Глава одиннадцатая Неожиданные повороты

01 августа. 1974 год

Италия. Генуя. Морской порт.


Договорить нам не удалось. В курилку пришло трое портовых рабочих. Судя по тому, как они разговаривали между собой, не итальянцы. Как я это определил? Да просто всё… Они разговаривали в полголоса и руками не размахивали. А ещё, как я заметил, искоса поглядывали на моего собеседника. С чего бы это вдруг?

Я перевёл взгляд на «дядю Ваню», и неожиданно для самого себя вдруг сделал небольшое открытие… Или большое? Сейчас пока не разобрать ещё…

Он не тот, за кого себя выдаёт.

* * *

Привычка смотреть в глаза собеседнику подвела меня. К тому же человек с таким обветренным мужественным лицом, очень даже соответствовал образу моряка просоленного всеми ветрами… И только сейчас я повнимательнее посмотрел на его руки. А вот ручки подкачали слегка, не дотягивая до нарисованного, с его слов конечно, образа.

Нет… Руки крепкие. Ладони — широкие, как лопаты. И даже натруженные мозоли присутствуют… Но вот только такие мозоли, можно скорее всего заработать, тягая штангу и всякие спортивные снаряды. А набитые костяшки на руках больше подходят бойцу, специалисту по рукопашному бою, а не механику… Механик? А где же тогда намертво въевшееся в кожу масло и вечный чёрный ободок под ногтями. В белых перчатках моторы не ремонтируют…

А эти странные взгляды, что искоса на него кидают работяги… Похоже, что его тут в порту знают… И не с самой лучшей стороны…

* * *

Понимая, что дальше нам спокойно поговорить не дадут, фальшивый «дядя Ваня», предложил пойти к нему на корабль. Он уверенно шагал впереди, а я шёл за ним, на ходу обдумывая сложившуюся ситуацию.

А в том, что он не тот, за кого себя выдаёт, я уже был уверен, как минимум на девяносто девять процентов. Один процент я всё же оставил бы на недопонимание или какую-то другую непонятную мне картину происходящего…

Хотя… Какая может быть тут хитрая ситуация? Игры спецслужб? Чьих? Наших? Вряд ли… Если подумать, то куда меня вез Мирко? К своему брату Станко. Почему? Потому что у того есть «окно» на границе с Италией. Пока что всё сходится. Я в Италии. И привёл меня сюда Станко.

Теперь смотрим дальше. Встреча с мафиози Сассоло явно пошла не по плану. Что там произошло на самом деле? Я стоял на улице в ожидании возвращения Станко. На меня обратили внимание и стали двигаться в мою сторону пара подозрительных парней. Но тут вышел мой сербский проводник в сопровождении мафиози. А дальше…

* * *

Перед глазами снова нарисовалась картинка вчерашнего происшествия.

Я стою возле бара…

Заметил возникшее внимание к себе…

Из бара выходят Станко и Эрнесто…

Всё мое внимание обращено на них. Я пристально разглядываю Сассоло, делая выводы, что он пыжится изо всех сил, стараясь казаться крутым мафиози, но им по сути своей не является. Так… Скорее всего, какой-нибудь альфонс и средней руки сутенёр не более.

Тут я замечаю краем глаза, какое-то движение, и начинаю действовать машинально на одних инстинктах…

А где было случайно замеченное мною движение? Где? В какой стороне? Там где стояли те подозрительные парни? Я напрягся, вспоминая свои вчерашние действия…

Да. Похоже, что опасность исходила именно от тех парней. Да и выстрелы были с той стороны, и сам я стрелял именно туда. Но в кого стрелял, я не видел. Потому что на меня навалилась тяжёлая тушка подстреленного мафиози.

А в кого они стреляли?

