Глава 6

Тирион и Кэйт не выходили из спальни почти до полудня, а когда вышли, первым делом отправились за едой. Тирион ел как человек, голодавший не один месяц.

Он ел, конечно же, но продолжительное проживание в виде заточённого в скалистой пещере дерева оставило в нём чувство недокорма. Вернувшись в себя, он прикончил большую часть той немногочисленной провизии, что у них оставалась, но на обратном пути они с Бриджид были вынуждены полагаться лишь на то, что могли добыть охотой. Это проблемой не было, мясо магам было достать легко, а вот овощей им не хватало.

Наевшись, он послал Сару искать её братьев и сестёр. Кэйт забрала Инару и Элдина у Лэйлы, поблагодарив её за подмену, и Тирион не забыл провести немного времени, играя со своим маленьким сыном, пока подтягивались остальные.

Однако каждый раз, когда он смотрел на Элдина, он мог думать лишь о том факте, что этот ребёнок был обречён умереть бездетным. Он представлял собой генетический тупик, и в конечном итоге то же касалось всех людей в рабских лагерях Ши'Хар. «Они могут позволить нам забрать рабов, а потом смеяться над этим, потому что знают, что в конце концов мы вернёмся к тому же состоянию, с которого начали…без магии, без могущества и в конечном счёте мы будем обречены».

Единственная магия, которой будет обладать человечество, была той, которая будет передана по наследству его собственным потомством, и ни у кого из них не будет особых дарований, которые имелись у тех, кто был из рощ. «Если только я не найду способ это обойти». У него была идея, но она была чрезвычайно опасной, и он знал, что Кэйт её не одобрит. Он даже не был уверен, согласятся ли на это некоторые из его детей, а ведь все они были преданы их общему делу.

«Лэйла не будет против», — подумал он про себя, — «но она — конченая психопатка. Бриджид тоже согласится, по схожим причинам». Но ему нужно было больше сторонников, чем эта пара. В частности, ему понадобится помощь кого-то из сыновей. «И Эммы, конечно же». Она будет совершенно необходимой для почти всего, чего он хотел добиться.

Прошло полчаса, прежде чем все они собрались в общей комнате, его тринадцать почти взрослых детей и Лэйла. Тирион привёл в действие встроенные в стены комнаты чары приватности, а затем повернулся к Лэйле:

— Не могла бы ты поставить завесу приватности. Позаботься о том, чтобы никакие звуки не проникали в это комнату и не просачивались наружу.

Этим он заработал странные взгляды от остальных, но Лэйла послушалась его без вопросов.

Тирион встал, и осмотрел собравшихся:

— Уверен, у вас есть вопросы, но первым делом я отвечу на тот, который у всех у вас на уме. Причина, по которой я попросил Лэйлу установить вторичный экран внутри чар, заключается в гарантии полного отсутствия возможности для кого-то подслушать этот разговор. Недавно я получил много новых сведений, и я хочу позаботиться о том, чтобы наш враг об этом не узнал.

Я также готов поспорить, что многие из вас гадают, где я был, но вы будете разочарованы. Если вам до сих пор не известно, где я пропадал, то я не буду это обсуждать. Если уже известно, то и вы тоже не будете это обсуждать. Всё, что я сказал здесь сегодня, не должно покинуть эту комнату. Никто, кого здесь сейчас нет, не должен узнать ничего из того, что я сегодня вам скажу. Ясно?


Абби подняла руку, и, когда он кивнул ей, заговорила:

— Кроме Кэйт, верно?

Лицо Тириона была твёрдым как кремень:

— Разве я сказал «кроме Кэйт»?

— Ну, нет, я просто подумала…

На этом он её остановил:

— Поскольку это кажется неясным, я объясню. Если кто-то из присутствующих проболтается кому-то вне этой комнаты об этом, то я их убью, и мне совершенно плевать, кто это будет — Кэйт, Лира, или кто-то из ваших семей в Колне. Этот разговор останется здесь!

За этим последовала долгая пауза, и когда до всех дошло, он продолжил:

— После этого совещания я выдам каждому из вас дополнительные сведения, особые задачи, и так далее. Вы не будете обсуждать их ни с кем иным, если только они не будут присутствовать во время инструктажа, и вы также не будете спрашивать своих братьев и сестёр о том, что я им поручил. Кто-нибудь из вас понимает, почему я устанавливаю такие строгие правила?

Энтони Лонг быстро сообразил:

— Ты волнуешься, что одного или нескольких из нас рано или поздно будут допрашивать?

Тирион улыбнулся:

— Пытать, насиловать мозг, допрашивать, или иным образом заставлять говорить с врагом — да, именно так я и думаю. Вы не можете выдать то, чего не знаете. Есть ли здесь сейчас кто-то, всё ещё не верный нашему делу? Есть ли среди вас те, кто не понимает, кто именно является нашим врагом?

