Глава 7




Это правда, что Пэтти была наркоманкой. И если я все еще сомневался, я получил доказательства на следующее утро. Будь то я как человек или то, как я мог заставить ее чувствовать, она все еще была на крючке. И по-своему она была чрезвычайно волнующей, как когда солнце упало в комнату и разбудило нас.


Она наклонялась надо мной, прижимаясь ко мне своим телом и издавая воркующие звуки, пока, наконец, я снова не перевернул для нее мир с ног на голову.


Было одиннадцать, когда мы вместе прогуливались по кампусу, она крепко держала меня за руку и клала голову мне на плечо; не столько собственничестки, сколько одержимо.


Кампус представлял собой возбужденную толпу студентов, собравшихся небольшими группами и рассказывающих о попытке поджечь библиотеку и о том, как полиция и пожарные оцепили территорию вокруг библиотеки.


Мы нашли Хенгелаара Харриса и нескольких других участников его движения, стоящих вместе. По крайней мере, он заново открыл часть своего личного обаяния. Напряжение было почти ощутимым, и вездесущие телевизионщики, которые брали интервью у всех и каждого, не помогали успокоить атмосферу.


— Ты как раз вовремя, — сказал Харрис нам с Пэтти. «Всех просят прийти в зал Stanley Hall. Мисс Роуэн собирается произнести перед нами речь.


Мои чувства напряглись. Не знаю почему, но вдруг у меня появилось ощущение, что мне не понравится то, что я сейчас услышу.


Я вошел в аудиторию вместе с остальными. Пэтти все еще висела у меня на руке. Комната была заполнена студентами и другими людьми, когда Дайан Роуэн вышла на сцену, одетая в простое платье из темно-синей ткани, демонстрирующее совершенство ее фигуры. В руке у нее был лист бумаги, заметки для выступления.


— Студенты Университета Басби, — начала она своим школьным тоном, решительно и с сдерживаемым негодованием в каждом нюансе. «Я говорю от имени Дина Инсмера, который в настоящее время работает с сотрудниками библиотеки над оценкой ущерба, причиненного шокирующим актом вандализма прошлой ночью. Однако многое из того, что я собираюсь сказать, принадлежит мне, и я буду нести ответственность за это. И уверяю вас, что я намерена осуществить все это».


Чувство несчастья, которое у меня уже было, стало еще более несчастным.


«Мне ясно, — продолжила она, — что если это был протест, то он вышел из-под контроля. Отныне все протесты будут сводиться к нескольким забастовкам или демонстрациям в каждом конкретном случае. Дальнейшие нарушения кампуса или общественной жизни недопустимы. Студенты, которые выступают против этого приказа, будут немедленно удалены. Кроме того, посторонним больше не разрешается входить в кампус без сопровождения, чтобы встретить их и сопроводить к месту назначения в кампусе».


«Недавно мое внимание было привлечено к тому факту, что тревожные сигналы исходят главным образом от группы студентов, обучающихся здесь. И под этим я подразумеваю, в частности, небольшую группу. Начиная с завтрашнего дня, все студенты этого университета будут тщательно проверены, и если их личные записи сообщат о таком поведении здесь или где-либо еще, они будут немедленно удалены. Если только они не захотят прекратить свою деятельность как таковую. Это все. Спасибо.'


Аудитория разразилась смесью аплодисментов и освистывания. Харрис разбил своих учеников на небольшие группы, как обычно, шума было больше, чем их.


«Это нарушение академической свободы», — воскликнула девушка с вьющимися волосами.


Диана посмотрела на нее жалящим взглядом.


«А также поджоги, угрозы владельцам магазинов и нарушение прав других студентов», — парировала она. «Вы хотите академической свободы, которую вы никому не позволяете иметь. Если вы верите в академическую свободу, протестуйте цивилизованно и допустимо». Еще больше протеста и свиста, еще больше аплодисментов и гневных криков публики.


Англер Харрис встал и жестом пригласил меня следовать за ним.


Речь Дианы поразила меня, как бомба. Она полностью изменила своё мнение. От снисходительного, чересчур терпимого отношения к стальной решимости исправить положение.


Снаружи Харрис повернулся ко мне, его лицо превратилось в мрачную зловещую маску.


