Они шли, а степь всё не кончалась. Солнце прожигало лучами замерший на месте воздух. Кругом не было ни одного деревца, в тени которого друзья могли бы укрыться. Юкка устала, Клодо хотел пить. Один Тучка трусил вперёд как ни в чём не бывало. Юкка была уверена, что он учуял страну драконов, которая должна вот-вот показаться на горизонте.
Гном Бубумс не разделял уверенности Юкки. По его мнению, доверить поиск страны драконов глупому мохнатому существу было верхом безрассудности. Но его уже никто не слушал. Обиженный Бубумс то и дело исчезал, а когда появлялся, в дорожной фляге его соблазнительно плескалась холодная вода.
Юкка и Клодо давно уже выпили всю воду, которую им дала в дорогу Эола, но просить у гнома напиться не решались, ведь гном ничем не будет делиться просто так. А предложить что-нибудь взамен друзья не могли. Когда продолжать путь совсем уже не было сил, они заметили на горизонте большую зелёную полосу.
– Это сад, – уверенно заявил Бубумс.
Было непонятно, как сад мог очутиться посреди пустынной степи, но с гномом никто не стал спорить. В погоне за ценными вещицами гномы хорошо натренировали зрение, поэтому оно у них гораздо острее человеческого.
– Действительно, сад, – удивился Клодо, когда они подошли поближе. От обилия фруктовых деревьев его пересохший рот наполнился слюной, – давайте скорее туда!
Вдохновлённые увиденным, они припустили быстрее. Шли уже около получаса, но вот незадача, сад никак не желал приближаться. Более того, Клодо казалось, чем быстрее они идут, тем сильнее сад отдаляется от них.
– Что за странное поведение! – наконец выдохнул юноша. – Он играет с нами в кошки-мышки!
– Тогда я знаю, что нужно делать! – выпалила Юкка. – Когда мы с Сабриной были маленькими, то часто убегали от дедушки. Он бежал за нами, а догнать никак не мог. Тогда дедушка делал вид, что уходит. Мы потихоньку крались за ним, а он – хлоп! – вдруг поворачивался и ловил нас. – Юкка сияла. – Наверное, сад тоже пойдёт за нами, если мы притворимся, что уходим!
– Хм, это вряд ли, – буркнул гном.
– Давайте хотя бы попробуем!
Они попробовали. И, к удивлению гнома, Юкка оказалась права. Стоило им развернуться и сделать вид, что уходят, как сад и правда поплёлся за ними. Однако вскоре смекнул, что за ним наблюдают, и тут же метнулся назад.
– Не оборачивайся, Клодо! – назидательно прошептала Юкка. – Пусть думает, что он нам совсем неинтересен.
И, чтобы не идти в скучном молчании, Юкка принялась рассказывать очередную историю.
– Однажды Сабрина залезла на дерево и отказывалась спуститься на землю. Учителю Носу пришлось карабкаться вверх и преподавать ей географию прямо там, на ветке. Учитель больше всего на свете боится высоты, и, когда залез, голос его был похож на голос блеющего от страха ягнёнка.
Клодо с интересом слушал. Он уже напрочь забыл о том, что за ними осторожно крадётся бродячий сад. Опомнился, только когда увидел под ногами сочную траву вместо степной пыли.
Сад догнал их.
– Вот это красота! – Юкка восхищённо огляделась.
Вокруг росли самые разные фруктовые деревья. Глаза разбегались, и девочка не знала, что попробовать в первую очередь: финики, мандарины или вон те невиданные голубые ягоды. Клодо заметил ручей и стрелой метнулся к нему. Мм, какая же вкусная здесь вода! Гном с подозрением осматривался. Решив, что опасности в саду никакой нет, он стянул свой колпак с лысой головы и поспешил набить его фруктами.
