Глава 13 В поисках подземного храма

Джон Фоллер вошёл в зал совещаний и застал в нём Сиону, Гектора и нескольких военных.

— Вы уверены, что хотите отправиться в подземелья Монтего вместе с нами? — спросила президента Като и посмотрела через иллюминатор на заснеженные вершины гор. — Неизвестно, какие твари в них обитают. Доверьте всю работу мне и военным.

— Я уже всё решил. — Фоллер протянул Мидере руку, и тот вручил ему пистолет. — А ты отправишься прямо в платье?

— Поверьте, оно мне не помешает.

— Если все готовы — вперёд! — Гектор поправил висевшую на плече штурмовую винтовку и твёрдой походкой пошёл к двери.

Флот завис над каменистой, лишённой растительности пустошью. Полупрозрачный туман стелился между камнями и причудливыми валунами, проникал под форму и обдавал жгучим холодом.

Спустившись с корабля, Фоллер окинул взглядом армию. Солдаты и археологи с бесстрашным видом готовы были войти в ледяную пещеру и ждали лишь приказа.

— Двигаемся тихо и смотрим по сторонам, — наказал Мидера. — Опасность в пещере представляют не только монстры, но и сталактиты[1]. Избегайте кровавых кристаллов — один неверный шаг — и они высосут из вас жизнь. Президент, госпожа Като и археологи пойдут со мной в середине колонны. Вопросы есть?

Не услышав в ответ ни слова, Гектор кивком приказал отряду следовать в пещеру, а сам снял с плеча винтовку и переглянулся с Като. От тяжёлого взгляда вице-президента его прошиб холодный пот, а в голове загудело, как в пустой бочке.

— Идёмте, — сухо сказала Като и отвернулась.

Мидера выдохнул с таким облегчением, будто только что избежал смерти. Напряжение отпустило, но руки ещё долго подрагивали.


Пещеры Монтего славились высокими потолками и широкими проёмами. С ледяных арок дружным частоколом свисали сталактиты, под ними пролегали извилистые тропы, освещаемые желтоватыми, похожими на кварц кристаллами. Чудосветы — так их назвали геологи — позволяли солдатам глядеть далеко вперёд и любоваться искривлённым отражением в стенах.

Мидера шёл с задумчивым видом, смотря под ноги. Если бы кто-то сейчас заглянул в его глаза, то подумал бы, что он пытается доказать сложную математическую теорему. Услышав неразборчивый мужской шёпот в голове, Гектор повернулся к шедшему рядом президенту:

— Вы что-то сказали?

Фоллер приподнял бровь:

— Нет. А что?

— Ничего, просто я…

Шёпот в голове Мидеры прозвучал отчётливей: шипящий, монотонный, повторявший одни и те же непонятные короткие фразы. Растерянный взгляд главного археолога забегал.

— С вами всё в порядке? — спросил Фоллер.

Мидера мотнул головой, и шёпот смолк.

— Я просто переживаю, ведь от успеха экспедиции зависит жизнь всего государства.

— Всё получится. — Джон по-отцовски похлопал Гектора по спине. — Анкх обязательно будет нашим.


…После нескольких часов пути армия вышла в большой двухъярусный зал с широкой ледяной лестницей, ведущей наверх. Каменные колонны, стоявшие по периметру и в центре, привлекли внимание археологов изображениями демонических существ, ангелов и символов, среди которых выделялся крест с петлёй наверху. Убедившись в том, что опасности нет, солдаты сели на холодный пол и достали из своих вещмешков фляги и бутерброды.

— Удивительное место, — сказал Фоллер и осторожно провёл рукой по стволу одной из колонн. — Я видел фотографии, но сам тут впервые. Ледяная пещера изучена вдоль и поперёк, но почему никто не упоминал о храме Монтего?

— Он надёжно скрыт от посторонних глаз, — ответила Сиона.

— Откуда ты о нём знаешь?

— Из очень древних книг. Храм Монтего построен не людьми.

— А кем же? Богом?

Като незаметно для президента ухмыльнулась:

— Можно сказать и так. Это божество не хочет, чтобы анкх попал в злые руки, а потому наверняка наполнило храм ловушками. Мне неизвестно, что именно ждёт нас внутри, но дорогу к нему я покажу.

— Так ты уже здесь бывала? — Фоллер прошёлся взглядом по каменным аркам, за которыми виднелись новые тоннели.

— Я, как и Гектор, люблю археологию. Мне потребовался не один год, чтобы раскрыть тайну ледяной пещеры. — Сиона встала под ближайшей аркой лицом к тоннелю и вытянула вперёд руку. — Я чувствую магию. Нам сюда.

У Джона возникало множество новых вопросов, но станет ли ему легче от ответов на них? Сиона отвечала сухо, уклончиво, она пугала тем, что знает тайны пещеры, чувствует магию и, главное, совершенно ничего не боится… Да кто же она такая⁈ Ещё Фоллера смущало поведение Гектора — археолог сильно нервничал и озирался по сторонам, будто ждал нападения.

«Скорее бы найти анкх и улететь отсюда», — подумал Джон, проверил, на месте ли пистолет, и объявил, что привал окончен. Отряд собрался и последовал за Като в тоннель.

Пропустив всех вперёд, Гектор оглянулся и внезапно увидел возле колонны низкорослого седого старика с бакенбардами.

— Волтер? — Мидера едва не выронил винтовку. — Это невозможно… Откуда ты здесь?

