Глава 45

Дориан снова повторил:

— Опусти её, иначе я снесу твою ёбанную голову с плеч, — сказал он. В руках он держал один из зачарованных мечей, которые я ему дал.

Сэлиор изумлённо посмотрел на него:

— Стоик? Как необычно. Ты думаешь, что можешь спасти эту женщину? Держи, я всё равно её не хотел, — произнёс он, и, медленно махнув рукой, бог швырнул Роуз на Эдварда, в результате чего они вдвоём опрокинулись на пол кучей спутанных конечностей. С пальцев Сэлиора остались свисать несколько выдранных у неё пучков волос. Бросив взгляд на её волосы, божество засмеялось.

Вопя от ярости, Дориан понёсся в атаку на глумившегося бога. Он двигался быстро, и его размер, а также одетая на нём сияющая броня, заставляли Сэлиора казаться маленьким по сравнению с ним.

Бог не стал себя утруждать уклонением или избеганием. Он одной рукой поймал Дориана, схватив его броню за воротник, защищавший горло Дориана. Несмотря на невероятную инерцию Дориана, Сэлиор не шелохнулся, и даже его волосы висели спокойно. Приложив усилие, он поднял Дориана вверх, пока его ноги не оторвались от пола.

— Ты весьма забавляешь меня, но пока тебе рано умирать, маленький воин.

Обнаружив, что поднимается над полом, Дориан ударил своим мечом вверх и поперёк, пытаясь отрубить Сэлиору руку в плече. Его сердце билось с силой земли, и когда его клинок ударил по руке бога, то издал звук, подобный звуку удара в массивный гонг. Меч раскололся, будто сделанный из стекла, и во все стороны полетели стальные осколки.

Движением, казавшимся почти вялым, сияющий бог швырнул Дориана через помещение. Закованное в броню тело моего друга впечаталось в стену так сильно, что стена прогнулась наружу, и камни пошли трещинами, а затем он без движения упал на пол.

Пока внимание Сэлиора было обращено на Дориана, давление нас, остальных, ослабло. Услышав возглас боли, я увидел, как Роуз встала с возвышения, сжимая окровавленный кинжал. Истекающий кровью Эдвард лежал у неё под ногами.

Когда Сэлиор снова обратил на нас своё внимание, давление снова усилилось, и у Роуз подогнулись ноги. Упав на колени в кровь Короля, она всё же засмеялась:

— Всё тебе не заполучить, — сказала она голосом столь тихим, что его было почти не слышно.

Все в помещении снова попадали на колени, включая теперь Пенни и Сайхана. Мой взгляд нашёл Пенни, и на миг мы снова были вместе, несмотря на разделявшее нас расстояние. В осунувшемся лице Пенелопы я увидел страх и истощение, а также беспокойство — за меня, наверное. Тем не мене, я ощутил, как при виде её у меня в груди расцвели маленькие бутоны надежды.

Внимание бога полностью обратилось на Роуз — он поднял руку, и над ней зажёгся маленький огненный шар.

— Ты вызвала моё неудовольствие, дитя. Я думаю, что ты, пожалуй, сгоришь первой, — произнёс он, и, изогнув кисть, небрежно бросил в неё пламя.

Черпая из резервов, о существовании которых я и не догадывался, я каким-то образом возвёл перед ней щит, заставив пламя скользнуть вбок, где оно мигнуло, и умерло. Бог засмеялся, и посмотрел на меня:

— Ты поражаешь меня, волшебник. Я думаю, что ты достиг своего предела.

Непрекращающееся усилие по защите своего разума от его силы вымотало меня, и я обнаружил, что мне трудно найти острый ответ. Лучшим, что я смог, было:

— Это лишь показывает твоё невежество.

Сэлиор нахмурился, и, протянув руку в мою сторону, сказал:

— Научись смирению, — повёл он ладонью к полу, будто давя вниз.

Давление на мой щит и разум увеличилось в несколько раз, и я рухнул на пол. Боль пронзила меня, когда мой щит исчез. Втянувшись внутрь себя, я попытался защитить свой разум, но воля Сэлиора пронзила меня, и ощущение было таким, будто мне в череп вгоняли кинжалы. Кровь закапала у меня из глаз, и я услышал свой собственный крик.