Наевшись, напившись и справившись с первым восхищением, друзья во все глаза принялись разглядывать чудесный сад, который был так же огромен, как и загадочен. Они не знали, нужно ли оставаться на месте или бежать вперёд, чтобы дивный оазис снова не сбежал от них. Но, по-видимому, сад не собирался никуда убегать. Он ласково журчал ручьями, шелестел кронами деревьев и жужжал пчёлами. Здесь было много пчёл, и каждая размером с небольшого голубя. Юкка не боялась пчёл. Она знала, что это на самом деле очень добрые насекомые, которые кусаются, только если их рассердить. Эти пчёлы тоже вели себя вполне миролюбиво. Они летали с цветка на цветок, не обращая на гостей никакого внимания. Некоторые цветы в саду были ну очень большого размера, поэтому пыльцу с них можно было собирать ложками. Юкка заметила, что каждая пчела несёт в лапках маленькое ведёрочко, куда и собирает пыльцу.
– Ну чудеса! – восхитилась девочка.
– Если есть сад, значит, должен быть и садовник, – мудро рассудил Клодо.
Садовника нигде не было видно, зато везде виднелись следы его присутствия. Раскидистые кусты шиповника были аккуратно подстрижены, замысловатые клумбы окружали кусочки дикого камня. Из такого же камня в саду были вымощены дорожки. Недалеко виднелись деревянные ульи. Каждый размером с порядочный дом. Чтобы добраться до круглого отверстия, нужно было подняться по верёвочной лестнице, которая здесь тоже была. Недалеко раскинулось маленькое озеро. В нём плавали лебеди и дикие утки.
Клодо изучал расписную кормушку для попугаев, которую кто-то повесил на апельсиновом дереве, когда рядом с ним появилась змея. Она выползла из травы и угрожающе зашипела.
– Не шевелитесь! – приказал друзьям перепуганный Клодо и замер сам.
К несчастью, змея оказалась ядовитой коброй. Она подняла длинную шею вверх, готовясь к броску.
Откуда ни возьмись появился гном Бубумс:
– Спокойствие! Сейчас я её прогоню. Яд кобры гномам не страшен.
Но, прежде чем он успел что-то сделать, сзади послышался чей-то властный голос:
– Спокойно, Морена!
Змея вдруг передумала нападать. Она послушно свернулась кольцом и уползла обратно в траву.
Друзья обернулись. Перед ними стоял высокий старик. У него была рыжеватая с проседью борода. На макушке блестела круглая лысина. Одет незнакомец был в свободную рубаху, которую обычно носят садовники. На зелёных штанах из грубого льна пестрели неумелые заплатки. Видно, старику часто приходилось цепляться одеждой за сучки и коряги. Серые глаза незнакомца смотрели по-доброму лукаво.
– Здравствуй, Юкка, – старик улыбнулся. Возле его век появились маленькие пучки знакомых добродушных морщинок.
– Дедушка! – Юкка стрелой метнулась вперёд и через секунду исчезла в ласковых руках любимого деда. От него пахло мёдом и сырой землёй.
Путники сидели в уютной маленькой гостиной и пили вишнёвый компот с плюшками. Правда, к плюшкам никто так и не притронулся. Разве что гном проглотил парочку. Юкка устроилась на коленях дедушки, ей было не до еды. Вопросы один за другим терзали её бедную голову, и девочка не знала, какой из них задать первым.
Почему исчез дедушка? Чем занимался всё это время? Давно ли он живёт здесь, посреди бродячего сада? Когда вернётся назад, в королевство?
На все Юккины «как?» и «почему?» у старика, конечно же, имелись ответы. Его история началась пять лет назад и оказалась не менее захватывающей, чем приключения самой Юкки.
Однажды дедушка, а тогда ещё всеми любимый король Алодар, прогуливался по городу в облике нищего. Он давно уже завёл привычку переодеваться в бедняка. Это позволяло увидеть жизнь в королевстве такой, какая она есть на самом деле, без прикрас. В такие дни королю не стелили ковровых дорожек и не пели хвалебных песен. Зато старик мог общаться с простым людом на равных, вкушать обыкновенный сыр с твёрдой лепёшкой и даже состязаться в острословии с каким-нибудь уличным грубияном. Словом, король любил подобные вылазки.
