердечный прием, а затем в непринужденной беседе, длившейся полтора часа, затронул текущие политические проблемы, явно видя в себе роль ведущего посредника в достижении мира в регионе. Это было впечатляющее выступление впечатляющего человека.
В марте мы с Бриджит отправились в скоротечный лекционный тур по Америке, во время которого побывали во Флориде, где поужинали с Норманом и Брендой Шварцкопф в их местном загородном клубе. Затем мы быстро побывали в Вашингтоне, Нью-Йорке, Чикаго и вернулись в Вашингтон. Для меня самыми заметными событиями этих насыщенных двух недель были встречи с Колином Пауэллом, председателем Комитета начальников штабов Соединенных Штатов, и принцем Бандаром, послом Саудовской Аравии в Соединенных Штатах. С обоими я провел полезные беседы о войне и обсудил неразрешимую проблему того, как вести себя с Саддамом Хусейном.
В Англии лекции и послеобеденные выступления продолжались полным ходом, но время моей службы в армии быстро подходило к концу, и я знал, что должен позаботиться о своем уходе на пенсию. Мне посчастливилось быть назначенным неисполнительным директором Главного правления "Роберт Флеминг", единственного торгового банка с офисами в Персидском заливе, который оставался открытым на протяжении всей войны. Работа предполагала поездки на Ближний и Дальний Восток. Банковское дело было для меня чем-то новым и, очевидно, представляло бы серьезную проблему; но, по крайней мере, я бы специализировался в той области мира, с которой я уже был знаком. В то же время, рассмотрев множество других благотворительных организаций, я присоединился к "FARM Africa", благотворительной организации, которая стремится повысить производительность сельского хозяйства в отдаленных районах континента за счет увеличения объемов производства без изменения традиционных методов или образа жизни людей. Это привлекло меня отчасти из-за моего собственного фермерского опыта, а отчасти потому, что эта работа - борьба с бедностью и голодом с помощью общественных проектов - была именно тем, что SAS впервые внедрила в Салале двадцать лет назад.
Я также хотел что-то сделать для вооруженных сил, и однажды мне представился шанс, когда в офис вошел мой старый друг и сослуживец по ДЛП и Корее Боб Макгрегор-Оукфорд. К тому времени он был секретарем кадетского корпуса армии и обратился ко мне от имени своего совета, чтобы спросить, не хочу ли я стать президентом. Поскольку я всегда хотел предоставить молодым людям возможности для приключений и волнений, которых они иначе не получили бы, я был рад и удостоен чести принять предложение.
Оглядываясь на свою карьеру, я понимаю, что всю свою жизнь мне очень везло. Часто по чистой случайности я оказывался в нужном месте в нужный момент; однако я считаю, что мне также помогала простая вера в удачу и в то, как с ней справиться. Удача нужна каждому, но удача придет к вам не сразу. По моему опыту, удача открывает перед вами череду возможностей, которые проносятся мимо, словно на бесконечной ленте конвейера. По мере того как упускается каждая возможность, у вас есть немного времени, чтобы оценить ее и решить, стоит ли за нее ухватиться или упустить. Это означает, что вам приходится принимать как решения, так и риски: если вы медлите с принятием решения, вы можете упустить возможность из-за того, что не отреагируете вовремя; и вы рискуете, если выберете неправильную возможность, отбросить назад всю свою карьеру.
Почти во всех своих карьерных решениях я был необычайно удачлив. В конце моего тура в Малайе в 1958 году я ухватился за возможность сразиться на Джебель-Ахдаре, и это сработало наилучшим образом. Воспользовавшись возможностью служить в Адене в 1963 году, я снова обрел почву под ногами. В начале 70-х годов, когда я служил в SAS в Омане, политическая ситуация созрела для вмешательства. Отложив отставку и отправившись добровольцем в Персидский залив в 1990 году, я получил командование, в котором объединились все мои прошлые заслуги и опыт. Каждое из этих решений было сопряжено с риском, будь то получение физических травм или неспособность справиться с поставленной задачей.
Моей самой большой удачей было качество людей, с которыми мне приходилось работать, и особенно моих подчиненных по цепочке командования. Я, как никто другой, являюсь живым воплощением теории "зубной пасты": все это время именно компетентность людей, работающих на меня, помогала мне продвигаться по карьерной лестнице.
