Глава 5. Контра да банда


Айсберг задыхался от холода. Ледяная вода норовила поглотить его с потрохами, просочиться через плотно сжатые зубы в рот, вынудить потратить последние силы на сопротивление стихии. Напрасно он взмахивал руками, пытаясь выцарапать жизнь у речной сущности: она цепко схватила его за горло и увлекала за собой на дно, в вечную темноту.

«Сдавайся, Айсберг! Ты мой!» — странный шёпот доносился до него сверху, с поверхности, пробиваясь даже через толщу воды.

«Иди на хрен!» — пытался ответить сталкер, слабея с каждой секундой нешуточной борьбы с угрозой. И вот когда остатки воздуха иссякли, и он понял, что не в состоянии выплыть самостоятельно, Айс очнулся.

Реальность оказалась немногим лучше, чем в виде́нии. Он свалился лицом вниз на дно лодки, которая постепенно набирала воду. Рассохшиеся доски не выдержали давления и разошлись, пока они дрейфовали в отключке. Пожитки и оружие плавали в мутной воде. Неудивительно что стал захлёбываться. Они тонули. Айсберг оперся руками в лодку и приподнялся, после чего натужно закашлял, выплёвывая грязную вонючую воду. Кашлял долго, пока последние спазмы не ушли вместе с мокротой. Затем взгляд его зацепился за наёмника. Подлец лежал, свесившись боком на корму и прикидывался трупом. Жаль, что он не свалился за борт.

Глаза Айса забегали в панике, не зная, что первым делом браться. В итоге он принялся пригоршнями выливать за борт лужу в лодке. Пять минут пловец остервенело работал руками, чтобы немного уменьшить уровень воды. В конце концов, сталкер плюнул и взялся за вёсла. Ему порядком осточертела река, покачивание, от которого постоянно воротило. Он замёрз, вымок, и хотел расправить затёкшие конечности. И заодно избавиться от наёмника, что не подавал никаких признаков жизни. Вообще.

Перед ним расстилалась река. Припять. Он никогда не думал, насколько она широкая. Не Волга, конечно, но противоположный берег находился на расстоянии в ста метрах. Интересно, как они здесь оказались? Неужели течением вынесло? Хорошо ещё, что начали тонуть не на середине реки. Иначе всё! Вряд ли он смог в таком разбитом состоянии выловить товарища Грешника в опасной реке с течением.

До берега он подгрёб, когда развалина на треть заполнилась водой. С проклятиями Айсберг выбрался с тонущего корабля на сушу, и с ходу увяз по щиколотку в грязи.

— Сука!

Со всех сил он потянул за собой тяжеленную лодку, скользя по жиже и мокрой траве. Ему удалось протащить её около метра, после чего не удержался на ногах и грохнулся боком прямо в болото.

— Мразь! — прошипел разозлённый сталкер, и ударил по посудине кулаком. В ответ Зона окатила грубияна мелким дождём и налетевшим порывом ветра. Продрогший Айс совсем упал духом. Мокрый, голодный, он мечтал о топчане и глотке горячего чая. Вместо всего этого его поджидало очередное болото со всеми причиндалами. И один недотруп.

Твёрдая земля нашлась в двадцати метрах от места высадки на поросшем чахлыми сосенками пригорке, куда так и не добралась Припять. Обрадовавшись, Айсберг перетащил туда барахло с лодки. Затем, отдохнув пару минут, взялся за бедолагу наёмника. Кое-как, волоком, падая, он дотянул до пятачка с деревцами бездыханное тело, где и бесцеремонно бросил. Грешник в себя так и не пришёл. Взгляда на страшные раны на лице хватило, чтобы понять в обречённости наймита. Сказалась ли на нём атака пауков или осенняя сырость доконала раненого человека, Айсберг не знал. Он не доктор. Самому бы выжить в этих условиях. Однако беднягу прикрыл от мороси походной пенкой.

От постройки навеса сталкер отказался. Ближайшие пригодные деревья находились слишком далеко, чтобы тратить силы на обработку. Решение пришло быстро. Чертыхаясь, он вернулся к полузатопленной лодке.

Дырявая посудина стала последней каплей терпения у уставшего сталкера. У него ушёл весь запас матерных слов, пока он вызволял её из грязевого плена. Досталось и наёмнику, по чьей воле торчал среди болота недалеко от Припяти. К счастью, Айс сумел перетащить лодку, намереваясь использовать её в качестве навеса. Дальше дело техники. Выточил рогатину, на неё нахлобучил лодку, чтобы отвес позволял стекать воде, передвинул Грешника и пожитки. Вовремя. Дождь зарядил сильнее. Сверху застучали капли, кое-где просачивалась вода, с глухим стоном падая на землю.

Наступил час позаботиться о себе любимом. Прежде чем перекусить собственными припасами, Айсберг распотрошил рюкзак наёмника. Сухой одежде он обрадовался больше всего. Кое-как сталкер сидя переоделся, взамен надел вещи Грешника. Не побрезговал и носками. Покончив с одеждой, предприимчивый бродяга принялся и за приготовление пищи. Ему снова повезло. Его друг, валяющийся сейчас без чувств, оказал ему полезную услугу. В его закромах сталкер нашёл газовую плиту на одну конфорку, полуфабрикаты в пакетиках, приправы и много чего съестного. Куда там ему со своей просроченной тушёнкой и чёрствым хлебом! Наёмник знал толк в организации быта. Схрон обустроил, кучу полезных вещей на все случаи жизни имел под рукой. Организованный, блин.

