25

Ян Кормак. Он — еще одно легендарное творение человечества, изголодавшегося по героям. У Центра службы безопасности Земли есть наблюдатели, спаркинды, регулярные войска и — секретные агенты. Давайте же будем честны в отношении последних: они, в общем и целом, серые личности, лишенные какой бы то ни было индивидуальности. Но нам очень нужен такой суперагент, который легко и просто разбирается со всеми плохими парнями. Кормак для ЦСБЗ — то же самое, что агент 007 для MI5. В лучшем случае он — вымышленная личность, в худшем — жестокая и разрушительная модель для ролевых игр.

Из «Руководства для квинсов» (составленного людьми)


У неба был цвет свернувшейся крови. В лесу, за лагерем, между шахматными деревьями, клубились, образуя водовороты, мрачные тени. Внутри некоторых палаток горели фонари. Это была идея Арна: наполнить несколько комбинезонов противоударной пеной и разместить их в палатках так, как будто там находятся люди. По радио передавали какую-то заунывную атональную мелодию, и в целом картина выглядела довольно убедительно.

Сидя на корточках за полуразвалившейся стеной, Кормак обозревал деревья, установив режим ночного видения на лицевой пластине шлема. Между местными эндемикамиnote 16 — шахматными деревьями, названными так из-за рисунка коры, — стояли голубые дубы. Этот подвид дуба широко распространяли в более поздние годы в рамках проектов терраформирования планет, а называли голубыми потому, что у них вызревали голубые желуди. Эти деревья росли очень медленно, с трудом выдерживая климатические крайности, каких на Земле не наблюдалось. Рядом с Яном примостился Торн, дальше — двое драконидов. Эйден и Сенто — они ушли пару часов назад — находились где-то между деревьев и с помощью термальных сканеров наблюдали за окрестностями, дабы вовремя засечь любого, кто вздумает приблизиться к лагерю.

— А почему у луны такой красный свет? — поинтересовался Торн.

Кормака этот вопрос тоже занимал. Солнечный свет в атмосфере менялся и становился светло-зеленым, а отраженный свет луны приобретал оттенок запекшейся крови. Кормак уже спрашивал у Сенто, чем это объясняется, и теперь знал ответ.

— Зеленоватый свет солнца определяется атмосферой. Судя по всему, в ней присутствует взвесь мелких водорослей. А на поверхности местной луны имеются значительные запасы смеси киновари и плавикового шпата. Вот откуда берется красный цвет.

— Не понял — откуда?

— Вот и я сразу не понял. Киноварь — это красный пигмент, а с химической точки зрения — сульфид ртути. Добыча полезных ископаемых здесь главная отрасль промышленности. На луне установлен рансибль, с помощью которого танкеры, груженные ртутью, развозят ее по всему сектору галактики. Плавиковый шпат обладает флуоресцентными свойствами. Сочетание этих двух минералов и создает красный цвет на поверхности луны, и он сохраняется даже днем, когда небо зеленое.

— Ага, понятно, — негромко произнес Торн и замолчал.

Ян испытующе глянул на него. Только во время разговора он заметил, что рядом с солдатом стояло прислоненное к стене одно из протонных ружей.

— Не многовато будет? — спросил Кормак, кивком указав на оружие.

Англичанин взял ружье и чуть ли не любовно погладил. В главной камере огни были пригашены, но продолжали извиваться и перемещаться, похожие на светящийся туман.

— Ну, — уклончиво проговорил Торн, — надо же мне проверить эту милашку.

Без комментариев. Вряд ли могло случиться так, что хоть один из стволов, прихваченных ими с собой, не сработает. Они продолжали наблюдение.

— На вас могут нападать другие человеки?

Кормак удивленно обернулся и увидел прямо перед собой зубищи ухмыляющегося драконида. Это была первая фраза с тех пор, как их забрали с борта «Гибрис».

— Да, — ответил Кормак. — Убийцы, которые хотят мне отомстить.

— Это помешает операции.

— Да, это…

Драконид ускользнул во тьму.

— Быстрый малый, — заметил Торн.

Другой драконид подошел к Яну сзади и крепко сжал его правый бицепс — словно стальной наручник замкнулся.

— Тебе не причинят вреда, — сказал он. Кормак попытался вырвать руку.

— Отпусти меня, черт побери!

