Повторно выпавшие побрякушки из рук Дара, ставшего свидетелем нашего воссоединения, поставили точку в этой истории.


Слово автора

Большое спасибо всем читателям, проявившим интерес к этой книге и дочитавшим ее до конца! Она родилась из ни на что не претендующей зарисовки под музыкальную композицию, и я рада, что забросила остальные проекты ради нее.

Осенью будет выкладываться черновик второй книги, поскольку многие читатели высказали мысль о незавершенности повествования. Она будет состоять из трех частей. В ней история Юли и Шера должна будет принять окончательный оборот. Наряду с возвращением Дармира домой, более подробно будет освещена история Руассы и Лисдара, ведь император просто так не спустит им их тайное бракосочетание! А также я пришла к выводу, что еще один второстепенный персонаж заслуживает написать о себе.

Для дополнения повествования написано еще пять отрывков. Рвать канву книги я не решилась, поэтому оформила их отдельно. Читать их стоит после основного текста.


Допкусики

Первые три описывают события, связанные с учебной жизнью Шера в Школе Некромагии и Демонологии и посещением им Школы Высших Магических Искусств. Последние два являются дополнением к семнадцатой главе и Императорскому балу и логически вытекают из третьего кусика.

История № 1. Полночная дуэль

Время было далеко за полночь, и гроза с раскатами грома и почти ежесекундными ударами молний только ярче освещала почти округлившуюся луну дождливой, темной, беззвездной ночью.

В небольшой гостиной находились двое. Мужчина повыше стоял сложив на груди руки у камина, отбрасывая тень на бордовый ковер. Тот, который был пониже, переминался с ноги на ногу чуть поодаль, у лестницы, соединяющей холл со спальнями учеников этажом выше.

— В тебя что, ратармарн вселился?

— Коль я еще здесь, а не в Сумрачном лесу, очевидно, что нет.

— Шер, это не шутки. Цибиус сильнее тебя, старше на целых три выпускных курса, и именно это решит исход вашей дуэли!

Мужчина у камина наконец соизволил повернуться и скептически заметить на восклицание друга:

— Боевой маг с пятилетним домашним стажем, которым он гордится, столь же Высший Одаренный, как и мы с тобой некромаги и демонологи без должной двадцатилетней практики помимо такого же срока просиживания за скамьей.

— Цибиус Саргалар — потомственный некромант помимо всего прочего! — возразил ступивший на ковер младший почти на целое десятилетие и во всем подражающий старшему собрату по учебе Хэмец Брагвар.

Имеющий вечную привычку усмехаться по поводу и без Шеррер Даргомас лишь хмыкнул и вздернул бровь, ни во что не ставя только что услышанное заявление.

— Что он тебе сказал?

— Догадливый мой, разве мне нужен повод, чтобы втоптать Цыпу в грязь? — саркастически поинтересовался у друга Шер, материализуя на ладони крошечный смерч, который тут же зло развеял, образуя маленький взрыв и тоненькую струйку дыма, уходящую под потолок гостиной.

Хэмец, недобро проследивший за манипуляциями без пяти минут выпускника Школы Некромагии и Демонологии, удивленно присвистнул. Неужели именуемый Цыпой в узких кругах женоподобный Цибиус опустился до личных оскорблений?

— Когда мне только исполнилось двенадцать, — начал издалека Шер, вновь отвернувшись от друга и обратив взор на никогда не затухающее пламя в камине, — отец сообщил, что это последний месяц моей жизни, когда я живу за его счет. Я тогда не понял, что он имел в виду, пока не наткнулся на письмо, небрежно оставленное на его рабочем столе. Оказывается, с рождения за мной было зарезервировано место здесь, и не было необходимости сдавать вступительное испытание на измерение силы искры и магического потенциала. В день отъезда его и мать я видел в последний раз. Через несколько месяцев поднялось очередное восстание последователей Инквизиции, и их перебросили в Независимые земли Думадара, под Мракар-Дин, где они и полегли.

— Ритуальное брачное самоубийство, да? — сочувственно предположил Хэмец.

Шер не ответил, лишь коротко кивнул, мысленно при этом поигрывая с пламенем в камине: то либо разгоралось чуть сильнее, либо пригибалось и облизывало поленья.

В это время молния за окном ударила еще раз и попала в дерево, рассыпавшись на тысячу искр и красных горящих брызг.

— Пора, — с каменной уверенностью провозгласил Шер, разминая костяшки пальцев.

— Предлагаешь мне быть твоим секундантом? — недобро поинтересовался Хэмец в одно мгновение ока оказавшись рядом с другом в полном парадном облачении некромага.

— Я был бы тебе признателен, если бы по возвращении меня встретила теплая разобранная постель, бадья с горячей водой и комплект чистой свежей одежды для завтрашнего семинара по…

— Понял-понял, — поспешно ретировался парень, вскидывая открытые ладони и демонстрируя свою безучастность в дальнейших событиях. — Напомню, что я не твой слуга, и обслуживать, как и все здесь, независимо от положения ты должен себя сам.

Шеррер лишь улыбнулся, натягивая на руки выуженные из кармана неизменного классического одеяния старшекурсников — длиннополого плаща — кожаные перчатки, и вышел из гостиной. Разумное пламя из камина рискнуло, было, потянуться за ним, но, повинуясь едва заметной, брошенной из-за плеча невразумительной комбинации жестов, вернулось на прежнее место. Совсем как человек, обреченно вздохнув, оно вернулось к своему излюбленному занятию — пожиранию поленьев растущего на протяжении последних двух тысяч лет по всей территории княжества Бавардир дикорастущего леса.