Айсберг с сожалением посмотрел на лежачего друга и покачал головой. Если бы они не попёрлись на Север, Грех выжил. Теперь шансов мало. Ему нужен постоянный уход, еда, питьё, полный покой и лекарства. Он не может ему ничего предложить, кроме аптечки. Раненый горел от лихорадки, пульс едва прощупывался под слоями одежды, и он всё ещё лежал в отключке. Плох, совсем плох Грешник. Сталкер вздохнул и попробовал ему дать воды с бутылки. Половина пролилась обратно, потекла по бороде. Он отыскал в распотрошённой аптечке ампулу с противостолбнячным препаратом и вколол ему в ногу.

К этому времени закипела вода в котелке. Айсберг со знанием дела покрошил туда гороховый концентрат, добавил сушёного мяса, специй и уменьшил огонь. Вспомнив, что он наглотался болотной воды, сожрал две таблетки от радиации и также ввёл себе сыворотку от столбняка.

Дождь не заканчивался. Нудная, монотонная моросячка наводила на дурные мысли. К этому времени сталкер основательно подкрепился гороховым супом с мясом, съел шоколадную плитку с чаем, и выкурил сигарету. Убираться он не стал. Минут сорок Айсберг просто сидел сложа руки и думал о дальнейших действиях. На ум ничего толкового не приходило. Все его мысли упирались в желание быстрее отсюда убраться, пока их кто-нибудь не увидел. Правда, он не знал, куда идти и где находится. Места незнакомые. Грешник, считай, труп, а беглей Айсберг снова останется один, без обязательств, поддержки и морального глодания. Зато у него есть карта. Карта наёмника, который стал для него почти другом. Жаль, что так погано складывается.

Искренне жаль.

Солнечный диск почти скрылся за лесом. Полчаса — и берег Припяти затянет темнота. Айсберг по-быстрому почистил оружие, своё и чужое, заново снарядил магазины патронами. Теперь сталкер подумывал обустроить ночлег. Топать ночью по незнакомой местности он не желал. Выкопает себе нору, залезет поглубже, переночует, и завтра в бой с новыми силами. Можно рвануть на границу, к белорусам. Сдался бы на поруки, отсидел пару лет в колонии, и глядишь, на свободе человеком станет со временем. Наелся он Зоной. Эх, мечты!

— Грешник, вставай, сука! — толкнул он бесчувственное тело ногой. — Хорош дрыхнуть. Давай, дружище, открой глаза, моргни, и тогда я пойму, что ты живой.

Грешник ответил привычным молчанием и нитевидным пульсом, что едва прощупывался на холодной коже. Живой.

Айс вылез из-под лодки с ножом, расправил плечи. Несколько минут он глядел на закат, раздумывая над дальнейшими планами. Увы! Ничего путного в голову не приходило. И всё же он нашёл решение, возможно, единственно верное. Если найм переживёт ночь, то постарается с ним добраться до границы. Умрёт — похоронит по совести. Только яму выкопает заранее. Кто знает, чем ночь закончится и доживёт ли он сам до рассвета?

«Извиняй, Грешник!».

В копании могилы было что-то символичное. Почти сутки назад он вытаскивал раненого бойца из тайника, катил на тележке, и теперь проделывает подобное с точностью до наоборот. Круг замкнулся, и это совсем не нравилось Айсбергу. Похоже, он не избавился от проклятия. Неудачи продолжали сыпаться на него градом вместе с ненавистными дождевыми каплями.

Вооружившись сапёрной лопаткой, Айсберг отошёл метров пятнадцать от привала и воткнул сапёрку в грунт. Копалось легко: острая лопатка без труда врезалась в рыхлый чернозём. Докапывал он уже в сумерках насилу, пугаясь от собственного шороха и хлюпающей жиже, которая сочилась из стенок. Бродяга собирался вылезать из могилы, как грунт на краю ямы осыпался, а над ним навис жуткий размытый силуэт огромного существа.

— Зря выкопал. Припять вымоет тело.

Чужой голос прозвучал прямо над ним. И принадлежал он тому самому существу, что стоял напротив — человеку в бесформенном плаще. От очередного дежа вю Айс кисло скривился. Устал он пугаться всяких выскочек. Ему Сильвера хватило с лихвой. А то что в округе бродят сомнительные личности, которые обожают выскочить из небытия, так в Зоне таких полно. Но сапёрную лопатку положил на край ямы.

— По фигу. — ответил он чужому. — Смотрю, тут становится людно.

— Это точно. Давай вылезай, нормально пообщаемся. Я не кусаюсь.

Тень шевельнулась, и в том месте, где притаился ночной гость, расцвёл огонёк от зажжённой спички. Секунды Айсбергу хватило, чтобы рассмотреть визитёра. Высокий плечистый мужик, одетый в немецкий «флектарн», в рыбацких сапогах. За спиной выглядывала «вертикалка». Так обычно носили охотники на кабанов. Опасности от него не исходило. А мародёры не станут заводить разговор.

Незнакомец с наслаждением затягивался самокруткой, пуская клубы дыма в его сторону.