— Ты должен слушаться…

— Кто-то идет, — послышался из динамика рации голос Эйдена. — Один человек приближается. Просто топает по… Кто это идет с вашей стороны? Я подумал… — Последовала пауза длиной в пару секунд. — Вижу. Это вы послали к нам драконида?

— Я его не посылал. Чем он занимается?

— Держит нос по ветру, будто пойнтер на охоте.

— Говоришь, только один человек приближается? Ничего не путаешь?

— Нет, у нас самый лучший сканер, и, кроме того, мы с Сенто ведем наблюдение по полному спектру излучений. Персональных костюмов типа «хамелеон», которые незаметны для такой слежки, еще не придумали.

— А это не может быть андроид?

— Нет. Он не очень высокий, и тепловое излучение не такое, как было бы у металлокожего. Это человек крепкого телосложения. Может быть, он не имеет никакого отношения к Пелтеру.

— Эйден, кто бы это ни был, он нужен мне живым. Если на него набросится драконид, прихлопни голенастое отродье. Если нет — продолжай наблюдать, пусть подойдет к лагерю.

— Будет исполнено, — ответил голем.

Кормак раздраженно покосился на драконида, продолжавшего цепко сжимать его руку, и перевел взгляд на деревья.

Эйден снова заговорил по рации.

— Наш драконид просто решил немного порезвиться, — сообщил он. Послышался звук, как если бы кто-то проколол ножом покрышку.

— Что случилось? — спросил Ян.

— Я сижу на нем верхом, — ответил андроид.

— А тот человек где? — спросил он.

— Вот-вот появится.

Кормак мгновенно узнал человека, вышедшего на опушку леса, как только его тень легла на землю, озаренную алым светом луны. Он тут же опустил глаза и посмотрел на футляр с сюрикенами. Крошечный дисплей в темноте светился вполне достаточно для того, чтобы выбрать программу. Ян напрягся и дотянулся до футляра рукой, которую сжимал драконид. Набрав нужную комбинацию, он выронил звездочку на ладонь и подбросил. Сюрикен со свистом помчался прочь и завис в воздухе всего в одном метре от человека, стоявшего на опушке. Мужчина остановился и огляделся по сторонам.

— Других ты одурачишь, Ян Кормак, — произнес он громко. — Но не сможешь одурачить Пелтера.

Кормак дернул к себе руку. Драконид нехотя позволил ему встать и тоже поднялся, скаля зубы и глядя на человека, стоявшего в тени.

— Так кого я не смогу одурачить, Джон?

Стэнтон осторожно указал на сюрикен.

— Могу я подойти?

— Иди медленно, — ответил Ян. — Сюрикен будет держаться на одном и том же расстоянии. Не делай резких движений, не прикасайся ни к какому оружию.

Стэнтон вошел на территорию лагеря. Когда на его лицо упал свет, идущий от одной из палаток, Кормак заметил, как сильно похудел его давний знакомец. И не только похудел. Вид у него был побитый и потрепанный.

— У меня нет никакого оружия. Только информация, — сказал он.

— Зачем ты здесь, Джон?

— Чтобы увидеть, как умрет Пелтер, вот и все.

— Не слабо. А теперь объясни.

— У меня мало времени на объяснения. Очень скоро на вас нападут.

— Пелтер или другие, которых ты упомянул?

— Другие. Пелтер сюда не сунется, пока не разузнает про вашу боевую мощь. Он нанял местных, вооружил их и наобещал им кучу денег. Он их использует как зонд, и ему этот зонд не жалко. Ты же его знаешь.

— С какой стати я должен тебе верить?

— С такой, что я пришел сюда безоружным. Потому что теперь мне все равно. Можешь делать со мной, что хочешь. Главное, прикончи Пелтера.

Кормак оценивающе смотрел на Стэнтона. Что-то появилось у него в голосе. Что-то такое, чего он не замечал, когда был подключен. Искренность?

— Мы видим источники тепла, — послышался из динамика рации голос Эйдена.

— Это они, — сказал Стэнтон.

Кормак нажал на кнопку, и сюрикен неохотно вернулся, а затем скользнул на свое место в футляре.

— Джон, иди сюда, скорее.

Стэнтон припустил трусцой и скоро оказался рядом с Кормаком. С усталым любопытством он посмотрел на драконида, вцепившегося в предплечье агента. Ян кивнул на отродье дракона.