— Все же мне любопытно, кто избавит опушку от твоего хладного трупа, если ты пойдешь один. — Лишь голова Хэмеца выглянула из-за поворота уходящей в спальни молодых мужчин лестницы. — Вдруг Цыпа воскресит тебя, обратит в зомби, или ты вдруг станешь личом, что тогда мне доложить твоей дальней родне?

— Что по завещанию мое родовое гнездо переходит Рику и только ему, — донеслось откуда-то из темноты помещения, соединяющего гостиную с одним из коридоров учебного заведения.

— Ну разумеется, — мрачно подытожил Хэмец, прекрасно теперь понимая, что же так разозлило его старшего друга в случайной короткой стычке с первым дуэлянтом Школы. — Цибиус сам не знает, на что подписался.

«А вот это вряд ли, — подумал про себя Шер, покидая стены Школы Некромагии и Демонологии и устремляясь в сторону чащи Сумрачного леса, где его уже поджидали. — Потомственный некромант, такой, как Цыпа, должен отдавать себе отчет, что его дуэльное первенство не оспорено лишь потому, что его титул не прельщает ни одного уважающего себя некромага и демонолога. Неужели он думает, что я буду драться с ним врукопашную? — усмехнулся молодой мужчина, вызывая хранителя своего родового замка «Орлиный коготь».


Той ненастной ночью Цибиус Саргалар, покусившийся на честь рода Даргомас, чудом уцелел. Шер оставил дуэлянта в живых, оповестив на утро всех о том, что отныне любой, кто осмелится оскорбить члена его семьи, дорого заплатит за свою браваду и беспечность.

Члены преподавательского совета, в число которых входили трое Высших Одаренных магов, шестеро магистров темных наук и двое членов Ковена магов заключили, что на территории Школы отныне запрещено выяснение отношений между адептами разных курсов, особенно последних пяти выпускных, посредством дуэли.

Тем же вечером и Шер и Цыпа получили в назидание по десять ударов плетьми на глазах у всех. Саргалара вынесли с площади двое изрядно покалеченных ночью ранее секундантов, тогда как Хэмец лишь накинул на плечи беспристрастного к наказанию и словно не ощутимого боли Шеррера плащ, скрывающих на глазах заживающие шрамы на спине.

История № 2. Неудавшаяся охота на ратармарнов

— Хэмец Брагвар, вы уверены в своем выборе? Он окончательный? — вновь повторила свои вопросы секретарь выпускной комиссии Школы Некромагии и Демонологии.

Хэмец был совершенно убежден, что никакого другого выбора у него нет. Сын человеческой женщины и бавардирского колдуна без рода и племени, одному Латусу известно как унаследовавший сильнейший магический дар и буквально полыхающую от силы искру, определился с местом обязательной летней практики. После десяти лет теоретического курса каждый студент обязан был обратиться в Распределительный и Соискательский комитет при Школе, чтобы за следующие десять накопить достаточно практического опыта к выпуску и сразу приступить к двадцатилетней, на этот раз частной, практике уже независимо от высшего учебного заведения.

Еще три года назад парень определился с направлением практики, отдавая себе отчет, насколько она и опасна и трудна, едва не став участником той полночной дуэли с Цибиусом Саргаларом. А еще десять, когда при зачислении он столкнулся с Шером, понял, что тот станет его старшим товарищем и другом. И будет им всегда. Выбор был сделан уже тогда.

— Да, я действительно желаю проходить практику под началом выпускника Шеррера Даргомаса и отправиться вместе с ним охотиться на ратармарнов на границу с Кадамроном к озеру Ткар.

— Вы понимаете, что вышеназванный выпускник не сможет уделить вам должного внимания и… — договорить секретарь не успела, поскольку оказалась бесцеремонно прервана субъектом обсуждения:

— … будет использовать старого друга на правах личного слуги принеси-подай.

Шер, недовольно вскинувший бровь, буравил взглядом Хэмеца, за которым наблюдал последние несколько минут из-за угла. Словно предчувствовал, что тот пойдет и сделает глупость, Латус его прокляни! Мужчина громко отстукивал по стойке секретаря пальцами неразборчивый ритм. В плотных перчатках из кожи буйвола эффект создавался должный.

— Тебе непременно хочется стать в очередной раз свидетелем того, как на протяжении целого лета я буду попеременно допрашивать последователей Инквизиторв, вызывать демонов и иметь дело со смертью? — продолжил Шер.

Хэмец устало вздохнул. Орден некромантов, в который вступил его друг, засчитал ему выпускной экзамен, когда Шер в одиночку за три дня отловил двух ратармарнов, прикинувшихся безобидными зверушками. Одного лишил тела и заключил в силовое поле, подарив своему старому другу за то, что тот приглядывал за его братом Риком, пока Шер обучался в Бавардире, а другого переселил в дожидающегося смертной казни жреца Аркаатаруса, на которого наткнулся в том же лесу, где промышлял. За второй экземпляр выпускник получил и диплом и достойную плату.

— Пока ты будешь поручать мне всю грязную работу, я стану специалистом этого дела не хуже тебя, заработаю кучу золота, куплю себе титул и больше никто никогда не посмеет назвать меня ублюдком. Может моей силы и не хватает, чтобы быть Высшим Одаренным, однако незаметно перемещаться в пространстве не строя порталов из всей Школы могу лишь я.

