Глава 23

Керэн очнулась после недолгого сна, чувствуя себя вымотанной и утомлённой. Вскоре проснулись остальные, а через некоторое время к ним вернулись Грэм, Сайхан и Алисса, но Керэн пока ещё была не в состоянии телепортировать их обратно Мэттью домой.

Когда она очнулась, Мэттью сидел неподалёку, но до сих пор молчал. Хотя он и обычно был тихим, в этом случае от его молчания было почти неспокойно. Лицо его выглядело усталым, но там было что-то ещё, будто что-то преследовало его. Керэн отвела его в сторонку вскоре после того, как все собрались вместе:

— Что не так? По-моему, всё получилось.

Он посмотрел ей в глаза, но лишь на миг, и снова отвёл взгляд:

— Получилось. Я просто устал.

— Не ты один, — согласилась она, хотя и ощутила в его словах что-то скрытое. — Но тебя беспокоит что-то другое.

— Да, немного, — признался он.

— Что не так? — спросила она. — Это что-то из того, что ты увидел снаружи мира?

«Нет, то, что я увидел внутри меня», — кисло подумал он.

— Насколько много ты запомнила?

— Почти ничего, — честно ответила она. — После объединения сперва всё запуталось, а когда ты начал, всё как бы истаяло. Помню, что в какой-то момент было очень больно, будто я держала раскалённую железку. Когда мы вернулись, я помню, что все глазели друг на друга, но по-моему я сразу после этого потеряла сознание. Что-то случилось?

— Нет, — сказал он, возможно чересчур резко. Видя выражение её лица, он смягчил голос: — Думаешь, я — хороший человек?

«Он сомневается в себе», — осознала она.

— А это что такое? — отозвалась она шутливым голосом. Когда его лицо не изменилось, она продолжила: — Слушай, я не ребёнок. Я не верю в героев и злодеев, какие в комиксах бывают.

— Комиксы?

— Истории, — добавила она. — Люди не настолько просты. В нас всего понамешано. Даже определения добра и зла является относительными для конкретного наблюдателя.

Мэттью кивнул, но промолчал. Если уж на то пошло, он стал выглядеть ещё хуже, чем раньше. Керэн поцеловала его в щёку:

— Я влюбилась в тебя не потому, что считала тебя героем, — добавила она. — Хотя, если кто и попадает под это определение, то ты чертовски к этому близок. Ты несколько раз меня жутко бесил, обычно когда пытался меня исключить из какого-то ошибочного желания защитить меня, но в целом я считаю, что ты — довольно приличный человек.

— Я, возможно, менее приличный, чем ты думаешь, — сказал он ей, недоговаривая.

Она упёрлась в него взглядом:

— Почему ты так говоришь? — Когда он не ответил, она поднажала: — Давай, выкладывай. Не держи в себе.

Он не ответил сразу, но после долгой паузы и усталого вздоха он сказал:

— Думаю, я теперь немного лучше понимаю, через что тогда проходила Мойра.

Керэн с минуту изучала его взглядом:

— Из-за контроля над нами?

Мэтт кивнул:

— Когда всё уже закончилось, я немного подождал, прежде чем отпустить тебя и остальных. Я не хотел вас отпускать.

— И не потому, какую близость ты к нам чувствовал, — прояснила она.

Он покачал головой:

— Дело было во власти, абсолютной власти.

— Это не могло длиться вечно, — сказала она, пытаясь увести его вину в сторону.

— Не уверен. Думаю, можно было бы оставить так навсегда.

Керэн нахмурилась, отчего на её веснушках появились морщинки:

— И мы что, были бы твоими рабынями?

Мэттью отказывался смотреть на неё, вместо этого изучая взглядом свой рукав:

— Что-то типа того.

На эти слова она разозлилась. Сама мысль об этом была ей отвратительна, но стоявший перед ней человек отвратителен не был. Они через слишком многое вместе прошли. Собравшись с мыслями, она ответила:

— Но ты решил отказаться.

— А если бы не отказался?