— Этот малый сильно печется о моей безопасности. Стоит тебе только пальцем шевельнуть, и он тебя на куски разорвет. — Кормак приказал Торну: — Обыщи его.

Спаркинд быстро и ловко пробежался руками по одежде незваного гостя. Оттянул в сторону край прорехи на штанине, извлек оттуда пустые ножны, кивнул Корма-ку и занял свою позицию. Стэнтон тоже присел на корточки.

— Что там у вас теперь, Эйден?

Голос голема зазвучал иначе. Кормак понял, в чем разница. Теперь андроид не говорил, а вел трансляцию:

— Следы слились. Они разделяются. Пять тел… Драконид ушел… Мы уходим в укрытие.

— Помните, стрелять только тогда, когда они подойдут к лагерю. У кого из вас пистолет-парализатор?

— У меня, — отозвался Сенто.

— Ну так отложи его. Живые нам больше не нужны. — Он повернулся к Стэнтону. — Чем они вооружены?

— Наступательное огнестрельное оружие, миномет и несколько лазерных карабинов. У одного — винтовка системы Девкона с пулями-ищейками.

— Проходят мимо нас, — сообщил Эйден.

Вдруг послышался крик, потом — стрекотание импульсной винтовки. Яркие вспышки мелькнули за деревьями. Одно дерево загорелось. Крик стих.

— Минус один, — послышался чуть раздраженный голос Арна.

— Проклятье! Не стреляйте, пока четко не увидите цель. Не хочу, чтобы кто-то из вас попал в Сенто или Эйдена.

Новая вспышка озарила опушку леса. Какой-то мужчина успел добежать до середины вырубки и начал палить по палаткам. В пламени и дыму стал, виден луч лазерного карабина. Полыхнул голубой огонь, вылетевший из импульсной винтовки, и нападавший повалился ничком на землю. Снова стрельба, а потом — ужасное осиное жужжание. И два взрыва в развалинах с правой стороны. Хриплый вздох из динамика рации.

— Вот дрянь! Пули-ищейки!

— Зажечь фальшфейеры! — прокричал Кормак.

В одно мгновение повсюду среди развалин вспыхнули оранжевые огни. Жужжание не смолкало. Два факела погасли, поблизости произошел взрыв, и на голову Яна посыпался град щебня. Драконид потянул его к земле, заставил пригнуться. Кормак выругался. И снова прерывистые вспышки.

— Они опять стреляют из лазерных карабинов, — сообщил Арн.

— Где ты, Сенто? Эйден?

— Идем в обход, — одновременно отозвались андроиды.

Потом Эйден добавил:

— Вижу одного слева от катера. Он палит из миномета. Не могу хорошо прицелиться отсюда.

— Вижу его, — отозвался Торн.

Полыхнула лиловая вспышка, послышался громкий треск. Ослепительно белым взрывом расщепило на две половины дерево со стволом двухметровой толщины. Кормак смутно различил на фоне огня что-то наподобие человека. Силуэт почернел и исчез.

— Еще один прямо за вон той горящей палаткой — а, нет, на него уже напал драконид.

Вопль был ужасен. То, что послышалось потом, наверняка было хрустом ломающихся костей.

— Насколько я понимаю, остался только один, — желчно проронил Кормак.

— Он вскочил и бежит, — отозвался Эйден. — Драконид гонится за ним. Хотите, чтобы я пристрелил его, пока драконид его не догнал?

— Не надо, — ответил Ян и шумно выдохнул через стиснутые зубы.

Он немного приподнялся, выглянул за край стены, увидел струйки дыма. Справа от него кто-то что-то негромко, монотонно бубнил. Слева неожиданно застрекотал импульсник. Кормак ругнулся и присел.

— Я же сказал: не надо, — проговорил он в микрофон рации.

— Что-то есть в лесу, — ответил ему Гофф.

— Эйден, ты кого-нибудь обнаруживаешь?

— Теперь нет, но только что был тепловой след, — ответил голем. — Что-то двигалось слишком быстро, это не могла быть птица.

— Дрон-разведчик?

— Возможно.

— Другие следы есть?

— Нет.

В этот момент драконид наконец отпустил руку Кормака.

— Еще раз так сделаешь — и я отрежу твою долбанную лапу, — процедил тот сквозь зубы.