Действительно, наследственной Хэмеца вызывала много вопросов. Ведь такая способность говорила о том, что в роде Брагвар некогда были демоны…

— Поступай как знаешь, Хэм. Но я тебя предупредил, — пошел на попятную Шеррер, убедившись, что проще будет дать ребенку игрушку, которая совсем скоро ему надоест или он так и не разберется, как же с ней играть, и в итоге выбросит.


Три года спустя

Хэмец Брагвар, младший помощник дипломированного некромага и демонолога Шеррера Даргомаса, в третий раз подряд покидал стены Школы и отправлялся в Криж. Столица княжества Бавардир являлась исходной точкой, где оба практиканта разживались стопкой весьма недешевых заказов с направлениями в самые разные края Кирталамгара.

В первый раз, к сожалению, Шер не допустил парня до обозленных лесных духов, самостоятельно отловив полтора десятка близ озера Ткар, где недавно вырубили добрую часть подлеска вдоль границы. Но воспользовался помощью при разрушении четырех алтарей жрецов Аркаатаруса на границе с Думадаром. Во второй Латус забросил их недалеко от родового имения Даргомас — замка-крепости «Орлиный коготь». В нескольких днях езды на лошадях на севере располагались известные на весь материк эльфийские Принские озера, которые тем летом оказались буквально заполонены взбесившимися мивернами, водной разновидность свирепых виверн, подкласса обосновавшихся на севере линорм и Шатамтурских горных драконов. Наконец, в этом году Шеррер пообещал Хэмецу стать сторонним наблюдателем с безопасного расстояния, когда он будет расставлять ловушку для ратармарна.

— Советую в следующий раз построить переход и уведомить меня перед этим за полчаса. Иначе по привязке окажешься со мной в одной постели или душе, — процедил Шер, надевая на обнаженный торс нижнюю рубашку.

Хэмец снова предпочел самостоятельное перемещение открытию портала. Он бы поступал так каждый раз, когда требовалось оказаться в нужном месте в нужное время. Но, увы, повсеместно выставляемые по границам ратармарны и недавно выстроенные вдоль Кадамрона и Эгальдора вереницы крепостных стен, защищенных от всякого постороннего магического воздействия, прикрытые для отвода глаз захудалыми деревнями да сельскими дорогами, усложняли ситуацию.

— Не мне тебе объяснять, сколько силы пожирает один такой переход, — возразил Хэмец, сгружая на пол снятой на несколько дней комнаты в таверне все необходимое обмундирование.

— Через два года тебе придется сдавать экзамен и открыть по меньшей мере десяток таких переходов с выходами в разные концы Бавардира. Не говоря про то, чтобы одновременно удерживать три-четыре, пока экзаменаторы будут буквально разбирать по составляющим оставшуюся пятерку.

Не на шутку испугавшись ожидаемых в скором времени перспектив, парень случайно опрокинул мешок с магическими кристаллами.

— Осторожно, Хэм, не расколи их! Если хотя бы один будет поврежден, ратармарн разрушит круг и вырвется за его границы, а после хладнокровно разделается со своими пленителями.

— Да что с ними будет, — раздраженно бросил через плечо Брагвар, подбрасывая один из не ограненных камней, с виду больше похожих на большой прозрачный булыжник, в воздух.


Тем же вечером под руководством Шеррера Хэмец построил портал к границам с Думадаром — искусственно образованным, тянущимся от самого Ледяного предела до Рубрских гор болотам. Из близлежащего селения пришла повестка о разгуле кровожадного, убивающего ради собственного удовольствия ратармарна, подыскивающего себе не просто тело, а оболочку по меньшей мере магически одаренного.

— Он здесь явно не один, по меньшей мере двое, работают в паре: один заманивает, другой перегрызает жертве глотку, — подвел итог Шер, за целый день обойдя местность кругом несколько раз. Время было уже за полночь, а они даже еще не приступили к настоящей охоте!

— Не типичное для них поведение. Видимо, эти селяне сделали в лесу нечто такое, что дух решил им отомстить, — заключил вслед за старшим товарищем Хэм, нервно оглядываясь по сторонам.

Обоим магам пришлось воспользоваться заклинанием ночного видения, что вкупе с постоянной концентрацией и навешанными по периметру маячками-следилками затрачивали весьма много силы.

— Я предупредил старосту деревни, чтобы никто не выходил с заходом солнца из домов, — в который раз повторил Шер. А после осведомился, словно почувствовав неладное: — Ты обрызгал, как я тебе велел, все дороги и подъезды?

— Да, Шер, а также окропил палисад. Не сам, разумеется, пришлось использовать магию… — потупился Хэм, боясь снискать неодобрение. Что и получил:

— Хочешь сказать, что весь частокол теперь светится как одиноко горящая свеча в подвале?! У ратармарнов иное зрение! Ах ты ж умертвие, он наверняка пасется у деревни, пока мы убиваем время здесь!

Хэм первым отправился на вырубленную границу между лесом и частоколом, пока Шер открывал переход. Он же первым и обнаружил двух ратармарнов, вселившихся в тела пропавших людей: они бились о невидимую магическую преграду и не могли ступить на главную деревенскую дорогу, ошиваясь как зомби вокруг.

— Это мой шанс показать себя, — решил он, оставаясь незамеченным.

Быстро выстроив вокруг себя круг из магических кристаллов, парень встал в центре, выступая в качестве приманки. Активируя круг, из которого он сможет выйти, а попавший в мышеловку ратармарн нет, Хэмец принялся плести простенькое заклинание призыва находящихся вблизи духов. В лесу этого делать было категорически нельзя, ведь лес — это вотчина этих существ. Другое дело селение! Хэм планировал отвлечь на себя слабого ратармарна, в то время как Даргомас должен был сразиться с более сильным, но все пошло не так, как было запланировано.