— Видел бы ты своё лицо. — Коулер поправил пиджак и двинулся к мужчине, зло сверкая глазами. — Как тебя, жалкого труса и выскочку, взяли в эту экспедицию? Выставил себя несчастной овечкой перед президентом?

— Я заслужил это! — Мидера старался держаться уверенно, но его тело предательски дрожало. — Твоё время вышло, ты никому не нужен!

— Ты всегда будешь вторым. — Коулер подошёл к археологу и презрительно пошлёпал его по щеке. — Сочувствую твоей жене — живёт с закомплексованным неудачником.

— Она меня любит! — глаза Мидеры покраснели от гнева. — Любит и всегда поддержит! А у тебя нет никого!

— У нас с тобой разные цели, Гектор. Я хочу помогать людям, а ты лишь тешишь своё самолюбие. Слава и деньги — вот о чём ты мечтаешь.

— Но я всё равно обошёл тебя! — Мидера двумя руками грубо оттолкнул от себя старика. — Я вернусь в Спейстаун героем!

Коулер запрокинул голову и громко рассмеялся. Его жуткий смех эхом отражался от ледяных стен, нагоняя на археолога страх.

— Ты действительно думаешь, что тебя после этого станут уважать? — усмехнулся Волтер. — Чтобы заслужить почёт, нужно быть человеком, а не слизняком!

В голове Мидеры один за другим раздались голоса: «Этот сосунок и в подмётки Коулеру не годится», «Уж лучше бы с нами поехал Коулер», «Он что, спит с Сионой Като?», «Надеюсь, этого придурка прикончат монстры»… Голоса перебивали друг друга, гудели, как колокол, едва не разрывая череп изнутри.

Мидера уронил винтовку, рухнул на колени и закрыл уши руками, но голоса не унимались.

— Ты слеп. — Волтер опустил голову, и Гектор в ужасе взглянул на его зияющие кровавые дыры на месте глаз.

Туловище старика медленно вытягивалось, разрывая пиджак и рубашку, обнажалась его бледная костлявая грудь с ползавшими под кожей паразитами. Руки удлинились и превратились в подобие щупалец.

— Кто ты, мать твою⁈ — сорвалось с дрожащих губ археолога.

Скрючившись вопросом, Коулер крепко схватил мужчину за шею и притянул к себе:

— Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt[2]. — Его лицо синело и иссыхало, из глазных дыр текла грязно-белая масса с мелкими личинками.

Гектор, чувствуя, что задыхается, потянул руку к ножнам. Нащупав нож, он выхватил его и ударил мерзкую тварь в шею. Гной брызнул из раны, а монстр поплыл, как куча снега на жаре. Мидера упал на задницу и, нервно дыша, пополз от растекавшейся мутно-зелёной лужи.

Вибрация дьявольского смеха, словно пропущенного через дисторшн[3], сбила несколько сталактитов. В луже появился образ изуродованного, растянутого лица Коулера с выпученными и заплывшими чернотой глазами, и из неё же одно за другим выросли щупальца с человеческими кистями.

— Parvus, misellus, debilis[4]! — рычал монстр, пытаясь схватить Гектора.

Перекатываясь, Мидера чудом не попался твари в лапы. Спас его рухнувший на неё сталактит. Археолог подобрал оружие и в панике бросился в тоннель за отрядом. Ледяные стены превращались в пульсирующую биомассу, а земля под ногами приобретала цвет и консистенцию крови. Жуткий смех преследовал Гектора по пятам, бил по ушам, вызывая первобытный страх.

Уткнувшись в окровавленную каменную стену, Гектор развернулся и увидел ползшую к нему гнойную слизь. Дрожащей рукой он снял с плеча винтовку.

— Я не слизняк! И не сосунок! Я покажу, на что способен! Никому меня не остановить, слышишь, Коулер⁈

Внезапно перед ним возник образ Сионы Като, похожий на плохое изображение на телеэкране. Она дёргалась, будто разболтанный механизм, и при этом широко улыбалась. Рубин в колье вибрировал и заливал кровавым светом всё вокруг. Сладкий, как капля мёда, сильный, как бушующая волна — её голос парализовал мужчину и опустил ему веки…

Очнулся Мидера в уже знакомом зале с колоннами, стоя под аркой лицом к тоннелю. И ни единого признака присутствия чудовищ и потусторонних сил — только камни, наст[5] и ледяные стены…


По периметру следующего зала величественно возвышались колонны в форме ангелов со сложенными крыльями. Солдаты огляделись, но, кроме большого сталактита в центре потолка, ничего не обнаружили. Заросшие чудосветами толстые ледяные стены преградили путь.

— Это же тупик! — Гектор нервно оглянулся — а вдруг чудовище снова появится в тоннеле?

— Может, вы всё-таки объясните, что с вами? — Фоллер вместе с Като подошёл к археологу. — Почему вы отстали от группы?

— Как вы могли ничего не слышать⁈ — возмущённо вытаращился на них Гектор. — В пещере… обитают демоны. — От волнения у него сбилось дыхание. — Я видел… видел одного собственными глазами. Он был похож на… Волтера Коулера. Тварь хотела задушить меня, но я проткнул ей шею. — Мидера достал нож, чтобы показать его президенту, но, увидев чистое лезвие, побледнел. — Нет… не может быть! Где… кровь? Я ведь…

— Что здесь происходит? — Фоллер обеспокоенно посмотрел на Сиону. — Что за сила охраняет анкх?