— Эта глупая сука, — рявкнул он. «Когда-нибудь нам придется иметь с ней дело, так что она знает, что ей лучше успокоиться».


— Это не проблема, — сказал я. «Я знаю этого парня».


— Тогда мы ее успокоим, — ответил он. — Такая стерва в ее положении может доставить нам массу неприятностей. И не только это, если она преуспеет, это может дать идею другим людям в других университетах. Нет, чувак, мы должны обезвредить ее, и быстро.


— Да, я думаю, ты прав, — пробормотал я. Я молча проклял Диану Роуэн за то, что она не связалась со мной, прежде чем выступить. Мне не понравилось, как Харрис говорил. В этом было что-то очень грязное, и я уже решил, что «грязным» должно быть его второе имя. Грязный и умный. Если я все еще хотел, чтобы мне напомнили об этом, это прозвучало в следующем предложении, которое он огрызнулся на меня.


— Где ты был прошлой ночью, когда ушел от нас, Алордо? спросил он меня меня неожиданно.


— Дома, — удивленно ответил я.


— Не сразу, — прорычал он. «Вас заметили на Брендорд-стрит примерно через час после того, как мы вас высадили».


— О, это, — усмехнулся я. «Я обошел квартал, прежде чем пойти домой. Я был слишком напряжен, чтобы вернуться. У меня всегда так после чего-то вроде прошлой ночи. Он изучал меня какое-то время и зарычал на меня.


«Держите меня в курсе», — сказал он.


Я посмотрел на его исчезающую массивную спину и позволил себе легкий вздох облегчения, очень маленький вздох. Итак, видимо, прошлой ночью меня видели возвращающейся домой из дома Дианы.


Слава богу, это было далеко от ее дома, так что это не мог дать ему ни малейшего представления. Но надо быть осторожнее, решил я. Потому что было жизненно необходимо поговорить с Дианой до следующего утра. Глупая сука, ругал я её про себя. Как маятник, от одной эмоциональной крайности к другой.


Я шел домой с холодным чувством, что все начинает выходить из-под моего контроля.


Разрушение библиотеки прошлой ночью пошло наперекосяк, и я знал, что Харрис был в ярости. Но его ярость была слишком велика. Как будто он провалил экзамен. И я запомнил эту мысль на будущее, пока шел домой.


Пэтти вошла вскоре после меня, взволнованная и взволнованная. — Что с тобой будет, Ник? она спросила. «Если Роуэн собирается проверить дела, где вы в конечном итоге окажетесь?» Она прислонила голову к моей груди, и я почувствовал, как дрожит ее длинное худое тело.


Я погладил ее по волосам, и она посмотрела на меня умоляющим взглядом маленькой девочки.


«О, Боже, Ник, я не могу потерять тебя сейчас», — простонала она. «Не сейчас, не сейчас. Я никогда так ни к кому не привязывалась. Если бы ты попросил меня выпрыгнуть из окна, думаю, я бы тоже это сделала. Я никогда не заходила так далеко, как с тобой. У меня никогда раньше ни с кем не было такого чувства, о котором я всегда мечтала. О, Ник, если захочешь уйти, возьми меня с собой.


Я посмотрел на нее и увидел еще кое-что, но ее слова застряли у меня в голове, и начала формироваться другая мысль, от которой я не мог отделаться. Однажды я стану этим ублюдком в ее глазах. Когда-то это должно было прийти. Если бы ты была немного сильнее, тебя бы это не привлекало. Я вздохнул, долгим, глубоким вздохом.


«Я не знаю, что произойдет, дорогая, но я знаю, что с удовольствием побуду здесь», — сказал я. «И мне не нравится, как Англер Харрис руководит движением. Думаю, мне просто придется взять это на себя… на нас обоих, дорогая, тебя и меня.


Ее глаза были большими и круглыми, как блюдца.


— Но мне нужна твоя помощь, — продолжил я. «Мне нужно установить несколько контактов, но мне нужно знать, что Харрис делает каждую минуту. И тут вы туда входите. Вы являетесь частью внутренней руководящей группы. Вы близки к нему. Я хочу, чтобы вы подошли еще ближе. Я хочу, чтобы ты сказал ему, что со мной происходит что-то странное. И он скажет вам сообщать обо всем, что я делаю, но для этого он должен сообщить вам больше о своих действиях».