Драконид оскалился. А может — улыбнулся. Ян уточнять не стал, его больше интересовало, кто из его подчиненных погиб.


Погибли двое военных. Пули-ищейки пробили их доспехи, внутри которых находились компрессорные устройства, и эти устройства взорвались. Кормак распорядился, чтобы останки солдат собрали, уложили в специальные мешки и захоронили на территории лагеря. Три трупа — этих бандитов прикончил драконид — принесли и сложили на земле. Кормак никого из них не знал.

— Это местные наемники.

Он обернулся и посмотрел на Стэнтона, за спиной у которого стояли Торн и сержант Арн.

— Да, но с Пелтером четверо, кого ты знаешь, — ответил Джон.

Кормак вопросительно посмотрел на него. Стэнтон добавил:

— Корлакис и его брат, Свент и Дюсаш.

— Когда они появятся? Скоро?

— Нет, Пелтер не захочет, чтобы все получилось так быстро.

Ян понимающе кивнул и посмотрел на сержанта.

— Отведите его в катер, разденьте догола, обыщите и свяжите.

Сержант с мрачным удовлетворением отправился выполнять приказ. «Уж не желает ли он развлечься в отместку за гибель двоих своих людей? — подумал Кормак. — Если так, то его ждет разочарование». Он обратил внимание на то, что Стэнтон и не подумал сопротивляться. Он выглядел подавленным и угнетенным. Позже нужно будет его расспросить обо всем подробно, а сейчас… Как ни хотелось ему поверить в то, о чем наговорил Стэнтон, Кормак все равно не был готов к тому, чтобы ослаблять оборону. В сопровождении Торна он подошел к Эйдену. Тот сидел на корточках около обгоревшего пня. Это дерево сгорело, когда Торн расправлялся с минометчиком.

— Драконид уже вернулся? — спросил Кормак. Эйден поднял голову и ответил:

— Нет, но прямо в нашу сторону летит ATM.

— Рассыпаться всем!

Все разбежались по укрытиям. Кормак повернулся к Торну.

— Иди в катер. Если откроют огонь, стреляй из башенных орудий.

Спаркинд кивнул и побежал к катеру, он перепрыгнул через Стэнтона, лежавшего на земле лицом вниз. Арн как раз связывал его руки. С этим — порядок.

Кормак поспешил к Эйдену, решив укрыться за грудой упавших веток. Знакомый звук шагов заставил его остановиться. Обернувшись, он вывел сюрикен в режим готовности к старту. Его нагонял драконид, который, заметив его реакцию, замер на месте.

— Еще один шаг, — предупредил его Кормак. — Давай. Только один шаг.

Драконид в первое мгновение удивился, но тут же его физиономия приобрела скучающее выражение. Он запрокинул голову, глянул на небо и затрусил прочь.

Ян подбежал к дереву и улегся на землю рядом с Эйденом. Оглядевшись по сторонам, он увидел, что все остальные приготовились к обороне.

— ATM на подлете, — сообщил голем.

Кормак вгляделся в красноватую тьму ночи и увидел, что у подлетающей машины включены фары. Сидевший за штурвалом явно плоховато справлялся с управлением. ATM закачался, завис над лагерем и медленно пошел на посадку. Под конец скорость снижения увеличилась, и антиграв просто-таки брякнулся на землю посередине лагеря.

Ян уже держал в руке сюрикен, хотя отлично знал, что на машину нацелено много другого оружия. Дверца с щелчком открылась, из кабины вышел второй драконид. Кормак выругался, встал и пошел к нему. А первый, интересно, знал про это?

Подойдя поближе, Ян заметил, что стекло кабины изнутри залито кровью. А когда он заглянул в кабину, то увидел на заднем сиденье тело человека, у которого была почти полностью оторвана голова. Кормак наклонился. Это была женщина с длинными пышными волосами. Опять незнакомка! Наверное, она состояла в шайке и ухитрилась улизнуть. Надо было уточнить у Стэнтона.

Кормак обернулся и посмотрел на драконида.

— Теперь его можно называть Шрам, — заметил подошедший Торн.

Кормак пригляделся к дракониду и увидел, что его физиономия располосована от ноздри до уха. Кровь цветом и густотой напоминала горчицу.

— А второго как будем называть?

— Нешрам.