— Я думаю, у Гектора просто стресс, — пожала плечами Като.

— Стресс⁈ — Мидера застыл в недоумении. — Меня пытались убить! — взвизгнул. — И я видел, как вы…

— Твоё желание затмить Коулера настолько велико, что у тебя начались галлюцинации, — весомо перебила его Сиона. — Сосредоточься на работе, иначе будешь отстранён. Ты этого хочешь?

— Пожалуйста, не надо. — Мидера склонил голову, как виноватый перед мамой мальчишка. — Это больше не повторится.

Като прикоснулась пальцами к подбородку археолога, приподняла его лицо и, глядя в глаза, холодно улыбнулась:

— Ладно. А теперь продолжим путь.

— Продолжим? — Фоллеру показалось, что он ослышался. — Мы в тупике.

— Всё гораздо проще, чем кажется, — Сиона указала на сталактит. — Сбейте.

— Но если потолок обрушится…

— Огонь!

Трое солдат обстреляли гигантский нарост, и тот, рухнув, пробил в полу дыру.

Гектор обвязал вокруг колонны верёвку и приказал спускаться. Он с опаской вглядывался во тьму, пока не услышал голос достигшего дна солдата.

Спуск занял около получаса. Осмотревшись, участники экспедиции поняли, что находятся в очередном тоннеле. Чудосветы здесь почти не росли, воздух стоял затхлый, как в сыром склепе.

Сиона что-то прошептала, и на её ладони под удивлённые возгласы остальных вспыхнуло яркое пламя. Поднеся к губам, она подула на него, и сотни искр разлетелись по тоннелю.

— Ты владеешь магией⁈ — Фоллер уставился на Като в ожидании объяснений. — Почему молчала об этом?

— И что бы это изменило? — вздёрнула бровь Сиона и пошла вперёд в сопровождении своих огоньков.

Гектор всегда побаивался вице-президента, а сейчас испытывал какой-то животный страх — Като способна не только отправить его на скамейку запасных или на электрический стул, но и просто сжечь, всего лишь щёлкнув пальцами. Нет, он этого не допустит и сделает всё, чтобы она осталась довольна его работой!..


…Тоннель привёл в многоярусный зал, где спокойно бы поместились несколько пятиэтажных домов. Настоящий ледяной город… Толстые сталагнаты[6] подобно колоннам поддерживали выступавшие из стен наросты, среди полупрозрачных глыб торчали похожие на шипы сталагмиты[7]. Наверх вели каменные насыпи, усыпанные костями неудачливых приключенцев. Увидев множество проходов и лазов, Фоллер растерялся, но Сиона указала пальцем на второй ярус.

Один солдат встал на насыпь, поднял череп и принялся его изучать, другие шли дальше, настороженно вертели винтовками и шотганами по сторонам, ожидая нападения. Гектор, вооружённый оптикой, осмотрел верхние ярусы и, не заметив ничего подозрительного, отправился за остальными. Его массивные берцы легко давили трухлявые кости.

— Тут что-то не так… — нахмурилась Сиона, рукой остановила Фоллера и недоверчиво огляделась. — Я чувствую магию. Совсем близко. И это не анкх.

Двое солдат, замыкавших отряд, услышали за спинами хруст и обернулись. Огромная ледяная глыба оказалась големом, проснувшимся в крайне плохом настроении.

Разъярённый монстр схватил бедолаг за шеи и поднял над землёй. Одного задушил и швырнул в перепуганных археологов, другого сломал напополам и насадил на сталагмит.

— Там! — солдат с шотганом, увидев на втором ярусе ещё двух големов, закрыл собой президента и принялся стрелять.

Гектор уклонился от летевшей в него сосульки и всадил в башку ближайшего монстра всю обойму, но даже наполовину обезглавленный, громила продолжал движение.

— Жри, сука! — закрывший собой президента солдат отстегнул от пояса две гранаты и, разом выдернув из обеих чеки, кинул твари под ноги.

От взрыва казавшийся непобедимым гигант потерял ногу и завалился неподалёку от насыпи, сталактит рухнул прямо на его башку и раздробил её.

Успех в бою между военными и големами склонялся не в пользу первых. Монстры, замаскированные под глыбы, оживали один за другим, отламывали концы сталагмитов и метко бросали в людей. Когда очередной солдат поймал грудью острую сосульку и отлетел на несколько метров назад, Фоллер сжал кулаки и умоляюще посмотрел на хладнокровную Сиону.

Она будто ждала этого взгляда. Вены красными змейками проступили на её руках, отвратительно вздулись и вспыхнули огнём.

— Сила пламени, взываю к тебе! Инферно!

Энергия Чи сконцентрировалась на кончиках тонких пальцев и двумя плотными огненными струями полетела в големов, едва не подпалив волосы некоторым солдатам.

Медлительные монстры не смогли увернуться и всецело ощутили на себе силу Като. Ледяные тела быстро превратились в бесформенную массу и потекли, превращаясь в большие лужи.

Сиона подняла горящие руки над головой и резко их опустила, немного разведя в стороны. Вырвавшееся из них пламя покончило с остатками армии гигантов.

— Да! — радостно воскликнул стоявший на втором ярусе солдат, подняв над собой винтовку.

Его радость сменилась напряжением, когда в тоннеле кто-то зарычал. Обернувшись, мужчина выстрелил в темноту и прислушался, держа палец на спусковом крючке.