Керэн запустила руку ему в волосы, а затем сжала в кулак, потянув, пока его лицо не оказалось перед её собственным:

— Но ты отказался. Значение имеет то, что ты делаешь. Нам что, начать судить людей за каждую их уродливую мысль? Если так, то к вечеру каждого дня я являюсь убийцей раза по три.

— Дело не просто в том, что я сделал, — настаивал он. — Я не хотел отказываться.

Тут в её голове всплыло идеальное лицо Линараллы, и Керэн заскрипела зубами. Он не сказал это вслух, но она неплохо представляла, какого рода разврат мог промелькнуть в его мыслях. Ей хотелось ему врезать, или того хуже. «Позже», — сказала она себе. Керэн подавила в себе порыв укусить его, и вместо этого поцеловала:

— Давай посмотрим на это с другой стороны, — начала она. — Подумай о твоём отце.

Мэттью впервые рассмеялся:

— Плохой пример. Я отлично знаю, насколько у него всё плохо.

— Перестань на минуту использовать мозг, и думай сердцем, — объяснила Керэн. — Конечно, ты знаешь, что он совершил много ошибок. Ты знаешь, что он делал некоторые нехорошие вещи. Я не об этом говорю. Я говорю о том, что ты чувствуешь по отношению к нему.

Мэттью оттолкнул её руку прочь, высвободив голову:

— Что ты имеешь ввиду?

— В твоём сердце ты — маленький мальчик, — объяснила она. — Маленький мальчик, который его боготворит. Он — твой герой, и он наверняка думает то же самое о его собственном отце. Ты не думаешь, что он злой, что бы он ни сделал.

— Он несколько раз спас мир, — сказал Мэтт в свою защиту. — Я не считаю его идеальным, но он определённо не злой.

— И он наверняка думает то же самое о своём отце, — добавила Керэн. — И многие люди именно так относятся к тебе, в том числе я. Прекрати оценивать себя по такой высокой планке.

Мэттью уселся, но после этого некоторое время молчал. Керэн села рядом, и позволила тишине устояться, прежде чем спросила:

— Чувствуешь себя лучше?

— Немного.

— Хорошо, — провозгласила она, потянув его обратно на ноги: — Надо возвращаться, пока остальные не начали выдумывать про нас всякое. — На пути обратно они держались за руки, но как раз перед тем, как они вернулись к их группе, она сказала ещё кое-что, от чего по его спине пробежал холодок: — Не думай, что я не знаю, о чём ты думал. Я тебя прощу, но позже тебя всё равно ждёт наказание.

* * *

Они не стали себя утруждать путешествием к дому. У них не хватало драконов, чтобы всех унести, поэтому даже ждать несколько часов, пока Керэн восстанавливала силы, было быстрее, чем идти пешком. Когда она почувствовала себя головой, Керэн перенесла их в три захода.

Мэттью был в первой группе, и как только он прибыл на место, то почувствовал: что-то не так. Он бросил взгляд на Айрин, и озвучил своё чувство:

— Что-то неправильно, Рэнни.

Линаралла, Айрин и Зефир стояли вместе с ним во дворе, и несколько секунд переглядывались. Миг спустя Керэн снова появилась, с Грэмом, Алиссой и Грэйс. Грэм увидел их лица, и сразу спросил:

— Что не так?

— Мойры нет, — сказал Мэттью. — А должна быть.

Айрин нахмурилась:

— Ты же послал её в Албамарл, не забыл?

Мэтт кивнул:

— Это не соответствует моему видению. Я был почти уверен, что она будет здесь к нашему возвращению.

Алисса и Грэм переглянулись. Она как обычно была уже в броне, и после произнесения одного слова его собственные латы появились, закрыв его тело. Они вместе пошли к двери, в то время как Керэн вернулась вместе с Элэйн и Сайханом. Обменявшись несколькими словами, Элэйн вызвалась разведать дом с другой стороны, где была расположена мастерская.

— Я с тобой, — предложил Сэр Сайхан.

Элэйн отмахнулась от него:

— С тобой вообще не будет никакого смысла посылать Прэйсиана. — Ещё произнося эти слова, она исчезла, и остальные смирились с тем, что придётся её дождаться.

— Не нравится мне это, — сказала Керэн.

