Глава 34

Когда мы наконец выехали к предгорьям в восточной части земель Джеймса, полдень уже давно миновал. Вдалеке можно было видеть возвышающиеся над горизонтом Элентирские Горы. Предполагалось, что эти горы были созданы давным-давно первым волшебником, носившим имя Иллэниэл. Чего никто на самом деле не знал, так это того, зачем он это сделал. Большинство людей в наши дни относились к этой истории скептически, как к сказке, но после того, как я едва не уничтожил Лосайон, я начал придавать этой истории больший вес.

Мы с Уолтэром использовали телепортационные круги, чтобы быстро достигнуть Ланкастера, и позаимствовали лошадей в конюшне герцога. Сэр Харолд появился вскоре после нашего прибытия, ведя за собой войско из где-то пятисот моих солдат. Вид того, как быстро и эффективно они собрались, ещё больше дал мне понять, насколько сильно мои владения изменились после войны.

Я не без иронии осознал, что у меня теперь было солдат больше, чем у моего синьора, Герцога Ланкастера. К счастью, мы были друзьями — иначе это могло вызвать некоторые сложности.

Я внимательно наблюдал за Уолтэром — у нас ушло четыре часа езды, чтобы достичь места, где, по словам Джеймса, была пещера со скрывавшимися там шиггрэс, и Уолтэр выглядел уставшим.

— Как твоя нога? — спросил я его.

Он одарил меня улыбкой, который лишь подчёркивала тёмные круги у него под глазами:

— Болит адски, — честно ответил он.

— Мы встанем тут на ночь лагерем, так что ты сможешь отдохнуть, прежде чем мы завтра пойдём в пещеры, — сказал я ему.

— Мирный ночной сон на голой земле обязательно сотворит с ней чудеса, — с сарказмом ответил он. Несмотря на его тон, у меня не создалось ощущения, что он на самом деле жаловался — просто он так поддерживал беседу.

Джеймс и Харолд обсуждали планы на разбивку лагеря во время марша (большинство солдат шли пешком). Как только мы прибыли, Джеймс послал отряд, чтобы сменить охранявших вход в пещеру людей, в то время как большая часть солдат принялась за работу по подготовке нашего полевого лагеря. Большое пространство очистили от камней и в изобилии произраставшего здесь кустарника, и поставили палатки. Вырыли отхожие места, и поставили вокруг лагеря охранные заслоны.

В целом, здесь встали лагерем объединённые силы числом около семисот человек. Группа из пятидесяти охраняла вход в пещеру, и ещё сотня стояла дозором вокруг лагеря. Хотя это могло показаться чрезмерным, никто из нас не хотел быть грубо разбуженным ночью, и особые способности шиггрэс затрудняли охрану от их нападения.

Я не сомневался, что, несмотря на эти предосторожности, многим из нас той ночью выспаться не удастся.

* * *

Несмотря на мои страхи, спал я крепко, и отлично выспался бы, если бы кто-то не пнул меня во сне.

— Какого чёрта тебе надо?! — сказал я, гневно вставая.

На меня сверху вниз смотрел молодой солдат:

— Милорд, мы окружены шиггрэс. На нас напали! — произнёс он поразительно граничившим с паникой голосом.

Я вскочил, и чуть не упал, когда мои ноги запутались в одеяле. Однако солдат был проворен, и поймал меня прежде, чем я упал.

— Спасибо, — поспешно сказал я ему. — Где Сэр Харолд?

— На восточной стороне лагеря — врагов там больше всего, но они уже обошли нас с обоих флангов, и некоторые пробрались через наши заслоны, — ответил он.

Я тихо выругался, и, спотыкаясь, выбрался из палатки, надеясь получше рассмотреть лагерь. Я увидел лишь безумие хаоса и факелов. Люди бегали из стороны в сторону, передавая сообщения, а кто-то просто впал в панику. Больше всего нам нужен был свет.

Я закрыл глаза, и использовал свой магический взор, чтобы оценить состояние лагеря. Я легко мог найти наших солдат, но с шиггрэс было труднее, однако я всё же научился замечать их как полости «пустоты». Обнаруженное не прибавило мне уверенности. Восточный рубеж ещё держался, в основном потому, что там был Харолд, ходивший вдоль строя. Я видел, что там уже было значительное сражение, но ему неплохо удавалось поддерживать порядок.

Западная сторона нашего лагеря превратилась в бардак, и было ясно, что хотя с той стороны и было меньше нежити, они готовы были вот-вот задавить там наших защитников. «Начни с важного», — напомнил я себе.

Лэет бра́дэк си́рус ни пиррэн! — крикнул я, направив свой посох в небо. Вверх выстрелила ослепляющая полоса белого золота, образовавшая затем большой жёлто-белый шар пылающего света в нескольких сотнях ярдов над землёй. Эффект в целом получился такой, будто только что взошло солнце. Всё оказалось освещено резким жёлтым светом.