Прибытие подоспевшего к началу призыва Шера совсем рядом с ратармарнами раззадорило мечущегося близ него слабого и более голодного духа. Тогда как сильный и уже вкусивший крови устремился к добыче, которая сама загнала себя в ловушку и с которой покончить будет проще и быстрее.

— Хэм, ты не сможешь удержать его в кольце! Я сейчас! — закричал Шер, одной мощной волной обращая плоть слабого противника в прах и заключая того следом в силовое подчинение. Яркая искрящаяся плеть обвила шею бесплотного духа и заставила того нагнуться и скрести землю, стирая пальцы в несуществующую кровь.

Хэмец тем временем едва успел отскочить от влетевшего в круг ратармарна, который чуть было не сомкнул острые клыки на его шее. Но один из хрупких камней, с которыми не посчитал нужным бережно обратиться парень, все-таки треснул, когда он сгрузил их на пол.

Шер успел сделать лишь несколько шагов, прежде чем ратармарн в круге дернулся. Дух преодолел неровную завесу-пелену, которые образовывали кристаллы, и вгрызся в шею свое жертвы, чтобы следом одним мощным рывком вселиться в уже мертвое и свободное тело. Кровь стекала по телу парня, а каменный неестественно горящий взгляд оповестил Шера о том, что ратармарн получил, что хотел.

Не церемонясь, мужчина извлек из кармана плаща ритуальный клинок, с помощью которого планировал позднее провести привязку духовна себя, и рассек ладонь.

— Будь, что будет, — зло выплюнул он, посылая в Хэмеца парализующее заклинание, а следом вызывая хранителя из родового замка.

— Приготовь все как мы обговаривали на крайний случай. Самый крайний, — приказал лорд Даргомас засучивая рукава.

Он подошел к каменному изваянию, в которое обратил некогда бывшего напарника, и рывком всадил в его сердце клинок с каплями собственной крови, усиливая воздействие магии.

Хранитель подготовил пентаграмму и зажег на ее вершинах черные, передающиеся из поколение в поколение свечи рода Даргомас. Семейная реликвия как нельзя кстати пригодилась впервые в жизни, чего так хотел избежать Шер.

— Ты восстанешь, Хэмец Брагвар, ты не будешь ни жив, ни мертв. Не будешь принадлежать ни Подлунному миру Латуса, но и не уйдешь в его тень. Отныне ты мой слуга на перекрестке миров. Я призываю твой дух, заклинаю на своей крови служить мне до конца моих дней. С моей смертью ты обретешь свободу. Я не могу изгнать из твоего тела дух леса, дух природы, чьими детьми все мы являемся, но я могу подавить его. Дух будет обитать в твоем теле, пока его будет питать сила моей искры. А твою душу я привяжу к оболочке, и ты восстанешь, Хэмец Брагвар. Я тебя не брошу, как не бросил и брата.

История № 3. Вызов

— ТИШИНА В АУДИТОРИИ! — громогласно потребовал некто резким строгим голосом на весь огромный многоярусный амфитеатр, доверху заполненный выпускниками двух старших курсов Школы Высших Магических Искусств. — Я сказал, ТИШИНА! — Появившийся из ниоткуда мужчина в длинной, подметающий пол темно-синего цвета мантии показательно ударил по кафедре продолговатой, материализовавшейся прямо из раскрытой ладони указкой.

Профессор Легар Даркувис, магистр демонологии, специально приглашенный из Бавардирской Академии Темных наук читать курс по «Специфике взаимодействия с нечистью и нежитью» в лучшую Школу магии Кадамрона, оглядел застывших студентов и остался доволен их реакцией на свое явно неожиданное появление.

— Послушные мои, — начал лекцию заметно подобревший профессор, — сегодня вести занятие со мной будет один из моих лучших учеников, который под моим началом, а мне хочется, чтобы это было именно так, станет магистром темной магии. Несколько десятков лет назад он также, как и вы в скором времени, закончил эту Школу и стал дипломированным боевым магом. Позвольте представить Высшего Одаренного мага, выпускника Школы Некромагии и Демонологии, члена Ордена некромантов Шеррера Даргомаса!

В отличии от Легара, Шер появился традиционным способом, отворив по мановению руки боковую дверь. Уверенным шагом проследовал к кафедре, пожал руку профессору и обратил свой взор на ряды заинтересованно приставших со своих мест будущих боевиков-практикантов.

— Лорд Даркувис известил меня о том, что вы наконец закончили изучать теорию и настала пора переходить к практике. — Облаченный в такую же мантию, что и профессор, только темно-фиолетовую, поверх плотных кожаных штанов и облегающей под самый подбородок водолазки, он засучил рукава. — В таком случае, как специалист в этой области, я бы хотел перейти сразу к одному из самых опасных видов нечисти, которая до сих пор не поддается окончательной классификации, — ратармарнам.

Едва Шер закончил говорить, как на одной из предпоследних скамей стрелой взлетела рука, требующая обратить на себя внимание.

— Руфиза, вы что-то имеет против предложенной программы сегодняшних занятий? — осведомился Легар Даркувис, с трудом сдерживая улыбку.

— Нет, профессор, у меня вопрос, — смело продолжила девушка, одергивая длинные каштановые косы, которые так и норовили разлететься и стать одним большим кудрявым беспорядком.