— Мне тоже, — отозвался Мэттью. — Каждый раз, когда Грэм ведёт себя как мой телохранитель, у меня появляется странное чувство. Надо было с ним пойти.

— Ты важнее, чем все остальные, — бесстрастно заявила Линаралла.

— Хотя твоё всезнание явно не такое хорошее, как ты думал, — добавила Айрин.

Грэм высунул голову из дверей дома:

— Вроде пусто. Давайте, используйте свои магические нюхачи, чтобы посмотреть, не упустили ли мы чего.

Все сразу же пошли вперёд, хотя Мэттью и позаботился о том, чтобы войти первым.

— Магические нюхачи? — спросил он, любопытно глядя на Грэма.

Молодой рыцарь пожал плечами:

— Ну или как вы их там называете.

Дом был пуст, и тщательные поиски ничего не дали, хотя Керэн первой заметила, что дверь, которая вела к порталу в Албамарл была заклинена в открытом виде. Мэтт присоединился к ней, и, после потирания подбородка, пошёл посмотреть соседнюю портальную комнату.

— Они все повреждены, — объявил он.

Грэм и Алисса присоединились к ним, и секунду спустя Элэйн без предупреждения появилась у них за спинами:

— Телепортационный круг в мастерской тоже повреждён.

Мэттью и Керэн подпрыгнули, но двое воинов даже не дёрнулись. Алисса подмигнула Грэму, и сказала двум магом:

— Вы слишком увлекаетесь своими мыслями. Мы слышали, как она вошла.

Керэн нахмурилась, но Мэттью лишь взял себя в руки, сделав глубокий вдох:

— Я уверен, что все проголодались. Почему бы тебе не посмотреть, есть ли чего-нибудь на кухне?

Алисса иронично улыбнулась, и вытянулась в струнку:

— Определённо, милорд. Твоя горничная-воительница готова тебе услужить.

Оказалось, что в кладовой почти ничего не было, но в саду ещё оставались овощи. Керэн и Сайхан помогали собирать и чистить их, а Алисса развела огонь в печи. Полтора часа спустя они поели простого, но сытного супа.

В комнате царила тишина, нарушаемая лишь чавканьем. Все ели в спешке, а Мэттью сидел, уставившись в свою тарелку, почти не касаясь ложки.

— Это был он, — пробормотал он. — Наверняка он.

— Кто? — спросила Элэйн.

— Тирион, — мгновенно сказала Линаралла.

— Ты тоже так думаешь? — спросил Мэттью.

Она кивнула:

— У кого ещё есть причины не дать никому последовать за ним сюда? У Мойры, наверное, всё получилось, и он был вынужден бежать сюда.

Сэр Сайхан встревожился:

— Это значит, что он бежал через покои Королевы.

Грэм и Мэттью встали, но Керэн поймала Мэтта за рукав:

— Ешь свой суп. Голод тебе не с руки. Что бы ни случилось, это наверняка произошло не один день назад.

Сайхан согласился:

— К тому же, если ты пройдёшь через этот портал в спешке, то вероятно потеряешь голову. Они небось держат портал под усиленной охраной, а Сэр Харолд порой машет мечом слишком скоро.

— А если это была Мойра? — предложила Айрин. — Предположим, она потерпела поражение, и вынуждена была бежать. Может, Тирион уговорил Королеву отдать приказ об аресте Мойры.

— Это могло бы объяснить заклинивание портальной двери, но не повреждение телепортационных кругов, — указал Мэттью. — Тирион не знает ключи для местных кругов. Я даже не уверен, что он вообще знает о создании кругов для телепортации. Эти чары были созданы через очень много лет после его времени.

— Он знает, — сказала Линаралла. — Мордэкай его научил.

Разгневавшись, Элэйн встала, едва не опрокинув свой стул:

— Зачем он это сделал? Он же его ненавидел! Линн, ты уверена, что это правда? — Когда Ши'Хар кивнула, Элэйн снова села: — Как он может быть таким тупым? — пробормотала она, прежде чем добавить уже громче: — Думаете, Тирион мог прочитать здешние ключи?

