Антифотонное оружие (АФО). В данном случае термин «антифотонное» употреблен неправильно, а виновато в этом пропагандистское ядро Иовианской организации сепаратистов (а если не они, значит, кому-то очень хотелось выдать желаемое за действительное). Из этого оружия вылетает пучок протонов, которые разгоняются силовым полем до скорости, почти приближающейся к скорости света. Отчетливая лиловая вспышка или луч не являются — как в том нас пытаются заверить некоторые выдумщики — неким сказочным «темным светом». Это всего лишь флуоресценция, вызванная столкновением протонов с молекулами воздуха. В абсолютном вакууме пучок протонов невидим. Вышеупомянутым выдумщикам не помешало бы знать, что стрельба из протонного оружия — дело серьезное и что обычно в результате возникает изотопное загрязнение. Так что плохие ребята не просто исчезают в лучах элегантной лиловой вспышки.
Мейка смотрела на дисплей, на котором демонстрировался вид шахты, ведущей к артефакту. Кормак увидел Карна, себя самого, Ганта и Сенто — со спины. Вверх по туннелю поднимался паукообразный дозорный.
— Господи Иисусе! — вскрикнул Гант.
Кормак ждал, когда раздастся его приказ стрелять по пауку. Но Мейка остановила кадр, как только странное существо стало видно самым крупным планом.
— Я скачала эту копию записи из памяти Эйдена, — сказала Мейка, не оборачиваясь.
— И какие у вас впечатления?
— Это пугает и завораживает.
— Все вместе, — сухо выговорил Кормак.
Она обернулась к нему.
— Если бы я не знала, что туннель возник вследствие плавления и сжатия горной породы, я бы сказала, что это существо каким-то образом прорыло его, что это было нечто вроде его природного убежища до того, как упала температура. Туннель четко подходит под его размеры. Если бы не лед, этот «паук» смог бы взбегать вверх намного быстрее.
— И вы утверждаете?
— Утверждаю обратное: существо было специально разработано для этого туннеля. Этот охранник был специально сотворен для этого места.
Биолог прошла мимо Кормака к длинному столу, на котором были разложены доставленные Торном обломки существа, обитавшего под землей. Она взяла серебристую лапу.
— Против энергетического оружия на самом деле защититься невозможно, но это существо обладало максимально возможной защитой: «шкура» наделена отражательной способностью и способностью эффективно распределять тепло. Кроме того, бронирующие свойства оболочки позволяли ему выстоять против почти любого огнестрельного оружия. — Она указала на экран. — А его размеры, как я уже говорила, очень хорошо подходили для передвижения по туннелю.
— Машина это или живое существо, — проговорил Кормак, припомнив другую беседу с биологом, — оно не эволюционировало здесь.
— Нет. Оно не наделено способностью к размножению. Существо было изготовлено. И во многом поразительно напоминает драконидов. У него нет ДНК, оно пользовалось репликацией белка.
Ян задумался. Опять дракон?
— Вы только что сказали насчет того, что туннель мог быть его естественным жилищем до того, как на планете похолодало. Что вы имели в виду?
Мейка положила на стол серебристую лапу и взяла другой обломок «паука» — приплюснутый овоид с ребрами с одной стороны.
— Это одна из его ступней. Очень похоже на завершение конечностей таких ящериц, как обитающий на Земле геккон или шранк с Цирцеи. Идеально приспособлена для того, чтобы хвататься за каменные стенки туннеля при том, что на них нет льда. — Она положила ступню на стол. — Кроме того, судя по результатам тех анализов, которые я успела сделать, существо приближалось к порогу выживания. Если бы температура упала ниже ста шестидесяти градусов по Кельвину, оно бы впало в спячку. Еще ниже — неминуемая смерть.
— Но дракониды как-то выживали, — возразил Кормак.
Мейка обвела взглядом коллекцию частей тела «паука».