— Долго будешь сиськи мять, паря?

— Уже.

Сталкер упёрся руками и с лёгкостью выпрыгнул из могилы. Чужак лишь хмыкнул:

— Человек под лодкой, труп или доходит?

— Нет. Живой. — буркнул Айсберг, глядя на тщедушного мужика, лет сорока с морщинистым лбом. Нападать он не собирался.

— Так добей и похорони, раз при смерти. Для него же лучше.

— Нет. Подожду до завтра.

— Тоже вариант. В любом случае ты с дружком смелые парни. Сюда не каждый забредает добровольно, особенно так далеко. Да ещё и в непогодь.

— Не по своей воле я здесь.

— Вестимо.

Нежданный гость с наслаждением выпустил в воздух облако сизого дыма.

— Зря тут окопался. Погранцы церемониться не будут. Залп дадут и нету тебя.

— Погранцы?

— Ага. Мы на границе находимся, особо охраняемой. Патруль, катера, все дела. И поверь ты мне, караулят её почище Берлинской стены.

— Граница? С Беларусью? — до Айсберга не сразу дошёл посыл ночного гостя.

— Логично, что с ней. — в его голосе послышалась ирония. — Руки распускать не станешь, если я подсяду? Ты вроде нормальный, но я так, на всякий случай спросил.

— Зачем? Ты безоружный.

— Хех. Думаешь? — ухмыльнулся ему визитёр и локтем распахнул непромокаемую парку немецкой раскраски. Под ней незнакомец держал одной рукой заряженный обрез. Айсберг поднял глаза, и представил, что случилось, если бы он принялся махать сапёркой.

— Обрез у сердца, а за спиной калаш. — заметил Айсберг.

— Ага.

Говоривший выбросил цигарку и спрятал обрез во внутренний карман бездонной парки.

— Я загляну на огонёк? Твоим варевом на всю округу пахнет.

— Залезай. Места немного, но тебе хватит.

Бродяга буркнул привычное «ага» и проворно нырнул под лодку. На лежачего Грешника лишь покосился. Незнакомец подложил под задницу ногу, усевшись поудобнее, втянул ноздрями воздух.

— Ооо, супчик, гороховый небось!

— Угощайся.

— Почему бы и нет.

Чужак нашёл ложку, вытер её тряпкой и принялся хлебать остывшую жижу без хлеба. Увидев это, Айсберг подал ему нарезанный сухарь. Тот довольно заурчал, как мартовский кот, скребя ложкой по закопчённому котелку.

Доев, он вытер рот, положил ложку обратно в котелок.

— Спасибо. Кофе пьёшь?

— Нету у меня кофе.

— У меня есть.

С этими словами он достал из внутреннего глубокого кармана целлофановый пакетик с натуральным кофе.

— Поставь воду, я за термосом сгоняю. — сказал гость и вылез из ночлежки. Айсберг не успел ему даже ответить. Вернулся мужик через пять минут. В руке он держал рюкзак.

— Быстро ты…

— Контрабандист. Это не имя, почти профессия.

— Ага. — передразнил его Айс. А меня зовут.

— Неважно, — перебил его пришедший дядька в рыбацких сапогах. — Здесь никто не говорит свои имена.

Спорить с Контрабандистом Айс не стал. А тот полез в котомку, и поочерёдно достал оттуда литровый термос с немецкими надписями, бумажный кулёк и пластиковую баночку с малосольными огурцами. В кульке оказалось сало. ПРихватил он и питьевую воду.

Ловко орудуя ножиком, Контрабандист нашинковал сало, порезал огурчики, заправил термос и две кружки: одну Айса, вторую скрутил с термоса. Залив кипятком кружки, он плеснул остаток себе в ёмкость, после чего долил воду в котелок и снова поставил его на конфорку.

— Угощайся. Только выпить нету. Закончились запасы. — развёл руками Контрабандист.

— У меня есть.

Айсберг вытащил в свою очередь флягу с вискарём и предложил её новому знакомому. Тот взял двумя руками фляжку, отпил глоток и вернул владельцу.

— Виски. Хорош. Но я предпочитаю наше, родное пойло. Есть у меня одна зазноба, в километрах двадцати хороший самогон варит. Уфф. Закачаешься. Огурчики тоже она делала. Бери, бери, не бойся.

Айсберг подхватил тонкий кусок грудинки с прожилками, положил его на хлеб. Отхлебнув виски, он с наслаждением втянул в себя ароматный запах сала, и отхватил кусок от бутерброда. Не забыл он и про огурчик.

— Вкусно.

— Я же говорил. Так что с ним, с твоим другом?

«Он мне не друг». — подумал Айсберг.

— Сломанные рёбра, ушибы, сотрясение, содранная кожа на лице.

— Ого. Звери?

— Не мутанты. Люди.

Контрабандист покивал головой.

— Да уж. Порой люди хуже твари какой.

Он закончил манипуляции с термосом, предварительно добавив для вкуса немного виски, и спрятал его в котомку. Туда же он завернул и остатки трапезы.

— Ну, давай, глянем на твоего друга.

— Смотри.

Айс передал Контрабандисту миниатюрный фонарь, принадлежавший Грешнику. Удивительно, до чего же наёмник продумал всё до мелочей. Он даже о батарейках запасных позаботился.