Как уже стало ясно, большая часть моей карьеры прошла в SAS, и если бы мне нужно было точно определить секрет успеха полка, я бы определил его как готовность его офицеров и солдат смотреть в будущее, стремиться к переменам и адаптироваться к постоянно меняющейся угрозе. Это чувство бесконечного поиска, которое сформировало мою жизнь, незабываемо выражено в строках из книги Джеймса Элроя Флекера "Золотая дорога в Самарканд", высеченных на основании мемориальной башни с часами полка в Херефорде, а также в именах погибших во время операций или учений со времен Второй мировой войны:
"Мы – пилигримы, нет конца пути.
Засовом снежным заперт перевал,
Но сможем мы сквозь цепи гор пройти,
Преодолеть морской сердитый вал."
Notes
[
←1
]
В брошюре "История семьи Севеноль", изданной частным образом в 1976 году, мой брат Майкл использовал обширные исследования нашего прадеда, чтобы проследить историю рода де ла Бильер до XII века. Будучи ветвью древнего клана де ла Кур, они занимали замок д'Эспаррон в Лангедоке. На протяжении веков имена произносились по-разному - де ла Биллифер, де Лабильер, де Лабельер; де ла Кур, Делакур, - но когда я вырос, я решил, что первые формы - самые чистые, и путем опроса общественного мнения решил использовать их.
[
←2
]
Частная подготовительная школа-интернат. Прим. перев.
[
←3
]
Мистер Мур постоянно испытывал затруднения с моим именем и произносил его более или менее как "Биллионг". Позже, в Специальной воздушной службе, меня стали называть именно так, потому что это малайское слово обозначало маленький топор, который очень ценился аборигенами. (прим. автора)
[
←4
]
Вскоре после этого он погиб в результате трагического несчастного случая.
[
←5
]
Выдающийся знаток классической литературы, мистер Мур написал несколько книг на религиозные темы. Мальчики также считали, что он немного выпивает. Когда "Движение духа" появилось в продаже в школьном книжном магазине, его встретили карикатурой, на которой был изображен извозчик с тележкой, груженной бочонками из-под джина. Он умер на своем посту в 1953 году. Прим. автора
[
←6
]
Именно тогда я начал писать свое имя де ла Бильер, а не де Лабильер, и в 1992 году, когда я стал почетным гражданином города Лондона, я подтвердил это изменение официально.
[
←7
]
Однажды, когда он был командиром, он участвовал в учениях по побегу и уклонению, не имея при себе знаков различия. Условные противники знали, что он был беглецом, и предложили ящик пива в качестве награды за его поимку; но когда он был пойман, возникли некоторые сомнения относительно его личности. Когда его доставляла военная полиция, он вытер нос рукавом, и дежурный офицер сказал: "Ни один офицер не поступил бы так отвратительно - это не может быть он".
[
←8
]
Рассказывали историю о том, как Вудхаус, возвращаясь вечером в лагерь, был обстрелян одним из своих часовых. Он немедленно объявил этому человеку выговор, за промах.
[
←9
]
О качестве этих людей можно судить по тому факту, что трое из них — Лоуренс Смит, Билл Манделл и "Танкист" Смит - стали подполковниками, а Лофти Аллен поступил на службу в полицию и дослужился до высокого чина, прежде чем стать адвокатом.
[
←10
]
Томпсон погиб в результате крушения вертолета на Борнео в 1963 году. Я надеюсь и верю, что его критические замечания по поводу моего поведения были необоснованными, и меня поддерживает в этом убеждении тот факт, что после операции "Телок Энсон" я был удостоен упоминания в донесениях.
[
←11
]
Китсон с отличием сражался против Мау-мау в Кении и против коммунистов в Малайе в 1957 году и обладал оригинальным складом ума, но в общественных кругах у него была репутация человека, с которым очень трудно разговаривать. Однажды вечером в 1979 году, когда он, будучи генералом, был комендантом штабного колледжа, молодая жена, которую посадили рядом с ним за ужином, попыталась завязать разговор словами: "Я поспорила на 5 фунтов стерлингов, что не смогу заставить тебя произнести больше пяти слов". на что он ответил: "Ты проиграла", - и больше никогда с ней не разговаривал. Он был главнокомандующим сухопутными войсками Великобритании с 1982 по 1985 год. В 1980 году он был посвящен в рыцари. Благодаря поддержке его и Дин-Драммонда, SAS была, наконец, включена в боевое расписание регулярной армии.