— Ага, неплохо… А теперь надо установить график несения дозора. — Он посмотрел на небо. — Далеко еще до рассвета?

— Десять солстанских часов, — сообщил Торн.

— Будем спать в катере группами по четыре человека. Первыми ложатся военные. И пусть кто-нибудь постоянно дежурит около башенного орудия.

За час в лагере навели порядок и устроили еще более закамуфлированную оборону. Эйден и Сенто были назначены дозорными, поскольку в отдыхе и сне они не нуждались.


— Нужно будет разбабахать это башенное орудие, — заметил Корлакис. — Как только он выяснит, что тебя нет среди погибших, он сразу поймет, что это была пробная атака. В следующий раз ловушки не получится.

— Само собой, — отозвался Пелтер, не спуская глаз с дисплея, прикрепленного к лафету переносного зенитно-ракетного комплекса.

— Значит, так и есть. С ними только два голема.

Махнув рукой, Ариан дал Свенту знак сажать машину. Тот кивнул и стал орудовать старинным рулем высоты транспортера. Медленно-медленно машина начала снижаться к верхушкам деревьев. В темноте толстый слой светочувствительной краски постепенно изменился с темно-красного на зеленовато-черный. Корлакис поработал с клавиатурой миниатюрного компьютера и убрал его в карман.

— А с этими двумя ящерами как быть? — полюбопытствовал Дюсаш.

— Тебя не касается, — буркнул Пелтер. — Ты остаешься здесь и будешь стрелять из зенитного комплекса. На тебе — катер. Я, мистер Кран, Меннекен и Корлакис будем работать на земле.

— Кран справится с големами? — поинтересовался Корлакис.

— Справится! Помните ту наглую сучку на Хуме? Нет, мы их всех тут прикончим. Но Кормака чтоб никто из вас не трогал, даже случайно. Он мой.

Вокруг транспортера с треском ломались ветки, большие листья кружились и падали на землю. Свент посадил машину рядом с антигравомобилем, который уже стоял на земле.

— А когда мы на них нападем? — осведомился Меннекен.

— Не сейчас, — сказал Пелтер и стал всматриваться в темноту.

Между деревьями пролетели четыре объекта. В полумраке разглядеть их можно было только вблизи: это оказались небольшие «птицы» с черными прозрачными крыльями. «Птицы» аккуратно, рядком уселись на раму ракетного комплекса и превратились в неприметные овоиды. Корлакис достал из машины металлическую коробку и сложил в нее один за другим дронов-разведчиков. Подумав некоторое время, он достал из кармана мини-компьютер и отправил его туда же.


Незадолго до рассвета небо приобрело грязно-коричневый оттенок. Кормак мог бы этого и не увидеть, поскольку крепко спал. Но его довольно бесцеремонно разбудил Эйден.

— Еще один ATM летит прямо сюда.

Сенто поднимает остальных.

Ян протер заспанные глаза.

— Что происходит? Стоянку сюда перенесли, что ли?

— Прощу прощения?

— Ничего, это я так.

Кормак сел, расправил плечи и огляделся по сторонам. Торн стоял около двери катера, положив оружие на плечо. Сержант и один из его подчиненных натягивали ботинки. Стэнтон равнодушно наблюдал за приготовлениями, лежа со связанными руками, конец веревки тянулся к скобе, вбитой в стенку.

— Далеко?

— В десяти минутах.

Кормак посмотрел на Стэнтона.

— Пелтер?

Джон пожал плечами.

— Может быть, но я сомневаюсь. Он наверняка хочет, чтобы вы маленько попсиховали.

Ян фыркнул и отвернулся.

— Кто у башенного орудия? Не важно. Сержант, огня не открывать, пока не начнут стрелять по нам. Торн, Эйден — со мной.

Сержант начал переговариваться с подчиненными по рации. Кормак, Торн и Эйден направились к выходу. Сверху послышался гул гидравлического оборудования — это поворачивалась орудийная башня. Выйдя из катера, Ян увидел, что военные рассыпались по лагерю и стоят, подняв оружие вверх.

ATM с зажженными фарами сел посередине лагеря. Кормак сразу узнал миниатюрную фигурку женщины, сошедшей на землю, и вышел из укрытия с улыбкой на лице. Другие решили, что это приказ, и последовали его примеру.