Все промолчали.

— Я не собираюсь вас наказывать. Если кто-то здесь не испытывает сильного желания уничтожить Ши'Хар — говорите сейчас. Я позволю вам уйти, покуда вы не будете вмешиваться или обсуждать наши цели с врагом.

Он снова подождал, но никто его предложение не принял. У большинства на лицах и в аурах отражалась твёрдая решимость. Лишь Абби демонстрировала какие-то намёки на сомнения. «Милая Абби», — подумал он, — «ты всегда такая мягкосердечная». Однако в её преданности общему делу он не сомневался. Она всё ещё чувствовала себя неудобно насчёт того, чтобы держать Кэйт в неведении. «Я позабочусь о том, чтобы её работа была самой лёгкой, и что всё, что она узнает, не создаст опасности, если станет известно Кэйт».

Говорить ей это вслух он, конечно, не собирался. Иногда даже люди с чрезмерно развитым чувством сострадания были полезны.

— Я увеличу приток людей из рабских лагерей. Вообще, я намереваюсь переселить большинство из них сюда в течение года, поэтому наша работа вскоре станет гораздо более интенсивной…

— Сэр! — сказал Раян, вставая со своего места. — Мы и близко не готовы для такой кучи народу. И не будем готовы ещё не один год…

Тирион поднял ладонь:

— Это я знаю, позволь мне объяснить. Мы будем переселять их сюда не для того, чтобы их учить или пытаться сделать их цивилизованными. Мы будем переселять их сюда в качестве рабов, и рабами они и останутся. Первые группы будут использованы в качестве рабочей силы для создания жилищ и ферм, чтобы поддерживать тех, кто последует за ними.

— Тогда они с тем же успехом могут оставаться там, где они сейчас, — возразил Раян. — Зачем мы затрачиваем такие усилия, если не собираемся их освобождать? — Лэйла согласно кивнула со своего места.

— Потому что нам нужна армия, нужны рабочие, и, важнее всего, нужно оружие, — холодно сказал Тирион.

Вайолет выглядела сбитой с толку:

— Ты хочешь использовать их, чтобы делать оружие?

«Нет, они сами будут моим оружием», — подумал он, отрицательно покачав головой:

— Они будут служить разным образом, но они будут инструментами. Мне нужны их уникальные дарования, и мне нужно больше рабочей силы.

Тут заговорила Лэйла:

— Значит, после всего, что ты прежде говорил, ты намереваешься держать мой народ в качестве рабов. И чем ты тогда отличаешься от Ши'Хар?

— Ты будешь главной над ними, — сказал Тирион, — и мы снимем с них ошейники. — Он уже видел, как шестерёнки закрутились у Лэйлы в голове, и с трудом подавил ухмылку. Надзирательница была продуктом своего воспитания, и власть определённо была для неё привлекательной.

Чуть погодя она снова заговорила:

— Без ошейников мы не можем их контролировать. Их слишком много, и некоторые из них сильнее меня. Они откликаются лишь на силу. — Это было удивительное признание с её стороны. В Эллентрэа для любого из них было бы немыслимым признаться в слабости.

— Как я уже упоминал, — ответил Тирион, — я приобрёл много новых знаний. Теперь я точно знаю, как были созданы ошейники. Воспроизвести их я не могу, но я могу создать чары, которые позволят нам делать многие из тех же самых вещей. Мы можем пометить их с помощью этих чар, и я дам каждому из вас соответствующие командные чары, чтобы обеспечить повиновение остальных.

Это разбудило в Лэйле любопытство:

— И что эти чары будут делать?

«Смерти и боли должно хватить», — подумал Тирион, — «лучше не усложнять».

— Это мы можем обсудить позже, когда я разобью вас на группы. Однако прежде у меня есть одна главная порция сведений, которыми я должен поделиться с вами.

Всё их внимание было приковано к нему в этот момент.

— Вы уже знаете прошлое. Вы знаете, что они заставляли нас делать, бои и убийства. Я рассказывал вам об их войне с человечеством, когда они только пришли сюда. На этот счёт я узнал больше, и я собираюсь ответить им взаимностью, но, что важнее, вам нужно знать правду того договора, который они с нами подписали.

— Когда они сказали мне, что освободят рабов, позволив нам построить новое сообщество, я думал, что они, быть может, были искренни. Ши'Хар жестоки, но эта жестокость обычно происходит от неведения, или, по крайней мере, так я думал. Однако недавно я узнал, что люди в Эллентрэа, Сабортрэа, Гаролтрэа и Баратрэа были отравлены, но не в обычном смысле этого слова, а генетически…

Вайолет подняла руку:

— Гене…что это за слово?