Весь мой мир растворился в агонии, и я почувствовал, как моё ощущение собственного «я» ускользает прочь. В отчаянии спастись от боли, моё тело свернулось клубком, а мои пальцы вцепились в твёрдый пол. «Камень!» — это единственная мысль заполнила меня, и дала мне сосредоточение, пока я пытался сохранить остатки моего разума. Вспомнив о камне, который мне когда-то дала Мойра, чтобы я придал ему форму, я попытался сымитировать его. Отказавшись от своей человечности, я попытался стать камнем… ибо камни не чувствуют боли.

Те мне менее, острые шипы мыслей Сэлиора обхватили мой истерзанный разум, и даже через свои страдания я услышал его голос, отражавшийся эхом у меня в голове:

— Ты думал, что у тебя была сила защититься, смертный? Я позволил тебе поверить в это лишь затем, чтобы увеличить твои позор и страдание.

Я был полностью ослеплён агонией, однако я каким-то образом всё же мог слышать. Прозвучал резкий вскрик, и я узнал голос Роуз. За ним последовал мучительный вопль, и Сэлиор снова заговорил:

— Ты желаешь помешать мне, убив своего Короля? Смотри, и познай отчаяние, — выдал он. Помедлив какое-то время, он снова заговорил: — Вставай, Эдвард, Король Лосайона, твои раны не были смертельны.

— Морт! Морт! Ты меня слышишь? — голос Пенни прозвучал рядом с моим ухом, и я каким-то образом понял, что она гладила меня по лбу, хотя не мог этого ощущать. Единственным оставшимся в моём теле чувством была нескончаемая жгучая боль. Моим глубочайшим желанием было ответить ей, но я не мог. Вместо этого я сосредоточился на единственной вещи, которая, похоже, могла избавить меня от пытки Сэлиора — на образе камня, который я держал у себя в сознании.

Моя сосредоточенность возросла, и разрушительная агония стала стихать, когда я ощутил, как мой сознательный разум твердеет. Наконец я смог снова открыть глаза, и увидел, как надо мной склоняется Пенни, прикрывая меня. Через её плечо я уловил приближающегося гневного бога.

— Ты думаешь защитить его, женщина? Теперь он тебе бесполезен. Я сделаю его смерть долгой и мучительной. Тебе следует больше беспокоиться о себе, — объявил Сэлиор с широкой улыбкой, красота которой заставила бы смеяться детей.

— Его предсмертный вздох стоит больше, чем ты целиком! — с вызовом закричала Пенни, подтянув меня к себе, укрывая под собой. Её слёзы упали мне на лицо, и я попытался заговорить, но мой рот всё ещё отказывался сотрудничать.

Наконец боль исчезла, вместе с моим виденьем окружающего мира. Я ничего не видел и не чувствовал. Я расслабился в мирном блаженстве, и глубоко внизу я услышал равномерное биение земли. И ближе, но всё же тише, я услышал идеальный голос:

— Я вырву твоего проклятого ребёнка из твоего чрева, и раздавлю у тебя на глазах.

— Нет, — просто сказал я, и начал садиться. Давление на мой разум никуда не делось, но оно больше не выходило за пределы моей способности его остановить. Что-то изменилось внутри, и появилась новая сила, черпаемая в основном из пульсирующего сердца мира. Оглядевшись своими новыми глазами, я осмотрел помещение с ясностью, которая происходила из спокойного центра. Я нашёл своё равновесие, и, в тот безвременный миг, я увидел всё.

Дориан и Элэйн по-прежнему были без сознания, их тела лежали у одной из стен помещения. Роуз лежала у трона, лицом вниз, под ней всё ещё растекалась во все стороны кровь. Эдвард теперь стоял над ней, держа в руке окровавленный кинжал, с улыбкой на лице. Его седые волосы исчезли, он выглядел моложе, чем я его помнил. И наконец я заметил Сайхана, присевшего у дверного проёма, всё ещё сжимавшего меч, хотя он, похоже, был бессилен сдвинуться с места.