[
←12
]
Однажды, незадолго до того, как мы покинули Малайю, Гарри Томпсон заметил, как мы с Танкистом прогуливались по лагерю.
- А, капрал Смит, - великодушно начал он. - Я простил вас. Вы можете присоединиться к эскадрону "D" и принять участие в новой операции".
На что Танкист ответил:
- При всем моем уважении, сэр, можете не беспокоиться. Меня уже на нее назначили.
[
←13
]
Одним из главных увлечений Мьюира Уокера была игра на волынке, и он прославился тем, что, когда толпа штурмовала британское посольство в Джакарте, где он служил военным, он маршировал взад и вперед по улице, издавая пронзительные звуки. Позже, в 1959 году, он попал в заголовки газет, установив рекордное время на ранних этапах гонки Лондон-Париж, организованной Daily Mail.
[
←14
]
Бойцы SAS получили множество наград в ходе кампании в Омане. Тони Дин-Драммонд получил орден "За выдающиеся заслуги"; Джонни Уоттс, Мьюир Уокер и Тони Джипс - Военный крест, сержант Хокинс -медаль "За выдающиеся заслуги" , а рядовой Каннингем - Военную медаль.
[
←15
]
"Артистический стрелковый" был основан в 1860 году Эдвардом Стерлингом, студентом-искусствоведом, который сформировал добровольческий отряд из художников, скульпторов, музыкантов, архитекторов, граверов и актеров. В 1946 году был создан 21-й сводный полк SAS ("Артисты"). Всегда казалось счастливым совпадением, что основателя 22-го подразделения SAS тоже звали Стирлинг.
[
←16
]
В конце концов мне удалось продать "Кейп Альбакор" за 1550 фунтов стерлингов южноафриканцу по имени Клайд Майнтьес, окупив таким образом значительную часть наших затрат.
[
←17
]
G2 - начальник разведывательного отдела в штабах стран НАТО и Британского Содружества. Соответственно G1 -начальник строевого отдела, G3 - начальник оперативного отдела, G4 - начальник отдела тылового снабжения, G-5 - отдела планирования, G6 - службы связи, G7 - боевой подготовки, G8 - финансового отдела, G9 - службы гражданских операций. Прим. перев.
[
←18
]
В нашей брошюре по "Первобытной медицине" рекомендуется (среди других средств) использовать коровий навоз как подходящее средство для наложения припарок на фурункулы и нарывы. "Это может показаться вам отвратительным и не тем, что прописал врач, но эффект, который оно оказывает на фурункулы и нарывы, может очень быстро изменить ваше мнение". О ранах говорилось: "Не волнуйтесь, если в ране появятся мухи и личинки. Хотя это будет неудобно, личинки удалят зараженные участки и оставят рану полностью чистой.'
[
←19
]
Сам Сэндис по-прежнему настаивал на проведении операции, но его нервировали слухи о том, что он был "человеком без головы", который появился обнаженным на фотографии с герцогиней Аргайлской: скандал уже угрожал его положению, и он опасался, что любое дальнейшее разоблачение приведет к его политическому падению.
[
←20
]
Современная мудрость утверждает, что замена соли таким способом не очень эффективна, так как таблетки растворяются медленно, но это все, что у нас было.
[
←21
]
Невысокий, подвижный, энергичный кавалерист Блэкер стал генералом и был посвящен в рыцари в 1969 году. В 1966 году он любезно поддержал рекомендацию Майка Уингейта Грея, которая обеспечила мне место в Штабном колледже, но позже, когда он стал генерал-адъютантом, у него хватило ума воспротивиться предложениям о том, чтобы я стал его военным помощником.
[
←22
]
Патруль из четырех человек является основным подразделением любого формирования SAS, идея которого заключается в том, что в его состав входят люди с различными специальными навыками - в области связи, языка и медицины, и что если один из них выведен из строя, двое могут перенести его в безопасное место, в то время как третий охраняет отступление отряда. В джунглях было заманчиво поэкспериментировать с еще меньшими патрулями, состоящими из трех или даже двух человек, поскольку они были еще менее заметны; но если человек был тяжело ранен, его эвакуация представляла серьезные проблемы.
