Ну и жизнь — как у пожарного, в постоянном ожидании вызова. Опасность — его работа.
Похоже, что самому агенту 007 совершенно безразлично, кто в очередной раз воплотит на киноэкране его лик и дело. Бренд «Джеймс Бонд» живет своей жизнью. Работа по продлению художественной жизни Бонда ведется десятилетиями, и не только в кино. После смерти Флеминга издательство Glidrose Productions, обладавшее правами на публикацию романов о Бонде, запланировало выпустить серию новых романов о 007, написанных разными авторами. Первым из них стал роман известного английского писателя Кингсли Эмиса (псевдоним Роберт Маркхэм) «Полковник Сан», опубликованный в 1968 году. Роман продолжения не получил.
Через пять лет то же издательство заказало биографу Флеминга писателю Джону Пирсону биографию Джеймса Бонда. Книгу Пирсона «Джеймс Бонд: авторизованная биография 007» неплохо приняли критики и фанаты супершпиона. В 1980 году известный американский автор детективных романов Джон Гарднер приобрел право на воссоздание образа Бонда в литературе и с 1981-го по 1996 год опубликовал 13 романов (больше, чем сам Флеминг) о похождениях агента 007. Первый роман Гарднера вышел с характерным названием «Лицензия обновлена» и получил приличную прессу. Главным сюжетным изменением в романах Гарднера стал перенос действия в 80-е годы (при этом автор сохранил возраст персонажей таким, каким он был в романах Флеминга). По мнению газеты Daily Telegraph, Иэн Флеминг остался бы доволен работой Гарднера. В конце восьмидесятых годов Гарднер написал роман по сценарию 16-го эпизода кинобондианы, «Лицензия на убийство», продолжив практику, согласно которой не имеющие большого сходства с книгами Флеминга фильмы сами давали сюжет новым книгам. Так, Кристофер Вуд в 1977 и 1979 годах «романизировал» две серии, «Шпион, который меня любил» и «Лунный гонщик». А последней книгой Гарднера о 007 стал написанный по сценарию 17-й серии киноэпопеи «Золотой глаз» роман под названием «Золото».
Эстафету литературной бондианы подхватил другой писатель из США, Реймонд Бенсон, выпустивший за восемь лет шесть романов и три новеллы об агенте 007, в том числе и книжные версии некоторых фильмов с участием Пирса Броснана. В 2002 году Бенсон неожиданно перестал печь романы о британском суперагенте. Возможно, причиной стало решение издательства Ian Fleming Publications (оно же Glidrose) начать переиздание всех романов Флеминга к 50-летию со дня его кончины. Так или иначе, но 2003 год оказался первым после 1980-го годом, когда в свет не вышел роман о Джеймсе Бонде.
В 2004 году издательство Ian Fleming Publications объявило, что намерено начать публикацию новой серии книг о юности и молодости агента 007. Первой в серии из пяти запланированных книг стал роман Чарли Хигсона «Серебряный плавник», вышедший в свет в 2005 году. Главный герой романа, тринадцатилетний парнишка, потерявший родителей в авиакатастрофе, приезжает на учебу в Итон знакомиться с одноклассниками. «Меня зовут Бонд, — говорит он, — Джеймс Бонд». Второй роман из этой серии того же автора, «Кровавая лихорадка» (2006 год), описывает участие школьника Бонда в клубе юных детективов. Обе книги стали бестселлерами в Европе и Америке, хотя и вызвали критику за то, что их автор обращается к «аудитории „Гарри Поттера“». В ответ издательство объявило, что готовит публикацию в 2008 году нового романа о похождениях агента 007, рассчитанного на взрослую аудиторию, с эротическими эпизодами — на сей раз в ознаменование 100-й годовщины со дня рождения Флеминга.
Среди новейшей постфлеминговской книжной бондианы — два романа из задуманной трилогии под названием «Дневники Манипенни», написанные Самантой Вейнберг, взявшей псевдоним Кейт Уэстбрук (первой женщиной, отправившейся по следам Флеминга). Первая часть дневников секретарши главы британской разведки М под названием «Ангел-хранитель» вышла в свет в 2005 году, вторая часть, названная «Секретная служительница», — осенью 2006-го.