И, важнее всего, сияющий бог протягивал руку вниз, хотя его движение казалось ужасно медленным. Лицо Пенелопы всё ещё было надо мной, обрамлённое выбившимися прядями её мягких карих волос, сиявших золотом из-за шедшего у неё из-за спины света Сэлиора. Её глаза смотрели в мои глаза, и в тот миг что-то проскочило между нами, какая-то невыразимая связь. Извинения и сожаления были забыты и потеряли смысл, ибо наши сердца вновь нашли друг друга.

Рука Сэлиора была над её головой, и его пальцы начали сжиматься, чтобы схватить её за волосы, когда вселенная наконец снова резко пришла в движение. Не задумываясь, я глубоко зачерпнул находившуюся подо мной силу, протягивая руку вверх, чтобы встретить жадную руку бога своей собственной: «На'Пиррэн Ингак май Латос» — это было заклинание, которое я создал, чтобы сделать свои руки прочнее и сильнее, когда работал в кузнице с раскалённым металлом.

Наши руки сомкнулись, и на миг я ощутил необъятность невольной силы Сэлиора, но мне было плевать. Я сжал руку в кулак, и кости сияющего бога сломались, треснув в моих пальцах подобно сухим веточкам. Уставившись в сияющие голубые глаза бога, я сказал:

— Ты никогда её не коснёшься.

Сэлиор закричал, и отступил, когда я выпустил его руку, но за несколько секунд он вернул себе самообладание:

— Игры окончены, волшебник, — и, сказав это, он поднял свою кисть, изогнув её, будто демонстрируя мне, что она уже исцелилась.

Подняв свой посох, я создал вокруг нас двоих новый щит. Используя свою новообретённую силу, я напитал щит такой мощью, что по краям зашипели и забрызгали синие искры. Мои инстинкты кричали мне, что надо найти какой-то способ убрать отсюда Пенни и нашего нерождённого ребёнка, но я знал, что от стоявшего перед нами чудовищного божества было не скрыться.

Светящиеся щупальца силы начали проверять границы моего нового щита, но я проигнорировал их, и оглянулся, прямо в тёмно-карие глаза Пенни. Под ними были тёмные круги, и её тело ещё больше распухло от её беременности, но глядя на неё, я видел лишь девушку, которая бегала со мной по открытым полям в летнюю пору нашего детства. Слова «любовь» было просто недостаточно, чтобы описать, что она для меня значила. Глядя в эти глаза, я увидел своё будущее, и доказательством тому был её растущий живот. Я ничего так не хотел, как обнять её, и забыть окружавший нас кошмар. Я раскрыл рот, и произнёс:

— Ну и мудачка же ты.

Её лицо дрогнуло:

— Чего?

— Это что, было самое лучшее послание, которое ты могла мне оставить? Я думал, что ты мертва! — гневно сказал я.

По её лицу пробежало не верящее выражение:

— Я не могла сказать больше! Я не знала, что может повлиять на твою судьбу.

— В жопу судьбу! Судьба — это проклятая богами шлюха! Она меняла свои решения чаще, чем та ветреная сука, Госпожа Удача! В следующий раз скажи мне правду, и к чёрту последствия! — заорал я.

Лицо Пенни скривилось в выражении, соединявшем в себе иронию, веселье и волнение:

— Следующего раза может и не быть, дальше этого момента моё видение ничего мне не показало — теперь всё зависит от тебя.

Теперь пришёл мой черёд дивиться. Всё это страдание, весь этот страх, через которые я прошёл — и это было пределом её видения?

— Если мы доберёмся до дома живыми, то нам придётся серьёзно поговорить, — сказал я, и обратил своё внимание на гневного бога.

За короткий промежуток времени, пока я его игнорировал, Сэлиор изменился. Он вырос на несколько футов, и на полу под его ногами клубился золотой туман. Его общее свечение также усилилось, из-за чего смотреть на него было почти больно. «Плохо дело», — подумал я про себя.

