Глава 7

Молли

9 лет назад

— Мэллори, заходи, — позвал директор Вуд из своего кабинета. С тяжестью моего шестнадцатилетнего мира на плечах я заставила себя подняться на ноги и, ссутулившись, вошла в его кабинет. Мне было любопытно, каким будет мое наказание за то, что я проигнорировала учителя в классе в этот раз.

Мы были не одни. Я не ожидала этого.

На стуле сидел мальчик с прямой спиной, вся его поза кричала о том, что он злобный одиночка. Он повернулся, чтобы посмотреть на меня, когда я вошла. У него было угловатое лицо, черты которого не совсем подходили друг другу. Мешанина из пазлов, которые не складывались вместе. Его большие карие глаза притягивали взгляд. Они были такими же темными и горькими, как черный шоколад и крепкий кофе.

— Мэллори, присаживайся. Я буду краток, — сказал директор Вуд, обходя свой довольно большой стол с другой стороны и со вздохом опускаясь в кресло.

Бьюсь об заклад, что приехать сюда и вызвать меня к себе было примерно всей запланированной работой, которую он наметил для себя сегодня. Директор столь эксклюзивного места, похоже, суетился только тогда, когда нужно было подлизаться к родителям и спонсорам. Блэк Холл Преп была школой для титулованных и невыносимых. Я относила и себя к ним. Элитная академия, где иерархия определялась вашей фамилией, чистым капиталом и тем, насколько жестокими вы можете быть. Учителя, похоже, считали, что их роль в Блэк Холл Преп заключается в том, чтобы обеспечить избалованным психопатам, которые здесь учились, комфорт любой ценой.

Я проигнорировала директора Вуда и продолжила изучать парня, сидящего рядом со мной. Он был высоким. Очень высоким, судя по тому, как торчали перед ним его бесконечные худые ноги. Я заметила, что его школьная форма была поношенной и залатана на коленях. Еще более странными были красные пятна, украшающие его белую рубашку. На воротнике виднелись брызги, которые, я могла поклясться, были кровью. Откуда взялся этот парень? Я была уверена, что никогда не видела его раньше. Его ногти были обломаны и обкусаны, а на бледной коже то тут, то там виднелись живописные синяки. Красные полосы крови красовались на правой руке.

— Мэллори, ты слушаешь? — потребовал ответа Вуд.

Я перевела на него свой острый взгляд, и он моргнул, оправляясь от своего очевидного разочарования. Учитывая сумму, которую мой отец платил этой школе, чтобы ему никогда не приходилось беспокоиться обо мне, я знала, что Вуд не хотел трепать мне нервы.

— Да, сэр, — сказала я елейным голосом после долгой паузы.

Он сглотнул, его мясистое горло дрогнуло от усилия, а затем посмотрел на таинственного парня рядом со мной.

— Хорошо. Что ж, к делу. Это Кирилл. Он новенький. Перевод в середине года может быть непростым, поэтому я подумал, что ты могла бы стать его другом и показать ему все вокруг.

Чего бы я ни ожидала, это было не то.

— Мы одного возраста?

Кирилл выглядел старше меня, но не по какой-то одной причине, которую я могла бы назвать. Конечно, он был высоким, но в нем было что-то еще. Может быть, опыт.

— Нет, он на год старше и рассматривает возможность получения спортивной стипендии в колледже. Кирилл усердно работает и получает хорошие оценки. Я не хочу, чтобы он отвлекался на неблаговидные элементы в этой школе.

Ах, вот оно что. Кирилл был чужаком. Он не был таким как мы. Это было негласным признанием Вуда. Несмотря на свой рост и жилистую силу, парень столкнется с трудностями в этой адской дыре классовых различий, богатства и непристойных привилегий. Изношенная форма и оборонительное выражение лица — все это теперь имело смысл. Должно быть, он один из благотворительных проектов Блэк Холл Преп, специально отобранных для улучшения статистики и имиджа.

— Это мое наказание? Мне больше ничего не придется делать, если я займусь этим?

