Глава 16

Раиса.

Появление Повелителя со странными предложениями меня встревожило. Я, благодаря восторгам целителя, успела увериться, что могу не переживать о своей беременности и спокойно наслаждаться волшебством вынашивания ребёнка.

Я прекрасно отдавала себе отчёт, что Райнис, настоящая Райнис, меня убила и заняла моё место. Авария, которую я наблюдала собственными глазами, была очень серьёзной, и какие у неё последствия предположить сложно. Но помня о своём жизненном везении, скорее всего всё очень и очень плохо. Кома, парализация… Я словно в живую видела палату и свое тело, в котором жизнь теплится за счет лечения и магии Райнис, которой моё тело нужно, чтобы её собственная душа дождалась момента родов и вернулась. Кажется, об этом она говорила в день нашей встречи.

И почему-то я была уверена, что всё будет, как она распланировала. Райнис была из той породы людей, которые умели добиваться своего и заставлять всех, даже собственную судьбу, плясать под свою дудку. Поэтому всё, что мне оставалось, это совсем недолгий период до рождения ребёнка.

Но меня это не пугало. В моей жизни не было ничего и никого, ради кого стоило бы бороться. Одиночество, пустота и подкрадывающаяся старость. Я уже начинала всё чаще задумываться о том, что будет дальше. Через пять или десять лет? На что я буду жить, если не смогу стоять за прилавком? Кому нужна одинокая и бедная женщина? И не стану ли я одной из тех несчастных, кого находит полиция, которую вызывают обеспокоенные запахом соседи?

Да и что обманывать саму себя? Райнис, сама того не зная, подарила мне мечту. Ведь после неудачной беременности иметь детей я не могла. А человек так устроен, что сильнее всего начинает желать именно то, чего не может получить. Одно время мне приходилось жёстко осекать саму себя и не позволять себе рисовать в мыслях образ себя беременной. Иначе я бы просто сошла с ума.

А сейчас я была беременна. И слова Мойвы-переростка о том, что я рискую своей жизнью, сохраняя беременность, только напомнили мне о событиях далёкого прошлого. Те самые, в которые я хотела вернуться и всё изменить. И когда временно мой Минтай поклялся сделать всё, чтобы мой ребёнок родился, а после рождения заботиться о нём, я испытала такой восторг, что мне не с чем было сравнить это чувство. Не было в моей жизни ничего подобного. Это был момент исключительного счастья и торжества!

Собственно, больше мне от этого полурыбы ничего и не надо было. Мягко говоря, восторга у меня эта "русалочка" не вызывал. Внешне, а видела я его в двух видах, верхняя половина была слишком нечеловеческой. Повелитель был красив, но при первом взгляде становилось понятно, что это не человек. И всё в нём было слишком. Слишком правильные и нечеловеческие черты лица, слишком высокий рост, слишком развитые мышцы. У меня при взгляде на наших-то, земных, любителей поворочать штанги и прочее железо, вспоминались туши перед разделкой, а тут и вовсе…

Может если бы я была каким-нибудь учёным, то я и пришла бы в восторг. Можно изучать мышечное строение русалов, не снимая с них шкуры. Но я-то учёным ни разу не была. А уж про рыбий хвост, плавники и чешую и говорить нечего. Я, приходя с работы, по полчаса отмывала руки от этого запаха и намертво приклеившейся чешуи. Вот Ларка-рыба могла просто марлей руки протереть и всё. У меня же словно специально руки были клеем намазаны!

От воспоминаний аж затошнило. Но неприятное ощущение почти сразу пропало. Наверное, икринки, одной из которых суждено стать ребёнком, позаботились.

— Что это? — отвлеклась я от своих мыслей, заметив, что девушки-служанки накрывают стол.

— Легкие закуски. До ужина ещё далеко, чтобы не испытывать голода можно немного перекусить. — Ответила одна из них, стараясь незаметно потереть щëку, на которой была неприятного вида рана.

— Я не хочу есть. Лучше пойду, прогуляюсь по саду. — Предупредила я их на всякий случай.

— Вы пойдёте в сад, госпожа? — удивилась вторая.

— Конечно, смотри, как там красиво. И в моём положении полезно гулять. — Заявила я, вставая с уютной скамеечки-оттоманки у окна. — А что тебя так удивило?

— Вы всегда говорили, что все эти заросли место для слуг. — Трясясь, как осиновый лист, прошептала та, что была со шрамом. — Только стены дворцов могут обеспечить необходимый комфорт и окружить подобающей роскошью высокородных.

— Видишь ли… — как не пыталась, я не смогла вспомнить имена девушек. — Как вас зовут? Что опять?

— Маали, госпожа. — Ответила другая девушка, и показала на девушку с отметиной. — А это Синь.