— Вероятно, — ответила Линаралла. — Он заходил к Мойре, пока она здесь была, минимум один раз. Возможно, что во время этого визита он мог посмотреть ключи.

— Значит, мы не можем быть уверены, кто здесь был, — сказала Айрин, подводя итоги. — Или от кого этот кто-то бежал.

— Не забывайте о Гарэсе Гэйлине, — напомнил Сэр Сайхан. — Он не делал тайны из того, какую позицию занимает насчёт права Мойры на дальнейшее существование.

Мэттью покачал головой:

— Это правда, но до сих пор он уважал решение Отца. Не думаю, что он попробовал бы что-то сделать с ней сам по себе.

— Твоего отца уже нет, — сказал Сайхан. — Гарэс может и не такое сотворить, покуда верит в своё дело.

Будто внезапно вспомнив о голоде, Мэттью начал есть.

— Ладно, — пробормотал он с полным супа ртом.

— Что это значит? — спросила Керэн с досадой на лице.

Проглотив, он быстро ответил, прежде чем сунуть в рот очередную ложку:

— Придётся отправиться в Албамарл. Гадание ни к чему не приведёт.

Все остальные уже успели доесть, но были вынуждены ждать, пока Мэттью дохлебает свою тарелку, поскольку говорить дальше он отказывался. Что хуже, в его исполнении «еда по-быстрому» была до боли медленной. Настолько, что Сайхан начал тихо смеяться про себя, пока остальные спорили.

Десять минут спустя Мэтт осторожно положил ложку на стол, и поднял голову, посмотрев на остальных. Разговор стих, когда они увидели, как цвет его глаз плавно перешёл от серебряного обратно к голубому.

— Я использовал это время с пользой, — сказал Мэттью. — Этой ночью мы будем отдыхать. Завтра утром Керэн возьмёт Сайхана, Зефира и меня с собой в столицу. Портал скорее всего будет безопасен, но при движении через него риск немного больше.

— И меня, — объявила Айрин.

Мэттью моргнул, чтобы не дать глазам прослезиться. «Она выглядит так похожей на Маму, когда упрямится», — молча подумал он. Затем кивнул:

— И тебя, Рэнни.

Сестра казалась удивлённой его быстрым согласием, затем её глаза подозрительно сощурились:

— Ты уже знал, что я начну спорить.

Мэтт с трудом сдержал ухмылку:

— И я проиграл в этом споре. Эту ссору легче пропустить.

Айрин встала, округлив рот в выражении одновременно шокированном и раздражённым:

— О, о, о! Нет, мы точно будем ссориться! У меня такое же право отправиться туда, как и у тебя. Она — моя сестра, и Коналл тоже там.

Её брат согласно склонил голову:

— Ты права.

— Но ты бы предпочёл оставить меня здесь, поскольку это может быть опасным, — настаивала Айрин. — Разве это честно?

— Нечестно, — согласился он.

Айрин зыркнула на него:

— Тебе следует быть хотя бы честным! Почему ты не можешь сказать о том, что чувствуешь?

Мэттью вздохнул:

— Очевидно, ты уже в точности знаешь, что я чувствую, и я уже знаю, что тебя не отговорить. Можно мы на этом и остановимся?

Сайхан, Грэм и Алисса уже смеялись над спором-который-не-спор, но Айрин была взвинчена. Она двинулась на брата, но Элэйн схватила её за плечи.

— Отпусти, — с некоторой неохотой сказала Айрин. — Я хочу стереть с его лица эту самодовольную ухмылку.

Сэр Сайхан наклонился к Грэму, и сказал ему:

— Будь готов отправиться с ними завтра.

Сбитый с толку, Грэм ответил:

— Он же вроде сказал, что отправишься ты.

Ветеран лишь хохотнул:

— Я думал о том, чтобы сказать ему, что лучше взять тебя — ты моложе, быстрее, и броня у тебя лучше. — Он бросил взгляд на Мэтта: — Но он уже знает.

После этого они разделились, все занялись своими делами. Айрин направилась к мастерской, а когда её спросили, ответ её был лишь таким:

— Нужно закончить кое-что. То, что я начала до того, как мир сошёл с ума.

Загрузка...