На другой стороне помещения Сайхан стоял на коленях над Роуз, и по его неуклюжим движениям я понял, что двигаться ему было сложно. Присутствие Сэлиора было подобно железному грузу, и я сомневался, что нормальный человек мог бы двигаться, не имея мощной защиты. Опустив руку, Сайхан стянул ожерелье с безвольного тела Роуз, и повесил себе на шею. После этого его движения стали гораздо проворнее. «Он что, просто ищет способ сбежать?» — задумался я. Дориан никак не мог появиться со своим оружием и бронёй по чистой случайности.

— Бери их, и выбирайся! — закричал я ему так громко, как мог, указывая сначала на Роуз, а потом на Элэйн. Я бы хотел, чтобы и Дориан был в безопасности, но Сайхан никак бы не смог унести их всех, а Дориан был хотя бы в броне.

Сэлиор пугающе улыбнулся:

— Не сотрясай попусту воздух, смертный. Я всего лишь выслежу их, когда закончу с тобой, — сказал он, и, протянув руку, прижал ладонь к моему щиту, выбив сноп ярких искр: — Твой щит улучшился. Мне, возможно, придётся слегка напрячься, чтобы сломать что-то подобное, — подумало вслух сияющее божество, — хотя я знаю способ полегче.

Мне совсем не понравилось, как это прозвучало. Бросив взгляд назад, я заметил, что один из упавших с потолка гигантских камней лежал рядом со мной и Пенни, создавая естественную преграду.

— Спрячься за этим камнем, Пенни, — тихо приказал я.

Повернувшись обратно к Сэлиору, я попытался выиграть время:

— С меня хватит слушать твои жалкие, ребяческие угрозы, — громко сказал я.

Бог засмеялся:

— Один маленький глоток земли, и ты уже думаешь, что у тебя есть шанс — я начинаю сомневаться в твоём интеллекте, Мордэкай.

На миг я усомнился в своей решительности. Очевидно, что раззадоривать гневного бога было не самым моим умным решением. «Дурость бессмертна», — подумал я про себя, а затем ответил:

— Интеллект переоценивают. Мне не нужен ум, чтобы видеть, что ты — ничто, несмотря на твою силу. Ты — паразит, чума рода человеческого, порождение безумного сна какого-то человека, черпающее средства к существованию из сердец и душ тех, кто по ошибке тебе поклоняется.

Пока я говорил, лицо Сэлиора меняло своё выражение от забавляющегося до грозного, и я влил в свой щит ещё больше силы. Что бы меня не ждало, оно будет скверным.

— Я покажу тебе опрометчивость твоего глупого языка, — ответил бог, и тут я обнаружил свою ошибку.

Вспышка света осветила помещение, и на долю секунды мне показалось, что солнце коснулось земли. Центром его был Сэлиор, и его лучи были столь яркими, что всё, чего они касались, мгновенно обращалось в пепел. Ткань на мебели в помещении спалилась так быстро, что даже не успела загореться. Даже камни задымились там, где на них играл этот ужасный свет. Мой же щит был прозрачным, поскольку свет никогда не был опасен.

Пока я глядел на Сэлиора, моя кожа и одежда обуглились и почти мгновенно исчезли с той половины моего тела, которая была повёрнута к нему. Мои глаза съёжились и сгорели так быстро, что больше не видеть свет было милосердием. У меня в горле зародился крик, но не смог вырваться, потому что боль лишила меня дыхания. Свет исчез так же быстро, как появился.

После него от меня осталась дымящаяся развалина. На той стороне моего тела, которая была повёрнута к сияющему богу исчез внешний слой одежды, кожи и жира. Если бы не одновременно случившееся прижигание, я бы истёк кровью, но вместо этого я остался в ужасе агонии и боли. Упав на пол, я понял, что уже умираю, но это могло растянуться на часы, если Сэлиор не решит ускорить мою кончину.

— Морт? Что это была за вспышка? Я ничего не вижу! — послышался голос Пенни. Хотя глаз у меня больше не было, я всё ещё мог видеть своим магическим взором её, защищённую своим каменным укрытием. — Ты в порядке? — спросила она.

Что странно, боль утихла. «Я лишился большей части нервных окончаний», — подумал я.

— Всё хорошо, — попытался ответить я ей, но хотя голос у меня работал, из-за сожжённых губ мои слова прозвучали почти чужими.