— Организм этого существа был не настолько сложным. Оно не обладало способностью к адаптации…
— Возникают вопросы. — Ян перевел взгляд на дисплей. — Зачем охранялся артефакт? Кто поставил там охранника? Кто бы это ни был, он не знал о грядущем похолодании. Существо было помещено в подземелье до аварии на рансибле. А вот дракониды… Были ли они посланы сюда для того, чтобы забрать артефакт? Такова ли была цель дракона? — Он покачал головой. — Если так, то почему был уничтожен рансибль?
— Думаю, тут замешан кто-то другой, — сказала биолог.
— Почему вы так считаете?
— Из-за артефакта. Я просматривала диалоги дракона с людьми и другие документы. Вспомните, когда вы летали на Астер Колору — этот двухкилометровый периметр? Дракон не пользуется машинами. Все, что изготавливает он, более сложно, это живое. Этот артефакт произведен не в соответствии с технологией дракона.
— Да… Может быть… но паук-охранник? Мы ходим по кругу. Каждая находка, каждое объяснение вызывает все новые и новые вопросы…. «Гибрис», чем сейчас занят дракон?
— Дракон производит разрушения на планете. Сейчас у нас нет «картинки», потому что в результате первого взрыва был уничтожен зонд.
Обратившись к Мейке, Ян сказал:
— Вот у кого я надеюсь найти какие-то ответы, какими бы зашифрованными они ни оказались.
— Дракон обычно лжет.
— Порой даже из вранья можно что-то выжать.
Кормак обвел взглядом огромный главный отсек — ряды ящиков из пузырькового металла, катушки и рулоны сверхпроводящих кабелей и пластин, массивные силуэты скайдоновских рогов в противоударной упаковке. Один из этих рогов убил женщину-инженера во время нападения дракона. Множество инженеров и рабочих, а также роботов занимались проверкой оборудования для установки рансибля, снимали показания приборов. Все пространство у дальней стены отсека занимал гигантский грузовой катер, его люки были открыты.
— Треклятый дракон, — процедила сквозь зубы Шален. Когда Ян спросил у нее, как дела, то по одному выражению ее лица понял, что она не радуется жизни.
— Есть повреждения?
— С рансиблем все в порядке, — сердито блеснула глазами старший офицер.
Кормак мысленно выругал себя. Неужели он стал настолько бесчувственным по отношению к смерти?
— Я очень огорчился, когда… узнал о…
— Ее звали Джентия. Она была чертовски хорошим инженером.
— Мне очень жаль.
— Что ты намерен предпринять? Тебя вообще по-настоящему хоть что-то интересует? Она погибла — ее, можно сказать, убили. Эта тварь могла нас всех прикончить, и, может быть, как раз этот мерзкий дракон и погубил всех жителей Самарканда. Так что Дарсон, вероятно, насчет него не ошибался.
— Ты всерьез предлагаешь мне арестовать чужака-психопата весом в полмиллиона тонн?
Шален на миг отвела взгляд. А когда посмотрела на Кормака, на губах у нее играла смущенная улыбка.
— Я сказала глупость.
— Понимаю, но ты хотя бы осознаешь те проблемы, которые стоят передо мной? Я… Да может быть, только поэтому…
— Да, — прервала его Шален. — И ты, и я тоже. Не будем об этом… Знаешь, чем занимался дракон как раз перед тем, как вышел из строя зонд?
— Он изрыгал пламя и разрушал горы, — с очевидным облегчением ответил Кормак.
— Верно, и не только горы. Он занял геостационарную позицию над местом взрыва рансибля. А я еще надеялась использовать какие-то из оставшихся там построек. Он и их с лица земли стер.
— Случайно?
— Наверное, можно и так сказать. Шахте тоже досталось: теперь она погребена под грудой щебня и расплавленной горной породы.
Неужели дракон на самом деле только изрыгал пламя?
Как бы то ни было, все прекратилось двадцать часов спустя.
