Глава Одиннадцатая

Руны и письмена были выдолблены на коре чинара. Таналаста внимательно изучала их, и хоть она потратила не один год на изучение эльфийского, эти надписи были ей незнакомы, и она с трудом понимала их. Буквы плавно перетекали из одной в другую, что придавало более архаичный вид всему тексту. Скорее всего, это был один из диалектов Высоко Уилтана, хотя внешний вид надписи был слишком древним и архаичным даже для Раннего Века Оториона.

Пусть Тело его питает это дерево

Дабы Древо росло и восполняло дух

Который вернет его к жизни

Таналаста закончила читать и отошла от дерева. Это была стандартная эпитафия погибшему эльфу, которая выводилась на каждом Дереве Тела — своеобразным мемориалам эльфам, населявших Кормир больше тысячи лет назад. Когда эльф умирал, его друзья хоронили его под деревом, выводя на коре подобные слова. Считалось, что так дух конкретного эльфа будет увековечен. Женщина не раз встречала подобные эпитафии во время путешествия с Вангердагастом и всегда удивлялась величию этих деревьев.

Хотя это дерево разительно отличалось от других эльфийских монументов — ствол чинара почернел, кора покрылась пятнами, а ветки вздымались в небо под кривыми и неестественными углами. Пожелтевшие листья свисали с веток подобно дряблым старческим рукам. Но больше всего этот монумент от других отличала огромная яма, вырытая у корней древнего дерева.

Таналаста подошла к дереву и продолжила читать.

Так опустошение принесет беспокойный сон

Так скорбь посеет семена разрухи

Так убийцы погубят сыновей своих сыновей

Таналаста почувствовала, что её желудок будто опустел и забеспокоился. Подобные проклятия были редкостью в эпоху Оториона. Конечно, в Королевской библиотеке было мало литературы времен короля Оториона — по-видимому, кормирцам была не интересна та эпоха, но обычно эльфы времен Илифара были сдержанными и спокойными, отчего подобные проклятия были невероятной редкостью.

Таналаста прошла вокруг дерева и дочитала последнюю строчку.

Иди сюда, Безумный Болдар, и приляг среди корней.

Принцесса ужаснулась, вспомнив хазнеф в короне, исчезнувшего вместе с Вангердагастом. Болдар Безумный был её предком, одним из первых королей Кормира. Согласно легендам, он убил не один десяток наложниц, пока одна из жертв, которую безумный король хотел выбросить из окна башни, не утащила монарха за собой.

Мало кто знает, что Болдар пережил падение, и несколько дней дожидался Бакабра Эфара, первого Придворного Мага, из-за заграницы. Каково же было облегчение народа, когда король умер, так и не дождавшись мага. По прибытию, Бакабр официально объявил о смерти короля и приказал сжечь труп.

Сложно как-то объяснить поспешное решение мага. Хоть Болдар и был безумным, но он был королём Кормира, а значит Бакабр был обязан служить ему. Но Придворный Маг все видел и понимал, что хоть правление безумного короля и проходит, в целом, успешно — развивается Сюзейл, а поселенцы осваивают все новые и новые просторы Кормира, но его персона не устраивала подданных, и после такого инцидента они точно не захотят подчиняться вконец обезумевшему королю. Что если Болдар пережил падение с башни, а маг попросту подменил тело, объявив короля умершим, а настоящего Обарскира отправил куда-то, доживать свою жизнь?

Внезапно, за спиной Таналасты раздался шелест листьев. Она молниеносно развернулась и увидела Роуэна.

— Все хорошо, принцесса? Вы выглядите…озабоченной.

— Я напугана, — ответила принцесса и указала на дерево. — Ну других были такие же руны?

— Они были одинаковыми. — Ответил Роуэн.

— Меня интересует другое — они были точь в точь такими же? — спросила принцесса, указывая на имя Болдара Безумного, написанное на эльфийском. — Особенно эти.