Станко стоял чуть в стороне, и ему досталось всего-то пара пуль. Всё остальное пришлось на тушку недоделанного мафиози. Неужели покушение было на него? Интересно, кому такой прилизанный хлыщ сумел перейти дорогу? Разборки мафии? Пырнули бы ножом и всех делов-то… Устраивать стрельбу возле бара из-за этого мелкого негодяя? Вряд ли…

Но тогда… Выходит, что охота шла за мной? Да ну нах… С чего это вдруг? Как бы так выразиться покультурнее… Этого не может быть, потому что не может быть никогда.

Сербско-хорватский след? Гибель Мирко и последующая смерть троих напавших? А это точно были люди того… Как его там? Изитбеговича?

А что если за версию принять прокол в работе спецслужб? Допустим. Кто-то кому-то где-то шепнул, что КГБ или кто-то ещё из СССР отправил агента по сложному маршруту через всю Европу. С целью перехватить этого агента, то есть меня, послали людей. Людей решили использовать местных, чтобы не привлекать внимание. Мирко принял их за своих врагов… Всё было настолько похоже и убедительно, что я даже и не подумал, что всё может быть именно так, а не иначе…

Я действовал по обстановке, следуя указанием Мирко, полученным заранее. К тому же у меня на руках была обуза, в виде внезапно заговорившего немого Ацо. Если линия братьев Мирко и Станко уже была засвечена… Кстати, кем она могла быть засвечена? Я шёл по цепочке, где многие могли и не знать друг друга вовсе. Васин не общался с болгарскими моряками на судне. Те отправили меня пешком в сторону грузовика, но сами на берег и не выходили. Водитель грузовика, правда, перекинулся парой слов с цыганом. А вот цыган снова отправил меня пешком искать машину на обочине дороги. А дальше уже были Мирко и Станко…

А потом… Эти парни у бара. Не исключено, что это они и стреляли в меня…

* * *

В момент выстрела я их не видел… Но зато успел увидеть этих парней до этого… До того, как из бара вышли Станко с Эрнесто… И больше рядом никого не было… Снова напрягаю память, пытаясь вспомнить подробно внешность этих парней.

Один был в тени… Рост… Метр восемьдесят примерно… Крепкого телосложения… Тёмная одежда… Стоял в тени, сливаясь с тенью… Нет. Подробностей не вспомню…

А вот второй… Именно он тогда и привлёк моё внимание. Не одеждой. Одет он был неброско. Весь какой-то серенький. А вот лицо… Узкое, какое-то слегка немного «крысиное». А особенно его глаза… Маленькие, с тёмными зрачками… Прямо как у вон того парня в кепке, стоящего возле трапа, к которому меня так уверенно вёл «дядя Ваня».

Чёрт возьми…

Да это же и есть тот самый крысёныш, в которого я стрелял возле бара. Жаль, что не попал тогда.

Время застыло густым киселём, а счёт пошёл на доли секунд.

* * *

Думать было некогда. Да и незачем. Вряд ли эти «добрые люди» пригласили меня сюда, чтобы накормить свежими итальянскими пряниками? Или пиццей? Чем тут угощают незваных гостей?

Я выстрелил первым. Прямо в лицо ухмыляющемуся крысёнышу. Он как раз тоже увидел и узнал меня и при этом его лицо исказилось в кривоватой улыбке.

На этот раз я не промазал. Улыбка так и осталась на его лице, зато на лбу внезапно появился третий глаз.

Крысёныш ещё не успел завалиться на землю мордой вниз, как я уже произвёл пару выстрелов в «доброго дядю Ваню». Первый выстрел пришёлся в правое плечо… Вовремя… Из правой руки «земляка» выпал, неизвестно откуда взявшийся пистолет. Второй выстрел в левый локоть. Хрен его знает, а вдруг он левша или амбидекстр.

Считать я умею. Математика в школе мне всегда нравилась. Поэтому вычтя из пяти три, я сообразил, что у меня в наличии только два патрона. И стреляя «моему другу Джованни» в правое колено я понимал, что у меня в стволе — последний патрон.