— Руфь, не лезь! — зашикали на однокурсницу соседки по ряду.

— Пускай продолжит, — прервал гомон толпы Шер с любопытством взирая на единственную гномку среди всех присутствующих. — Вы, должно быть, одна из преуспевающих на этом потоке?

Слегка покраснев, Руфиза продолжила:

— Лорд Даргомас, вы отнесли ратармарнов к нечисти. Но ведь они также относятся и к нежити. А если быть точнее, то представляют собой промежуточное переходное звено.

— Поясните, — одновременно потребовали оба лектора от немного растерявшейся от двойного напора студентки.

— Любая нечисть — это дух, сгусток не рассеивающейся энергии, которая принимает любую форму, но чаще имеет определенный набор «любимых» обликов. Если упрощать, принципиальное отличие нежити — наличие физической оболочки. Ратармарн изначально является духом леса, нечистью, которая стремится стать нежитью, обрести тело и походить на человека, при этом одновременно комбинируя в себе признаки и того и другого класса существ.

— Откуда у вас такие прочные знания по теме, в которую вы еще не углублялись? Вы участвовали в охоте на ратармарнов? — подвел разговор Шер к тому самому, к чему хотел подвести только в самом конце. Ведь именно за этим он и пришел: выбрать среди общего сборища боевиков напрочь лишенных чувства самосохранения.

Именуемая Руфизой принялась с еще более нескрываемым отчаянием теребить волосы, выдавая свое волнение. За нее ответила соседка:

— На отца Руфь напал ратармарн, когда он ушел в горы добывать редкую кровавую руду.

— Ратармарны не обитают в горах, — возразил кто-то по центру слева.

— Если только это не сбежавший ратармарн, отчаянно желающий сменить тело и замести следы. Ослепленный жаждой высасывать жизни и добраться до того, кто его пленил, — наставительно пояснил профессор Даркувис, подходя к Шеру и кладя руку тому на плечо.

Когда мужчина повернул голову к наставнику, тот склонился и что-то прошептал ему на ухо. Лорд Даргомас, коротко кивнув, быстро отыскал глазами возразившего и, улыбнувшись такому удачному стечению обстоятельств, высказал предложение:

— Если среди нас имеются те, кто разбираются в местах обитания, а также имеют примерный набросок карты миграции ратармарнов и последнюю сводку пересечения охраняемых ими границ, было бы очень интересно послушать. Руфь, присядьте. После лекции настоятельно прошу вас подойти ко мне.

Гномка плюхнулась на место и что-то спешно стала записывать в тетрадь, чему-то своему улыбаясь.

В аудитории тем временем наступила относительная тишина. Кто-то спешно листал конспекты, кому-то вдруг понадобилось протрясти учебник, а некоторые и вовсе отчаянно задрали головы к потолку в поисках обитающей там истины. Но никто не произносил ни слова.

— Позвольте, — наконец прозвучал тот же самый голос, чей хозяин стал невольным зачинщиком всеобщего ажиотажа.

— Леди Лиссерия Аургавель, как приятно видеть вас и еще приятнее отметить, что даже венценосные особы иногда ошибаются и выставляют себя в невыгодном свете! — саркастически усмехнулся Шер, потирая запястья в предвкушении словесной баталии.

Принцесса поднялась со своего места, скрестила свободно сложенные на животе руки и приготовилась отвечать так, как считала нужным:

— Те данные, что вы затребовали, найти ни в книжках, ни где-то в конспектах не представляется возможным. Их выдают по официальному запросу в Департаменте внутренних дел исключительно магистрам темных искусств, которые пишут диссертацию по соответствующей теме. Или же другим чиновникам и дипломированным магам.

— Допустим, — согласился с приведенными доводами Шер. — Тогда, может, вы поведаете нам, в каком учебнике вы прочитали обратное.

— В дамском романе, должно быть, — смело предположил кто-то в противоположном конце аудитории.

Студенты зашлись хохотом, не удержался даже профессор Даркувис.

— Между прочим, до сих пор никто не знает как именно ратармарн вселяется в тело жертвы, и как происходит вытеснение души хозяина физической оболочки, — загадочно бросила принцесса, принимая опрометчивую позу нападения: она вызывающе сложила на груди руки и сделала шаг вперед, вскинув подбородок.

Мужчины переглянулись и по молчаливому согласию друг друга решили дать Лиссерии шанс удивить присутствующих. Девушка набрала в грудь побольше воздуха и выпалила:

— В момент вселения в тело избранной жертвы ратармарны дарят ей предсмертный поцелуй.

На этот раз осмеяние девушки, несмотря на то, что она являлась единственной принцессой Империи, повторилось. И повторное унижение заметно подпортило и без того не самое радушное настроение Лиссерии.

— Все может быть, — развел руками профессор Даркувис, предоставляя своему напарнику свободу действий.

— А я сомневаюсь, — скептически прокомментировал самоуверенное заявление убежденной в своей правоте девушки Шер. — У вас нет никакой доказательной базы. Боюсь, если бы ваш отец, по совместительству наш император, услышал бы этот вздор из ваших уст, то он бы решил, что на вас сказалось дурное влияние вашей помешавшейся на зельях матушки.

Бедная принцесса Лиссерия, всерьез восприняв слова Шеррера на свой счет, оскорбилась и дважды присела и подскочила.

— Да как вы смеете! — воскликнула она, рывком скидывая тетрадь и перо в сумку и закидывая ту на плечо. — Да я еще стану таким магистром-теоретиком, что вам придется признать мою правоту! Я войду в историю как первый член императорской фамилии, посвятивший жизнь науке!