— Думаю, да, — слегка смущенно ответил мужчина. — Честно говоря, я даже не вижу разницу между этими рунами и теми, что по соседству. Мне очень жаль.

— Не стоит. Невозможно выучить какой-либо из древне-эльфийских диалектов без пользования Королевской библиотеки.

— Боюсь, что даже когда у моей семьи был к ней доступ, я не пользовался им. Да и вообще никогда не изучал языки.

Таналаста улыбнулась.

— Высокий Уилтан, скорее, не язык, а музыка. Послушай.

Принцесса подошла к дереву и провела пальцем по рунам. Мелодичный женский голос из ниоткуда пропел надпись. Глаза Роуэна округлились от удивления, а Таналаста лишь улыбнулась еще шире, хотя и сама почти ничего не поняла — человеческое ухо не могло полностью воспринимать Высокий Уилтан без предварительной подготовки.

— Я никогда ничего подобного не слышал! — Выпалил Роуэн.

— Это эльфийский духовный голос. — Объяснила Таналаста.

Принцесса прошла вокруг дерева, проводя рукой по всем надписям и давая возможность духовному голосу пропеть весь текст. Когда она закончила, Роуэн побледнел. Он спросил:

— Это эльфы сделали их? — спросил он, имея в виду хазнеф. — Зачем?

— Для начала нам надо узнать, кто написал эти надписи. А затем, мы должны узнать о связи хазнеф с деревьями. Именно поэтому я и спрашивала у тебя о схожести этих рун.

— Я понимаю. Если бы я только мог…

— Ты не мог бы, — прервала его женщина. — Думаю, я пойму все, что мне нужно из заметок Алусейр.

— Заметок?

Таналаста выдохнула.

— Алусейр ничего не записывала, да?

— Её целью был поиск Эмпереля.

— Да уж я представляю, как она спешила, — Таналаста обошла дерево и подошла к дыре у корней. — Она хотя бы заглядывала внутрь гробниц?

— Да, так мы и нашли это, — сказал Роуэн, снимая с пояса железный ржавый кинжал и протягивая его женщине. — Он был во второй гробнице.

Таналаста внимательно изучила оружие. На краях были видны следы удара кузнечного молота.

— Кованный, м? Я удивлена, что он еще не развалился. Нет, это точно не эльфийская работа. Судя по всему, меч был сделан первыми человеческими поселенцами Кормира.

— Как вы это сделали? Я не видел никаких отметок.

— Смотри. Первую сталелитейную мастерскую в Сюзейле построили в семьдесят пятом году. Да этого все изделия делались вручную. Благодаря этим следам молота можно сделать вывод, что оружие было сделано до семьдесят пятого года. Конечно, возраст клинка и его более-менее рабочее состояние подтверждает умение мастера, однако уже после открытия сталелитейной мастерской никто не повёз бы в Кормир железо, когда в ходу сталь. А значит, это просто оружие изготовленное хорошим мастером в первые года существования Кормира.

— Понятно, — с кивком ответил Роуэн. — Есть что-то, чего вы не знаете?

— Ну конечно. Если послушать Вангердагаста, то можно заполнить целые тома того, чего я не знаю.

Роуэн хихикнул, а затем посмотрел туда, где пропал Придворный Маг около получаса назад. Хазнеф с шаром света на голове все еще кружил над лабиринтом. Таналаста, решив, что с этим надо заканчивать, достала из кармана кольцо с Пурпурным Драконом и надела его на палец. Небольшой шарик магического света тут же появился рядом с ней.

— Смотри внимательно. — Сказала она и подошла к дыре у корней.

— Что вы собираетесь делать?

Принцесса обернулась и спокойно ответила:

— Хочу посмотреть там все и найти то, что упустила моя сестра.

Роуэн отошёл на шаг и, кивнув, ответил:

— Тогда не задерживайтесь там.

