Глава 26

Прочесав весь подвал и весь второй этаж, мы так и не обнаружили следов ни Эдгара, ни его матери – Хелены, как назвала её баронесса. Время истекало. Вот-вот должен был появиться Виллем и отдать «вечным» метеорит в обмен на этих двоих. Нам непременно нужно его опередить!

Не теряя времени, мы пробрались на третий этаж, где, судя по всему, жили горничные, кухарки и прочая прислуга баронессы. Во всяком случае, роскошью тут и не пахло. Тесные комнатки были обставлены очень скромно и оборудованы лишь самым необходимым.

У меня просто в голове не укладывалось, как такое возможно: одинокая женщина живёт в огромном дворце – и на неё работает целая куча народу! Чем же эти люди занимаются тут целыми днями? Неужели все они и правда находятся здесь лишь для того, чтобы сделать жизнь баронессы как можно приятнее?

Матс прикладывал ухо к каждой двери, мимо которой мы проходили, но во всех комнатах царила тишина. Казалось, кроме нас тут, наверху, никого не было.

– Так мы никогда не найдём Эдгара с Хеленой! – простонал он.

Я вздохнула:

– Да уж, в срок точно не уложимся! Нужно что-нибудь придумать.

Матс принялся что-то недовольно бурчать себе под нос, а Бенно вдруг расплылся в улыбке.

– Нам нужно немного удачи! – пискнул мой младший брат и вынул из кармана флакон, который я отдала ему на хранение.

– Ты прав! – ахнула я. – Ещё как нужно, причём срочно!

Бенно протянул флакон Матсу:

– Хочешь вдохнуть «Бриз удачи»?

Матс вскинул брови и усмехнулся:

– Это было бы очень кстати. Давайте попробуем!

Бенно не заставил себя долго уговаривать и вынул пробку из флакона. Окутавший нас туман сиял и переливался всеми цветами радуги. Я глубоко втянула в лёгкие сладковатый аромат и ощутила, как моё тело будто пустой стакан доверху, до самых краешков наполняется надеждой. Я вдруг почувствовала себя такой сильной и уверенной, словно всё на свете было мне по плечу.

Бенно плотно заткнул флакон пробкой и потопал по коридору:

– Всего-то и нужно найти какого-то Эдгара, что тут может быть сложного!

С новыми силами мы поспешили вслед за Бенно, надеясь, что «Бриз удачи» как-нибудь направит нас куда нужно.

Но аромат подействовал совсем иначе. Никакой удачи нам не привалило. Вместо этого в другом конце коридора вдруг распахнулась дверь, из неё кто- то вышел и остановился прямо напротив нас. Это была светловолосая молодая женщина в униформе горничной. Под мышкой она держала корзину с бельём. Мы в ужасе уставились друг на друга и на пару секунд замерли в оцепенении.

– Привет! – первым нарушил молчание Бенно. Он медленно пошёл навстречу горничной, и она тоже зашагала по коридору в нашу сторону.

– Что вы тут делаете? – спросила она так тихо, что я едва разобрала слова. Наверняка она раздумывала, как ей лучше поступить – сразу позвать на помощь или сначала всё же поговорить с нами.

– Меня зовут Бенно, и я ищу Эдгара! – сказал мой брат как ни в чём не бывало, как если бы он стоял на игровой площадке и разговаривал с мамой своего друга по детскому саду.

– Эдгара?! – повторила горничная и, ускорив шаг, подошла к нам. – Зачем? Что с ним?

– Ничего, – пожал плечами Бенно. – Но нам нужно его найти. Причем о-о-очень срочно.

Теперь женщина стояла прямо перед нами. Вблизи я заметила морщины у неё на лбу и между бровями – такие с годами появляются от тревог и переживаний. Видимо, она была не так молода, как показалось мне на первый взгляд. Во всяком случае, не моложе нашей мамы – скорее её ровесница.

– Что вам нужно от Эдгара? Кто вы вообще такие?

Голос её немного окреп и был уже не таким тихим, как поначалу.

– Его ищет Виллем, – сказал Бенно. – И его маму тоже.

Тут меня пронзила догадка. Если чутье меня не подводило – а я очень на это надеялась, – то «Бриз удачи», видимо, всё же подействовал!

– А вы случайно не... Хелена? – осторожно спросила я.

Глаза женщины нервно забегали. Она будто бы пыталась отвести взгляд, но в то же время старалась повнимательнее нас рассмотреть.

– Мы знакомы?

Что ж, это вполне было ответом.

– Вас разыскивает Виллем Бур. Мы здесь потому, что...

Лицо женщины вспыхнуло от радости.

– Это он вас послал нас освободить? – перебила меня она.

Матс вскинул брови:

– Не то чтобы послал, но... Мы всё равно выведем вас отсюда к нему, если хотите.

Женщина поставила корзину с бельём на пол, вытерла руки о фартук и махнула нам, призывая следовать за ней.

– Пойдёмте! – сказала она и приложила палец к губам. – Тсс!

– Откуда вы знаете Виллема? – спросил Матс шёпотом, пока мы крались вслед за ней по коридору.

Хелена на секунду остановилась и тревожно огляделась по сторонам.

– Эдгар – внук Виллема, – с грустной улыбкой сказала она. – А я Хелена Бур, его дочь.

– Что?! Но... – тут я запнулась. – Что же вы тогда делаете здесь?

Хелена пожала плечами:

– В этом доме мы пленники. Если бы мы только могли уйти – ноги бы нашей давно тут не было. Но усадьба слишком хорошо укреплена. Ни мне, ни Эдгару не перебраться через эти заборы без чьей-либо помощи.

Я задумалась. Вообще-то эти двое давным-давно должны были состариться – а то и вовсе отойти в мир иной. Ведь Виллем-то был «вечным» и работал в аптеке ароматов больше сотни лет.

И... Судя по всему, работал он там, потому что его шантажировала баронесса, удерживая у себя в плену Эдгара с Хеленой. Только сейчас у меня в голове всё встало на свои места. Так вот как «вечные» заставляли Виллема плясать под свою дудку! Он был у них в руках и делал всё, что ему скажут, ради Эдгара и Хелены.

Я приблизилась к Хелене и ощутила то, чего и ожидала: от неё немного пахло прелой землей.

– И баронесса пшикает на вас этой гадостью? – опередил меня с вопросом Бенно.

Хелена вместо ответа лишь кивнула, и я заметила её печальные бесцветные глаза.

– Да, время от времени. Много лет изо дня в день я надеялась, что наконец начну стареть... Но начала лишь недавно, – сказала она.

На этот раз я не нашлась что ответить и ограничилась лишь беспомощной улыбкой.

– Давайте заберём Эдгара, – нарушил молчание Матс, – а потом вытащим вас обоих отсюда и отправим к Виллему.

Хелена судорожно вздохнула и, прибавив шагу, повела нас дальше по коридору.

Загрузка...