Легкое раздражение и, возможно, тень сострадания к Кириллу промелькнули на лице Вуда, настолько мимолетно, что были почти неузнаваемы. Может, в былые времена этот мужчина был искренним педагогом. Возможно, когда-то его волновали чувства учеников, но те дни давно канули в Лету, пока он принимал бесконечные взятки, подлизывался к богатым благодетелям и пожирал те объедки, которые они ему подбрасывали.

— Это всего лишь просьба, но да, это все, что мне от тебя нужно.

Я скрестила руки на груди и кивнула.

— Отлично, договорились. Собирай свои вещи. Мы уходим, — бросила я Кириллу, вставая и выходя из кабинета.

Мои потрепанные ботинки заскрипели по полу, когда я вышла в коридор и повернулась на каблуках, чтобы посмотреть на свою новую тень. Кирилл следовал за мной, еще более высокий, чем я ожидала. Я шла по коридору спиной вперед, все время осматривая его.

Он встретил мой взгляд, не дрогнув. На его угловатой челюсти дернулся мускул. Лицо было изможденным.

— Куда мы идем? — спросил он низким голосом.

Ни у одного мальчика в моем классе не было такого голоса. Он пробирал меня до костей.

— Тебе не все равно? — бездумно спросила я.

Новенький остановился в коридоре и огромной рукой потер свою длинную шею.

— Нет, — ответил он, вынудив меня застыть. — Тебе не нужно показывать мне все вокруг. Я скажу Вуду, что ты это сделала.

— На случай, если ты не понял, тебе нужен местный гид, переводчик, — язвительно заметила я.

Он вопросительно поднял на меня темную бровь.

Я закатила глаза, понимая, что мне придется растолковывать всё этому новичку.

— Ты не такой, как мы. Ты не вписываешься, гений. Некоторым людям это не понравится. Они могут усложнить тебе жизнь здесь.

На лице Кирилла ничего не отразилось, но он двинулся и сделал три шага в мою сторону. Не очень много, но с его длинными ногами расстояние быстро сократилось. Он был мальчиком на пути к зрелости, застрявшим в промежутке между. Из-за его высокого роста мне пришлось запрокинуть голову, чтобы поддерживать зрительный контакт. Остальные части его тела еще не прошли этап взросления, и его широкие плечи оставались костлявыми, а длинное тело — долговязым и лишенным мускулов.

— Мэллори, верно? — спросил он, сбив меня с толку внезапной сменой темы.

Я кивнула.

— Это означает «невезение», которое преследует тебя с тех пор, как ты попал сюда.

— Что ж, Мэллори. Мне все равно, что ты или кто-либо другой здесь думает обо мне. Меня не волнует, хотят ли они усложнить мне жизнь. Пусть попробуют. У меня есть цель, и мне недолго осталось до ее достижения. Все остальное для меня не имеет значения.

Его слова были произнесены с такой уверенностью, что произвели на меня сильное впечатление. В эти дни мало что привлекало мое внимание, но уверенность этого незнакомца оселилась в моей голове. Мне казалось, что я уже давно не встречала кого-то, кому было бы искренне наплевать на внешность и социальное восхождение.

— Отличная речь. Ты тренировался перед зеркалом этим утром?

— У тебя есть какие-то другие настройки, кроме «пресыщенной нигилистки»?

Я откинула волосы назад и одарила его самодовольной улыбкой.

— Это не оскорбление, если мне нужен словарь, чтобы понять его, — съязвила я. — Но если ты спрашиваешь, всегда ли я злобная сука, то ответ — да. Я — стерва, которую все остерегаются. Мой отец — не тот, с кем стоит связываться.

Я не хотела оправдываться, но каким-то образом именно это и сделала. Почему меня волновало, что этот самодовольный придурок не хочет моей помощи?

Легкая ухмылка заиграла на полных губах Кирилла. Такой красивый рот для такого странного лица.

— Вот как? — спросил Кирилл, подходя ближе и глядя на меня сверху вниз. Он возвышался надо мной, как неуклюжий великан.

— Именно так.