Из некнижных изделий по флеминговским рецептам можно назвать мультфильм «Джеймс Бонд-младший» (65 серий) 1991 года, по мотивам которого годом позже изданы 12 книг комиксов и выпущена видеоигра компании NES. Главный герой этой серии — племянник 007, которому помогает племянник Q по имени IQ. С середины девяностых годов появление в прокате каждого фильма о Бонде сопровождалось выпуском видеоигры. В 2005 году самый знаменитый из всех кинематографических Бондов, Шон Коннери, даже озвучил «стрелялку» компании Elecrtonics Arts по роману «Из России с любовью». В конце концов права на создание всех видеоигр с участием Джеймса Бонда — для любых игровых платформ, от персональных компьютеров до игровых консолей — приобрела компания Activision, по договоренности с которой студия Treyarch летом 2006 года приступила к разработке проекта «нового поколения». Предтечи видеоигр, комиксы на темы бондианы, аккуратно появляются в британских газетах уже сорок лет, вскоре после выхода очередного фильма; многие потом издаются отдельными книжками или брошюрами.
Во времена «холодной войны» Иэн Флеминг косвенно спровоцировал по крайней мере один прямой коммунистический ответ британскому супершпиону. В 1966 году болгарский писатель Андрей Гуляшки представил читателям роман «Аввакум Захов против 07». Естественно, что в этой книге сотрудник болгарской спецслужбы без труда расправляется с агентом империализма, потерявшим один ноль в номере своей лицензии на убийство. Гуляшки, автор десятков легкомысленных детективных романов, к которым в Советском Союзе относились с некоторым сомнением, поскольку их главный персонаж по моральным качествам «не дотягивал» до партийных норм, все же в первую очередь создавал облик сыщика и офицера милиции, а не шпиона.
В постсоветской России Джеймс Бонд вызвал к жизни серию романов под шапкой «ФСБ: Русский 007». Всего за два года, 2004-й и 2005-й, в свет вышли одиннадцать книг серии. Флемингу, напомним, понадобилось восемь лет, чтобы написать девять романов о Бонде. Невиданная «скорострельность» российского автора Сергея Донского позволяет предположить, что за этим именем (или псевдонимом) скрывается целая группа литераторов. Вначале в роли русского 007 в этих романах выступает капитан ФСБ Евгений Бондарь, которого сменяет майор ФСБ Громов. «Коллеги по ФСБ, — говорится в одном из романов о капитане Бондаре, — не зря называют его „наш Джеймс Бонд“». В аннотации издательства «Эксмо» сообщается, что романы «посвящены похождениям агента Федеральной службы безопасности. Он верен своему делу, способен добиваться поставленной цели любой ценой». Эта фраза точно проводит различие между русским и британским агентами 007. Джеймс Бонд не способен добиваться цели любой ценой, он руководствуется сводом писаных и неписаных правил, обязательных для английского офицера и джентльмена. Понятно, что в поведении русского 007, как и в работе его ведомства, многое объясняется традициями КГБ, которые составляют важнейшую часть «кодекса чести» Бондаря и Громова. О мощном стилистическом влиянии бондианы на Сергея Донского говорят уже названия романов, представляющие собой парафразы названий романов Флеминга и фильмов о Бонде: «В Россию с любовью», «Шпион, который меня убил», «И целой обоймы мало», «На секретной службе», «Никогда не говори „Не могу“», «Дай умереть другим» и т. п.
Главным конкурентом Джеймса Бонда в отечественной традиции массовой культуры принято считать советского разведчика Исаева-Штирлица из серии романов Юлиана Семенова, героя знаменитого телефильма 1973 года «Семнадцать мгновений весны» режиссера Татьяны Лиозновой со стопроцентно положительным, а потому скучноватым Вячеславом Тихоновым в главной роли. По политическим детективам Семенова из той же серии его книг поставлены также фильмы «Бомба для председателя» и «ТАСС уполномочен заявить». Естественно, советские авторы не ставили перед собой задачи, которая казалась главной Андрею Гуляшки, да это было бы невозможным в стране, где любое упоминание о 007 в стиле, отличном от фельетонного, считалось крамолой. Однако косвенные параллели между образами двух шпионов провести несложно. Хотя Штирлиц и умеет, судя по всему, неплохо обращаться с пистолетом, его главное оружие — мощный интеллект и понимание психологии противника. В отличие от Джеймса Бонда, его советский коллега фанатично верен не только родине, но и своей жене.
Личную схватку Бонда и Штирлица, этих книжных и кинематографических героев, представить себе невозможно, хотя защита идеалов добра перед лицом зла — святая обязанность обоих. Конечно, символика и специфика этих идеалов совершенно разная. Веря в победу и тоскуя по родине, умный Штирлиц в День Советской армии в одиночку пьет водку, которую закусывает испеченной в каминной золе картошкой. А элегантный Бонд в романе «Живешь только дважды» по просьбе своего друга, руководителя японской секретной службы Тигра Танаки, за две секунды сочиняет такое подражание хайку:
Живешь только дважды:
Приходя в этот мир
И заглянув смерти в глаза.