— И что такого страшного я спросила, что вы обе сейчас в обморок упадёте? — вздохнула я. — Значит так, девушки, гулять беременным полезно. Не дышать пылью в четырёх стенах, а прогуливаться на свежем воздухе, среди красивых растений. И впечатления хорошие, и необходимая активность, и аппетит нагуливается. Это вам так, на будущее. Вдруг пригодится. А я пошла, гулять, буду в саду. За пару часов до ужина напомните, что пора возвращаться.

— Подождите, госпожа. — Та, которая назвалась Маали, заметалась вокруг столика и подала мне два мешочка из непонятной ткани. — Это если захотите перекусить.

Не став особо заострять на этом внимания, я просто вышла через окно и пошла к ближайшей тропинке. Для меня всё здесь было удивительно. Солнца не было, но было ярко и светло, небо над головой словно было многослойным, и переливалось от светло-голубого до глубокой синевы.

Да и растения были не привычного зелёного цвета, а словно уходили в бирюзу. Но зато цвели обильно, крупными шапками. Цветочки на каком-то невысоком кусте вообще напоминали пену на гребне волны. Правда жёлтых, розовых и красных цветов было очень и очень мало.

А ещё здесь даже дорожки были выложены так, что не имели чётких поворотов и углов. Тропинка, выложенная мозаикой из белых, голубых и зелёных камней, уводила в тень. Туда, где клумбы с невысокими кустарниками сменяли ветвистые деревья со свисающими длинными листьями. Вдоль дорожки о чём-то журчал прозрачный ручей. Я шла рядом с ним и улыбалась своим мыслям.

Руки сами легли поверх живота. Интересно, я ещё успею увидеть свои, как здесь говорят, икринки? Хотелось, чтобы этот ребёнок каким-то непостижимым и волшебным образом почувствовал, запомнил и всегда был уверен в том, что та, что его вынашивала, не считала свою беременность проклятием или приговором.

Я вынашивала этого ребёнка, моя душа переживала за него, моё сердце гнало по моим венам и артериям кровь, позволяя мне и этому ребёнку жить! С того момента, когда я узнала, что беременна, я считала этого малыша своим. И кто бы не попытался меня переубедить в обратном, для меня это было правдой, моим сокровенным знанием.

Незаметно для себя я ушла в какую-то заброшенную часть сада. Монолитные, широкие ступеньки, ведущие в никуда. Столбы, украшенные искусной резьбой и держащие крышу с выступающими углами, как будто их перенесли сюда из знакомого мне Китая. Вездесущий вьюн и здесь всё украсил собой, как посчитал нужным. Синие остроугольные цветы-звезды, напомнили мне клематисы.

Дальше шли небольшие, похожие на разноуровневые соты, каменные чаши, наполненные водой. Некоторые из них, кажется, не имели дна и уходили куда-то в глубину. Над другими с небольших уступов шумели непонятно откуда текущие водопады. Водяная пыль, отражаясь в свете, создавала удивительное зрелище. Подходя к этим чашам, я словно окуналась в радугу.

Любуясь волшебной картинкой, я присела на широкий край одной из чаш. И не сразу поняла, что ко мне кто-то осторожно прикасается. Я опустила взгляд и не смогла сдержать удивления. Внутри чаши был просто огромный осьминог, яркого сине-голубого цвета. Страха я не почувствовала, как и обычного желания скривиться. Всё-таки гигант, который сейчас с видом любопытного, но осторожного котёнка, был рядом, очень мало напоминал то слизкое нечто, что лежало на прилавке с ценником "осьминог охлаждённый".

Скользнув щупальцами пару раз по ладони, и не обнаружив ничего интересного, он обиженно отодвинулся.

— Подожди! — неожиданно даже для себя выкрикнула я. — У меня же тут что-то есть. Мне же Маали дала на случай, если проголодаюсь.

Кому я это говорила, было непонятно. Ну, навряд ли осьминог меня слышал. Но я быстро распустила шнурки-завязки на горловине обоих мешочков. В одном оказалось порезанное крабовое мясо, узнать которое было легко по цвету и запаху, а в другом яблочные дольки.

Осьминог, словно услышал или увидел, что я делаю. Потому что щупальце снова показалось из воды. Захватив крабовое мясо с ладони, осьминог сразу выставил и второе щупальце. Я рассмеялась, потому что наблюдать, как щупальца по очереди забирают еду и утягивают её в рот, было очень забавно.

— Слушай, мясо закончилось. Остались яблоки. Будешь? — спросила я.

К моему удивлению, яблочные дольки привели осьминога в восторг.

— Ну, надо же! Если тебе плохо не станет, в следующий раз принесу ещё. Если ты конечно не против, чтобы я сюда ходила. — Пообещала я.

С той стороны, откуда я пришла, уже слышался зовущий меня голос Маали. Я поспешила ей на встречу. Встретились мы с девушкой чуть в стороне от старых ворот.