Я одарила его своей фирменной приторно-сладкой улыбкой — той самой, за которую мой отец наотмашь ударил меня в прошлом месяце. Я не переживала. Это лишь означало, что она сработала. Однако Кирилл, похоже, на нее не купился. Он смотрел на меня так, словно видел сквозь мою маску злобной девчонки.

— Тогда хорошо, что ты мой гид. Я бы не хотел оказаться на твоей плохой стороне, Молли.

Вполне возможно, что он насмехался надо мной. Кирилл протянул руку к моему рюкзаку и снял его с плеча. Его окровавленные пальцы оставили красный след на моей школьной рубашке. Он легко взвалил его себе на спину и направился мимо меня к парадным дверям.

— Молли? — никто не называл меня так, но мне это понравилось. Сразу же.

— Мне не кажется, что ты приносишь невезение, поэтому я буду называть тебя Молли, — бросил он через плечо. — Ты идешь?

— Куда ты? — я не знала, что думать об этом парне.

— Домой. Занятия закончились, не так ли?

Дом Кирилла находился на другом конце города. В бедном районе. Люди сидели у покосившихся полуразрушенных домов и смотрели, как мы проходим мимо, переговариваясь приглушенным шепотом. Молодые парни собрались вокруг машин и провожали нас агрессивными взглядами. Кирилл прошел мимо них с уверенностью, о которой я мечтала. По моей спине пробежали мурашки, когда один мужчина ступил на тротуар передо мной, в результате чего я врезалась в его скрещенные руки.

— Привет, милая кошечка.

Он рассмеялся, обнажив ряд золотых зубов. Его худые белые руки были испещрены татуировками, а на майке виднелись пятна от того, что я не хотела бы называть.

— Не она, — голос Кирилла был подобен удару хлыста.

Татуированный мужчина из ночных кошмаров усмехнулся мне, но после напряженной секунды отступил в сторону.

Я поспешила за Кириллом, сердце сильно колотилось, впервые за долгое время. Я боялась — это был настоящий, неподдельный страх. После нескольких лет благополучного оцепенения это был шок.

— Не стоило приводить тебя сюда в таком виде, — тихо сказал Кирилл, дожидаясь, пока я догоню его. — Этим парням нравятся невинные маленькие штучки, с которыми можно поиграть.

У меня вырвался оскорбленный смешок.

— Вряд ли меня можно назвать невинной.

Я не знала, почему из уст этого парня данное слово звучало как оскорбление. Он понятия не имел о домашней жизни, которую мне приходилось терпеть.

— То, что ты так думаешь, делает тебя более невинной, чем я думал, — криво усмехнулся Кирилл, раздражая меня еще больше.

Я уже собиралась дать ему отпор, когда он свернул в сад. Несмотря на то, что «сад» — это было щедрое описание, место выглядело чуть менее убогим, чем остальные в этом районе. Он открыл входную дверь, которая, конечно, была не заперта — разумеется, здесь же так безопасно, — и скрылся внутри.

Мое сердце словно подскочило к горлу. Почему я здесь? Почему я последовала за этим незнакомцем домой? У него была моя сумка, но я могла бы попросить ее вернуть. Неужели мое безрассудство, наконец, укусит меня за задницу? Запоздалая тревога пронеслась по мне, пока я стояла на пороге. Я ненавидела страх. Я ненавидела его больше всего на свете, поэтому решила игнорировать это чувство.

Я не боюсь. Во что бы я ни ввязалась, я могу с этим справиться.

Я последовала за ним внутрь.

Гостиная была такой же унылой, как и фасад дома. Чего я не ожидала, так это увидеть женщину, лежащую на диване. В нос ударил запах спиртного и дешевого освежителя воздуха. На столе рядом с переполненной пепельницей горела одинокая ароматическая свеча. Как будто женщина купила в магазине свечу в банке с ванилью и лимонной вербеной и вообразила, что с ее помощью превратит свой дом в картинку из журнала. Это не сработало.