— Что там? — спросил его Гектор, неспешно поднимаясь на насыпь.

— Уже ничего. — Солдат расслабился и опустил оружие.

В этот момент из тоннеля на него накинулось покрытое белой шерстью большое обезьяноподобное существо. Длинные острые клыки вцепились в шею и вырвали кусок мяса.

Военные снова открыли огонь, но тварь была проворнее них. Она рванула в сторону другого тоннеля.

— Что ещё за горилла тут? — Гектор быстро сменил магазин и продолжил стрелять.

— Ледяная пещера — дом для сынов снегов, а мы сейчас в его центре, — сказал один из археологов. — Нужно убираться отсюда, иначе…

Рёв обрушился на барабанные перепонки участников экспедиции, те подняли головы и, к своему ужасу, увидели множество разъярённых монстров на каждом ярусе.

Сыны снегов были мускулистыми, имели длинные передние лапы, на их башках, напоминавших медвежьи, росли два небольших рога. Грозный оскал не оставлял у людей сомнений, что бой продлится до последней капли их крови.

— Все за мной! — скомандовала Сиона, выпустила в прыгнувшего сверху монстра огненный шар и побежала по насыпи. — Прикрывайте президента!

Сыны погнались за людьми, не боясь ни магии, ни пуль, ни гранат. Они были очень быстрыми, ловкими и сильными.

Преодолеть двести метров до тоннеля, в который стремилась Като, оказалось непростой задачей. Монстры заставали солдат врасплох, набрасываясь на них из тёмных углублений в стенах и спрыгивая с верхних ярусов. Ножи и шотганы в ближнем бою не помогали против первозданной ярости, заключённой в непробиваемых мышцах и острых когтях. Хозяева пещер раздирали профессиональных военных, как тигры дерут беспомощных ягнят.

Оттолкнув Фоллера к стене, Мидера нашпиговал свинцом очередного сына и сменил винтовку на два пистолета.

— Держитесь за мной, господин президент!

— Господи… — едва не схватился за голову Джон, с ужасом глядя на то, как быстро гибнут его люди.

— Быстрее! — Гектор кивком позвал президента за собой и прострелил ещё пару уродливых голов.

Сиона поджарила бежавших к ней монстров огненной волной, запустила в очередного особенно настойчивого преследователя пылающий шар и забежала в тоннель. Выставив вперёд руку, она ухмыльнулась — до храма оставалось всего ничего. Като встала на колени и приложила ладони к обледенелому грунту. Её глаза запылали огнём, вены на лице превратились в яркие прожилки магмы. Произнеся что-то невнятное грубым голосом, она поднялась и приказала:

— Уходим!

Вопросы никто задавать не стал, да и времени на них не было: к тоннелю стремительно приближалась новая толпа сынов.

Двигаясь в полумраке, участники экспедиции услышали сзади взрыв. От ударной волны ледяные сталактиты опасно затрещали. Пришлось людям убегать из опасного места сломя голову. Гигантские сосульки срывались с потолка, врезались в землю, с грохотом разваливались, разбрызгивая вокруг себя острые осколки. Раненные в битве с монстрами солдаты теряли последние силы, падали, звали на помощь, но на них в панике и хаосе просто не обращали внимания. Те, кто был в состоянии бежать, просто убегали, заботясь только о себе.

Фоллер выскочил из тоннеля за пару секунд до его обрушения, оглянулся и увидел пригвождённого к земле солдата. Несчастный, истекая кровью, тянул руку и дрожащими губами пытался что-то сказать. В его глазах президент видел невыносимую боль…

* * *

Джон, которому неделю назад стукнуло двадцать пять, вошёл в комнату к больной матери и сел возле её кровати на стул. Шторы на окнах были задёрнуты, но тусклый ночник, стоявший на прикроватном столике, освещал бледное лицо женщины.

— Здравствуй, родной, — мать положила худую ладонь на колено сына. — Как у тебя дела?

— Всё хорошо, мама, — Фоллер погладил её по руке и тепло улыбнулся. — На следующей неделе я выхожу на стажировку в администрацию центрального округа Спейстауна.

— Значит, ты твёрдо решил пойти в политику?

— Пора сделать наш мир лучше. У меня полно интересных идей. Я продолжу дело отца и обязательно достучусь до президента.

— Ты выбрал трудный путь. Борись до последнего, и у тебя всё получится. Жаль, что меня уже рядом не будет.

Фоллер чувствовал, как дрожит материнская рука, видел, как тяжело вздымается её грудь.

— Прекрати, — сдержав слёзы, попросил он. — Ты ещё так молода. Мы вместе справимся с этой бедой.

— Спасибо, — мать постаралась улыбнуться, но вместо этого скривилась, почувствовав сильную боль.

— Что с тобой? — Джон подскочил со стула. — Плохо?

— Давит… в груди, — еле слышно простонала мать.

В её глазах он прочитал короткое, но искреннее «Прости меня». Это был взгляд человека, смирившегося со смертью.

Женщина страдала оттого, что больше не сможет поддержать сына в трудную минуту, не разделит с ним радость, не обнимет крепко и не скажет «Люблю тебя». Слабость всё сильнее охватывала её, тело будто превращалось в камень.

— Я сейчас! — Фоллер бросился в другой конец комнаты к полке с лекарствами. — Мам, я нашёл! — Но, вернувшись к матери, он увидел её застывшие глаза.