— Ой, госпожа, вы гуляли у развалин? — испуганно спросила она.

— Да вот, прошлась по дорожке. А что такого? — почему-то я умолчала, что заходила за ворота.

— Не стоит здесь находиться. Здесь раньше стоял храм, и говорят, что страж до сих пор обитает где-то здесь. Некоторые слуги исчезают до сих пор. У этой части сада нехорошая слава. — Сказала она, и потом резко замолчала.

— Ну, допустим, у меня тоже, слава так себе. Надеюсь, прямого запрета на прогулки в этих местах нет? — поняла я, отчего смутилась служанка.

— Нет, никто не запрещает. Тем более вам. — Опустила взгляд она.

— Хорошо, пойдём тогда, посмотрим, что можно выудить в той куче барахла, которым забита моя комната. — Пошла я назад.

Покопаться пришлось изрядно. У Райнис было какое-то странное стремление ко всему яркому и блестящему. А какие потрясающие сочетания цветов! Аж в глазах рябило. Такое ощущение, что Райнис пыталась изобразить неизвестный в этом мире светофор или даже дискошар.

Общий ужин здесь рассматривался как торжественное событие. Едва ли не самое важное за день в жизни гарема. Поэтому выбирать нужно было из нарядов "на выход". Минут через двадцать я поняла, что ещё немного и мигрень мне обеспечена.

— Так, стоп. — Остановила я бесконечный калейдоскоп тряпок.

Синь держала на руках нечто кораллово-розового цвета, вперемешку с синим, золотым и зелёным. А поверх этого платья нужно было нацепить ярко-жёлтый халат-кимоно с крупными зелёными камнями.

— Верхнее платье сразу в сторону. — Распорядилась я, обходя по кругу служанку. — Синюю часть платья нужно спороть.

— Но госпожа… Плечи и спина тогда будут обнажены, — указала мне Маали.

— Поверь, это будет самое меньшее из зол. — Кивнула ей я.

Следующий час мы отпарывали и обрезали всё, что я посчитала излишним. Но даже после своеобразного перешива, мне казалось, что украшений на ткани в излишке. К сожалению, времени доводить до ума доставшийся мне от Райнис гардероб не было. Пока девушки отглаживали и отпаривали полученное платье, я отправилась снова мыться. И хотя принимать ванну по пять раз на дню, я считала лишним, но сейчас я хотя бы смыла с волос золотую пыль. Маали долго расчëсывала длинные пряди, а потом уложила их в замысловатый высокий пучок, который украсила декоративными шпильками. Из-за них казалось, что по бокам от моих волос выступают два перепончатых спинных плавника. На голову легло золотое украшение, сходящееся углом на лбу и украшенное камнями. На ушах тяжестью ощущались золотые серьги в виде цепочки из головок цветов, такая де цветочная гирлянда легла на шею. Вот только камни в сердцевинках были разными.

Я встала перед зеркалом, внимательно рассматривая саму себя. Платье плотно обхватывало тело, лиф полностью закрывал грудь, клином уходя к воротнику-стойке, который широким ошейником обхватывал шею. Рукава превратились в съёмные и держались за счет широких манжет, чуть выше локтя. Многослойная юбка расходилась в клëш от бёдер, как и рукава от локтя. Так как само платье было розово-коралловым, а стойка воротника, пояс и манжеты рукавов зелёными, то со стороны этот наряд напоминал перевернутый цветок. Лилию или орхидею.


— Госпожа, вы необыкновенно красивы, но позвольте предупредить вас, — сказала Маали. — Повелитель взбесится.

— Маали, а есть что-то такое, от чего Повелитель не взбесится, если это что-то связано со мной? — посмотрела я на девушку, принимая от нее веер в тон платью.

— Но тут уж наверняка, госпожа. — Заверила меня девушка.

— Уверена, он сможет это пережить. — Отмахнулась я от предупреждения.

Когда я вошла в зал, все резко замолчали и уставились на меня. Маали, сопровождавшая меня на ужин, проводила меня к небольшому возвышению, прямо напротив того места, где сидел Повелитель, приветливо улыбнувшийся мне Чен и ещё одно место пустовало. По бокам, вдоль стен, стояли длинные и невысокие, впрочем, как и все, что я успела здесь увидеть, столы, за которыми разноцветной стайкой сидели девицы разной степени разряженности.

— "Наложницы"- мелькнуло в мыслях узнавание, заставившее меня мысленно скривиться.

Никакой прелести в том, что мужчина, от которого я жду ребёнка, выставляет передо мной своих возможных любовниц, я не находила. Я в принципе не могла принять факт измены. Поэтому наличие гарема, а значит и всего сопутствующего, добавляло ещё один жирный минус Мойве-переростку.