Я неловко задержалась в дверях, снимая ботинки. Кирилл повернулся и посмотрел на меня, его рот скривился от веселья при виде моей попытки проявить манеры. Возможно, я была гораздо мягче, чем мне хотелось бы думать. Его ухмылка, несомненно, намекала на это. Мои щеки запылали. Я не привыкла к такому. Этот незнакомец выбил меня из равновесия и вывел из зоны комфорта. Все мои тщательно выработанные маски падали под его проницательным взглядом. Я закончила снимать ботинки, потому что было бы странно заново натягивать их на ноги.

— Чувствуй себя как дома, принцесса, — тон Кирилла был слегка насмешливым, но не настолько, чтобы это меня обеспокоило.

Он подошел к женщине на диване, и, согнув свое долговязое тело, присел рядом с ней.

— Мам, я дома. Я собираюсь приготовить ужин.

Женщина не шелохнулась. Мое сердце сжалось при виде нее. Это был мой криптонит. Я много лет заботилась о своей матери, и нежность Кирилла к женщине на диване что-то смягчила внутри меня.

Он встал и долго смотрел на нее, прежде чем повернуться к кухне.

— Пойдем. Я сделаю тебе сэндвич.

Я поспешила за ним и увидела, как он открывает блестящий пакет с дешевым белым хлебом. В моем доме это была контрабанда. Я не ела ничего подобного… никогда. Мой отец был не только социопатом, но и помешанным на здоровом питании.

— Так что, местный гид. Кого мне нужно обходить стороной? — спросил Кирилл, со спокойной деловитостью готовя бутерброды с арахисовым маслом и джемом.

— Ну, чудак, давай начнем с того, чья кровь на твоей рубашке, — ответила я, наконец обретя голос.

Он поднял бровь, услышав прозвище, но не стал его комментировать.

— Высокий парень, возможно, футболист, выглядел как плод серьезного кровосмешения. Кажется, его приятель называл его Кап.

Я вздрогнула. Я точно знала, о ком он говорит.

Кирилл бросил на меня косой взгляд.

— Так плохо?

— Каплан Холмс. Он — плохая новость и может похвастаться одним из самых больших фан-клубов. Если перейдешь дорогу ему, то перейдешь дорогу им всем, — сказала я ему.

Он также уже в четвертый раз был отстранен от занятий за сексуальное насилие. Как и все остальные, девочка, обвинившая его, перешла в другую школу, а старый добрый Кап вернулся в класс с громкими протестами о своей невиновности. Каплан Холмс был грязью из сточной канавы, но это не убавило желание моего отца свести меня с ним. Он вел дела с Холмс Корпорэйшн и ему было бы выгодно быть связанным с ними каким-то образом.

— А сломать его нос — это считается перейти дорогу? — поинтересовался Кирилл. Я прикрыла рот рукой, борясь с хихиканьем от внезапной картинки. Я никогда не хихикала. Когда ко мне вернулось самообладание, я попыталась согнать улыбку со своего лица, но ухмылка Кирилла дала мне понять, что он ее заметил. Вот вам и крутой образ рядом с этим новеньким.

— Ты в полной заднице, — сказала я Кириллу.

Он отвернулся от стойки и поставил передо мной тарелку. Бутерброд был аккуратно разрезан на четыре части. Кирилл опустил свое длинное тело на шаткий стул. Я сидела напротив и наблюдала, как он поднимает свой стакан с водой в шутливом признании.

— Хорошо, что у меня есть ты в качестве переводчика. Стерва, которую все остерегаются.

Я рассмеялась над этим. Ничего не могла с собой поделать. Затем взяла свой бутерброд и откусила кусочек. Он был вкусным. Действительно вкусным. Я не могла вспомнить, когда в последний раз мне готовил еду кто-то, кому не платил отец.

— Я разберусь с Капом Холмсом. Но взамен хочу твою рубашку, — ответила ему с набитым ртом. — Кто-то должен вставить эту вещь в рамку.

Кирилл рассмеялся. Смех был теплым и глубоким, и мне сразу же захотелось услышать его снова. Его интересное странное лицо впервые расплылось в настоящей улыбке, и я вдруг представила, как он будет выглядеть, когда станет старше. Образ не был неприятным. Ни капельки.

— Я выпью за это, — сказал он и звякнул своим бокалом о мой.

Загрузка...