Будто дипломированный врач, бродяга в рыбацких ботах внимательно посмотрел лежачему в зрачки, заглянул, не касаясь кожи, под бинты.

— Понятно.

Человек в рыбацких штанах выключил фонарь.

— Твой друг не жилец. Без врача понятно дня два, может, три или четыре, и конец. — сказал он, возвращая Айсбергу фонарик. — Теперь ты знаешь, что делать! — кивнул Контрабандист в сторону выкопанной ямы. Не сможешь сам, я сделаю. Это гуманнее, чем оставить его на съедение волкам и чайкам.

Айсберг промолчал. Он не думал, что этим закончится недолгое знакомство с Грешником.

— Грёбаные пауки… — пробормотал тихо про себя, но собеседник обладал отменным слухом.

— Ты сказал пауки?? Какие пауки?

Айсберг, упуская детали, вроде найденного артефакта, рассказал вкратце встречу с деревом и атакой крошечных паучков. Названный Контрабандистом с больши́м интересом выслушал историю и даже ни разу не перебил его.

— Никогда такого не видел. Знаешь, Припять полна загадок, а поближе к станции — и подавно. Туда редко кто отваживался плыть, особенно в туман, плотный и тяжёлый. Интересно, если ты не врёшь, как вы тогда здесь оказались? Приплыли-то вы с юга, видно. Снаряги, как у вас, ни у кого нету.

— Туман исчез. Почти два дня назад.

— Это плохо.

— Почему? — спросил Айсберг.

— Долго объяснять. Короче, ты хочешь спасти друга или всё равно? — сказал как отрезал плечистый Контрабандист.

— Знаешь, сколько раз я его спасал. Не везёт мне с ним. — полушутя ответил ему сталкер, с грустью глядя на приближении темноты. — Привык уже.

— Есть одна идея. Обычно я не берусь за такое, но для тебя сделаю исключение, хотя человек ты пропащий. Люблю людям помогать, особенно за хороший подгон.

Айсберг задумался. Не наступает он на очередные грабли, соглашаясь на предложение незнакомца? Вначале был Грешник, затем — Сильвер, теперь ещё один благодетель нарисовался, который хочет всем добра. Мир, дружба, жвачка. Сила свыше определённо насмехается над ним.

— Рожай быстрей. Время позднее. Добираться до моторки в потёмках я не хочу.

«У него есть моторка?!».

— Хорошо.

Его гость рассмеялся.

— Так просто! Учти, я не работаю за спасибо. За свои услуги возьму…ммм, бартером. Барахло у тебя что надо!

— Бери. Один я столько не утяну. — кивнул Айсберг.

— Я возьму «сайгу», патроны, и вещи покойника, в смысле, потерпевшего. — поправился нарочно Контрабандист. — Взамен я отвезу его к местному целителю, Дедом кличут. Он малость сбрендил на старости лет, но в лечебных делах соображает. Плыть только неудобно. Учти, Дед тоже с тебя сдерёт за услуги. Так что прикинь, что отдать не жалко. Он не гордый, возьмёт по справедливости.

— Согласен.

Айсберг поймал себя на мысли, что ему всё равно, куда идти.

— Ну и ещё одна просьба.

В наступившей темноте голос визитёра стал зловещим.

— Ты расскажешь мне интересную историю…

Детище Контрабандиста — пошарпанная моторная лодка — мерно покачивалась на привязи. Ушлый абориген умело её замаскировал в заливе, где плавали коряги и нависла верба. Видимо, не впервой. Пока он возился с кормилицей, Айсберг, чертыхаясь, затащил в лодку Грешника. Его новый спутник даже не пошевелился, помочь с телом, но нести пожитки раненого взялся охотно. Когда приготовления подошли к концу, Контрабандист заботливо положил рядом с Айсом вторую пару вёсел.

— Тихо едешь — незаметнее. — авторитетно заявил Контрабандист. Намёк был понятен. Спорить с ним Айсберг не стал. Ушлый бродяга в рыбацких ботах перехитрил его, и портить отношения с одиозным аборигеном Севера в начале пути не улыбалось.

Гребли молча, стараясь держаться берега. Наступившая темнота плотным саваном накрыла окрестности реки, и только водная гладь блестела в тусклом свете бледной луны, частично скрытой в тучах. К счастью, накрапывающий дождь перестал идти, к вящему удовольствию продрогшего сталкера. Он грёб почти без напряжения, слушал тишину, ориентируясь на мощную, едва видимую в темноте, спину Контрабандиста. Приятная усталость вскоре навалилась на мышцы с непривычки, но Айс практически не обращал на неё внимание. Он думал о будущем. Сутки назад, кажется, или двое, он тащил на тачке полудохлого наёмника с семьюдесятью килограммовым грузом на спине аки конь, и ничего, выдюжил. Интересно, как он там? Неужели сага по спасению Грешника подошла к концу? Верилось с трудом. События последних дней двигались по закрученной спирали, виток за витком взмывая в более крутое пике. И в центре всего этого безобразия находился Тот самый человек, который однажды спас его от гибели на территории бара.

Грешник, мать его за ногу.