— Столько из-за меня шума и суеты. — Мейка вынула чемоданчик из-кабины. — А вдруг мне это понравится?

Впервые Кормак заметил с ее стороны кокетство — это было так на нее не похоже. Куда девалась ее прямолинейность?

— Приятно вас видеть, но почему вы здесь? — осведомился Кормак.

— «Гибрис» ремонтируют. Там настоящий сумасшедший дом. Я спросила у Блегга, нельзя ли мне присоединиться к отряду и провести кое-какие исследования.

Она многозначительно посмотрела на драконидов, которые вышли из-за деревьев и уселись на корточки около катера.

— А он еще там — Блегг?

— Да, и ухитряется раздражать всех поголовно, не прикладывая к тому почти никаких усилий.

Они вместе пошли к катеру. Мейка продолжала:

— И еще я подумала: вдруг вам понадобится медик, если у вас его нет…

— Некоторые из военных имеют соответствующую подготовку, и Торн тоже. Ночью на нас было совершено нападение, но необходимая помощь раненым была оказана.

— Нападение. Верно ли я понимаю, что это не было связано с Творцом?

— Это была группа сепаратистов.

Мейка кивнула.

— А я вижу одну рану, которую никто не обработал. — И она указала на того драконида, которого Торн окрестил Шрамом.

Кормак не нашелся, что ответить. Но тут к нему подбежал один из военных.

— Сэр! Сэр! Ночью кто-то утащил один из трупов! Мейка и Ян обменялись взглядами, а потом уставились на драконидов.

— Наверное, зверь, — предположил Кормак. — Надо было захоронить их.

— Так может, теперь захоронить?

— Как хотите.

Солдат ретировался.

— Могли хотя бы покормить их, — укоризненно заметила Мейка и направилась к раненому дракониду.

Ян проводил ее взглядом. Его губы тронула едва заметная улыбка, но он тут же нахмурил брови и пошел к катеру. Войдя в кабину, он позвал солдата, дежурившего около орудия.

— Спустись-ка на минутку вниз, приятель, и выйди.

Солдат спустился по лесенке, отсалютовал и вышел из кабины. Кормак сел на койку напротив Стэнтона.

— Ты был прав, — сказал он. Джон молча смотрел на него. Кормак продолжал:

— И как ты думаешь, Пелтер долго намерен заставлять меня… психовать?

— Чем дольше он будет тянуть, тем больше у него будет преимуществ. Твои люди устанут, утратят бдительность. Но тебя он хочет убить как-то особенно ужасно. А насчет срока — я бы сказал, дня два максимум.

— А теперь объясни, почему я должен тебе верить. Стэнтон долго смотрел в сторону, прежде чем ответил:

— У Пелтера с собой уйма денег. Я хотел немного облегчить его ношу, если бы мне удалось обойти Крана.

— Крана?

— Мистера Крана. Чокнутого голема. Берегись его. Когда-то он был «двадцать пятым», а сейчас бронирован и жутко опасен. Ты просто представить не можешь, на что он способен.

— Могу — у меня с собой двое големов «тридцатых».

Стэнтон довольно долго пристально смотрел на него, и вот его лицо озарилось довольной улыбкой.

— То-то Пелтер удивится.

— Расскажи-ка мне о его деньгах. Это так не похоже на тебя, Джон. У тебя была куча возможностей ободрать Пелтера как липку.

— Вот и Джарвеллис так говорила.

— Джарвеллис?

Стэнтон все рассказал, и Ян принял решение. Он не мог сидеть и ждать Пелтера. Нужно было ответить на некоторые вопросы поскорее, пока дракон не начал нервничать и изрыгать пламя, от которого могли погибнуть многие на Самарканде.

Кормак вытащил из-под койки два ящичка с бомбами и вышел из кабины. Солдату он велел:

— Возвращайся к орудию. Приказ об общем сборе к тебе не относится.

Парень кивнул и проворно нырнул в кабину. Кормак зажал один из ящичков под мышкой и вытащил из кармана рацию.

— Прошу всех немедленно собраться в лагере, — проговорил он в микрофон, после чего подошел к тому месту, где Мейка трудилась над раной Шрама. Оказывается, для того чтобы соединить края жесткой шкуры дракочеловека, ей пришлось пустить в ход проволоку. Драконид не проявлял ни малейшего беспокойства. «Обезболивающее она хоть ему вводила или нет?» — задумался Кормак. Но может быть, анальгетик и не был нужен? Он опустил оба ящичка на землю и развернулся.