Но нужного результата я добился. Кончини, или как там его зовут на самом деле, завалился на бок… Я приставил ему пистолет ко лбу и спросил первое, что пришло на ум:

— Кто тебя послал?

Не смотря на испуг в глазах, дядя Ваня попытался сыграть недоумение.

— Ты чего, парень? Ты что творишь-то?

В порту было довольно-таки шумно, и пока ещё на звуки выстрелов никто не отреагировал. Но боюсь, что времени у меня осталось мало, чтобы разговаривать долгие разговоры…

Я прострелил мужику второе колено, и буквально в то же самое время подхватил левой рукой выпавший на землю чужой пистолет.



Хрен его знает, что за модель. На ПМ и ТТ не похож. И не Парабеллум, который Люгер. Тот бы я узнал даже в темноте. Свой разряженный Вальтер вместе со своими отпечатками пальцев, я убрал в сумку. Потом решу, что с ним делать. Попытался по-быстрому разглядеть незнакомый пистолет в своей руке. Он был какой-то компактный, и весь изукрашен какой-то дебильной росписью… Или чем там ещё? Какие-то цветочки-листочки… Женский вариант что ли? Наверное, Ваня у жены отнял. Не важно… Я быстро разобрался с предохранителем и проверив наличие патрона в стволе, снова приставил пистолет ко лбу фальшивого «дяди Вани».

— Ну… У тебя появились какие-нибудь ответы. Больше предупреждений не будет.

— Тебе конец, тварь!

Похоже, что в короткие сроки ничего разумного я от него не узнаю. Тащить такого бугая куда-то в тихое укромное место у меня не хватит сил.

Я приставил ствол в то месть, где по моим предположениям у этого гада находится сердце и нажал на спусковой крючок. Выстрел прозвучал совсем не громко. Гораздо громче звякнула гильза по асфальту.

Странно она упала рядом с гильзой от моего ППК и оказалась точно такой же по размеру. Ну, правильно вот и на пистолете написано: семь шестьдесят пять на семнадцать. У Вальтера моего такой же калибр. Я быстро обшарил дёргающееся тело и выудил из кармана у будущего трупа два снаряженных магазина и туго набитый кожаный бумажник.

Агонию я видел не раз. Сомнений тут не было. Отходит злодей в страну вечной охоты. Или куда там злодеи попадают? В ад?

Задерживаться на месте своего нового преступления я не стал. Хорошо ещё, что мы были в стороне от основных маршрутов местных грузчиков и прочих рабочих… Не оглядываясь. Я направился прочь отсюда. По крайней мере в ближайшие пару тройку дней мне тут делать нечего, а потом, может быть, я и вернусь в поисках рекомендованного Станко профсоюза. Или не стоит? Первая попытка найти указанных людей не принесла ничего хорошего. Может быть, не стоит делать вторую попытку. А то получится, как в том анекдоте: «Ежики плакали, кололись, но продолжали трахать кактус.»


01 августа. 1974 год

Италия. Где-то в Генуе.


Мне на удивление легко удалось покинуть порт. Складывается ощущение, что люди тут абсолютно нелюбопытные. А может просто не лезут туда, где можно нарваться на пулю. Хотя скорее всего на меня никто не обратил внимания, потому что я очень быстро свалил с помощью трофейного велосипеда. Двухколёсный конь педальный был припаркован недалеко от того места, где я завалил крысёныша. Его не его этот ве́лик был, я не знаю. Да и не заморачивался я особо проблемами морали и нравственности. Не до того было. Быстро свистнул и ушёл, значит ве́лик я нашёл.

Маневрируя и уворачиваясь от всяких грузчиков-погрузчиков, стараясь при этом ни на кого не наезжать, я катил себе катил, пока не укатился за пределы порта. А отъехав подальше, я избавился от велосипеда, прислонив его возле мусорного контейнера, во дворе произвольно выдранного дома. Надеюсь, что ему скоро приделают ноги и он попадёт в хорошие руки.