— О, поверь, я сделаю все быстро. И разве я не просила тебя называть меня просто Таналастой? Без всякого официоза.

— Как прикажите, принцесса. — Ответил Роуэн с улыбкой.

Она пнула в мужчину грязь, развернулась и зашла в дыру. Спёртый воздух и все более плотная темнота заставили тело принцессы покрыться мурашками. Наконец, пройдя сквозь несколько черных корней, свисающих с потолка, Таналаста добралась до маленькой пустой комнатки с плиткой на полу, на котором лежало несколько непонятных тканевых изделий и несколько потускневших застёжек и пуговиц.

Женщина дернулась, когда что-то мягкое прилипло к её щеке. Она быстро убрала это рукой. Таналаста посмотрела на причину своего беспокойства и увидела паутину. Она осмотрелась по сторонам и поняла, что это был шёлк сырец, закрывающий собой все стены, пол и потолок.

Первым её побуждением был побег, но Таналаста переборола себя, подошла к стене и начала срывать с него тонкие нити. К её удивлению, шелк так и не заканчивался, и принцесса уже прорыла небольшой тоннель длиной в один локоть, пока, наконец, не докопалась до земли.

Таналаста вздрогнула, осознав то, насколько давно умерло дерево над ней, из-за чего процесс восстановления почвы был нарушен. Она развернулась и подошла к горсти пуговиц. Женщина подняла одну из них, и еле-еле смогла разглядеть изображенного на ней дракона с расправленными крыльями. Все сомнения по поводу личности хазнеф улетучились — на пуговице была изображена эмблема короля Болдара. Таналаста выбросила пуговицу в сторону и начала выбираться из склепа.

Роуэн стоял у выхода, держа лошадь за поводья. Принцесса еще не успела окончательно выползти из ямы, когда мужчина уже спросил:

— Когда вернется Вангердагаст?

— Думаю, к завтрашнему вечеру. Сомневаюсь, что у него было подготовлено два заклинания телепортации, так что ему придётся подготовиться.

Лицо Роуэна приняла обеспокоенное выражение.

— Тогда, нам лучше поторопиться.

Он протянул ей руку. Таналаста хотела было уже взяться за неё, но вместо этого Роуэн стянул с её пальца магическое кольцо.

— Нам нужно использовать его в качестве приманки. — Пояснил мужчина.

— Тебе не кажется, что этот трюк устаревает? — Спросила Таналаста, поднимаясь на ноги и отряхивая одежду от пыли и грязи.

— Это новый.

Роуэн снял с кобылы седельные сумки и седло, затем привязал кольцо к гриве лошади. Таналаста посмотрела на север, где хазнеф все еще кружил над каменным лабиринтом. Магический шар на его голове потускнел, из-за чего принцесса могла разглядеть спутанные чёрные волосы монстра. Но хуже всего было маленькое черное пятнышко в небе, которое все приближалось и приближалось к ним.

— Дай ей шанс, — сказала Таналаста. — Эта лошадь сильно помогла нам, и я хотела бы, чтобы у неё был шанс выжить.

Роуэн кивнул, затем ослабил узел.

— Готово. Думаю, без седла и сумок у лошади будет больше шансов вернуться домой, чем у нас.

— Справедливо.

Принцесса сильно размахнулась и шлёпнула лошадь по бедру. Животное заржало и бросилось в каньон между Ушами Мула. Таналаста сняла наручи, убрала их в сумку и проверила себя на другие магические аксессуары.

— И куда теперь? — Спросила Таналаста.

Роуэн указал на юго-запад от Ушей Мула и сказал:

— Вот туда. По следу от копыт. Ты иди, а я пока попытаюсь скрыть следы нашего присутствия здесь.

Хотя Таналасте и не нравилась перспектива разделения их и без того маленького отряда, она уверенно пошла в указанном направлении. Как Роуэн и обещал, вскоре женщина увидела следы лошадей. Она сняла плащ и начала заметать следы, попутно проклиная свою сестру за неосторожность.