Не желая встречаться с этим любвеобильным взглядом, я посмотрела прямо на стену перед собой и, не удержавшись, закрыла глаза. Хотелось, конечно, треснуть себе по лбу. Кажется, я неправильно восприняла предостережение служанки.

Прямо передо мной, над тем местом, где сидел Повелитель, висел герб рода Саар. Алая морская лилия, образ которой я сегодня так "удачно" повторила фасоном своего платья и сочетанием цветов. Да ещё и сидела я так, что любоваться на меня мог любой желающий.

— Ты очаровательна, Райнис. — Прозвучал рядом приятный женский голос.

— Рада вас видеть, Повелительница! — вскочила я, мгновенно узнав, кто это.

— Ох, ну ни к чему. Этот ужин в твою честь, ты вернула радость в наш дом, девочка. — Повелительница И-Саар была красива и выглядела очень молодо, и только взгляд полный тоски выдавал, что эта женщина пережила слишком многое.

— Даже и не передать словами, как мы рады, — прошипел Повелитель.

Чуть повернув голову, я бросила на него взгляд из-за плеча. Интересно, и чего он так раскипятился, что аж покраснел весь? От ощущения сверлящего взгляда я передернула плечом, от чего на скулах Мойвы заходили желваки, а губы превратились в тонкую линию.

— Вам холодно, моя временная супруга? — ядовито поинтересовался Повелитель.

— Даже если и так, вряд ли вы сможете меня согреть, Повелитель. — Быть любезной с ним у меня не получалось.

— Не думаю, что это слишком сложно, — скривился Повелитель, чем окончательно меня разозлил. — Мне показалось, что вы на холод не жаловались.

— Вот именно потому, что вы не думаете, вам так и кажется. На самом же деле, озноб от одного воспоминания о вашей попытке. — Откровенно намекнула я на ещё не до конца зажившие шрамы на моём бедре.

— Поверьте, супруга, я и сам не сильно впечатлён. Не уверен, что мужчина в принципе сможет добиться от вас тепла. Вы же у нас привыкли к более осязаемой благодарности. Ткани, драгоценные камни… — заявил в ответ Повелитель.

— Вы именно из-за своей неуверенности недавно предлагали мне в подарок аж целое поместье? — решила язвить уж до конца.

— Да хоть дворец! — рыкнул доведённый мной Повелитель. — Хотя, исходя из твоих перспектив, Райнис, это будет скорее гробница! Точно, я подарю тебе гробницу, даже учту все твои пожелания! Приступим? Где ты хочешь быть похоронена?

— Сын! — с нескрываемым ужасом на лице выдохнула Повелительца И-Саар.

— Ничего страшного, Повелительница, — постаралась я улыбнуться, как можно мягче. — Я прекрасно осведомлена о том, что меня ждёт. И боюсь Саар-Нали-Юфей прав, даже достойные похороны он организовать не в состоянии. Лучше уж я сама их организую, заранее. Вот из окна потрясающий вид, вот на том перламутровом утёсе и начинайте строить!

— На гремящем пляже? Серьёзно? Даже при всём желании я не смог бы придумать лучше. — Оскалился Повелитель.

— Это же мусорка! — засмеялась одна из осмелевших наложниц.

— Даже мёртвая и среди мусора, я буду значить больше, чем вы все вместе взятые. — Ответила я, посмотрев прямо на сразу растерявшуюся наложницу. — Завтра с утра и посмотрю на этот пляж.

Слуги, разносившие накрытые крышками блюда в полной тишине, кажется, боялись даже лишний раз вздохнуть. Когда с блюда, стоящего передо мной, сняли крышку, я увидела нескольких среднего размера крабов. Если отдельно крабовое мясо я воспринимала нормально, то вид крабов неизменно вызывал рвотный рефлекс, из-за сходства со всякими клещами и клопами.

Я молча встала, и, не прощаясь, вышла.

Завернув за угол, я прижалась к стене. Мне потребовалось некоторое время, чтобы отдышаться. И уже потом, я спокойным шагом отправилась в свои покои.

— Райнис! — догнал и развернул меня к себе на последнем перед моими покоями пересечении коридоров Повелитель. — Ты не поела, я распорядился принести тебе в покои…

В этот момент показался слуга, который нёс большое блюдо с порезанной морской капустой.

— Это мне? Хорошо, — благодарить Повелителя мне не хотелось, поэтому я, решив побыть невежливой, сама выхватила у слуги поднос и ушла в комнату.

— Сын! — донесся до меня возмущённый голос матери этого Минтая. — Это уже переходит всякие границы! Это даже не оскорбление, это откровенное издевательство!

Слушать дальше я не стала, и прошла вглубь своих покоев.

— Госпожа? — встретила меня вопросом Маали, с удивлением разглядывающая поднос в моих руках и его содержимое. — А зачем вам корм для морских коней?

Загрузка...