Ладонь разжалась, и бутылёк с таблетками разбился возле ног на мелкие осколки.

— Мам… — Фоллер потормошил мать за плечо. — Мама!

Но ответил ему лишь дождь, звонко забарабанив по стеклу. С каждой секундой он становился сильнее, в небе над дальней окраиной Спейстауна полыхнула молния и почти сразу же прогремел гром.

Упав на колени возле кровати, Джон сжал простынь и заплакал. Его слёзы падали на руку мёртвой матери и скатывались в её раскрытую ладонь. Он мечтал показать ей новый мир, где политики станут настоящими слугами народа, прекратят душить непомерными налогами, будут заботиться о детях и стариках и отвечать перед законом как и все. Пусть мечта и детская, но отступать от неё он не намерен, особенно теперь.

Взяв покрывало, Фоллер подошёл к высокому зеркалу, чтобы накрыть его, и увидел в отражении позади себя маму: красивую, пышущую здоровьем. Она легонько коснулась его волос, кротко улыбнулась и растаяла, как дым.


— Ему уже не помочь, — слова Сионы вернули президента в реальность. — Нужно двигаться дальше.

— Мы потеряли столько людей… — тяжело вздохнул Джон. — Как я буду смотреть в глаза их родным?

— А зачем вам с ними встречаться? — Като с абсолютным безразличием взглянула на труп. — Отошлёте цветочки с сопливыми письмами, а на их счета в банках бросите по сто тысяч гайлей.

— Ты точно чудовище. — Фоллер в очередной раз сжал кулаки и вспомнил слова Вондерланда.

Хотелось достать пистолет и продырявить девушке голову, но без неё экспедиции не попасть на остров. Джон всегда считал беспомощность самым отвратительным и невыносимым чувством — оно запирает в маленькой клетке, выбрасывает ключ от замка и позволяет лишь смотреть на жизнь через толстые прутья. Казалось бы, президент способен контролировать всё, но…

— Спасибо за комплимент, — просто ответила Като, неспешно подошла к ледяной глыбе и посмотрела на своё отражение.

— У нас проблемы, — доложил Гектор, указав на длинные ромбические кристаллы кровавого цвета, росшие из стен тоннеля.

— Поэтому нас тут и много. — Сиона, продолжая любоваться собой, поправила чёлку, платье на плечах, опустила руку к рубину. Создавалось впечатление, что она готовится к выходу в светское общество.

— Что вы хотите этим сказать? — занервничал Мидера.

— Легенду о появлении этих кристаллов знаете? — Като проигнорировала Гектора и повернулась к археологам.

— Я читала о них, — ответила девушка в больших очках. — В далёком прошлом сёгуны и короли сражались за территории, оставляя за собой кровавые реки и тлеющие угли. У подножия гор Монтего прогремело одно из самых кровопролитных сражений, унёсшее сотни тысяч жизней. Колдуны из уничтоженной армии перед смертью сказали: «Кровь наша, что впиталась сегодня в мать Гайю, обратится против вас. Мы будем жить вечно, забирая у ваших потомков то, что вы забрали у нас». С тех пор в пещерах Монтего растут завораживающие взгляд красные кристаллы. Они необычайно красивы, но за несколько минут способны превратить приблизившегося к ним человека в высохший труп.

— А знаете, что энергия кристалла направляется лишь на одно живое существо?

— Даже не думай! — Фоллера тряхнуло от злости, когда он понял, к чему клонит Сиона. — Мои люди не сдвинутся с места ни на шаг! Никто собой жертвовать не будет!

— Давайте просто уничтожим эту дрянь, — предложил Гектор. — У нас полно оружия.

Като молча направила руку в сторону ближайших кристаллов и выпустила из неё огненный шар.

— Вот и всё! — обрадовался Мидера, увидев красные крошки на земле.

— Ты, — Като указала на бородатого археолога, — подойди к останкам.

Мужчина пожался в нерешительности, но всё же исполнил приказ вице-президента. Развернувшись к отряду, он спросил:

— И что дальше?

Почувствовав слабость в ногах, он посмотрел вниз и увидел, как от крошек поднимается еле заметный розовый дым.

— Какого чёрта⁈

Като лишь злобно скривила губы:

— Даже будучи растёртым в порошок, кровавый кристалл продолжает источать энергию смерти.

— Быстрее назад! — приказал археологу Фоллер.

— Не могу, — сделав несколько шагов, мужчина упал на землю. — Ноги… они как будто свинцом налились. Помогите мне! Эта дрянь не даёт пошевелиться!

Дым накрыл бедолагу бледной вуалью, не оставив ему и шанса на спасение.

— В первую очередь у жертвы нарушаются функции опорно-двигательного аппарата, — Като говорила размеренно, с удовольствием глядя в испуганные глаза солдат.

— Да помогите мне, мать вашу! — Археолог перестал чувствовать руки, а затем с ужасом заметил, как синеет и сморщивается на ладонях кожа. — Нет! Пожалуйста, нет!

Дым покраснел, словно налился кровью. В нём отчётливо проявились лишённые кожи лица — наверное, тех самых колдунов, убитых в далёком прошлом. Они извивались, ехидно скалились и, казалось, вот-вот рассмеются.

— Сейчас у него высохнут глаза, а потом и все остальные органы, — Като хладнокровно смотрела на мужчину, как на подопытную крысу. — Ужасная смерть.