* * *

Ну а я остался наедине со своей головной болью. Ещё бы ей не болеть, от длинного списка каверзных вопросов. на которые у меня не было абсолютно никаких вразумительных ответов.

А я вообще правильно сделал, что вот так вот взял и пристрелил пару человек?

Откуда «дядя Ваня» знал про Станко?

Кто он вообще такой, этот русскоговорящий Джованни Кончини?

Насколько его история про войну и всё такое близка к истине?

Зачем им всем был нужен я?

А точно ли я им нужен?

Куда пойти, куда податься… Где жрать найти и ночевать остаться?

* * *

Я пересёк несколько кварталов, стараясь уходить вверх, подальше от моря. В этом городе можно, конечно, заблудиться, но… Два направления хрен перепутаешь. Поднимаешься по крутым улочкам вверх — уходишь от моря. Топаешь вниз, подгоняемый гравитацией — спускаешься к морю.

Сейчас я старался, как можно дальше удалиться от моря и от порта. И вообще… Неплохо бы было свалить из этой Генуи куда подальше и затеряться… Но как затеряться среди итальянцев не зная итальянского языка?

Блин… Это какое-то дежа вю. Я снова почувствовал запах ароматного хлеба. Точно такой же, как и вчера… Оглядевшись, я понял, что блуждая по Генуе, снова попал на ту же улочку с турецкой пекарней. От воспоминаний мой желудок угрюмо заурчал. Но снова пользоваться добротой хозяина или как-то иначе выпрашивать хлеб не хотелось… И тут я вспомнил, что спёр у покойного «дяди Вани» толстый и туго набитый бумажник. Доставать из сумки не стал, прямо там открыл, и вытащил несколько купюр. Всё равно я не ориентируюсь в ценах и итальянских лирах. Помню только, что нынче у них все цены в каких-то безумных тысячах считаются. Надеюсь, что денег на хлеб мне хватит, подумал я и приготовил несколько купюр разных номиналов на всякий случай.

Вот только как угадать сколько будет стоить хлеб в местных ценах? Ценников на батонах я в прошлое посещение пекарни что-то не заметил. Но если рассуждать логически… Сколько стоил хороший хлеб в моём прошлом СССР? Двадцать пять копеек. Но это был фабричный хлеб массового производства, а тут вон индивидуальное производство. Хлеб от пекаря… Мастера своего дела.

Ладно… А что там с деньгами? Помнится курс этой лиры был примерно рубль с чем-то за их тысячу. Но и про доллар в газетах писали, что стоит он шестьдесят копеек. Ага… А у валютчиков он стоил три, а то и четыре рубля. Так что если так судить, то вот такая купюра в две тысячи лир может стоить, как пару рублей, так и пять…



Но что с ценами? Вдруг тут у них хлеб стоит рубль и больше, если на наши советские деньги переводить… На всякий случай, я приготовил купюру в пятьдесят тысяч лир, с изображением Леонардо Да Винчи. Таких в бумажнике было больше всего…



* * *

Приблизившись ко входу в пекарню, я встретился взглядом с усатым турком. Он меня, видимо, узнал и от души улыбнулся. Показал мне рукой на корзину у входа, в которой лежали свежие вкуснопахнущие багеты, или как тут у него называется этот хлеб…

— Ah, eski dostum! Bakıyorum ekmeğimi beğenmişsin… Al şunu! Utangaç olmayın… (турец. О, старый знакомый! Я вижу тебе понравился мой хлеб… Бери! Не стесняйся…)

— Hello! I came to buy bread. I have money. (англ. Здравствуйте! Я пришёл, чтобы купить хлеб. У меня есть деньги.)

Протянув ему купюру в пятьдесят тысяч лир, я не понял его реакции. Он смотрел на меня с неким осуждением что ли…

— Bu parayı sen mi çaldın oğlum? (турец. Ты украл эти деньги, мальчик?)

— I don’t understand. (англ. Я не понимаю.)