Через двадцать шагов следы копыт начали пропадать, и принцесса, слегка покраснев, поняла, что Алусейр намеренно оставила следы, дабы помочь Роуэну определить направление движения. Тем не менее, Таналаста продолжила заметать едва заметные следы.

Женщина обернулась и увидела, что маленькое пятнышко в небе принимает все более отчётливую форму галочки. Пройдя еще немного вперед, она залезла на небольшую возвышенность и осмотрелась по сторонам, обнаружив Роуэна в пятидесяти шагах позади себя. Следы начали уходить на юг, вверх по склону, куда и двинулась Таналаста, не дожидаясь мужчину.

Спустя десять минут она обернулась и увидела, что хазнеф был слишком близко — женщина могла детально рассмотреть его крылья. Тогда она встала на четвереньки и, проползя еще несколько шагов, откатилась в куст.

Роуэн отставал от неё на десять шагов. Таналаста едва слышно шикнула ему, и тот, резко упав на землю, откатился в куст, став еле заметным даже для принцессы.

Измученные и уставшие, они ждали, пока хазнеф облетит хребет и двинется навстречу солнцу. Таналаста выползла из куста и подозвала к себе мужчину. Роуэн выкатился из куста, поднялся на ноги, и быстро подбежал к женщине, шмыгнув в её укрытие.

— А ты…быстро двигаешься, — тяжело дыша, сказал Роуэн. — Я не был уверен, что смогу нагнать тебя.

— Страх вынудил тебя, не так ли? — ответила принцесса и посмотрела на следы Алусейр, ведущие вниз по хребту. — Если ты будешь напуган так же, как и я, то с отставанием у тебя проблем не будет.

Они еще раз посмотрели на небо, после чего вылезли из куста и поднялись на ноги.

— Я не боюсь только потому, что мне нечего терять. Ты же когда-нибудь станешь королевой. Скажи, почему ты тогда отошла от Вангердагаста?

— Король приказал мне найти Алусейр, чтобы я передала ей кое-что.

— Не верю. Это оправдание, а не причина. Поверь мне, я буквально чувствую, что отношения между тобой и Придворным Магом натянуты, как тетива.

Они спустились с хребта, и Таналаста посмотрела в небо, которое, впервые за долгое время, было чистым и без присутствия на нём монстров.

— Ты постоянно будто пытаешься вынудить его на что-то, — продолжал Роуэн, попутно стирая следы копыт плащом. — На что?

Принцесса обернулась, споткнулась о камень и чуть не упала.

— Даже если бы это было и так — не тебе допрашивать принцессу.

— Так значит теперь снова принцесса. Ну уж прости, но когда ты отскочила от мага, читающего заклинание телепортации там, в ущелье, ты совершила очень странный поступок. И теперь я обязан узнать его причину.

— Ну хорошо. Наверное, ты знаешь о том, как Аунадар Блеф использовал меня…Я хочу завоевать уважение будущих подданных. Я должна быть сильной королевой, которая может настаивать на своём, защищая свои принципы. И если я вернусь в безопасность при малейшей опасности — то что я за королева такая?

— Но это работает не так. Обманывая людей, ты лишь теряешь их уважение. Я не знаю, что ты должна передать Алусейр, но я почти уверен, что это сообщение не стоит твоей жизни, которую ты можешь потерять, спасаясь от двух монстров.

Принцесса посмотрела в небо и, увидев два пятнышка вдалеке, сказала:

— У нес нет на это времени. Идём.

— Тебе не нужно завоёвывать моё уважение. Ты уже сделала это, показав свою отвагу. Теперь покажи, что уважаешь меня.

Таналаста цыкнула и спросила:

— Хорошо, мы можем идти?

— Конечно. — С улыбкой на лице ответил Роуэн.

Принцесса отвернулась и сказала.