Археолог что-то неразборчиво прохрипел и окончательно превратился в синюшный труп. Нижняя челюсть съехала, придав иссохшему лицу омерзительный вид.

— Получается, что нам придётся бежать через тоннель, сгруппировавшись, — Гектор вспотел вплоть до ногтей. — Но даже в этом случае повезёт половине.

— Слабые принесут себя в жертву, сильные доберутся до храма, — Сиона нахмурила брови и оглядела армию. — Вы знали, на что шли. Отступление будет приравнено к предательству. — В её ладони вспыхнул огненный шар. — Не советую злить меня.

— Побежим налегке, — распорядился Мидера. — С собой берём только пистолеты, ножи и гранаты.

— Вам лучше остаться, господин президент, — обратилась к Фоллеру Като. — Ваше стремление быть со всеми наравне впечатляет, но вы не выдержите этот забег. Возьмите пару-тройку солдат и разбейте лагерь. А мы найдём анкх.

Джон схватился за голову в раздумьях. Впереди ярко горели кровавые кристаллы, распространяя вокруг себя зловещее алое марево, а позади грозно ревело звериное эхо. Раненые однозначно не доберутся до храма, но Сиона всё равно отправит их на верную смерть. Как помочь? На ум пришло лишь одно решение.

— Хорошо, я останусь здесь вместе с ранеными, — дал ответ Фоллер.

— Но в случае нападения сынов они не смогут защитить вас, — поспорил Мидера. — Вы ставите свою жизнь под угрозу.

— Она под угрозой с момента, как я вошёл в этот лабиринт. В храме понадобятся лучшие бойцы, а не калеки. Думаю, тут нечего больше обсуждать.

— Как вам будет угодно, — Мидера учтиво поклонился и посмотрел на Сиону. — А что насчёт вас, госпожа?

Като не стала утруждать себя ответом и двинулась по тоннелю, смотря чётко вперёд. Гектор и Джон, перекрикивая друг друга, просили её вернуться, но она не остановилась.

Лицо вице-президента напоминало в этот момент безжизненную маску, сияние кровавых кристаллов отражалось в ледяных глазах. Туман, что совсем недавно убил археолога, покорно расступился перед ней, как простой люд перед делегацией знати.

— Как⁈ — не верил глазам Фоллер.

Гектор смотрел на Като как фанатичный нумизмат на старинную блестящую монету, а его зрачки расширялись, жадно поглощая радужку. Проступивший на всём лице пот стекал к приоткрытым губам.

— Какая грация! Какая сила! — шептал он голосом безумца…

* * *

Гектора смолоду привлекали властные и успешные люди. В школе это был одноклассник, сколотивший банду отъявленных хулиганов; в университете — заведующий военной кафедрой, затыкавший рты преподавателям и студентам одним лишь взглядом; в армии — Волтер Коулер, служивший в то время в звании командира роты спецназа. Каждому из них Мидера навязывался в друзья, ища общие темы для разговоров или просто подхалимничая. Он мечтал раскрыть их секреты, заполучить поддержку, коснуться хотя бы мизинцем сладкого плода, называемого успехом, но всегда оставался с носом.

Вместо того чтобы менять отношение к жизни, Гектор утопал в жалости к себе, а успешных людей, включая Волтера Коулера, взявшего его в свою археологическую команду, завистливо называл везунчиками.


Войдя в кабинет, Мидера встал напротив стола и посмотрел на вице-президента Като, неспешно листавшую какие-то бумаги. Волнение било через край, и Гектор спрятал трясущиеся руки за спину. Надо было поздороваться и поклониться, но тело не слушалось, а рот как будто зашили невидимой, но очень прочной нитью.

— Обычно простые люди не удостаиваются аудиенции, — холодно сказала Сиона, не отрываясь от занятия.

— Простите… г-госпожа вице-президент, — выдавил из себя Гектор. — Меня зовут…

— Обойдёмся без лишних слов, Гектор Мидера. — Сиона убрала бумаги в сторону и взглянула на мужчину.

Такого властного взгляда Гектор не видел ещё ни у кого — он пробирал до мурашек, но при этом заставлял сердце быстрее биться от восхищения.

— Откуда… вы меня знаете?

— Ты пришёл с просьбой или допрашивать меня? — Сиона сердито постучала пальцами по столу. — У тебя минута, не более.

— Простите, — Гектор неожиданно для себя рухнул на колени и склонил голову. — Я до сих пор не верю своему счастью: вы, прекрасная девушка и мудрая правительница, удостоили вниманием простого археолога.

— За красивые слова, так и быть, добавлю ещё минуту, — ухмыльнулась Като и вышла из-за стола. — Встань и говори, с чем пришёл. Быть может, сегодня твой счастливый день.

— Я слышал, вы готовите экспедицию для поиска Небесного анкха, — Мидера послушно поднялся, но взгляд предпочёл отвести в сторону. — Могу ли я… отправиться с вами?

— А на что ты готов ради этого? — Като обошла археолога вокруг, разглядывая его с ног до головы.

— Я… — Мидера замолк, едва губы вице-президента замерли в сантиметре от его уха.

— Не говори, а лучше покажи.

Голос Сионы в эту минуту был сладок, как мёд, и тих, как шелест листьев на ветру. Гектор ощутил неукротимое желание исполнить любую просьбу Като не задумываясь. Посмотрев в её глаза снова, он с головой погрузился в бездонный омут.