Иногда Айсберг почти вслух желал, чтобы он сдохнул. Цинично, но ему надоело возиться до чёртиков с отъявленным негодяем! Как и всякий более-менее уважающий себя охотник за артефактами с презрением относились к этой братии. «Деньги не пахнут!» — девиз Синдиката вызывал отвращение и порицание. Это раньше группировка «синих» держала марку элитарного общества, куда приглашали самых умелых боевиков со всех уголков ЧЗО. Теперь Синдикат скатился на дно, потеряв репутацию и былое достоинство. Скандалы, интриги, грязные резонансные убийства здорово пошатнули позиции «синих» в стремительно меняющейся среде в Южной Зоне. Отсюда и такое отношение к наёмным. Но Грех — иное дело. Этот убийца с голубыми глазами располагал к себе, обладал сильной харизмой. Неудивительно, что сталкер тянулся к нему. Стоило запеть мерзавцу песню об огромном барыше — и вот они вместе расхлёбывают дерьмо. С той разницей, что Айсберг и вовсе не знал деталей плана «солдата удачи», если план, конечно, существовал у него в голове. Похоже на обратное. Сумасброд привык рисковать единственной жизнью и жил одним днём. И делал это постоянно, вплоть до сегодняшнего дня. Теперь он подыхал.

И вместе с ним страдал Айсберг. Это его вина́, что Грешник завис в прострации. Не потянись тогда за артефактом, на них не напали бы пауки, не сбились с маршрута. Всё очень просто. Алчность подставила новоиспечённого товарища. Этот факт давил на мозги, мешал Айсу спокойно сосредоточиться. Зачем, зачем полез туда? Какого лешего? Он и сам не мог ответить. Иногда азарт напада́л на игрока в неподходящий момент. Человек просто переставал контролировать окружающую действительность, становился агрессивным и опасным. Итог известен. Айс добился своего, но наёмник…

Тихо шуршали вёсла, взрезая спокойную речную гладь ночной Припяти. К этому времени темнота окончательно завладела северной Зоной. Сквозь облака осторожно выглядывал бледно-жёлтый диск месяца, кое-где проступали блики звёзд. Прошла целая вечность с того момента, когда он делил скудный ужин с пройдохой Сильвером. А ведь ещё и сутки не прошли. Недаром говорили старики, что в Зоне километр можно преодолеть за час или за пять, или и вовсе сгинуть. Правило прямого пути не работало. Если бы не прокля́тое дерево с грёбаным артефактом, они добрались затемно до отмеченной метки. Они потеряли три, может, четыре часа, пока валялись овощами в глубокой отключке.

— Контрабандист!

Сталкер тихо позвал своего нового напарника. Давящая на мозг тишина осточертела ему. И ещё эта зловещая темнота. Того гляди, и из кустов вынырнет гигантское чудище.

— Что? — ответил ему, не поворачивая головы, попутчик.

— Расскажи мне о Севере.

— Доплывём до места, расскажу. А пока греби вёслами и помалкивай. — заткнул грубо его угрюмый Контрабандист, сплёвывая в реку.

— Ладно.

Ему перехотелось вообще что-либо говорить. Он сосредоточился на гребле.

Так они плыли долго, может, полчаса или сорок пять минут. Доставать коммуникатор Айсберг не стал. Кто-то из бывалых говорил, что севернее Припяти электронная начинка быстро выходит из строя. Магнитные поля всему причина. Проверять эту забавную теорию Айс не стал. Он снова погрузился в раздумия, периодически поглядывая по сторонам.

И тут они услышали далёкий рокот двигателей.

Контрабандист оказался куда расторопнее его. Он ждал, когда на горизонте появится знакомая угроза, и поэтому заранее подготовился к встрече. Пока Айсберг соображал, что к чему, ночной гость уже сворачивал в сторону густых зарослей, в изобилии росших по обеим берегам реки.

— Влево забирай! — крикнул он, показывая рукой в заросли камыша. Встревоженный сталкер сильней налёг на вёсла, повторяя движения попутчика.

— Давай, давай! — Контрабандист нервничал. Видимо, не зря.

Лодка скрылась в зарослях ивняка, росший вперемежку с пожухлым камышом. Они почти уткнулись в илистый топкий берег. Булькнуло. Контрабандист скинул с моторки кусок привязанного обрезка массивной трубы, служившей ему якорем. Затем подобрал с подножия лодки нечто бесформенное.

— Держи. Натягивай. — раздались новые приказы в темноте.

Айс схватился за край маскировочной камуфлированной сети, потянул на себя двумя руками, раскрывая пошире. Капли воды окатили его голову, часть из них попали за шиворот, отчего сталкер кисло поморщился. Контрабандист набросил сеть на лодку, и залез под неё сам. Айсберг последовал его примеру.

— Сиди тихо.

— Хорошо. — буркнул понимающий мореход.

Шум нарастал. Прошло ещё десять секунд, и рокот военного катера взрезал тишину мощным рёвом турбин. Сталкер вжался в безжизненное тело Грешника, внимательно прислушиваясь к окружающему шуму. Где-то в двух метрах притаился Контрабандист.

Катер военных пророкотал совсем рядом. Он проплыл чуть дальше, развернулся. Мощные прожектора с кормы и носа зашарили по окрестностям в поиске нарушителей. Один из лучей в опасной близости взрезал темноту в десяти метрах от них. В лодке посветлело. В освещённом замкнутом пространстве Айсберг увидел небритое лицо Контрабандиста, который мрачно улыбался чему-то и постоянно шевелил губами.