— Теперь ты гораздо больше напоминаешь слепого червя, каким на самом деле и являешься, — насмешливо сказал Сэлиор, — когда вернётся зрение твоей шлюхи, она сможет поблагодарить меня за то, как я улучшил твою внешность.

Во мне остался только гнев — гнев и упрямое желание каким-то образом спасти своих жену и ребёнка. Барабанный гул земли ускорился в ответ, и я нашёл убежище в его ритме, и утешение — в его ярости.

— Мне не нужны глаза, чтобы видеть твоё уродство, Сэлиор, — ответил я, и снова начал вставать.

Что-то ударило мне по затылку подобно кузнечному молоту, снова отправив меня на каменный пол.

— «Мойра, помоги мне» — мысленно воскликнул я. Я каким-то образом снова начал подниматься на ноги, но очередной удар молота заставил меня покачнуться. Сэлиор избивал меня своими кулаками.

— «Я ничего не могу сделать против силы бога, Мордэкай», — появились в моей голове слова Мойры.

Очередной удар послал меня в полёт через помещение, впечатав в стену, но я снова начал вставать.

— «Не меня! Спрячь Пенни. Унеси её отсюда, если придётся — через камни. Спаси её!» — передал я, после чего моё внимание полностью сосредоточилось на кулаках Сэлиора.

Хотя его удары били всё сильнее, они будто причиняли меньше боли. Я стал крупнее, хотя Сэлиор не отставал от меня в росте. По моим прикидкам, мы оба возвышались над полом в целых двадцать футов.

— Тебе не следует подниматься, — сказал мне голос Сэлиора. — Ты лишь отсрочиваешь неизбежное.

Его следующий удар полетел мне в голову, но я был к этому готов, и на этот раз я поднял свою собственную руку, поставив блок. Прежде чем он восстановил равновесие, я вогнал другой свой кулак ему в живот. Мои руки без моего ведома отрастили массивные каменные шипы, и те пробили живот сияющего бога, плеснув на пол похожей на жидкое золото кровью.

— Я так устал это слышать, — ответил я голосом, похожим на скрежет двух массивных камней. — Казалось бы, уж за твою вечную жизнь можно было найти какие-нибудь более оригинальные угрозы.

Сэлиор покачнулся, отступив, и затем попытался нанести ответный удар. Игнорируя его удары, я схватил его за голову, когда он подался вперёд, затем дёрнул её вниз, встретившись с ней своим поднятым массивным каменистым коленом. Я ощутил, как кости на лице сияющего бога сломались со звуком, напоминавшим раскат грома. Подняв его голову, я повторил своё движение, раздробив остатки прекрасного лица Сэлиора. Затем я наклонился, и схватил поникшего бога за ноги, и с размаху ударил его телом об стену.

К сожалению, в этот момент я потерял хватку на нём, и он вылетел у меня из рук. Несмотря на тяжёлые раны, он пришёл в себя быстрее, чем я смог до него добраться, и когда он прыгнул вверх, из его спины выросли огненные крылья. Несколько отчаянных взмахов крыльями послали его в полёт над моей головой, и дальше, сквозь разрушенный потолок дворца. «Этого в чёртовой книге правил не было!» — подумал я, мысленно проклиная его.

Воспользовавшись короткой передышкой, я оглядел местность в поисках своих друзей. Рядом был лишь Дориан, валявшийся без сознания среди каменных обломков одной из стен. Сайхан почти выбрался из дворца, таща на одном плече Роуз, а на втором — Элэйн. От Пенни я не нашёл ни следа, и воспринял это как хороший знак.

Я решил пойти подышать свежим воздухом. Подняв свой кулак, я разрушил одну из стен, и стал пробираться через обломки, пока не оказался в одном из внутренних дворов дворца. Учитывая относительный размер кукольного домика, который я уничтожал, я, наверное, в тот момент был ростом футов в сорок. Как только я показался из обрушенных камней и балок, я обнаружил, чем занимался Сэлиор. На меня сверху обрушился жгучий луч чистого солнечного света, прожигая мою каменную кожу.

