Каждая секунда утекала в пустоту практически зримо, ощутимо.
Каждая секунда лишала нашего друга драгоценного времени жизни — рядом с нами, в реальном мире.
Мы не находили себе места.
На крошечном пятачке негде было развернуться, негде найти выход эмоциям и хотя бы пройтись туда-сюда. Поэтому ждали мы в напряжённых, неподвижных позах, лишь изредка обмениваясь короткими говорящими взглядами, в которых искали поддержку.
Нет ничего хуже неизвестности.
Когда по моим внутренним часам прошло уже минут пятнадцать, не меньше — я вздрогнула от того, как с тихим гудящим звуком распахнулся потолок над нашими головами.
И сверху к нашим ногам упал Уилл Шеппард.
Мы бросились к нему.
Он лежал без сил, на боку, скорчившись. Измождённый, в обветшалой одежде, сшитой из каких-то шкур. Его светлые волосы совсем побелели на висках.
И он прижимал к себе что-то.
Орвик осторожно приподнял его голову. Губы Уилла были потрескавшиеся, обветренные. Под глазами ужасные синяки. Казалось невероятным, что человек может так сильно измениться за считанные минуты. Но эти минуты — были только для нас. Для него прошли годы.
Ричард простёр над ним ладони, которые осветились мягким голубым свечением.
Фамильная лечебная магия Винтерстоунов живительным потоком перетекала к Уиллу. На глазах заживали ссадины, розовела кожа, меньше становились синяки.
И в конце концов мы увидели перед собой почти прежнего Уилла — только осунувшегося, исхудавшего. Только седина никуда не исчезла.
А когда он открыл глаза, мы увидели взгляд взрослого мужчины, который за свою долгую жизнь повидал много такого, о чём мы даже не имеем понятия.
Он смотрел на нас так, будто думал, что мы — плод его воображения. Очень удивился, когда Орвик обнял его так, что затрещали кости. Проговорил тихо:
— Я уже начал забывать ваши лица.
Несмело ответил на объятие брата.
Когда спустя вечность Орвик выпустил его из своих медвежьих лап — в ответ на просьбу Уилла не придушить его окончательно.
— У меня есть кое-что для вас. Подарок на все ваши дни рождения, которые я пропустил.
— Это мы твои пропустили, — глухо проговорил Орвик, не отпуская его плечо.
— А… да? Перепутал. Точно. Извините.
И он протянул ко мне раскрытую ладонь.
В комьях грязи на ней слабо светилась ледяная Искра.
Я приняла её, как самый драгоценный дар. Аккуратно отёрла краем юбки.
И последний, седьмой артефакт занял своё место в ряду остальных.
Мягкое свечение речным переливом прошлось по цепи, озарило наши лица.
— Теперь всё? Неужели всё… — прошептала я. — Мы зажгли Светоч?
Тиэлин вздохнула.
Мы все обернулись к ней.
— Только не говори, что…
Ти не дала мне договорить вопрос.
— Увы, дети мои. Я предупреждала, что не будет просто.
— Может, просто скажешь нам всё сразу, чем цедить информацию по крохе? — резко спросил Орвик. А потом махнул рукой, когда Ти многозначительно на него посмотрела.
— Итак. Если мне никто — повторяю, никто — не будет больше мешать, я скажу, наконец, что должна.
Пусть не сразу, но установилась тишина. Зеркальные стены волновались над нами и со всех сторон. Нам хотелось скорее отсюда уйти. А значит, надо было быстрее узнать, что же опять собирается свалиться на наши многострадальные головы.
Ричард осторожно помог Уиллу встать, и тот, слегка прихрамывая на левую ногу, подошёл ближе к нам.
— Ну что ж. Теперь слушайте. Я горжусь всеми вами! Надеюсь, мужество и дальше поможет вам сделать то, что должны. А должны — завершить начатое. Потому что мало собрать Искры — как вы понимаете, необходимо зажечь Светоч. Однако сделать это можно не в любом произвольном месте. А только на специально построенном для этого в древние времена Алтаре.
— Да она издевается! — простонал Орвик. — И где этот самый Алтарь?
— Тебе вряд ли это понравится, малыш. Потому что Алтарь был создан в мире, который давным-давно открыли древние эллери. Который сейчас медленно умирает, потому что присутствие в нем Алтаря постепенно высасывает все силы. И который слишком близко находится к мирам Хаоса, чтобы в нем можно было находиться в безопасности. Именно в этом мире отправились искать спасения Изгнанники, когда их родной мир захватили. И среди нас есть человек, который знает о нём намного больше, чем все мы вместе взятые.
И она указала на меня.