— Это слово, которое я впервые услышал от Тиллмэйриаса, хотя тогда я его не понимал, — начал Тирион. — Это человеческий термин, которым наши предки описывали то, как черты передаются от родителей к детям. — «И уж теперь я понимаю это гораздо лучше, чёрт побери», — молча подумал он. — Сейчас потребовалось бы объяснять слишком многое, но то, что они сделали, работает примерно следующим образом. Те, кого зачали сыновья Ши'Хар, могут иметь собственных детей, но у этих детей всё потомство будет мертворождённым.

Он поймал взгляд Лэйлы:

— Тебя зачал один из Ши'Хар Прэйсианов, так ведь?

Её глаза расширились:

— Я выросла в загонах. Я никак не могла узнать…

— Была, ещё как была, — сказал Тирион, продолжая, хотя и знал, что его слова ранили больнее кинжалов. — В противном случае ты никогда не смогла бы родить Элдина. У твоего сына никогда не будет собственных детей — если он попытается, то дети будут либо выкидышами, либо мертворождёнными. Вот, какой «дар» мы получили от Ши'Хар.

Тирион перевёл взгляд на остальных:

— Единственные люди, способные успешно иметь потомство — это те, кто в Колне, Дэрхаме, и в этой комнате, и лишь мы можем дать будущей человеческой расе магию.

Что может быть менее очевидным, так это то, что случится, если людям из Колна и Линкольна будет позволено смешаться с людьми из рабских лагерей. Освобождая их, Ши'Хар практически гарантировали наше вымирание. Потребовалась бы по меньшей мере пара поколений, прежде чем результат их генетических махинаций стал бы очевиден. Людей и так осталось мало — скрещивание с рабами сократило бы нашу численность ещё в несколько раз.

Человечество не пережило бы этого последнего удара, и они это знали! — закончил Тирион.

— Как ты узнал обо всём этом?! — внезапно спросила Пайпер.

— Я украл их тайны, — ответил Тирион, — но как именно, я не скажу. Если они получат хотя бы намёк на это, то уничтожат нас всех. Более важный вопрос — что мы будем с этим делать, теперь, когда знаем?

Бриджид привела в действие татуировки у себя на руках, показав остальным бритвенно-острый эйсар, окутавший её руки. Глаза её лихорадочно светились, а на лице застыл зверский оскал.

— Нас слишком мало, — осторожно напомнила Абби.

— В рабских лагерях живёт почти сотня тысяч магов, — парировал Тирион.

Тут вмешался Энтони:

— Даже если мы сделаем их всех солдатами, этого всё равно не хватит, не говоря уже о том, что мы не сможем защитить людей Колна и Дэрхама. Если, конечно, ты серьёзно вознамерился сохранить нашу расу.

Заявление Энтони удивило Тириона. Парень был одним из самых тихих его детей, он был тих и задумчив. Тирион сделал несколько шагов вперёд, подойдя ближе:

— Ты прав, Энтони. Этого не хватит, но я не собираюсь делать из них солдат, или, по крайней мере, не просто солдат. Однако это будет не твоей задачей. Я собираюсь поставить тебя главным в защите тех людей, о которых ты только что упомянул.

* * *

— То, что я сейчас покажу вам, основано на заклинательном плетении, с помощью которого Ши'Хар сохраняют павших победителей на арене, чтобы те не умерли до того, как о них сможет позаботиться целитель, — объяснил Тирион. — Я называю это чарами стазиса, и у них есть много очень полезных применений.

Четверо его детей стояли вкруг него, внимательно слушая — Энтони Лонг, Эшли Моррис, Вайолет Прайс и Блэйк Круз.

— Выглядит сложно, — прокомментировала Эшли. — Ты хочешь, чтобы мы им научились?

Тирион опустил суровый взгляд на низкорослую девушку. Эшли всегда была в учёбе менее сообразительна, чем большинство остальных его детей. За это он винил её мать, Пэгги. «Эта женщина была настолько тугоумная, что мне, наверное, не нужно было утруждать себя использованием магии, чтобы её соблазнить».

Тем не менее, он всё же ощущал некую приязнь к этой девушке. У неё был вздёрнутый носик — милый, несмотря на её широкие скулы. В совокупности с горсткой веснушек, бледными глазами и светлыми волосами это каким-то образом делало её очаровательной, несмотря на то, что из его дочерей она была наименее привлекательна.

Однако в выражении его лица не было ни намёка на его приязнь, и она увяла под его взглядом. Эшли пробормотала:

— Прости, отец.

— Этим чарам сможет научиться даже собака, если показать их ей достаточное число раз, — прямо сказал он. — Я ожидаю, что вы справитесь гораздо лучше. Узор выглядит сложным, но если присмотритесь, то увидите, что он повторяется после вот этого участка. Поддерживайте выравнивание геометрического узора, и сможете подгонять число повторений, чтобы покрывать ёмкости почти любого размера.