Бог летал надо мной на своих пылающих крыльях, будто какая-то гротескная пародия на феникса. Он продолжал фокусировать свет на мне, и части моего тела начали стекать прочь подобно пузырящейся магме. Даже в своей скалистой форме я начал испытывать ощущение, которое моё человеческое «я» могло бы назвать болью, и безуспешно попытался закрыться руками.

Зачерпнув своей магии, я послал в своего противника разряд чистой силы, но расстояние и его манёвренность сделали для меня невозможным попасть в него.

— Глупец! — закричал на меня сверху Сэлиор. — Твоя сила продержится недолго, моя же — вечна.

Я начинал думать, что он, возможно, прав. По мере того, как его атака продолжалась, мне становилось всё сложнее восстанавливать своё тело, и даже мои мысли стали двигаться медленнее. Чем больше силы я черпал из земли, тем меньше меня всё волновало. Я начинал забывать себя. «Если бы мне только дотянуться до этого светящегося ублюдка» — в отчаянии подумал я.

Какая-то тень пересекла солнце, и я увидел вдалеке нечто невозможное. Для моего магического взора это было слишком далеко, но мои каменистые глаза могли видеть, как на Сэлиора сверху пикировало нечто, похожее на огромную птицу. Судя по всему, бог также что-то почувствовал, поскольку он оборвал свой смех, и встревоженно бросил взгляд назад и вверх. Его мерные взмахи крыльев перешли в неистовые хлопки, когда он попытался набрать скорости и высоты, но было уже слишком поздно. Птица… нет, это был дракон… дракон уже набрал слишком много скорости.

Он ударил бога с такой силой, что они оба обрушились с неба, и Сэлиора вбило в мостовую рядом с дворцом. Земля сотряслась, и дракон начал рвать тело бога, вскрывая ему живот. На миг я замер, совершенно шокированным образом глазея. «Неужели это Гарэс Гэйлин?». Согласно рассказу Мойры, драконы были порождением мифов и сказок. Единственный когда-либо существовавший дракон появился, когда один из архимагов сошёл с ума, и это было более тысячи лет назад. Он также убивал своих же.

Дракон был по меньшей мере сотню футов длиной от носа до хвоста, и был защищён блестящей серо-чёрной чешуёй. Его тело было гладким и обтекаемым, однако при его движении я видел мощные мышцы, бугрившиеся под его кожей. Крылья дракона были крепко прижаты к его телу, теперь, когда он опустился на землю, но когда миг назад они были раскрыты, их площадь была громадной. Он держал Сэлиора своими челюстями, и двумя мощными передними лапами, а его задние лапы скребли и рвали сияющего бога.

Не зная, что ещё делать, я побежал к ним — или, по крайней мере, попытался бежать. Я быстро обнаружил, что мой размер не позволял такого рода активность, и я вынужден был двигаться поспешной, неуклюжей походкой. Но я всё равно покрывал больше расстояния, чем мог в своей нормальной, человеческой форме.

Пока я приближался, Сэлиор пришёл в себя, и вывернулся из драконьей хватки. Перекатываясь, они боролись на земле подобно двум пьяным драчунам. «Если бы драчуны были чешуйчатыми, крылатыми, и светились…» — подумал я. Теперь у Сэлиора было преимущество, он использовал вес своего тела, чтобы вдавить дракона в созданный ими кратер, одновременно пытаясь своими руками оторвать зверю голову. Раны божества уже исчезли, и на его красоту было страшно смотреть, когда он напрягся, неумолимо тяня голову дракона вверх.

«Как убить того, кто моментально исцеляется?» — задумался я. Мой гнев несколько поутих, медленно сменяясь страхом. Несмотря ни на что, Сэлиор казался могуч как никогда, и не было никаких признаков того, что он слабел.

На размышления у меня было мало времени, поскольку, судя по всему, мой единственный союзник готов был вот-вот потерять голову. Вступив в схватку, я обхватил сияющего бога руками, и сжал. Смеясь, Сэлиор засветился ярче солнца, и я почувствовал, как моё тело начало плавиться и обтекать в касавшихся его местах. Я не мог позволить ему снова взмыть в воздух, поэтому я сделал нечто полностью противоположное.