С пограничного катера доносились вскрики и возня. Чей-то властный голос отдавал зычные приказы команде. Сталкер даже разобрал несколько из них. Пограничники кружили на месте и нервничали. Прожектора в хаотичном порядке метались по заводи, где среди ивняка, водорослей и осоки притаилась моторка с двумя пассажирами.

— Я думал, у тебя всё схвачено! — пробубнил тихо Айсберг. Он сказал это шёпотом, но бродяга разобрал гневный полушёпот сталкера:

— Заткнись, умник!

Катер покружил некоторое время на месте, голоса стали громче. В метрах десяти от них раздался громкий всплеск.

— Мля. — ругнулся тихо Контрабандист.

Люди на корабле оперативно среагировали на движение в реке. По подозрительному пятачку жахнули с крупнокалиберных пулемётов и автоматической пушки. Военные не жалели боеприпасов, проводя зачистку подозрительной территории всеми доступными средствами. Эффектный фейерверк завершил выстрел из гранатомёта, что было чересчур для пограничников, вооружённых до зубов. От трескотни большого калибра у Айсберга заложило уши. Погранотряд не стал проверять результаты стрельб. Круто развернувшись, они уплыли восвояси.

Подождав немного, пока в голове устаканится перезвон, Айсберг окликнул Контрабандиста, что лениво возлегал на носу лодки:

— Эй, дядька! Не хочешь объяснить, чё происходит нах?

Компаньон потёр кулаком нос.

— Наверняка зверушку крупную прикончили у нас под боком. Сома какого-нибудь, что по неосторожности забился в заросли. Ночью они лютуют, военные-то. А как не лютовать, если недавно на реке трое пропало без вести. Это днём с ними можно договориться, с патрулём за вознаграждение. А ночью приказ стрелять на поражение. Так и живём. Видишь, как ныкаться пришлось. Хорошо, что они себе инфракрасные прицелы не завели. Иначе и нас до кучи потопили бы.

Контрабандист включил фонарь и принялся сворачивать камуфлированную накидку.

— Слушай, а чего это они так границу стерегут? Я и раньше слышал, что север надёжно охраняют. Выходит, правда? А, Контрабандист?

— Ну, большой тайны нету. Батька боится, что нечисть с этой стороны хлынет на чистую территорию. Народ не поймёт. Политика. — пожал плечами бродяга.

— Нечисть? Ты о местных мутантах? Я, кроме пауков, никого не видел.

Контрабандист криво ухмыльнулся.

— Нечистью я назвал не мутантов. Хотя они и встречаются. Здесь, считай, край Зоны. Я имел в виду людей, вернее, сброд всех мастей. Любителей халявы и лёгких денег. Вроде тебя и его. — говоривший указал пальцем на обморочного наёмника.

Айсберг заморгал глазами, искренне не понимая логику спорщика.

— Сброд, да. — продолжил Контрабандист, в задумчивости натягивая чехол на плотно свёрнутую скатку. — Убийцы, мародёры, трусы и слюнтяи. Хватает. Думаешь, сюда идут по доброй воле? Нет. Они своё профукали, и теперь хватаются за соломинку в топком припятском болоте. Только поздно. Их засосало по самую макушку.

— Как и тебя? — возразил Айс.

— Неа. Я отличаюсь.

— Почему? Ты же назвался Контрабандистом. Это о чём-то говорит.

— Ты настоящих контрабандистов не видел. — рассмеялся в бороду собеседник сталкера. — Мне удобнее, когда меня так называют. На самом деле, я недалеко живу отсюда, в двадцати километрах всего. Я самосёл. У меня есть дом, баба ладная, которая присматривает за хозяйством. И есть моторка.

Хозяин лодки ласково погладил обшивку кормы.

— А что касается прозвища, то хм… хобби такое у меня. Должен я заниматься чем-то, чтобы прокормиться. Вот и гоняю по обе стороны границы. Один день здесь, другой — там, неделю отдыхаю. Приходится, правда, якшаться с разными гнусными типами, но это лучше, чем сидеть без дела и без денег. Законы я блюду, разве что границу в неположенное время пересекаю.

— И всё же тебя трудно назвать законопослушным гражданином.

— Это так. Но я живу в гармонии со своей совестью. Мне нечего стыдиться. Я не убиваю за деньги, не работаю за еду и призрачное счастье быстро разбогатеть. Мне незачем врать и юлить. Ухо я держу востро, и верный обрез на случай, если кто-то захочет поживиться моим нехитрым скарбом. Живу в своё удовольствие. Вот ты — другое дело. Что ты здесь забыл? А?

— Из-за него. — показал пальцем на лежащего наёмника сталкер. — Он втянул меня в это путешествие. Сказал, тебе хорошо заплатят. Честно говоря, я и планы никаких не строил.

— Ого, какое откровение! Обычно парни вроде тебя врут. Говорят о высоких мотивах, придумывают себе красивые истории. Всё это бред. Рано или поздно тайное выплывает наружу. И получается некрасивая история. Ты, кстати, не ответил. Зачем ты здесь?

Айсберг напрягся, пытаясь уловить суть каверзного вопроса.

— Бежал от проблем.