— Оружие заряжено и готово к стрельбе, — невинным тоном сообщил ИР «Гибрис».
Речь шла о том оружии, с помощью которого, как в свое время намекал Карн, можно было бы извлечь из-под земли артефакт: то есть заряда хватило бы для того, чтобы взорвать и распылить два километра горной породы. Сейчас орудия были нацелены в ту сторону, откуда выплывал дракон, — на фоне тусклого солнца он напоминал боевую машину из далекого кровавого прошлого Земли.
Никаких особых проблем: на таком расстоянии столкновение невозможно, а энергетический импульс от дракона сюда долететь не мог.
— Откройте канал связи, — распорядился Ян. — Давайте поглядим, что ему нужно.
— Дракон летит с ускорением в три G, — сообщил ИР «Гибрис».
— Нового столкновения с ним нам не выдержать. — Старший офицер сокрушенно покачала головой.
— Дракон, если ты приблизишься больше чем на сто километров, мы откроем по тебе огонь. Это наша граница, — объявил Кормак.
— Дракон сбавляет скорость… двести семьдесят километров… двести пятьдесят…
— Если покажется, что он намеревается выпустить очередной импульс, все равно стреляй в него! — Кормак обратился к ИР «Гибрис», не закрывая канала связи — пусть дракон все слышит.
— Где он? Где он? — послышался из динамиков громоподобный голос дракона.
— О ком ты, дракон?
— Преступник! Где преступник?
— Мы ничего не знаем ни о каком преступнике. Мы прибыли сюда для того, чтобы выяснить причину разрушения самаркандского рансибля и последовавшей за этим разрушением гибели десяти тысяч человек.
— … сто пятьдесят километров… сто сорок…
Когда дракон заговорил снова, его голос звучал тише, спокойнее.
— Он убил ваших людей. Я пытался остановить это, Ян Кормак, но он бежал и убил ваших людей. — Д сосуд-темница должен был удержать его.
Кормак обернулся и вопросительно посмотрел на Карна.
— Сосуд-темница?
Инженер пожал плечами.
— Кого, интересно, понадобилось удерживать с помощью адамантия? Но уж если он выбрался, то это, я вам доложу…
На вопрос ответил дракон.
— В сосуде был заключен Творец. Его народ сотворил меня. Он и есть преступник… Вы бы, наверное, назвали его психопатом. Это энергетическое существо.
Кормак посмотрел на Шален.
— Психопат… Этот Творец… это он изготовил нано-мицелий, повредивший буферы рансибля?
— Он. Я уловил колебания, понял, что в этом секторе происходят какие-то аномалии, и, зная, что здесь находится сосуд-темница, послал сюда свои создания с помощью ваших рансиблей, чтобы они все узнали. Они попали сюда после того, как Творец удрал из своего сосуда. Он оставил после себя мицелий, мицелий разрушил ваш рансибль, и мои создания не смогли последовать за Творцом.
Кормак на некоторое время перекрыл канал связи и обратился к Мейке.
— Это согласуется с тем, что вы выяснили насчет паука-охранника. Я имею в виду — та самая технология, которой пользуется дракон. И если эта раса создала дракона, все выглядит правдоподобно.
— Правдоподобие — это еще не истина.
— Верно. И конечно, существуют ваши соображения насчет того, что способен, а что не способен создать дракон. — Ян многозначительно смотрел на нее.
— Это были… просто размышления, — призналась биолог, чуть скривив губы. — Сосуд для пленения какого-то существа, наделенного энергетическими способностями, вряд ли мог быть произведен на свет биологическими методами.
— Может быть, просто нам такие методы неизвестны.
Выражение лица Мейки стало еще более раздраженным.
— Может быть, — сухо произнесла она. Кивнув, Ян снова открыл канал связи.
— Что ты имеешь в виду, говоря «энергетическое существо», и где оно сейчас?