— Как вам будет угодно, — окончательно ретировался Легар, изрядно отдохнув после тяжелого трудового дня на этом последнем сегодня семинаре.

— Вся в отца, — только и сказал Шер, даже не обернувшись в сторону покинувшей аудитории девушки, возвращая ход занятия в исходное русло.

История № 4. Пример для подражания

Когда Юля и Шер встали в пару и вместе с другими танцующими продолжили открывать Императорский бал первым групповым танцем, к Руассе присоединилась почти в идентичном партнерше Шеррера наряде одна высокородная особа.

— Кто же эта таинственная незнакомка, сопровождающая нашего дорогого Шера сегодня вечером? — полюбопытствовала принцесса Лиссерия у старой подруги по учебе.

Руасса, внимательно следящая за каждым движением новообретенной сестры, чуть было не довела ту до той точки смущения, когда начинают спотыкаться на ровном месте, и поскорее отвела взгляд.

— Боюсь затянуть с объяснениями и испортить тебе вечер. Не забывай, сегодня всем боевым магам поручено следить за безопасностью, мне не велено отвлекаться на праздные беседы.

— Ру! — достаточно громко, но не так, чтобы привлечь сторонний интерес, недовольно воскликнула принцесса. — Посмотри, как он ее к себе прижимает! — В этот момент под прожигающим, раскладывающим буквально по составляющим взглядом Юля чуть было не повернулась в неправильную сторону.

Высшая Одаренная магиана сочла лучшим выходом из щекотливого положения проигнорировать возмущение подруги, чтобы не позволить этой теме развиться. Разумеется, слухи о том, что Шеррер Даргомас наконец-то обраслечен, скоро будут гулять, как ветер по равнине, но все же лишний раз способствовать их распространению Ру не собиралась. Однако Лиссерия не желала сворачивать разговор:

— Рискну предположить, исходя из стоимости ее наряда, что она та самая девушка, которая украла свободу Шера. Как же ей это удалось?

— Если даже так, — осторожно предположила Ру, продолжая осматривать уже других гостей, перемещающихся по кругу на паркете, — то вряд ли сама девушка это подтвердит. Придется тебе поумерить свой нрав и задать этот вопрос лично лорду Даргомасу.

Принцесса Лиссерия, похоже, восприняла предложение желающей свернуть разговор подруги всерьез, даже несмотря на одну старую затаенную обиду, связанную с небезразличным в данный момент ей лордом. Вновь отыскав взглядом столь волнующую ее пару, она решила дождаться удобного момента.


После первого танца набравшаяся храбрости поговорить с императором Юля по глупости схватила первый попавшийся бокал и осушила его. Алкоголь тут же ударил в голову, и если бы не вовремя подоспевшая сестра — вечер пришлось бы завершить на позорной ноте. Видимо, не просто так Лисдар на фестивале так и не позволил своей спутнице сделать ни единого глоточка, даже когда она разжилась мэнолем в качестве честно заработанного приза.

— Думаю, будет лучше, если я это заберу, — тихонько на ушко сестре прошептала Ру, буквально насильно выдергивая ножку бокала из цепко облепивших ее прохладных пальцев. Юля начала хмелеть, что было отчетливо заметно по соловому взгляду вперемешку с нездоровым блеском в глазах.

— Я сделала лишь пару глотков, — рассеянно пробормотала разочарованная девушка, неохотно расставаясь со спасительным напитком. Нервы действительно перестали шалить! Вот только император куда-то подевался из виду…

Руасса лишь сокрушенно цокнула и закачала головой, сетуя на то, что Шер оставил Юлю одну, буквально спасаясь бегством от решившей получить этим вечером «свое» Лиссерии. Нет, пока зять беседовал с другими высокопоставленными гостями бала и просто богатыми мещанами, которым удалось накопить достаточную сумму на подобающий наряд и влиться в списки приглашенных, принцесса не смела бестактно воспользоваться своим положением и выдернуть Шера посреди разговора. Однако уже была к этому весьма близка.

— Ру, расскажи, как давно ты знаешь Шеррера, вы ведь оба не только Высшие Одаренные маги, но и боевые, — спросила Юля, отчаянно закусывая предложенными легкими блюдами позже положенного.

Не отвлекаясь от своей основной обязанности, Руасса решила скрасить одиночество сестры во время короткого перерыва между танцами. В конце концов, знание, которое она сейчас передаст Юле, не простая болтовня, а при правильном восприятии и дальнейшем применении совокупность очень полезных фактов.

— Мы впервые встретились и познакомились несколько лет назад, когда я еще училась в Школе Высших Магических Искусств, а не в Академии прикладной магии как сейчас. Куратор нашего направления боевой магии для поддержания духа и важности в будущем возложенной на наши плечи миссии несколько раз устраивал собрания выпускников. На одно из них в качестве приглашенной звезды, получившей и закончившей в свое время много лет назад Школу Некромагии и Демонологии в Бавардире и получившей практику по одному из опаснейших разделов темной магии — охоты на ратармарнов и обузданию диких лесных духов, был выбран Шер. Одни его титулы наделали шума, а ж когда мы в довершение всего узнали что он, как и мы, также боевой маг с более чем полувековым стажем, просто сгорали от нетерпения хотя бы глазком взглянуть на приближенного к Императору уникома. — Ру сделала небольшую паузу, чтобы перевести дух и увлажнить пересохшее горло. — Еще совсем недавно мы пересеклись с ним в Академии, куда он приходил, чтобы послушать лекции своих бывших сокурсников, проявляя особый интерес к зельеварению и ядоведению, своему хобби. В отличии от них, Шер наотрез отказался преподавать, все свободное время посвящая выполнению тайных поручений Цвелия и расследованию темных дел, напрямую связанных с его специальностью.