— Банально! — Контрабандист оживился. — Тоже мне открыл Америку. Здесь таких идиотов полно́. И только?

— Я решил помочь Грешнику. Тот взялся за работу, но в последний момент дело пошло не так, как планировали. Его ранили, а я просто оказался в нужном месте. Помогаю ему.

— Выходит, ты и сам не знаешь, зачем попёрся сюда? Чудной человек.

Контрабандист выключил фонарь.

— Поплыли, чего уж языком чесать. Я хочу поспать и заодно послушать историю. Ты обещал, помнишь?

— Да.

Они проплыли мимо пятачка с иссечённой порослью. В чёрной воде плавали ошмётки биологического происхождения и мелкие ветки ивняка. Пограничники не промахнулись.

Весело полыхал костерок, озаряя одутловатое лицо Контрабандиста. Порой зарево огня дотягивалось до мертвенно-бледного Грешника, которого Айсберг заботливо уложил на топчан из скатки и веток. Остановились они в одном укромном месте, в овраге за небольшим лесным массивом. Моторку Контрабандист спрятал, закидав её валежником и прочим хламом. Доставать еду не стали, ограничились термосом с горячим кофе.

— Ты обещал историю.

Лицо Контрабандиста горело детским любопытством и вниманием благодарного слушателя.

— Знаю.

Сталкер прищурился на костёр, отпил глоток горячего кофе и неторопливо начал рассказывать. Закончил он далеко за полночь, когда огонь уже практически погас. Фигура сосредоточенного Контрабандиста трансформировалась в смутно очерченный силуэт.

— Уфф. Увлекательная история. — прозвучало в темноте. — Ну договор ты выполнил, поздравляю. Теперь очередь за мной.

— Конечно!

Благодарный слушатель встал со своего места потягиваясь.

— Ладно, я отойду на минутку. Поставлю сигнальные ловушки. Неохота спать без чувства собственной безопасности.

— Хорошо. — на всякий случай обмолвился Айс, оставшись с Грешником и мыслями.

Пока Контрабандист, тихо матерясь, вытаскивал из тайника прибамбасы для сигнальной растяжки, сталкер решил проверить, как там его старый друг. Увы, но Грешник выглядел ещё хуже, чем раньше. Раны взбухли под повязкой. С них сочился гной и липкая сукровица. От неприятного зрелища Айса чуть не стошнило. Хуже всего то, что наёмник так и не пришёл в себя. Он дышал, дышал ровно, отчего казалось, будто человек спит. На деле Грех прочно завис между жизнью и грядущей смертью. Несколько дней — и все. Если не принять нужные меры. Сталкер не знал наверняка, поможет ли ему случайный знакомый, или нет. Он перестал доверять людям, выпрыгивающим из кустов за спиной. Что тут делал Контрабандист? Явно не на прогулку вышел. Вызывало опасение и место привала. Даже тайник здесь оборудовал, жулик этакий. В любом случае он ему благодарен за компанию и посильную помощь. Глядишь, хвалёный Дед поставит на ноги доходягу.

Напрасно Айсберг пытался найти среди тёмного беззвёздного неба хотя бы малейший признак луны. Её поглотили вечно зависшие над Зоной тягучие облака. Погода на Севере ничем не отличалась от южного климата. Те же пейзажи, унылая и вечно мрачная осень с проблесками солнца днём и изморосью по утрам. Эх, свалить бы отсюда в тёплые края, понежиться на пляже, поплескаться в солёном море. Мечты, мечты! Он вспомнил, как мальчишкой открывал географический а́тлас на первой странице и пальцем тыкал в точку на странице, представляя себя в указанном месте.

Спустя минуту на практически угасший костерок вышел Контрабандист.

— Готово. — сказал он. — теперь мы в относительной безопасности. У меня хорошая новость. В общем, долг ты отработал. Я отвезу твоего мгм… друга к Деду на постой.

— Спасибо, конечно.

— Пустяки. — махнул рукой незнакомец.

— Насчет его я всё понял. А что делать мне?

— Вот и подумай на досуге. Ладно, давай поспим пару часов. Утром разберёмся с твоей проблемой.

С этими словами Контрабандист расстелил себе спальник, который нашёл у Грешника в рюкзаке, и быстро уснул. Следом за ним вырубился и уставший за день сталкер.


5.

Проснулся Айсберг на рассвете от удара по ноге. Сталкер продрал глаза и увидел над собой Контрабандиста. В руках он держал обрез, заряженный, судя по взведённым куркам, и, что самое неприятное, направленный в его, мать, сторону.

— Давай поднимай свой зад. И без глупостей. Мне пора. — качнул оружием недавний попутчик.

Айсберг стряхнул сонливость, непонимая, что происходит, но правда оказалась более изощрённой, чем мог предположить. Напряжённое лицо Контрабандиста говорило прямым текстом: он не шутит и явно задумал нечто нехорошее в его адрес. Ещё вчера делили суп гороховый, сегодня этот самосёл в дурацких ботах и украинско-белорусским акцентом целился в него из оружия.

— Ты что делаешь?

— Бизнес такой. — простодушно сказал предатель. — Им нужны люди!

— Кому им? — ответил Айсберг, и наконец поднялся со спальника.

— Нам!

Последнее слово сказал не Контрабандист.