— Субстанция, из которой оно состоит, большей частью газообразная и удерживается с помощью силовой решетки наподобие вашего мерцающего поля. Где оно теперь, я не знаю. Он бежал через вашу систему рансиблей.
Кормак снова закрыл канал связи.
— Вам не кажется, что наш разговор мало похож на предыдущие диалоги с драконом? — спросил он, обратившись ко всем присутствующим.
Ему ответила биолог:
— Он отвечает на ваши вопросы прямо.
— Вот именно. И это вызывает у меня нехорошие подозрения.
Кормак включил связь.
— Дракон, сейчас мы мало что можем сделать с этим существом. Мы прибыли сюда, чтобы установить новый рансибль, и нам хотелось бы приступить к этой работе. Ты прекратил поливать Самарканд огнем? — Он с большим трудом сдерживал сарказм.
Дракон ответил не сразу:
— Преступник должен быть найден. Опасность для вашего народа слишком велика. Он отнял десять тысяч жизней. В следующий раз отнимет миллионы.
— Повторяю: сейчас нам нужно установить рансибль, чтобы наладилась связь с системой. Тогда, возможно, мы смогли бы выследить этого Творца. Скажи мне, в чем он уязвим?
— У вас есть устройства… протонное оружие, противотеренные бомбы…
— С их помощью можно его убить?
— Если они даже не убьют его, то заставят обратиться в бегство. Теперь он знает о ваших рансиблях. Он побежит к ним.
— Но зачем ему бежать?
— Чтобы уйти куда-нибудь еще.
Вот это уже больше походило на прежнего дракона: началась семантическая игра на тему о жизни и смерти. Ян немного поразмыслил, прежде чем продолжить разговор.
— Дракон, как ты намеревался поступить, если бы Творец, высвободившись из своего заключения, оказался здесь ко времени твоего появления?
— Вот теперь ты уяснил суть, Ян Кормак.
— Значит, ты убил бы его. И до сих пор можешь это сделать, — сделал вывод Кормак и добавил: — Но теперь мы должны установить рансибль.
— Я не стану вам препятствовать. Но вы можете взять на борт мои создания. Они вам помогут. Они будут повиноваться всем вашим приказам. Это я вам предлагаю в качестве репарации.
— Принимайте или сдохнете, — прошептал Торн.
Не самое лучшее предложение. Дракон, по обыкновению, о многом умалчивал. А особенно ему не понравилось то, что репарация предлагается без переговоров. Стоило ли отказаться и рискнуть стать мишенью для злости, свидетелями вымещения которой все они были? Кормак отодвинул от себя эту мысль и вдруг решил, что следует задать еще один вопрос:
— Дракон, а где… остальные части твоего тела?
Ответ последовал после паузы:
— Мы — по четырем углам вашей галактики, Ян Кормак.
Потрясающе придумано. Представить только: звездные карты, а на них — маленькие стрелочки, указывающие на тьму по краям галактики, и надписи: «Тут — драконы».
— От дракона к нам выпущен объект!
— Сканируй его. Если покажется подозрительным, уничтожь.
— Внутри объекта — двое драконидов.
— Ладно, впусти их.
Что еще оставалось делать? Ян не хотел ссориться с драконом именно тогда, когда начал получать от него хоть какие-то ответы — правдивые или нет, не важно. Он перекрыл канал связи и обратился к Шален:
— Можешь приступать.
Она радостно улыбнулась и вышла.
— Многому ли из этого вы поверили? — спросил Кормак, обращаясь к присутствующим.
— Думаю, он позволит нам установить рансибль, и еще я верю, что он на самом деле охотится за тем, что находилось внутри артефакта. Все остальные его мотивы можно подвергнуть сомнению, — высказалась Мейка.
— Все выглядит правдоподобно, — сказал Эйден. — Нужно подумать о том, какие у каждого из вас причины не доверять дракону.
Ему ответил Кормак:
— Человеческая жизнь мало что значит для дракона. Это нам отлично известно. Почему вдруг его взволновала возможная гибель нескольких миллионов людей?