— Посмотрим, как тебе понравится центр моей силы, — выдавил я сквозь свои гранитные зубы, и удвоил усилия. Сжав свои руки, я ощутил, как сломалась его спина, и бог изогнулся от боли. Вытянув свои мысли вовне, я позволил своему телу опуститься вниз, в землю, затягивая брыкающееся божество вниз вместе с собой. «Прости, Пенни», — с сожалением подумал я. «Я не смогу сдержать то обещание тебе, которое Роуз от меня хотела».

Мы погружались всё глубже, и я продолжал крепко сжимать Сэлиора. Я начал чувствовать, что он слабел — или, возможно, я просто становился сильнее, но я смог полностью заключить его в массивный каменный гроб, которым для него стало моё тело. Я вспомнил, что Мойра Сэнтир поборола Балинтора именно так. Она затянула его вниз, и, когда её сила стала достаточно велика, раздавила его насмерть. Получившийся после этого взрыв изменил лицо земли, и создал новое море.

— «Это убьёт всех наверху в радиусе десятков миль», — послышался в моём разуме голос Мойры.

— «Насколько близко находится Пенни»?

— «А что остальные твои друзья? А что население города?» — ответила она.

Я почувствовал ощущение тоски и отчаяния.

— «Чем-то придётся пожертвовать», — ответил я.

— «Ты не можешь это сделать, только не здесь».

— «Тогда я его перемещу», — мысленно сказал я.

— «Есть способ получше», — ответила она, и затем её разум коснулся моего, и показал мне.

Погружаясь глубже, я прошёл через мировую кору, войдя в царство экстремальной температуры и давления. Там я начал давить Сэлиора, пока его размер не уменьшился до такого, каким он был, когда я увидел его впервые. Надавив сильнее, я сжал его ещё больше, пока он не стал лишь ярко светящимся шаром диаметром около двух дюймов. Я потянул из своего массивного каменного тела наружу крайне концентрированную силу, и стал оплетать её густо-красными линиями пойманного в ловушку бога. «Кровь земли», — подумал я про себя, ибо кровь была наиболее близкой пришедшей мне на ум аналогией с внешним видом этой силы.

Используя свою память о чарах стазиса, и что-то вроде интуиции, я сплёл череду рун, которые должны были запереть искажённый разум бога в безвременном и неизменном состоянии. Когда я закончил, он перестал бороться со своей подобной самоцвету формой, но его сила всё равно была настолько велика, что вокруг него искажалось даже время, заставляя энергию протекать наружу. Зачерпнув своей силы, я заключил его зачарованную форму в плотный кристалл, который будет поглощать вытекающую из него силу.

«Придётся позаботиться о том, чтобы эта сила регулярно использовалась или сцеживалась», — подумал я. Иначе гигантский бриллиант в конце концов взорвётся с мощью, по сравнению с которой мои железные бомбы покажутся жалкими хлопушками. «И заключённое внутри злобное существо снова окажется на свободе», — мысленно добавил я.

Когда я наконец закончил, я провёл долгие минуты в отдыхе. Глубины земли были удобными, и теперь, когда мне больше не приходилось бороться со своим врагом, земля успокаивала мои изнурённые эмоции. Моя боль начала идти на спад. Моё тело больше не имело никакой определённой границы или предела, и глубокое биение земли потянуло прочь мой усталый дух. «Надо поспать», — пришла мысль, которую я едва узнал как свою собственную.

— «Мордэкай, нет! Проснись! Ты должен вернуться. Сейчас нельзя сдаваться», — начал изводить моё сознание голос Мойры Сэнтир.

Скорее от раздражения, чем из какого-то желания ублажить её, я поднялся сквозь тёмные слои земли и камня, пока снова не оказался лежащим на улице Албамарла. Дракон всё ещё лежал рядом, истекая кровью и баюкая ужасную рану у себя на шее. Вид его пробудил мой разум, и вернул обратно мысли о моей человечности.

Подняв своё массивное каменное тело, я осторожно приблизился к дракону, не будучи уверенным, что тот может сделать.

— Ты меня понимаешь? — сказал я голосом, который был настолько низким и гулким, что удивил меня.