По лагерю пронеслись радостные возгласы, поскольку люди поняли, что я проснулся. Оглядевшись, я увидел стоявшего рядом со мной Уолтэра.

— Где ты научился этому заклинанию? — спросил он. — Никогда прежде о таком не слышал.

Я нахмурился:

— Сам придумал только что, — сказал я, направившись к западной части лагеря. — Следуй за мной, им нужна помощь.

Минуту спустя я достиг хаоса, который можно было бы назвать нашим западным защитным рубежом. Свет практически не уменьшил мои опасения, поскольку помимо собственно боя я увидел давившие на нас сотни, и везде вокруг меня существа опрокидывали людей на землю существа, крадя их силу прямо во время борьбы.

Даже пока я мешкал, стоявший передо мной человек потерял сознание, и пятеро немёртвых побежали в моём направлении, но прежде чем я успел отреагировать, мимо моей головы мелькнула молния, ветвясь и разделяясь, потянувшись, чтобы ударить в существ. К сожалению, молния мигнула и исчезла сразу же, как только достигла шиггрэс, поскольку их врождённая способность поглотила магию, которая давала молнии силу.

— Они действительно едят магию, — сказал у меня за спиной Уолтэр.

— Это да, — согласился я. То был урок, который мы с Пенни усвоили одной ночью, год назад, едва не заплатив за него своими жизнями. — Нужно использовать рунный канал, — добавил я, подняв свой посох, указывая на приближавшихся существ. — Пиррэн ни тра́ген та́йлен!

С конца посоха ударил пылающий конус огня, и поглотил тела нежити, находившейся к нам ближе всего. Пламя было таким интенсивным, что всё, чего оно касалось, за секунды обращалось в пепел. К сожалению, нежить продолжала напирать, и я не мог опустить посох на время, достаточное для того, чтобы сделать то, что мне было нужно.

— Вот! — сказал я, суя его Уолтэру в руки во время короткого затишья. — Не давай им приблизиться ко мне ещё несколько минут. Мне нужно кое-что сделать.

— Я не знаю, как этим пользоваться! — встревоженно сказал он. Я видел панику в его взгляде.

К нам побежала новая группа нежити, ещё несколько секунд — и нас задавят и убьют, если он быстро не научится. Встав рядом с ним, я опустил одну руку, и поднял конец посоха, пока тот не стал направлен на приближавшихся к нам чудовищ. Я видел слишком много битв, чтобы впадать в панику.

— Ладно, Уолтэр, просто делай как я говорю. Можешь использовать любое заклинание, какое тебе нравится — просто представь, что оно протекает через твои руки и вдоль древка посоха, как если бы тот был трубой, направляющей твою силу, — сказал я спокойным и ровным голосом.

— Любое заклинание? — неуверенно сказал он.

— Любое заклинание, — ответил я. — Но выбирай быстро — они уже почти у нас.

Он помедлил, и на миг мне показалось, что он застынет на месте, но в самую последнюю секунду он пришёл в движение, и его губы зашевелились. С конца посоха ударила молния, и попала в приближавшихся чудовищ. Она ветвилась и расщеплялась, и прежде чем она погасла, на земле осталось лежать более десяти шиггрэс, от которых не осталось почти ничего кроме дымящихся кучек сожжённой плоти. Уолтэр шагнул вперёд, и я увидел, как страх сменился возбуждением у него на лице.

Я положил руку ему на плечо:

— Не двигайся, Уолтэр — мы пытаемся удержать строй, а не обратить их в бегство. Да и они в бегство, в общем-то, и не обращаются.

Он остановился, и кивнул, закусив губу и глядя вперёд.

— А теперь быстро оглянись — эти твари имеют тенденцию подкрадываться сзади, и не всегда можно верить своему магическому взору, — добавил я.

Он бросил взгляд назад, но местность позади нас всё ещё была чиста.

— Теперь сожги следующую партию, которая к нам приблизится. Просто не теряй голову, и не иди их искать, и помни — проверяй позади после каждого второго удара.

Я понаблюдал за ним где-то с минуту, пока не убедился, что он контролирует себя и окружавшую нас местность, а затем запустил руку в свой особый мешочек, который я зачаровал, чтобы тот открывался в полный опасных предметов сундук. Засунув в него руку, я вытащил горсть тёмных железных шариков. В резком свете висевшего над нами искусственного солнца они блестели тусклым, чёрным глянцем.

Я поднёс один из них к своим губам, и легонько подул на него:

Тиэ́лэн стрилтос, — резко сказал я, и он стремительно улетел вдаль. Прежде чем он достиг своей цели, я уже поднёс к губам следующий, и отправил его слегка другим путём.

