10.2

Когда из широкой ладони герцога Морригана в мою лег ещё один, бледно-серый с чёрными прожилками бутон, моя надежда на это расцвела ещё сильнее. Его принесла нам пепельная Сова — птица-хранитель Замка пепельной розы.

Теперь на моём ожерелье таких покоилось целых пять штук, основательно оттягивая шею.

Уилл неожиданно для меня обратился тихо к Ричарду Винтерстоуну. Я только теперь обратила внимания, что рыцарь Гаяни бледен.

— Не переживай. Отсюда мы направимся сразу в Замок ледяной розы.

Он ничего не ответил.

Только напряжённо, как боевой конь, что вот-вот готов сорваться в галоп, прислушивался к разговору Тиэлин и герцога.

Волшебница проводила подробный допрос — как давно проявилась сила, диапазон, дальность действия, точность, манёвренность, скорость восстановления потенциала…

Судя по всему, ответы ей нравились.

Она велела, чтобы Ричард отдал Морригану янтарные артефакты перехода, а Орвик — подробную карту Королевства с обозначенными точками поражения серой плесенью.

Глаза пепельного мага зажглись опасными огнями. Кажется, он предвкушал момент, когда колоссальная мощь, которую ему постоянно приходилось сдерживать, должна была вырваться, наконец, на свободу.

А мне становилось страшновато, что останется от этой страны после такого.

Слегка поубавилось энтузиазма у герцога только, когда он развернул свиток и нахмурился, увидев масштаб проблемы.

— Мда. Не подозревал, что всё настолько серьёзно. Ещё и на другой континент заглянуть… трудновато будет справиться одному, но думаю…

— Это почему ещё одному?!

По витой лестнице откуда-то с верхних этажей к нам стремительно неслась, перескакивая через ступени, девушка. По виду — примерно моя ровесница. Светло-розовое платье на ней выгодно оттеняло тёмные волосы, собранные в толстую косу. Выразительные брови хмурились не менее грозно, чем у пепельного мага, так что сомнений в степени родства не возникало.

— Эмили!

— Мама когда уезжала, велела за тобой присматривать. Так что никуда одного не пущу!

Добежав, она повисла на локте отца с таким решительным видом, что суровый герцог рассмеялся.

— Знакомьтесь — это моя младшенькая. Они втроём меня превратили в совершеннейшего подкаблучника. Не выдавайте никому эту страшную тайну. Солнышко, ну сама посуди — как я могу тебя взять? Там опасно!

— Я пойду! — упрямо повторила девушка, сцепила пальцы в замок и уткнулась ему лицом в плечо.

— Не бойся, я вернусь. В таких местах не место юным девушкам. Тем более без магии…

— Кто вам сказал, что у этой юной леди нет магии? — вклинилась Тиэлин.

Надо было видеть ошарашенное выражение лица герцога.

Он стряхнул дочь с руки и аккуратно придержал её за косу, поскольку та пыталась ретироваться, бросая сердитые взгляды на Ти.

— Э-э-эмили?!

— Ну что! — буркнула она, выдёргивая косу из отцовской руки. — Ты бы волновался. А у меня всё под контролем.

— Только не говори, что…

— Пепел. Он самый. Мама сказала, тебя надо сначала аккуратно подготовить. Мы не знали, как сказать, чтоб ты на радостях нам дом не испепелил. Но ты не бойся! У меня получается филигранно. Можешь начинать завидовать. Давай сюда карту — откроем счёт, кто больше заразы собьёт. Спорим, я поведу?

Живое лицо девушки осветилось таким азартом, что на несчастного отца было жалко смотреть.

— Как вы умудрялись скрывать? И давно?

— С полгода назад проявилась. Я просто влюбилась в помощника нашего садовника и…

— Стоп, стоп! Ничего больше не хочу слышать! — герцог поднял руки. — Срочно забираем тебя в путешествие. Ну что за семейка, они точно меня хотят до удара довести… Хорошо хотя бы Алисия самая обычная…

— Э-э-э… — протянула его дочь, и герцог побагровел так, что я и правда стала бояться, что его хватит удар. Эмили отступила на шаг.

С потолка Замка пепельной розы стало что-то подозрительно сыпаться, стёкла задрожали.

Тиэлин громко хлопнула в ладоши.

— Дорогой друг! Не соизволите отложить воспитательные беседы с подрастающим поколением до своего возвращения? Судя по всему, под самым вашим носом свила гнездо целая шайка пепельных магов, причём крайне изворотливых. Так что ступайте лучше за старшей дочерью, и втроём, дружным семейным подрядом помогите своей стране избавиться от пожирающих её заживо порождений Хаоса. Поверьте, строгостью реакции вы лишь укрепите в юных колдуньях уверенность, что они правильно от вас скрывали.

— Я всего лишь надеялся, что хотя бы они проживут нормальную жизнь, без всего этого кошмара… — тихо проговорил Морриган, глядя в пол.

Дочь несмело подошла сзади и обняла его за шею.

— Всё хорошо, пап! Правда. У нас отлично получается. Мама нас всех под завязку срезонировала, Замок помог, так что никаких проблем… ну-у-у… разве что кроме того, что мы боялись, как ты отреагируешь.

Герцог рванул шейный платок и глубоко вздохнул.

Потом вытащил один из подаренных янтарных артефактов.

— Что ж. Вот сейчас мы для начала твою мать с сестрой из столицы заберём. А потом так и быть, за дело. И я уже знаю, чем мне Элис будет расплачиваться за то, что покрывала злостных преступниц. Весь замок обратно в серый перекрашу, даже ваши ужасные розовые унитазы!

Под аккомпанемент хихикания младшей девицы Морриган, оба скрылись в янтарном круге открывшегося под их ногами портала.

— Малыш, хватит! Не грусти.

Орвик притянул меня ближе и поцеловал в висок.

С какой-то поразительной чуткостью он умудрялся каждый раз отгадать, что у меня на душе. Я же устыдилась в который раз тому, какой тупой иглой колет в сердце зависть. Оказывается, у дочерей с отцами бывает и вот так.

Но потом я наткнулась на терпеливо, угрюмо ждущий взгляд Ричарда Винтерстоуна и поняла, что нельзя больше медлить ни секунды.

— В Замок ледяной розы! — попросила я камень у себя на шее.

Загрузка...