— Тогда, полагаю, ты должен знать еще и то, что я осталась здесь из-за тебя.

— Из-за меня?

Принцесса кивнула.

— Придворный Маг всегда и везде напоминает всем вокруг, что я начинаю становиться старой для продолжения рода.

— Я слышал это, но как…

— Ты дашь мне договорить? — огрызнулась женщина. — У нас не так много времени.

— Конечно. — Кивнув, ответил мужчина.

— На празднование дня рождения моего отца должна была произойти моя помолвка с Дунефом Марлииром, но я расстроила её, — принцесса стиснула зубы. — Мало кто знает, но когда приглашение на праздник пришло в монастырь Хуфду, где я провела последний год, я сказала Мастеру Урожая, что отправлюсь в Арабель и приму предложение Дунефа.

— А что сказал Мастер?

— Он лишь пожелал мне счастья, сказав, что Дунеф — достойный мужчина. Но потом, когда я гуляла в горах, у меня возникли сомнения.

Роуэн кивнул, будто его не удивила мысль о принцессе, в одиночку гуляющей в горах, кишащими орками.

— Когда я достигла верховья реки Орк, воздух наполнился пением птиц, а свет приобрёл золотой оттенок. Из кустов показался блистательный жеребец, несший на себе старуху с серыми глазами и кольчуге. Она проигнорировала меня и подъехала к воду, дав жеребцу утолить жажду, и пока он пил, трава вдоль берега почернела, а иголки на соснах почернели и опали.

— Это был не сон?

— Я была уверена в этом так же, как уверена в том, что этот разговор — не сон. Старуха посмотрела на меня, покачала головой и по её щеке сбежала одинокая слеза.

— И ты подумала…

— Я ничего не подумала. Я просто испугалась, развернулась и побежала, куда глаза глядят. В итоге, я заблудилась, но, когда вышла к густым зарослям ивы и черешни, то услышала смех женщины и подумала, что она сможет подсказать мне дорогу до монастыря.

— И что дальше? — Озабоченно спросил Роуэн.

— Я продралась через заросли и увидела молодую красивую женщину, стоящую рядом с белым жеребцом, пьющим из пруда. Я думала, мне показалось, но…

— Это был единорог. — Закончил за неё мужчина.

— Да. Золотой рог. Я не успела ничего спросить, а женщина запрыгнула на единорога и, хихикая, ускакала в лес. Там, где единорог оставлял следы, моментально вырастали кусты.

— И потом ты очутилась в монастыре?

— Почти. Я открыла глаза и поняла, что нахожусь у реки Орк. Как ты узнал?

— Если бы ты тогда заблудилась, то сейчас не была бы здесь. Так ты думаешь, что это на самом деле был единорог?

Таналаста пожала плечами.

— Не знаю, но скажу, что ты, пока что, лучший кандидат на мужа, которого я встречала с тех пор. И, думаю, это не просто совпадение, что я нашла тебя у Орочьего Котла.

— Но ведь моя семья…

— Не в почёте, ну и что? Видение у реки Орк было не о политике, а о любви.

Роуэн ничего не ответил, а лишь покраснел.

Женщина взяла его за руку и спросила:

— Ну а теперь-то мы можем пойти?

* * * * *

Филфаэрил сидела в абсиде тихого тронного зала, украшенного большими арками с рифлёными мраморными колоннами. Хотя в зале и пахло плесенью, потолочные своды были украшены красивыми золотыми вставками. Это были простые изделия, произведенные тысячу лет назад, когда Кормир только-только зарождался, а Арабель был просто скоплением таверн и гостиниц. Королева не могла представить, кто мог бы вложиться в постройку такого зала, чтобы потом просто позволить ему тухнуть и гнить.

С другой стороны, с момента внезапного появление Вангердагаста, ничего не имело смысла. Почему вместе с ним телепортировался какой-то монстр, почему он похитил её, и почему теперь просто оставил здесь и ушёл. Была ли это своеобразная тюрьма, или монстр просто развлекался?