— О, да, — Сиона наблюдала, как увеличиваются зрачки Мидеры. — Честолюбие, граничащее с тщеславием… От одной только мысли о карьерном росте и славе твоё сердце колотится, как бешеное. Сколько же в тебе страстей! Я обожаю таких людей. Думаю, от тебя будет польза.

— Спасибо, госпожа. — Мидера, будь он собакой, наверняка бы завилял хвостом. — Обещаю, вы не пожалеете.

— Я знаю это. — Сиона погладила мужчину по голове. — А теперь ступай домой и порадуй Кари хорошими новостями. С сегодняшнего дня ты главный археолог в моей экспедиции.

— Откуда вы узнали, как зовут мою жену?

— Иди, — повысила тон Като. — У меня полно работы.

Выйдя из кабинета и закрыв дверь, Мидера почувствовал жжение в глазах. Он подошёл к ближайшему настенному зеркалу и увидел в отражении своё исхудалое, исполосованное капиллярами лицо, красные белки и быстро пульсировавшие зрачки.

— Это я⁈ — в испуге Гектор ущипнул щёки, скулы и подбородок. — Что со мной, чёрт возьми⁈

Внезапно его отражение скривилось в похожей на оскал улыбке.

Раздался зловещий женский смех. Археолог нервно огляделся, думая, что за ним кто-то наблюдает, но холл был пуст. Он снова взглянул в зеркало, но, к изумлению, не увидел ничего странного.

«Похоже, я сильно вымотался, — решил Мидера. — Надо хорошенько выспаться, а то так и будет чудиться всякая чертовщина».

Всю дорогу до лифта он не мог выбросить из головы властную и красивую Сиону Като. Даже на жену он не смотрел с таким восхищением. Вице-президент за пару минут дала ему реальный шанс сделать себе имя, и не дай бог кому-то теперь встать на его пути!


— Ты знаешь, что делать дальше, — прозвучал голос Като в голове Мидеры.

Гектор закрыл глаза и перенёсся на безлюдный песчаный пляж, на котором стояла молодая длинноволосая девушка и что-то весело кричала под убаюкивающий шум волн. Это была его супруга Кари. Руками она манила его к себе…

— Он ждёт вас… Он исполнит все ваши мечты… Найди анкх!

Галлюцинация испарилась, забрав с собой страх и остатки человечности Гектора.

— Господин Мидера, вы уверены, что нам стоит… — взглянув на труп напарника, один из археологов боязливо шагнул назад.

— Неподчинение повлечёт серьёзные последствия для вас и ваших семей, — голос Гектора приобрёл жёсткую, холодную интонацию. Даже у Фоллера побежали от него мурашки. — А теперь пошли! — он угрожающе достал из кобуры пистолет.

Отряд, осознавая безвыходность положения, бросился со всех ног вперёд. От сиявших кристаллов потянулись хищные лапы плотного тумана. Они впивались в людей и валили их с ног. Несчастные лишь сдавленно вскрикивали и, корчась в предсмертных судорогах, становились мумиями с застывшими на изуродованных лицах гримасами боли.

Гектор смотрел красными, как раскалённые угли, глазами, нервно переводил ствол с одного мешкающего солдата на другого. Голос Сионы эхом стучал о стенки черепа, и неукротимая волна безумия всё сильнее окутывала разум главного археолога.

«Я должен, должен, должен… — думал Мидера и толкнул попытавшуюся отступить девушку-археолога прямо на кровавый кристалл. — Не умру… Не хочу… Вернусь…» Он выстрелил под ноги одному солдату, заставив его шевелиться. Бедолага не пробежал и ста метров — почти сразу же упал, обездвиженный опасной дымкой.

Один за другим люди умирали в муках, а Гектор ступал по мумиям погибших, как по ковровой дорожке.

Когда впереди показалось высокое серое сооружение в форме пирамиды, Гектор снова услышал в голове высокомерный голос Сионы:

«Слабым не место в раю, слабые должны стать пищей…»

Безумие застыло на лице Мидеры уродливым оскалом. Он, словно робот, уверенно двигался к храму.

«Сильные рождены править…»

Главному археологу мерещились яркий свет анкха и руки Сионы, манившие к себе лёгкими движениями тонких пальцев.

«Слабые рождены беспрекословно служить…»

— Я сильный, госпожа… Я сильный! — Гектор подстрелил слишком прыткого солдата, чтобы «скормить» его кристаллу и беспрепятственно преодолеть последний сложный участок тоннеля.

«Вот она… гармония…»

Зрачки Мидеры закатились, оставив между веками пустые белки с пятнами кровоизлияний. Чем дольше смеялся голос Като, тем сильнее на теле археолога вздувались вены, превращая его в зомби из фильма ужасов.


Храм Монтего частично покрылся толстой ледяной коркой, а его вершина вонзилась в потолок пещеры. Выгравированные на серых стенах иероглифы пульсировали тусклым синим светом, а массивную двустворчатую дверь из камня украшал барельеф с изображением девушки-ангела с расправленными крыльями.

Увидев, что кожа на руках приобрела естественный цвет, а вены исчезли, Гектор немного успокоился, посмотрел на своё искривлённое отражение в сталагмите и поднялся по высоким ступеням к Сионе и выжившим в смертельном забеге.