И правда. На полянку, где они устроили привал, вышли люди. Появившиеся чужаки напоминали оборванцев с Киевского вокзала, разве что вооружённые вертикалками старого образца. Одетые в драные ватники, кирзовые сапоги, холщовые штаны, с курчавыми бородами и сальными волосами, «оборванцы» не стали бродить вокруг да около. Один из них подошёл к Айсбергу сзади и приставил длинный ствол «ТОЗа» к голове сталкера. Второй жестом поприветствовал своего старого знакомого на правах старшего.

— Хто такий? — поинтересовался по-украински один из них у Контрабандиста.

— Никто. — ответил он. — Ошивался на речке рядом с бульбашами. Этот (показал рукой на Грешника) плох, не сегодня завтра отчалит в мир иной.

— Ты обещал привести троих или четверых. Из местных. А этот дурак. И что нам с ним делать? Пахать он не будет. Жмура себе оставь.

— Заставишь, будет. — хмыкнул самосёл, пряча обрез.

— Эй, Контрабандист, мы так не договаривались? — вспыхнул от злости Айс. Ему не сильно понравилось увиденное. Идти с бравыми «хлопцями» не входили в его планы. Но недавний «друг» лишь кисло посмотрел на него. Больше сказать Айсбергу не дали.

— Тихо! — рявкнул стоящий сзади боец, и ткнул стволом в шею пленника. От вооружённого гастролёра разило салом с чесноком. — Иначе устроим щас москаляку на гилляку.

Раздался смешок. Это смеялся сам обладатель ружьям. Но его товарищ, похоже, не разделял шутку юмора собрата. Суровые брови старшого поползли вверх от негодования, но замечания корешу делать не стал.

— Шваль нам приволок. Глянь на него. Бугай и морда воровская.

— Полегче, мужик! — бросил свои пять копеек Айс, и сразу же получил очередной тычок от простофили. Будь его желание, сломал бы приказчику руку.

— Это не шваль. А чего ты хотел от меня? Вы своими замашками всех местных распугали. Слухи по деревням пошли неприятные. Болеть стали рабочие. Из-за вас и у меня репутация упала.

— Ты это, Контрик, не заговаривайся, а делай работу. Батька сам решает, кого казнить, кого насиловать. Петро, я прав? — сказал напарнику.

— О то ж. — буркнул Пётр, не сводя глаз со своего пленника, который в сердцах порывался встать и стукнуть кулаком прямо в небритую рожу бывшего приятеля. Но «приятель» вдруг набычился и случайно наступил на ногу собеседнику. Мужик дёрнулся было в сторону, но ему не позволил все тот же Контрабандист. Плечом он придержал оппонента, прикусившего от досады губу.

— Закрой варежку, мухомор! Пока тебе и дружку не вывернул челюсти от переизбытка адреналина. Будешь хером своим меряться с «кротами», а на меня гавкать не позволю.

— Ладно, не кипятись, я всё понял, — скрипя зубами, проговорил друг Петра. Айс с грустью вздохнул. Он ожидал минимум драки. Контрик-то оказался с сюрпризом. А с виду не скажешь.

Самосёл зло шагнул назад, закидывая на плечо отжатую «Сайгу». Обрез занял законное место на поясе.

— Всё, мне пора! Честь имею! — отсалютовал Контрабандист украинцам. — Помогите закинуть в лодку вот этого пассажира.

— Этого жмура? Так он того, тю-тю! — сказал старший, тыкая ногой под рёбра бессознательного наёмника.

— Пока нет. Я всё-таки обещал одному человеку спасти несчастного. А я за слова отвечаю.

Взгляд лодочника встретился с глазами Айсберга.

— Иуда. За сколько меня продал? — прошипел он.

— А ну, цыц.

Айсберга ударили по почкам. Тот дёрнулся, едва сдержав порыв наброситься на обидчика с кулаками.

— Иуда, говоришь? Пусть так. Прощай, человек! — проводник махнул рукой в сторону сталкера. Местные бродяги подчинились приказу сразу же. Вдвоём они завалили набок Айсберга, скрутили руки верёвкой, свободный конец пропустили между ног, так, чтобы контролировать все движения, и привязали к палке. Оружие и рюкзак перекочевали в руки украинцев. Тот, что контролировал Айсберга, с интересом и непониманием разглядывал диковинный пистолет-пулемёт «хеклер» последней версии, после чего закинул в холщовый мешок, который славяне принесли с собой. Второй же «оборванец» с больши́м носом помог Контрабандисту затащить тяжёлого наёмника в лодку. Отсутствовал он долго, минут двадцать. Всё это время предатель Контрабандист и его знакомый горячо спорили, кому достанется имущество наёмника. За эти двадцать минут Айс пытался разговорить своего конвоира, но тот наотрез отказался с ним общаться. «Я с москалями не балакаю» — ясно дал понять, что ничего хорошего сталкеру не светит. Вернувшийся украинец поднял лежащего пленника с земли, нахлобучил на Айса его же рюкзак, а напарнику передал мешок.

— Ну шо, Петро, пойдём, отведём этого хлопца до места работы.

— Гы. — ухмыльнулся Пётр и осклабился. Як скажешь, Вася!

С этими словами процессия в составе трёх человек медленно побрела по припятской доли́не восвояси.


Загрузка...