Но больше всего Филфаэрил волновала судьба Таналасты, Азуна и Вангердагаста. Так или иначе, в этом тронном зале ответов не было.

Но женщина сидела на своём простом троне, куда её посадил монстр, и не пыталась сдвинуться с места, следуя плану Вангердагаста: во-первых, не двигаться и дождаться спасательной группы Боевых Магов. Во-вторых, не давать поводу обидчику навредить жертве. В-третьих, сражаться только в том случае, если на другой чаше весов неизбежная смерть. Придворный Маг убеждал, что спасательная группа прибудет через несколько минут после того, как о похищении станет известно, но Филфаэрил сидела на троне уже несколько часов, а спасатели подавали меньше признаков присутствия, чем похититель.

Королева встала и спустилась с трона, после чего остановилась, но монстр не подал признаков присутствия. Тогда она прошла вперед, к бронзовой решетке, перекрывающей зал. Монстр не закрыл дверцу, так что королева свободно прошла через неё, но затем моргнула и обнаружила, что смотрит на трон, будто что-то развернуло её на сто восемьдесят градусов.

Тогда Филфаэрил обернулась и обнаружила перед собой незапертые дубовые двери. Она приоткрыла их, но снова увидела перед собой бронзовую решетку, за которой, на помосте, стояли два деревянных трона. Женщина нахмурилась, закрыла двери, а когда открыла, вновь увидела ту же картину.

Королева развернулась, прошла через бронзовую решетку и закрыла её. Видимо, монстр специально оставил её здесь и наложил какую-то иллюзию, пытаясь сломить психику женщины. Надо признать, что это сработало отлично.

Когда она обернулась, то дубовых дверей уже не было. Филфаэрил снова прошла через решетку и пошла вперед, проходя через арки, но всегда, когда оборачивалась, обнаруживала, что решетка и трон совершенно не отдалились от неё. Большие двустворчатые двери в конце зала манили королеву к себе, но, сколько бы она не проходила, двери так и не приблизились к ней.

Тогда Филфаэрил смирилась со своей участью, развернулась и вернулась на своё место. Она удобно села на деревянный трон и, представив перед собой бородатое лицо Вангердагаста, потёрла свой перстень.

Но в её сознании было так же тихо, как и в этом тронном зале. Филфаэрил представила дюжину причин, почему маг молчал, и не хотела, чтобы хотя бы одна из них была правдой. Если Вангердагаст не отвечает, то он, вероятно, либо не может ответить, либо не слышит её зова.

Наконец, раздался звук фанфар, а в далёких дверях показался ужасный монстр. Крылья были сложены за его спиной, а на голове красовалась ржавое подобие короны. В руках монстр нёс какое-то тряпьё, а с его длинных когтей стекала кровь.

— Миледи, — проскрежетал монстр, низко кланяясь, — прошу вас простить меня. Я задержался только потому, что вынужден был разбираться с предателями.

Когда монстр приблизился к пьедесталу, Филфаэрил смогла разглядеть одежды, которые он нёс — чёрный непромокаемый плащ с бронзовыми застёжками на шее. Боевые Маги таки добрались до неё. Королева обнаружила, что её ногти нервно скребут подлокотники трона.

Фантом сбросил тряпье на пол и поднялся к королеве.

Нет смысла звать кого-либо, — прошептало чудище, отравляя воздух зловонием засохшей крови. — Я всегда буду рядом с вами. Всегда.

Когда монстр подошёл к ней, он сбросил на пол тряпьё и мягко взял её руку в свои. Филфаэрил дрожала, пока чудище аккуратно сняло с её руки кольцо, измазав её в тёплой крови.

— Ты что же, боишься, что я причиню тебе боль?

Филфаэрил ничего не ответила, а лишь задалась вопросом — действительно ли она сошла с ума?