[
←23
]
Бриджит обычно исправляла и улучшала мои эссе - и для жен было обычной практикой помогать в этом, перепечатывая готовые экземпляры и так далее. Один студент, чей английский подвергся жесткой критике, отверг эти претензии на том основании, что эссе было написано его женой, которая получила четверку по английскому языку, на что сотрудник Штабного колледжа возразил: "Ну, это исправила моя жена, и она по английскому языку получила четверку с плюсом!'
[
←24
]
Захваченный в плен в Тобруке, он бежал из лагеря для военнопленных в Италии и прошел триста миль по Апеннинам, значительную часть пути без ботинок, так как его единственная пара развалилась.
[
←25
]
Начальник SAS командовал всеми подразделениями из штаб-квартиры группы в Лондоне и был непосредственным начальником командира 22-го полка SAS.
[
←26
]
В 1994 году он был посвящен в рыцари на Новогодней церемонии и назначен командующим Силами Организации Объединенных Наций в Боснии.
[
←27
]
Он описал свое назначение на должность начальника SAS следующим образом.
"Однажды Джонни Уоттс, Тони Джипс, Рэй Найтингейл и Танкист Смит (который тогда был полковым сержант-майором) загнали меня в угол, и произошел следующий обмен мнениями:
Тони: “Этого разговора никогда не было, и если ты когда-нибудь упомянешь об этом, тебе же будет хуже".
Джонни: "Ты бы хотел командовать SAS?"
Я: "Не будь таким тупым. О: Мне сорок три, и я бы никогда не прошел отбор, и я даже не могу прыгнуть с парашютом, потому что у меня больное колено.
Тони: "Ты прошел"."
[
←28
]
Кили трагически погиб от переохлаждения во время учений SAS на Брекон-Биконс в 1979 году, когда я был начальником SAS. Предположение о том, что он был убит агентами недовольного арабского шейха, высказанное сэром Ранульфом Файнсом в его книге "Люди с перьями", было абсурдным.
[
←29
]
Прежде чем вооруженные силы могут быть развернуты для поддержки полиции на территории Соединенного Королевства, старший офицер полиции, присутствующий при любом инциденте, должен обратиться к министру внутренних дел с просьбой об их участии, а тот, в свою очередь, должен согласовать использование вооруженных сил с коллегами по Кабинету министров.
[
←30
]
COBR - Cabinet Office Briefing Room. Прим. перев.
[
←31
]
Впоследствии генерал-майору, он командовал Юго-Западным округом.
[
←32
]
Марка растворимых безалкогольных напитков. Прим. перев.
[
←33
]
Позже его повысили до начальника штаба, и в конце 1979 года он прибыл с визитом в Великобританию вскоре после того, как Маргарет Тэтчер была избрана премьер-министром. Я сопровождал его в машине обратно в Хитроу, когда он повернулся ко мне и сказал:
- Питер, я просто не понимаю, куда катится ваша страна. Глава вашего государства, королева - женщина, и это само по себе плохо. Но теперь посмотрите, что произошло - новый премьер-министр, глава правительства, тоже женщина!
[
←34
]
Генерал Чарльз Гордон был генерал-губернатором Судана с 1873 по 1880 год и был направлен туда в 1884 году для подавления восстания последователей Мухаммеда Ахмеда, религиозного лидера, известного как Махди. Осажденный в Хартуме Гордон вдохновил местный гарнизон держаться с предельным упорством, но в январе 1885 года город пал, а Гордон был убит за два дня до того, как туда прибыла спасательная экспедиция под командованием лорда Китченера. Преемник Махди, халифа, правил Суданом в течение тринадцати лет, пока в 1898 году Китченер не возглавил совместную англо-египетскую экспедицию против него и не подорвал его власть в битвах при Атбаре и Омдурмане.
[
←35
]
Заболевание, вызываемое червями-паразитами, поражающими кровеносные сосуды и органы человека. Распространено в тропиках и субтропиках Африки, Азии и Южной Америке. Прим. перев.
[
←36
]
Несколько месяцев спустя в Хартуме нам довелось отвинтить запасное колесо "Лендровера" от переборки, и там мы обнаружили куклу, застрявшую в промежутке между ними. Радости ее владелицы не было предела, и мы устроили специальную вечеринку с Подсолнух, чтобы отпраздновать ее воскрешение.
[
←37
]
Ныне главный маршал авиации сэр Джозеф Гилберт стал заместителем главнокомандующего Объединенными вооруженными силами НАТО в Центральной Европе, прежде чем уйти в отставку в 1989 году.