В один из таких дней дедушка Алодар попал в переделку. На него напали разбойники. Не ведая, что перед ними сам король, воры отобрали у старика кошелёк и здорово побили.
После той драки одежда на нём висела лохмотьями. Возвращаться в таком виде во дворец королю не хотелось. Чего доброго, старший сын пристыдит отца и навсегда запретит ему гулять по городу без охраны.
Старый король решил попросить ночлега у добрых людей. Он стучал уже в десятую дверь, но, к не-счастью, никто не желал давать приют бродяге. Когда старик совсем уже отчаялся, над ним сжалилась семья нищего дровосека.
Отец, мать и маленькая дочка жили так бедно, что на ужин у них была всего лишь краюшка хлеба, размоченная в воде. Глава семейства зарабатывал на жизнь тем, что колол и продавал дрова. Но вот уже три дня он не мог выходить на работу, потому что старые сапоги его совсем изорвались. А с голыми пятками, понятное дело, к лесу не подойти.
Под утро старый король проснулся. Он взял свои сапоги и поставил возле кровати хозяина. Затем аккуратно укрыл пледом спящую малышку и босыми ногами пошлёпал к двери. Он надеялся добраться до замка, пока никто не проснулся.
Алодар взялся за дверную ручку. К его удивлению, та оказалась тёплой, почти горячей.
– Я думал, что выйду на городскую улочку, но вместо этого попал сюда, – закончил свой рассказ дедушка.
– Значит, ты прошёл через Тайную дверь и очутился в саду? – подытожила внимательная Юкка.
– Ну, не совсем так, – дедушка, кажется, смутился, – я оказался посреди бескрайней степи. Сад появился позднее.
– Ты сам его вырастил?
– Можно сказать и так.
Юкка надулась:
– Твой сад ужасно невоспитан. Ты знаешь, что он полдня от нас бегал!
Старик рассмеялся:
– Да, он такой проказник! Знаешь, мы с ним похожи. Когда сад обижается, может напустить на себя грозу или даже град! А вообще характер у него сносный.
– А когда же ты вернёшься домой, дедушка? – задала Юкка самый главный вопрос.
Старик вздохнул и опустил глаза. По его взгляду девочка поняла, что возвращаться в королевство дед совсем не собирается.
– Ты что же, здесь останешься?
– Здесь моё место, Юкка. Сюда привела меня Тайная дверь.
– Она ошиблась, дедушка! Твоё место на троне.
– Дитя, я бы никогда не оставил трон на произвол судьбы. К счастью, твой отец хороший король. Он прекрасно справляется с обязанностями правителя.
Юкка шмыгнула носом.
– Я не могу бросить сад и тех людей, которые в будущем будут искать здесь пристанище, Юкка. Когда путнику нужен отдых, он приходит сюда. Я пою его тёплым чаем и даю ночлег. И так будет продолжаться ещё долгие годы.
Юкка с усилием кивнула:
– Понимаю, дедушка. Ещё твои пчёлы… Их ведь тоже нельзя бросать.
– О, так вы уже видели пчёлок? – лицо старика засияло, как начищенное зеркало. – Ну и как они вам? Это редчайшая порода. Я сам вывел!
– Ай! – гном Бубумс, который всё это время тихо сидел в углу, вдруг шмякнулся на пол. Стул под ним заржал, словно лошадь, сбросил своего седока и поскакал вверх по лестнице, ловко перебирая ножками.
– Он живой! – вскочил поражённый Клодо.
– Здесь всё живое, – вздохнул Алодар. – Вы уж извините, – он обратился к гному, – мебель нынче пошла не та, что раньше. Совсем не слушается старика.
– Ничего страшного, – гном сердито потёр ушиб-ленное место. – С вашего позволения, я пойду на улицу. Полюбуюсь, э-э-э, розами.