Тут подал голос Энтони:

— Так вот, что мы будем делать, ёмкости? Если да, то какого размера?

Тирион вытянул руку, и использовал тонкую линию эйсара, чтобы прочертить в грязи длинный прямоугольник:

— Большинство из них должны быть примерно шесть футов в длину и три фута в ширину, но это будет варьироваться…

— Как гробы? — вставила Вайолет. Из всех его детей она была самой артистичной, что было одной из причин, почему он выбрал её для этой работы. У неё был хорошо намётанный на детали глаз, и это давало ей врождённое преимущество, когда дело доходило до чародейства.

— Именно как гробы, — согласился он, — сделанные из камня.

Тут все застонали, поскольку знали, что это будет означать частые поездки в каменоломню. Хотя магия делала высекание и перемещение тяжёлых плит легче, чем если приходилось делать это традиционными методами, работа эта всё равно была утомительной.

— Ты ведь не планируешь похоронить всех наших врагов, а? — пошутил Блэйк.

Тирион поднял бровь:

— Это было бы непрактично.

— Тогда что в них будет храниться? — спросил Энтони.

— Тела.

Вайолет вздохнула:

— Так это всё же гробы?

— Нет, они будут живыми. Если вы вспомните, несколько ранее я сказал Энтони, что он будет возглавлять защиту жителей деревень, — напомнил Тирион.

Четверо волшебников-подростков уставились на него с отвисшими челюстями:

— Это же несколько тысяч человек! — воскликнул Энтони, подумав с секунду. — Мы не сможем сделать их столько!

— У вас будут помощники.

— Даже если мы все будем работать над этим, то не сможем сделать достаточно… — начала Вайолет.

— Подумай немножко, — сказал Тирион.

Четверо почти минуту глядели друг на друга, прежде чем лицо Вайолет просветлело:

— О! Понятно.

— Что? — спросил Блэйк.

Энтони пояснил:

— Рабы.

* * *

Большая часть второй половины дня ушла на раздачу инструкций каждой группе. Выдав задание группе по созданию чар стазиса, он выдал Таддиасу и Саре задание убедить жителей деревень переселиться.

Конечно, слово «переселиться» было эвфемизмом, и хотя, строго говоря, у них было довольно много времени, чтобы привести жителей в движение, ещё нужно было закончить много приготовлений, прежде чем они смогут на самом деле их принять.

Лэйле и Иану было приказано управлять притоком рабов. Тирион особенно ясно дал сыну понять, что тот должен слушаться Лэйлу. Жестокий нрав Иана делал его идеально подходящим для такой работы, но ему недоставало её здравомыслия.

Эмма и Раян, а также Пайпер и Блэйк, должны были следить за строительством новых жилых помещений и «других», более важных помещений. Самую важную часть этой работы должна была выполнять Эмма, под пристальным надзором её брата, Раяна. Однако детали и завершающие штрихи потребуют большого объёма усилий после того, как её часть работы будет закончена. Этим займутся Пайпер и Блэйк, при обширной поддержке переселённых рабов Ши'Хар.

Закончив отдавать приказы, Тирион направился обратно в главный дом, и его тень, Бриджид, пошла рядом с ним, в ногу.

— Меня ты использовать не собираешься? — спросила она на ходу.

— Ты хочешь мастерить ящики или копать ямы? — спросил он её.

Темноволосая девушка рассмеялась:

— Нет.

— Останешься со мной. Через неделю я, наверное, буду готов к нашему первому набегу. Ты пойдёшь со мной, как и Раян с Эммой, — сказал он ей.

— Ты ничего им не говорил, пока обсуждал их строительное задание.

— Скажу, когда буду готов, — просто сказал он.

Бриджид с ожиданием подняла на него взгляд:

— А кровь будет?

— Поэтому я тебя и беру, дорогая дочка.

Она улыбнулась, и на миг кто-то смог бы принять Бриджид за нормальную девушку, которая ждёт не дождётся какого-то радостного события. Она лучилась чувством удовлетворения.

Тирион положил ладонь ей на плечо:

— Ты должна пообещать держать себя в руках.

— Эмме и Раяну я вреда не причиню, — успокоила она его. — Я рублю только то, что намереваюсь рубить.

— Не только их, — объяснил он. — Некоторых из наших целей я намереваюсь добыть живыми. Чем меньше народу ты убьёшь или покалечишь, тем лучше.

Бриджид сжала губы:

— Это звучит не очень-то весело.

— Ты бы предпочла остаться здесь?

Её угрюмый взгляд был красноречивее слов, но она всё равно сказала:

— Нет.

Загрузка...