[
←38
]
Речь идет об убийстве 11 июля 1978 года находившимися в засаде на кладбище деревни Данлой бойцами SAS шестнадцатилетнего Джона Бойла, собственно, и обнаружившего на кладбище тайник ИРА, его отец сообщил о находке в полицию, но не знал о засаде. Семья Бойлов, хотя и была католиками, не имела отношения к ИРА. Подробнее данный инцидент рассматривается в книге "Правила больших мальчиков" Марка Урбана. Прим. перев.
[
←39
]
Позднее сэр Джон Деллоу, кавалер ордена Британской империи, он был заместителем комиссара полиции Метрополии, с 1981 по 1991 год.
[
←40
]
По иронии судьбы, после пятидневного бдения одна команда спустилась со своего гнезда на перерыв на чай как раз перед тем, как наконец начался штурм, так что они вообще пропустили все происходящее.
[
←41
]
По окончании курса О'Коннор спустился с парашютом в Южную Атлантику вместе с партией ракет и пусковых установок "Стингер" и был подобран одним из кораблей Оперативного соединения, направлявшихся на юг. Увы, он погиб в катастрофе вертолета прежде, чем его новообретенный опыт смог быть передан многим его коллегам.
[
←42
]
Позже он стал начальником Штаба Обороны, а в 1991 году получил титул лорда Филдхауса.
[
←43
]
Позже он стал маршалом авиации, в 1986 году был посвящен в рыцари, а с 1990 года был вице-губернатором и главнокомандующим Джерси.
[
←44
]
5 января 1922 года, направляясь в Антарктику в третий раз, Шеклтон скончался на борту своего нового корабля "Квест", стоявшего на якоре в бухте Кинг-Эдвард, Южная Джорджия. Его тело было забальзамировано и доставлено в Монтевидео, по пути в Англию, прежде чем от его вдовы поступили инструкции похоронить его на Южной Георгии. Он был похоронен на кладбище китобоев в Грютвикене 5 марта 1922 года и лежит там по сей день.
[
←45
]
С тех пор радикальные изменения в военно-морских уставах позволили женщинам служить в экипажах боевых кораблей Ее Величества.
[
←46
]
В оригинале: "she once brought down the house with her definition of an expert — 'ex', she said, meaning a has-been, and 'spurt' something under pressure.". Прим. перев.
[
←47
]
Звание КВВС соответствующее бригадному генералу. Прим. перев.
[
←48
]
Ныне фельдмаршал лорд Брэмолл, в 1986 году он стал лордом-лейтенантом Большого Лондона.
[
←49
]
Популярная в Великобритании смешанная порода охотничьих собак. Прим. перев.
[
←50
]
Самый страшный инцидент тех лет произошел 22 сентября 1989 года, когда десять человек были убиты и двадцать два ранены в результате взрыва бомбы ИРА в музыкальной школе Королевской морской пехоты в Диле, графство Кент. Никто не сообщил о террористах, занявших дом с видом на казармы, хотя на самом деле их заметили. С другой стороны, двое террористов были задержаны при проведении разведки в доме министра в Уилтшире.
[
←51
]
Meals Ready to Eat и, соответственно, Meals Rejected by Ethiopians. Добровольно есть этот не портящийся годами экологически чистый картон с добавками, идентичными натуральным, можно было только с идейной убежденностью в окончательной победе мирового капитализма. Прим. перев.
[
←52
]
Трое бойцов "Браво-Два-Ноль" были убиты, четверо взяты в плен. Восьмой боец, прихрамывая, добрался до Сирии после героического семидневного одиночного похода практически без еды и воды. Его поход, который войдет в анналы SAS как эпопея побегов и уклонения от ответственности, был описан в моей собственной книге "Штормовое командование", а "Браво два ноль" Энди Макнаба — псевдоним командира - живо рассказывает о приключениях остальных членов патруля. Я почувствовал глубокую гордость за свой бывший полк, когда после войны Норман Шварцкопф написал мне личное письмо, в котором высоко оценил вклад SAS.
[
←53
]
Четыре месяца спустя, 5 ноября 1991 года, Максвелл упал за борт своей яхты "Леди Гислейн" недалеко от острова Гран-Канария. Позже было установлено, что он присвоил более 700 миллионов фунтов стерлингов, в основном из пенсионного фонда Mirror.