Его глаза открылись, и впились в меня настолько умным взглядом, что я не мог не подумать, будто он понимал мой язык. Его рот открылся на секунду, но не донеслось ни звука, и по его странной морде рептилии промелькнуло выражение, которое я счёл фрустрацией.

— Ты — Гарэс Гэйлин? — спросил я, думая, что он сможет кивнуть, или ещё как-то ответить.

Существо начало сжиматься у меня на глазах, и его плоть потекла подобно воде, меняя форму на нечто гораздо меньшего размера. Секунды спустя я обнаружил, что глазею на причудливо выглядевшего человека. Его кожа имела странный блестящий оттенок, и его глаза были с вертикальными зрачками, как у кошки… или у дракона. Совершенно голый, он был лишён каких-либо признаков внешних гениталий, и его живот был покрыт крупной чешуёй, похожей на змеиную.

Опустив взгляд, чтобы посмотреть на самого себя, он выругался:

— Неправильно получилось, — произнёс он, и, похоже, был удивлён, услышав донёсшиеся из его рта слова.

Я повторил свой вопрос:

— Ты — Гарэс Гэйлин?

Посмотрев на меня снизу вверх, он ответил:

— Думаю, что я был им, но я не уверен. Прежде я был человеком.

— Почему ты помог мне?

— Я услышал, как земля пробудилась несколько дней назад. Я явился найти причину, и поесть, — сказал он медленными словами со странным акцентом. — Сияющий бог напомнил мне о моём преступлении, и моём позоре.

Его слова встревожили меня, особенно его упоминание про «поесть». Я стал гадать, не повторит ли он истребление людей, которых он собирался спасти. Прежде чем я смог облечь свои страхи в слова, он снова заговорил:

— Ты — волшебник?

— Да, — просто ответил я, не зная, что ещё добавить.

— Эта форма опасна. Даже опаснее моей — она подточит твой разум, — хмуро сказал он.

Его слова напомнили мне, что я всё ещё не вернулся к своему изначальному телу из плоти и крови. Закрыв свои огромные каменные глаза, я вспомнил урок Мойры, и представил себя таким, каким я был прежде. Воспоминание о моих ожогах пронеслось на секунду у меня в сознании, и я остановился — эта мысль чуть меня не убила. Снова очистив свои мысли, я вспомнил себя таким, каким я был до жгучего света — здоровым и целым.

Когда я снова открыл глаза, то увидел мир в более нормальных цветах, и передо мной стоял Гарэс Гэйлин. Он теперь был достаточно близко, чтобы я мог видеть, насколько совершенно подобным рептилии он выглядел во всех деталях.

— Думаю, что мой разум всё ещё цел, — сказал я ему.

Он странно улыбнулся, показав ряды острых как иглы зубов:

— Ты так думаешь, но каждый раз ты оставляешь позади частицы себя. Мелочи, которых ты даже не замечаешь. И ты приносишь обратно в себя новые вещи, даже не осознавая этого.

— Ты вернёшься в мир людей? — спросил я его.

Он покачал головой:

— Эта форма — самая близкая к вашей, которую я могу принять. Сама мысль о том, чтобы пойти дальше, отталкивает меня.

— Тогда почему ты принял эту форму? — спросил я, указав на его человекоподобное тело.

— Я не уверен, — осторожно сказал он. — Думаю — чтобы предупредить тебя, и чтобы поблагодарить тебя за то, что помог мне выплатить свой долг.

— Долг?

— Я не смог остановить Балинтора, но я думаю, что сегодняшний день выровнял счёт, — ответил он, и пошёл прочь.

— Куда ты?

— Питаться, — ответил он.

— Чем? — спросил я.

Он оглянулся, и показал мне свои зубы:

— Тем, что найду, человек. Мой долг выплачен, и я должен поесть, — произнёс он, снова начав меняться, и несколько мгновений спустя дракон вернулся.

— Осторожней с тем, где ты находишь себе еду, дракон! — крикнул я, когда он захлопал крыльями. — Если я узнаю, что ты ешь людей, то не останусь в стороне.

Я наблюдал за тем, как он улетал прочь в солнечном свете долгого дня. Дворец был почти разрушен. Шагая обратно к нему, я решил найти своих друзей — или то, что от них осталось.

Загрузка...