Эйден на миг задумался, потом кивнул.
— Вы правы. Он обратился к нам потому, что ему нужна наша помощь. Поэтому некоторые из его утверждений не кажутся правдивыми. Я согласен с Мейкой.
— Торн?
— Куча грязного вранья, — равнодушно улыбнувшись, ответил Торн.
Кормак сидел на койке, гадая, сумеет ли заснуть, когда в дверь кто-то постучал.
— Войдите, — сказал он.
На пороге стояла Джейн, сейчас не слишком похожая на богиню, потому что на ней был мешковатый комбинезон.
— Садись, пожалуйста.
С завидной элегантностью, не сделав ни одного лишнего движения, Джейн опустилась на единственный в каюте стул. Она отличалась изяществом, которого не было у Эйдена. Но зато мужчина-голем обладал грубой силой, которой не наделили женщину. Впрочем, и Джейн, и Эйден могли бы запросто превратить Торна в мокрое место, даже не задействовав свои искусственные потовые железы.
— Что вам нужно от меня? — поинтересовалась она, положив ногу на ногу.
Кормак потер ладонью лоб.
— Шален сказала мне, что твоя специальность — вторичная установка. Обычно ты имеешь дело с искусственными интеллектами, поэтому она и смогла в прошлый раз отпустить тебя со мной. Тогда у тебя почти не было работы.
Джейн улыбнулась.
— Да, это правда.
— Эта главная память, которую мы изъяли… ИР «Гибрис» не смог в ней разобраться. Нет ли у тебя каких-нибудь соображений, как нам к ней пробиться?
— Было бы гуманнее отключить ее. Она была частью самаркандского ИР. Разрушение свело его с ума.
— Нет, я не могу позволить отключить ее.
— Можно спросить почему?
— Дракон.
— Думаете, в ней сохранились важные сведения?
— Я знаю только, что когда дракон испепелял своим пламенем планету, он ухитрился истребить все, что только осталось от самаркандского рансибля. Он отлично замаскировал свои действия, поскольку уничтожил все в округе. Но у меня все-таки есть сильные подозрения.
— Думаете, он избавлялся от улик?
— Похоже на то.
— Что вы надеетесь обнаружить?
— Вероятно, какую-то хронологию событий. Возможно, будут какие-то указания насчет того, когда прибыли дракониды или когда отбыл Творец… — Он умолк. — Вот черт! Блегг!
— Прошу прощения?
— Он знал! Этот ублюдок знал!
Джейн ждала.
Кормак продолжал:
— Когда он посылал меня сюда, он сказал мне, что ИР рансибля сумел передать какие-то сведения. Бьюсь об заклад: ИР сообщил Блеггу о прибытии драконидов. Вот почему он послал сюда меня.
— Значит ли это, что теперь субинтеллект можно отключить?
— Нет, конечно. Нет. Мы можем быть уверены только в том, что Блегг знал о драконидах, о катастрофе на рансибле. Но какие еще события произошли? Мне нужно узнать. Попробуешь?
— Если вам этого так хочется.
Джейн изящно поднялась, улыбнулась и ушла. А он улегся на койку. Блегг, старый мерзавец! Он снабдил его минимумом информации, чтобы Ян преодолел эффект системного подключения и подошел к решению проблемы без подсказок, без подготовки. Считал ли Блегг, что рансибль разрушил дракон? Или он до какой-то степени разделял версию дракона? Каким бы ни был ответ, Кормак понимал: от Блегга он ответа не дождется. Как обычно, он был предоставлен сам себе. Полуправда и откровенная ложь, равнодушное убийство тысяч людей… да, Блегг знал, чем его расшевелить. Разумеется, он не уйдет, пока не получит кое-какие ответы и пока не поджарит кого-то или что-то за все, что тут произошло. Ян Кормак терпеть не мог, когда из него делали дурачка.