Гном вышел, конечно же, не забыв громко хлопнуть дверью. Он до сих пор не мог простить старому садовнику фокуса со змеёй. Если бы дед не появился, Бубумс уже давно бы спас Клодо от ядовитой твари и преспокойно бы вернулся домой к детям и жене.
Тем временем Юкка и Клодо разглядывали дом старика. Только сейчас они заметили, что мебель в комнате действительно живая. Ветхий клетчатый диван пару раз чихнул, подняв в воздух клубок дыма. Старая люстра на потолке еле слышно напевала какую-то романтическую песенку. Чашка из фарфорового сервиза вдруг превратилась в белую мышь, спрыгнула со стола и побежала по деревянному полу. Тучка погнался за ней.
– Здесь всё такое странное! – Юкка теснее прижалась к старику.
Дедушка Алодар почесал затылок:
– Да уж. Если бы здесь была твоя покойная бабушка, она бы навела порядок! – Он вздохнул. – Но не будем о грустном. Расскажите мне о своих приключениях.
Непонятно, как Юкка всё это время терпела, умудряясь ни словом не обмолвиться о кентаврах, Городе дверей и Лесной ведьме. Устроившись поудобнее на дедушкиных коленях, она наконец-то взялась рассказывать.
Темнело. Сад оскорбился тем, что никто не обращает на него внимания. Он зашумел деревьями и напустил на себя холод. В доме сам собою вспыхнул камин. Стены комнаты уютно задрожали мягкими красноватыми отблесками.
Дедушка был хорошим слушателем. Он охал и кивал головой именно в тех местах, где Юккин рассказ принимал самые неожиданные повороты. Когда же девочка начинала говорить о великих подвигах волшебника Клодо, дедушка и вовсе замер от удивления.
– Даже кентавры называют его Владыкой, представляешь!
– Хм, интересно, – Алодар буравил Клодо взглядом, и юноше казалось, что старик видит его насквозь.
Клодо краснел, бледнел и готов был под землю провалиться, лишь бы Юкка перестала его прославлять.
Под предлогом того, что ему очень хочется послушать волшебное пение сверчков, юноша вышел в сад. На самом деле от стыда у него огнём горели щёки. Он подставил лицо холодному ветру и сказал сам себе:
– Старик знает, что я никакой не волшебник, а обыкновенный обманщик. Он меня раскусил, но я раскусил его тоже. Он ведь тоже не тот, за кого себя выдаёт.
Тем временем в доме Юкка заканчивала свой рассказ:
– Тучке грозит беда. Вот я и веду его в страну драконов.
Дедушка улыбнулся и лукаво посмотрел на внучку:
– Ты уверена в том, что говоришь? Быть может, это Тучка ведёт тебя?
– Ведёт меня? Но куда?
– Это известно только твоему дракону, дитя.
Внезапно огонь в камине погас. В трубе раздался шорох, и через мгновение в груду золы упало что-то яркое и пышное.
– Кажется, у нас гости, – улыбнулся дедушка.
Юкка опасливо приблизилась к камину. «Что-то яркое и пышное» оказалось увесистым женским платьем. Среди калейдоскопа лоскутков, оборочек и рюшей девочка разглядела пухлые, перепачканные сажей розовые щёки и круглые испуганные глаза своей няни.
– Марта! – ахнула Юкка.
Это действительно была няня Марта. Свалившись из дымовой трубы прямо в кучу сажи, она кричала и охала. Дедушке Алодару пришлось изрядно потрудиться, прежде чем вытащить её из камина.
– Помогите! Разбойники! – Марта кусалась, брыкалась и истошно вопила.
– Тише, Марта, всё хорошо! – пытался успокоить её дедушка. – Вот уж не думал, что ты попадёшь сюда таким образом.
Еле-еле ему удалось водрузить Марту на кресло.
– Ва… Ваше Величество? – няня наконец-то узнала его. Она испуганно пискнула. И тут же потеряла сознание.