Монстр сжал ладонь с кольцом королевы и прикрыл глаза, сладостно постанывая. Его крылья чуть-чуть приоткрылись, обнажая тощий торс чудища. Филфаэрил отвернулась в отвращении, затем быстро запустила руку в волосы, нащупав в них острую заколку, которую быстро вытащила и с размаху вонзила монстру в живот, выкрикивая командное слово и активируя смертельную магию магического оружия.

Монстр застонал и раскрыл ладонь, выронив кольцо на пол. Но он не упал.

Филфаэрил вскрикнула и снова выкрикнула командное слово, надавив на заколку. Внезапно, трон под ней заскрипел и развалился, а королева оказалась на полу, сидя поверх обломков гнилой скамьи.

На секунду тронный зал потемнел, и Филфаэрил показалось, что она оказалась в темном подвале. Колонны превратились в стойки для бочек, а арки — в гнилые деревянные балки на потолке.

Монстр вытащил из живота оружие и удивлённо уставился на королеву, а затем сказал:

— Посмотри, что ты сделала с нашими тронами! Когда ты стала такой толстой? Посмотри, ты же большая, как свинья!

И тут королева почувствовала, как её тело увеличивается в размерах, её сознание наполнилось отчаянием, а живот заурчал. Она посмотрела на свои ноги, но обнаружила лишь бесформенные куски плоти. Филфаэрил закричала и попыталась сбежать, но не смогла сдвинуться с места вес собственного тела.

— Кто ты? — выкрикнула Филфаэрил. — Что ты делаешь со мной?

Монстр опустился перед королевой на колени и аккуратно запустил руку в её волосы. Филфаэрил бы хотела отбросить её, но королева не смогла поднять свою потяжелевшую руку. Внезапно, монстр сжал её волосы и отдёрнул голову женщины назад.

— Зачем ты заставляешь меня делать это? Думаешь, я хочу творить такое со своей королевой?

— Твоя королева? — выдохнула Филфаэрил, найдя в себе силы посмотреть в алые глаза монстра. Комната за спиной монстра вновь превратилась в тронный зал. — Я твоя заложница, и когда король узнает…

Монстр со всей силы ударил королеву по лицу, заставив её тучное тело катиться по полу, пока оно не врезалось в колонну. Монстр подпрыгнул к женщине, схватил её за подбородок и откинул голову назад.

— Я король! А ты моя королева!

— Я королева короля Азуна. — Отрезала женщина.

Тронный зал вновь принял очертания тёмного подвала.

— Я Филфаэрил, королева короля Азуна Четвёртого.

— Есть только один король. Я!

Монстр вновь ударил женщину, и в её глазах потемнело.

— Я король Болдар, а ты моя королева!

Зрение королевы прояснилось, когда она вспомнила, как в молодости, вместе с подругами, пугали друг друга страшными историями про Безумного Короля и его любовниц.

— Б…Болдар Безумный?

— Король Болдар, муж королевы Филфаэрил! — монстр прижал острую заколку к груди королевы. — Повтори!

— К..король Болдар… — женщина вновь остановилась и поняла, что если она будет следовать приказам монстра, то утонет в безумии. — Я скорее умру!

Почти тут же её тело приобрело ту стройную форму, которой оно и обладало, а королева обнаружила, что лежит на полу в сыром винном погребе.

Монстр пожал плечами и сказал:

— Как пожелаете, миледи.

Монстр поцарапал заколкой шею королевы. Она закрыла глаза, готовясь встретить смерть от магического оружия и отдать свою душу Сьюн, но когда открыла глаза, обнаружила, что Глаза Болдара все еще смотрят на неё.

— Неужели это все? Я так быстро выпил всю магию? Интересно, — монстр отбросил заколку и сверкнул гнилыми клыками. — Ну что, не хотите ли вы отказаться от своих слов, миледи?

Загрузка...