— Мы уже проделали большой путь, но расслабляться рано, — обратилась Като к ним. — Уверена, этот храм полон сюрпризов, большая часть которых вряд ли придётся нам по нраву. Нужно держаться вместе, и тогда анкх обязательно будет нашим.

— А как мы вернёмся? — спросил один из археологов. — Кристаллы убьют нас.

— Не стоит по этому поводу переживать. Тех, кто выйдет из храма живым, я выведу из лабиринтов Монтего.

— Что с вами, господин Мидера? — солдат на лестнице обратил внимание на изнеможённого Гектора. — Я слышал выстрелы. Что случилось?

— Ничего, — отмахнулся Мидера. — Померещились демоны.

— Вы уверены, что с вами всё в порядке?

— Отвали! — рявкнул Гектор. — Лучше открой чёртову дверь!

— Уже пытались, — ответил другой солдат. — Она не поддаётся.

— Вы можете что-то сделать магией? — поинтересовался Мидера у Сионы.

— Боюсь, что нет, — покачала головой та. — Энергия храма полностью блокирует мою силу.

— Тогда что нам делать?

— Ты здесь главный, вот и решай проблему. — Глаза Като недобро сверкнули.

Мидера судорожно сглотнул, но вязкая слюна превратилась в ком и застряла в горле.

— Я… уяснил, госпожа, — прохрипел он. — Я всё сделаю.

Около часа отряд осматривал каждый камушек, но безрезультатно. По недовольному лицу Като Мидера понял, что времени у него осталось немного. Страх заставил шевелить извилинами быстрее, и тогда он внимательно изучил иероглифы на стенах. Перерисовав их в блокнот, он на какое-то время задумался и внезапно восторженно закричал.

— Что там у тебя? — спросила изрядно уставшая ждать Като.

— Эти иероглифы складываются в другие. — Гектор дал блокнот вице-президенту. — Если их прочитать, то получится «Est deus in nobis», что означает «Есть в нас Бог».

— Молись, чтобы твои каляки помогли попасть в храм. — Сиона бросила блокнот, одёрнула платье и направилась к двери. Встав напротив барельефа, она расставила руки в стороны и громко, чётко произнесла: — Est deus in nobis!

Створы с надсадным скрежетом распахнулись внутрь, и члены экспедиции ступили в широкий коридор, стены, пол и потолок которого украшали затейливые орнаменты, источавшие волшебный лазурный свет. Ещё большей загадочности храму придавали статуи ангелов, в чьих протянутых вперёд ладонях горело изумрудное пламя.

— Госпожа? — увидев, что Като, сморщившись, медленно отступает, Гектор, как послушный пёс, поспешил к ней. — Вы в порядке? Что там?

— Мерзкая сука! — лицо Сионы перекосило от боли, а сама она упала на пол и скорчилась в неестественной позе, напугав всех до полусмерти.

Мидера не мог поверить: могущественная вице-президент стала жертвой неведомой силы. Кто же построил этот храм? Судя по гневному выкрику, Като знала ответ.

— Будь ты проклята! — проревела Сиона, видя, как грубеет и чернеет её кожа. Она дёргалась, как эпилептик в припадке, и иссыхала на глазах Мидеры.

Он не мог допустить, чтобы его сказка о счастливой жизни закончилась, так и не начавшись, и приказал мужчинам немедленно вынести Като за пределы храма.

От стонов и душераздирающих криков вице-президента содрогалась вся пещера. Некоторые сталактиты треснули, обрушились и едва не прибили людей.

Положив Сиону на нижнюю ступень, военные с нескрываемым удивлением наблюдали, как её кожа принимает естественный цвет. Не прошло и минуты, как Като, снова живая и здоровая, предстала перед довольным собой Гектором.

— Рад, что вы в порядке, госпожа. — Мидера опустился на одно колено и склонил голову.

— Многие отдали бы всё, лишь бы увидеть, как я корчусь в предсмертных муках, но ты спас мне жизнь. — Сиона погладила Мидеру по волосам. — Я рада, что всё-таки не ошиблась в тебе. Ты достанешь мне анкх.

— Конечно, госпожа, — покорно ответил Гектор.

В эту секунду он почувствовал на себе колкие, наполненные ненавистью и презрением взгляды солдат. В его голове снова зазвучали голоса, насмешливые, критикующие, оскорбляющие.

«Вы просто завидуете мне, вот и всё, — подумал Гектор и ухмыльнулся. — Я стану самым известным археологом на планете, и никто мне не помешает».

Он стоял перед Като, будто рыцарь, приносящий обет верности. Его уши заложило от сладких женских речей, глаза окончательно застлала гордыня, а жадность опухолью въелась в мозг. Страсти изъедали душу археолога, как голодные черви, окончательно и бесповоротно превращая его в живого мертвеца.

[1] Сталактит — натечное минеральное образование (чаще известковое), свешивающееся в виде сосульки с потолка пещеры.

[2] (лат) Чужие пороки у нас на глазах, а свои за спиной.

[3] Дисторшн — звуковой эффект, достигаемый искажением сигнала путём его «жёсткого» ограничения по амплитуде, или устройство, обеспечивающее такой эффект.

[4] (лат) Ничтожный, жалкий, слабый.

[5] Наст — плотная корка снега на поверхности снежного покрова.

[6] Сталагнат — образование в виде колонны, возникающее в пещерах при соединении сталактита и сталагмита.

[7] Сталагмит — натёчное минеральное образование, растущее в виде конуса или столба со дна пещеры.

Загрузка...