Первыми к нему подошли Торн, Эйден и Сенто. Все трое вооружились бластерами. Затем подтянулись сержант и шестеро его подчиненных. Когда все собрались, Кормак обвел их взглядом и сказал:

— Существует другая вражеская группа, которая может на нас напасть. Если мы останемся здесь, они играючи справятся с нами. Мне знаком их главарь — Ариан Пелтер, и я уверен: их план состоит в том, чтобы разобраться с нами на земле. Тем более что эти планы зависят от не совсем исправного голема, которого Пелтер таскает с собой, — некоего мистера Крана. — Он бросил взгляд на Эйдена и Сенто, но те остались невозмутимы. — Я не готов к тому, чтобы дожидаться нападения. Я прибыл сюда для того, чтобы выполнить задание, и я намерен это сделать. Сержант, я хочу, чтобы вы и ваши люди поработали в воздухе как дозорные и в качестве переднего края. Я хочу, чтобы вы, взяв с собой солдата, который дежурит у орудия, поднялись на катере в небо и совершили облет развалин по периметру. Остальным занять позиции внутри периметра, как раньше. Если покажется, что кто-то движется в эту сторону, немедленно извещайте меня, и тогда будем реагировать в зависимости от ситуации. Вот в чем слабость Пелтера: он на такое не способен. Он жесток, но упрям до идиотизма. Как запланировал — так и будет действовать до конца. Мы, — Кормак указал на Торна, Эйдена и Сенто, — поднимемся в воздух на аэроциклах. Если заметите, что мы поспешно возвращаемся, сажайте катер и разбегайтесь по укрытиям. Дальше заботьтесь только о самосохранении. Вопросы есть?

Сержант покачал головой.

— Отлично, вперед.

— Вы хотите, чтобы я вам не мешала, — заметила Мейка.

Кормак кивнул и устремил взгляд на драконидов.

— Дракон захотел, чтобы вы были здесь. От вас была польза, но я не понимаю, чем вы можете помочь нам теперь. Предложения есть?

Дракониды молча смотрели на него.

— Хорошо, Мейка, заберите их с собой и сидите в кабине АГМ. Если мы будем спасаться бегством, будьте готовы отправиться вместе с нами к рансиблю.

Военные разошлись по лесу. Кормак наклонился и подобрал с земли ящички. Сержант уже сидел в кабине катера. Послышалось негромкое жужжание антигравитационного двигателя, взметнулась пыль, катер оторвался от земли. За ним последовали пять аэроциклов. Кормак махнул рукой троим своим подчиненным, и они направились к оставшимся аэроциклам.

— В развалинах никакой активности? — поинтересовался он.

Эйден ответил:

— Никто не движется, но Творец явно находится в одной из подземных шахт. ИР виридианского рансибля сообщает об изменении уровня энергетического излучения ночью во время атаки, и больше ничего.

— Ладно. Приземлимся как можно ближе, дальше пойдем пешком. Хочу получить хоть какое представление о том, с чем мы имеем дело.

— Мы имеем дело с тварью, которая убила Ганта, — напомнил ему Торн.

Кормак испытующе посмотрел на него.

— Пока мы действуем из тех соображений, что дракон сказал нам правду. Мне это не нравится, но таковы полученные мной инструкции. Сначала попробуем применить протонные ружья. — Он глянул на Сенто и Эйдена. — Вы поведете аэроциклы. Мы с Торном сядем позади вас. Если будет нападение, сажайте машины в лесу с другой стороны.

Двое андроидов оседлали аэроциклы. Кормак уложил ящички в багажник и уселся позади Сенто. Когда он поднял аэроцикл в воздух и полетел следом за Торном и Эйденом, Кормак подумал: «Удивительно, почему он молчит?»

— Тебе что-то не нравится в том, что я делаю? — вслух спросил он.

— Дело не в этом. Задание — главнее всего, и вы не можете ждать нападения, которое то ли произойдет, то ли нет.

— Следовательно, дело в чокнутом големе, да?

Сенто немного помедлил с ответом. А потом произнес — сдержанно, бесстрастно:

— Если для таких, как мы, существует ад, то там самое место для этого мистера Крана.

Загрузка...