На ломаном английском он попытался мне что-то сказать. Я с трудом разобрал тарабарщину, которая у него получилась, но смысл уловил:

«Ты украл эти деньги, чтобы купить у меня хлеб? Зачем ты это сделал? Я бы тебя и так накормил бы. Воровать нехорошо. Это грех. У нас на Родине тебе бы за кражу могли бы и руку отрубить.»

Я постарался сделать лицо человека, которого до глубины души оскорбило такое обвинение. Ведь я действительно эти деньги не своровал. Это мой боевой трофей. Я убил своего врага. Того, кто хотел убитьменя. Ну а потом по нашей старой традиции я забрал свой трофей. А что с боя взято, то свято. Но такого, увы, я сказать этому доброму человеку не смогу.

— No! I didn’t steal. This is my money. I want to buy bread from you. And pay for the one you gave me yesterday. (англ. Нет! Я не воровал. Это мои деньги. Я хочу купить у Вас хлеб. И заплатить за тот, что Вы мне дали вчера.)

Хозяин пекарни смотрел на меня с неким недоверием, но всё же взял из моих рук купюру.

— Это слишком много. Сколько хлеба ты хочешь купить на эти деньги?

Всё это он говорил на дикой смеси из нескольких языков, мешая в одну кучу английские, итальянские, и кажется, ещё и турецкие слова. Но я уже стал понимать смысл его.

— Я хотел бы купить два хлеба для себя, а ещё заплатить за тот, что Вы дали мне вчера. А ещё я хочу заплатить за два хлеба и оставить их у Вас для тех, у кого вдруг не окажется с собой денег.

— Ты дал слишком много денег. У тебя есть другие деньги?

Я протянул ему купюру в две тысячи лир. Он повеселел. Вернул мне полтинник. Положил два багета в корзину, два передал мне в бумажном пакете. И ещё дал мне на сдачу несколько монет. Я пытался отказаться от сдачи. Но он меня и тут обхитрил. Он высыпал монетки в коробочку рядом с корзиной. А мне дал ещё кусок сыра, завернутый в такую же бумагу, из которой был сделан пакет для хлеба.

Моя попытка заплатить за сыр им была отвергнута. Он сказал мне, что это типа подарок постоянному покупателю.

Вот ведь какой ушлый турок. К такому продавцу приятно будет зайти и в следующий раз. Умеет расположить к себе покупателей.

Приложив правую ладонь к сердцу, я слегка склонил голову, выражая благодарность. Я знаю, что такой жест оценит этот восточный человек.

В общем, расстались мы довольные друг другом.

* * *

И только отойдя подальше от перкарни и уже вкусив вкусного хлеба, я вдруг осознал, что веду себя непростительно беспечно. Там внизу в районе порта нарисовались, с моей помощью два свежих трупа, а я тут шляюсь с батоном хлеба в зубах…

Пора валить из этого города… Но как? На чём? На велосипеде? Далеко не уеду. Угнать мотоцикл или мопед? Хрен его знает, как тут работает местная полиция и карабинеры?

Где лучше всего можно спрятать дерево? Конечно же в лесу. Это всем известно… А где можно спрятать в Италии иностранца не знающего итальянского языка и местных обычаев? Наверное, только в толпе таких же как и он иностранцев. И где мне найти такую толпу?

Я чуть не хлопнул себя по лбу… Хиппи… Фургончик Фольксваген. Куда ехали эти обкуренные придурки? В Сан-Ремо. Там какой-то фестиваль… Нет, не тот, что официально проводится в феврале-марте. А что-то вроде местного Вудстока, где собирается «прогрессивная» молодёжь со всей Европы. А может и из-за океана кто-то будет. Там я, по крайней мере, не буду торчать, как американский флаг посреди Красной площади.

Как там в военной песне пелось?

«Значит нам туда дорога. Значит нам туда дорога…»

Осталось только придумать, как туда попасть.

Загрузка...