Юля слушала внимательно, наблюдая за тем, как сестра порядком раскраснелась и слегка вспотела, делясь собственными впечатлениями.

— Но, помнишь, совсем недавно ты костерила Даргомаса, когда связалась со мной мысленно на большом расстоянии в ванной, — возразила она.

— Я была им увлечена, — нехотя призналась Ру, добавляя в голос нотки горечи и сожаления. — В том смысле, что он был для меня примером того, сколь великим и могущественным может стать маг, в особенности как и я, Высший Одаренный, если серьезно будет практиковать свое умение и не давать себе слабину. Даже то, что между нашими родами возникло недопонимание, если я могу так выразиться, о котором никогда не забывали родители, меня не волновало. Достаточно много аристократических семей состоят в формальном противостоянии и, можно сказать, войне. Меня по правде это не касалось, я была еще мала, когда меня отправили учиться, и не вдавалась в подробности целых десять лет. Уже потом я узнала обо всем подробно и испытала чувство такого разочарования, что именно оно и толкнуло меня временно отойти от боевой магии и податься в Академию. А сейчас конфликт обострился, как видишь сама.

Руасса сама не поняла, как так вышло, что она решила довериться и наконец высказать накопившееся, взглянуть со стороны на мучившее ее несоответствие ожиданий реальности. Облегчение приносило лишь то, что Юля из-за своего состояния отчасти не воспринимала слишком всерьез ее слова, просто принимая их как ответы на свои вопросы и без какого-либо детального анализа и осмысления сразу относя в подсознание.

— А чем, в таком случае, занимаются и зарабатывают на жизнь твои родители и старший брат? — перевела она тему, почувствовав смену настроения сестры. Закуски подействовали, и хотя кровь по прежнему стучала в висках, оценка происходящего вокруг происходила гораздо трезвее, чем пару минут назад. По крайней мере, еще один танец она выдержит, а там…

— Руцел занимается развитием своего поместья. У него достаточно большой штат наемной прислуги, помимо вассальной, которую он использует для поддержания бесперебойного производства в своих угодьях даже зимой. Часть продуктов идет на продажу в базарные и ярмарочные дни, а часть поставляется в таверны, рестораны и подобные этим заведения. Его свекор, так удачно сложилось, несмотря на то, что прилично разбогатевший мещанин, со временем за выслугу получил высший титул знати среди людей и имеет связи с аграриями самого императора. Можно сказать, что сегодняшний вечер обеспечен совместными усилиями моего брата и родни его жены.

Руасса искренне гордилась предприимчивой жилкой брата, способности к магии у которого всегда были выше среднего, но ниже ожидаемого как у наследника рода Киатар. И также искренне с сожалением постоянно сравнивала его с Дармиром, который бесцельно прожигал свою искру. Если бы только Руцел имел такой потенциал, как у младшего брата, то ему не пришлось бы нести постоянные расходы на крестьян и содержание их угодий. Однако эта его принципиальность…

— А лорд Магорус и леди Лирана? — еще раз уточнила Юля, успев задать последний вопрос, перед тем как начался второй обязательный танец и подошел Шер.

— Отец всегда был неравнодушен к науке и некоторое время преподавал, так и познакомившись с мамой. Он до сих пор пишет научные статьи, рецензии и имеет с этого неплохой доход помимо эксплуатации нашего родового гнезда. А мама в молодости увлекалась составлением букетных композиций и держала ателье по пошиву нескромных и достаточно экстравагантных нарядов, имевших успех в узком кругу. Но им хватает того, что приносит поместье, помимо наследства и приданного.

Шеррер, как-то странно взглянувший на Руассу, словно услышал весь разговор от начала до конца, увлек за собой Юлю, недовольно отметив ее весьма ухудшившееся состояние. Едва он увел девушку, как компанию Ру вновь составила Лиссерия. Один из локонов прически выбился и небрежно спадал на лицо, но принцессу это нисколько не беспокоило.

— Нет, и все же я никогда не пойму, что только могло вызвать в нем у тебя восхищение! — довольно резко отозвалась о собственной неудаче, свалив вину на Шеррера, девушка.

— Если бы у него несколько иначе сложилась судьба, он был бы величайшим магом современности, — мечтательно, вновь отбрасывая презрение к мужчине, едва не вырезавшему всю их семью, с поистине академическим восторгом отозвалась Ру.

— Пока мой отец император, ему никогда не дадут титул магистра, можешь быть уверена, — отрезала Лиссерия, складывая на груди руки.

Руасса уже давно отметила, что равнодушная ко всему и совершенно хладнокровная подруга становилась такой же, как и все девушки и молодые женщины ее возраста, исключительно когда речь заходила о Шеррере Даргомасе. Как бы там ни было, но и она, не давая себе в этом отчета, была к нему неравнодушна. Совершенно неважно, что причина не носила в себе романтического характера. Ру просто поняла, что такие, как Шер, всегда влекут к себе. Им хочется подражать, чувствуется болезненная необходимость наблюдать за ходом их жизни. Пожалуй, такие чувства должны вызывать исключительно венценосные особы. Но додумать Ру не успела: Лиссерия утащила девушку к стене и пришлось вернуться к своим обязанностям.