Через несколько секунд западная сторона наших рядов сотряслась от череды мощных взрывов, когда шарики детонировали один за другим. Я оставлял как можно больше расстояния между взрывами и людьми, отчаянно пытавшимися сдержать нежить, но это было нелегко, и я был уверен, что в некоторых случаях я, наверное, убил кого-то из своих. Я снова ощутил знакомую вину, хотя попытался убедить себя, что большинство погибших всё равно были бы убиты.

У меня кончились железные шарики, и я запустил руку, чтобы набрать ещё горсть. На этот раз у меня было больше пространства для манёвра, и я смог устроить взрыва подальше от наших рядов. Огонь и гром освещали поле боя, пока я методично уничтожал всё, что лежало к западу от нашего лагеря на расстоянии в две сотни футов. Когда я наконец остановился, я больше не видел там ничего двигающегося.

Уолтэр тяжело опирался на мой посох, когда я посмотрел на него. Я забрал свой посох у него из рук, и закинул одну из них себе на плечо:

— Вот, обопрись на меня, — тихо сказал я. — Нам нужно пойти помочь с другой стороны лагеря.

Его взгляд был полон усталости, когда он ответил:

— Я начинаю думать, что ты — не человек.

Я наполовину вёл, наполовину нёс его следом, направляясь к той области, где всё ещё сражался Харолд.

— Тебя нога беспокоит? — спросил я.

— Нога в порядке, — сказал он. — Дело в моей магии — думаю, я использовал её слишком много. Почему ты до сих пор не выдохся?

Я мрачно засмеялся:

— Я свалил на тебя трудное дело. Мои железные сферы делают всю работу за меня. Тебе пришлось использовать гораздо больше сил, не давая им приблизиться к нам, — объяснил я. Уолтэр не ответил, но я понимал, что он не совсем поверил мне.

Другая сторона лагеря была в гораздо лучшей форме, но трещала по швам. Сэр Харолд ходил вдоль рубежа из стороны в сторону, вмешиваясь, чтобы порубить нежить каждый раз, когда враги наваливались на людей-защитников. К сожалению, на защитников давили в большем числе точек, а Харолд мог одновременно быть лишь в одном месте. Посмотрев за линию фронта, я увидел, что на нас наступала по меньшей мере тысяча шиггрэс.

Поскольку строй с этой стороны всё ещё держался, Уолтэру не пришлось повторять свой номер с посохом. Вытащив ещё железных шариков, я начал систематично уничтожать всё с восточной стороны от лагеря.

Через несколько минут всё кончилось, и я обнаружил, что стою один, если не считать Уолтэра. Собравшиеся вокруг солдаты молча наблюдали за мной опустевшими от шока и страха взглядами. Я выяснил, что, похоже, волна немёртвых чудовищ, за которой последовало много огня и взрывов, оказывала на большинство людей вот такой эффект.

Я огляделся, и уставился в ответ на глазевших на меня людей. Миг спустя я осклабился и крикнул:

— И вот, что бывает, когда меня поднимают посреди ночи, будь все боги прокляты!

Несколько неуютных секунд вокруг меня царила тишина, прежде чем люди наконец засмеялись. Только начавшись, смех оказался заразителен, и вскоре смеялись почти все, кто мог. Я направился обратно в свою палатку. Харолд нашёл меня там несколько минут спустя.

— Что нам теперь делать? — просто спросил он.

— Убрать все тела, которые внутри лагеря — и наши, и их. Позаботься о том, чтобы люди были осторожны, и не касались их напрямую. Они всё ещё опасны. Поставь новых дозорных, и сформируй заново заслоны. Закончишь с этим — и отправляй всех, у кого нет дел, обратно спать, — сказал я ему.

— А разве нам не следует сжечь тела? — взволнованно спросил он.

Я устало вздохнул:

— Да, утром, а не сейчас, в темноте. Этому свету осталось гореть примерно минут двадцать, не больше, — указал я вверх, на созданный мною ярко сияющий свет. Я поместил его чрезвычайно высоко, чтобы нежить не могла его потушить, но теперь, когда я задумался об этом, то осознал, что это было хорошей мыслью для любого ночного сражения.

— Но что насчёт тех, кто обернётся… — начал спрашивать он.

— Дозорные за ними присмотрят. Если какие-то из трупов встанут и пойдут сюда, пусть порубят их на куски. Сожжём их, когда рассветёт. Людям нужно поспать, — отдавал я указания, уже забираясь в свою скатку. Я вымотался после использования своей собственной магии, хотя Уолтэру, похоже, досталось больше меня.

— Но… — возразил он.

Я закрыл глаза:

— Спроси Джеймса. Не буди меня, если только на нас снова не нападут, — отрезал я. После этого он ушёл, а я довольно скоро заснул.

Загрузка...