История № 5. Встреча давних знакомых

— Лорд Даргомас, неужели мне удалось наконец подловить вас! — радостно, едва сдерживаясь, чтобы не заскакать на месте и не захлопать в ладоши, оповестила Шеррера принцесса Лиссерия.

Второй обязательный танец подошел к концу и принцесса надеялась, что когда наконец все устремятся на более уединенное торжество, ей удастся выведать, кем же приходится мужчине его спутница, только что оставившая мужчину. Должно быть, она направилась в уборные.

— Леди Аургавель, поверить не могу, что вы потратили целый вечер на это бесцельное и бесполезное занятие, — раздраженно ответил девушке Шер, озираясь по сторонам. Ему крайне не хотелось больше задерживаться на балу и тем самым подставлять свой новый статус и Юлю под горящие любопытные взоры и острые языки.

Лиссерию, съедаемую любопытством, жутко раздражало положение, в которое она себя поставила. Весь вечер девушка пробегала как безвольное умертвие за своим хозяином! А ведь это за ней, согласно статусу, должна виться вереница воздыхателей и подданных. Поэтому больше медлить было нельзя:

— Ваша спутница приходится вам женой или содержанкой?

— Помимо всего прочего, оно еще и бестактно, — с легким раздражением вместо ответа прибавил к ранее оброненному замечанию лорд Даргомас. — Неужели вас в свое время не ознакомили с этикетом?

— Как и вас пару лет назад, — в миг сменив интонацию напомнила Лиссерия о событиях прошлого, ставших камнем преткновения в дальнейшем и до сих пор.

Бросив взгляд в сторону уборных и убедившись, что Юля оттуда выйдет еще не скоро, Шер наконец соизволил взглянуть в лицо принцессе:

— Поверить не могу, что вы одержимы прошлым.

Лиссерия коварно улыбнулась. Уж кто-кто, но не она в тайне лелеяла жажду мести. Император, ее отец, часто обсуждал государственные дела и подчиненных при дочери, показывая той, как стоит поступать в том или ином случае с теми или иными вассалами. Пару раз он обронил нечто невразумительное и в отношении Шеррера Даргомаса, поручив своей Тайной Службе расследовать одно щекотливое дело пятнадцатилетней давности. Увы, с результатом ознакомиться девушка не успела: после коротких визитов во дворец требовалось возвращаться каждый раз обратно в пансион при Школе Высших Магических Искусств. Исключение не делалось ни для кого. Нить расследования, связанную с вторым магом Империи, принцесса потеряла, полностью посвятив свою жизнь доказательству этому самому лорду Даргомасу своей значимости не только как венценосной наследницы, но и как будущего магистра-теоретика.

— Шеррер, боюсь, из нас двоих за призраков прошлого цепляетесь вы. По крайней мере то, что я держу подле себя своих, приносит мне одну лишь пользу и служит неплохой мотивацией, — несколько фамильярно заявила принцесса, поочередно выпуская острые коготки и поморщив носиком, как самая настоящая кошка, которой она по сути и была.

— Именно поэтому я и избегаю наших случайных встреч, Лиссерия, — устало сообщил девушке Шер, слегка покачивая из стороны в сторону головой словно разочаровавшийся в ученике наставник. — Вы совсем не повзрослели с того самого дня, когда своим криком чуть было не обратили в пыль и крошку одно из самых старинных зданий Империи. Даже ваша подруга и по совместительству сестра моей жены леди Руасса кажется выдержаннее и воспитаннее вас.

Принцесса, как на то и рассчитывал Шер, пропустила мимо ушей первую часть его ответа и заострила свой слух на втором.

— Вы женаты на сестре Ру?! — осипшим от потрясения голосом выдала Лиссерия, нервно наматывая кончик длинной черной косы на острые коготки, не замечая, как тот сечется прямо у нее в руках.

— Леди Юлия Киатар моя жена. Если вас интересуют подробности, советую обратиться за ними к вашему отцу. Можно сказать, этому браку поспособствовал он.

— Но я о ней в первый раз слышу! — воскликнула девушка от негодования, буравя хмурым взглядом разочаровавшего ее мужчину. Или все же больше обиды затаилось на собственного отца, который грамотно обставил все это дело, занимаясь своим любимым занятием — манипулированием чужих судеб?

— Я постараюсь в будущем сделать так, чтобы он же стал последним, и вы не забивали свою головку ничем, кроме желания доказать всем магистрам, Высшим Одаренным магам и прочим светилам нашего общества, что ратармарны, как вы высказались три года назад, в момент вселения в тело избранной жертвы дарят ей предсмертный поцелуй. Прошу меня извинить.

Не соизволив даже откланяться, мужчина повернулся к принцессе спиной и направился вон из танцевального зала, куда параллельно ему двигалась только что покинувшая уборные слегка растерянная Юлия Киатар. Подхватив девушку под локоть, Шер спешно вывел жену из самого большого и роскошного помещения во дворце даже не обернувшись.

— Подумать только, у нас еще и платья почти одинаковые! — раздраженно пробурчала Лиссерия, раздобыв бокал с мэнолем и за два больших глотка проглотив все содержимое до последней капли.

После принцесса устремилась за всеми в малый танцевальный зал, ни на секунду не выбрасывая из головы желание как следует разузнать у отца и по возможности у этого скользкого типа Лисдара, который увивается за Руассой, с каких это пор в роду Киатар объявилась четвертая девушка брачного возраста.



Загрузка...