"И я передам это вам," воскликнула она, хлопая в ладоши и делая пируэт в явном волнении. «О, это умно, это действительно умно».


— Так ты это сделаешь, дорогой? — покорно спросил я.


Ее глаза сверкали так, как я никогда раньше не видел, и мечтательность исчезла, по крайней мере, на данный момент.


— Ты точно всё знаешь, Ник, — сказала она, крепко сжимая меня и уткнувшись лицом мне в плечо. «Ты все знаешь».


Я посмотрел через ее плечо на стену и сказал себе, какой я ублюдок. Она любит тебя, черт возьми, сказал я. И ты только что превратил ее в двойного агента, на уровне колледжа. Это странная, милая и эксцентричная девушка, которая что-то нашла в тебе, и ты ее используешь. У нее простое доверие к вам, а вы позволяете ей общаться с убийцами. Дайан Роуэн была права. Вы аморальны. Вы выше всякой морали.


И я услышал свой ответ. Потому что у меня есть работа, и эта работа больше и важнее, чем любой из нас. Потому что в этой профессии у тебя может быть только одна верность и ты должен жить с самим собой.


"Когда я должен начать?" — взволнованно спросила меня Патти.


— Сегодня вечером, — сказал я. «У него всегда есть несколько человек в его доме. Иди туда и займись делом. Она приготовила ужин, гамбургеры и картофель фри и ушла в дом Англера Харриса, поцеловав меня, чтобы помнил ее, пока она не вернется.


Я подождал, пока она уйдет, а затем направился к дому Дайаны Роуэн, стараясь, чтобы меня никто не заметил. Я сделал огромный крюк и оказался за домом. Я позвонил туда.


Ее глаза расширились от удивления, когда она увидела меня. Она открыла дверь и впустила меня.


«Это было прекрасное выступление, которое вы дали сегодня днем», — выпалила я.


— Я думала, тебе понравится, — сказала она, довольная собой. «Это та же позиция, которую вы отстаивали с самого начала».


«Это правильная позиция в неправильное время», — прорычал я ей. «Теперь ты собираешься собрать необходимые вещи и убираться отсюда быстро, как черт. И ты не вернешься, пока я не скажу тебе, что уже безопасно.


Ее восхитительный рот приоткрылся от удивления.


«Ты — ублюдок», — сказала она. 'Я не сделаю этого. Что, черт возьми, с тобой?'


— Смотри, — сказал я напряженно. «В этой игре есть несколько крутых парней. Ваша позиция на данный момент привела их в ярость. Теперь ты в опасности.


«Я не сдвинусь с места ни на дюйм». Она смотрела на меня свирепыми глазами, скрестив руки на своих сочных грудях, приподняв их немного выше.


Я нашел время, чтобы рассмотреть светло-голубую хлопчатобумажную блузку и то, как она ниспадала на ее острые груди.


— В самом деле, — сказала она все еще свирепо, — вам очень трудно угодить. Сначала я недостаточно ясно всё понимаю, а теперь, когда я всё поняла, ты хочешь, чтобы я убежала.


«Ты выбрала неправильный момент для своей атаки», — сказал я ей, ее глаза сверкали.


«В правильное время или в неправильное время меня не запугать». — отрезала она. «Убегать, как испуганный ребенок, предосудительно с моральной точки зрения. Что это за пример для всех тех студентов, которые смотрят со стороны? Ни за что. Я не буду это делать.'


Я поморщился. Это было то самое упрямое отношение, которое заставляло ее стоять на своем гоноре в самом начале, это отношение «докажи-это-мне-только-один раз». Только я не мог доказать ей это сейчас, а если и докажу, то будет слишком поздно.


«Тогда убедитесь, что у вас есть охрана полиции по крайней мере двадцать четыре часа в сутки», — сказал я.


"Для чего?" — сказала она, бросив на меня холодный самодовольный взгляд. «Мне никак не угрожали. Если, конечно, вы не хотите, чтобы я сказала им, что мне нужна защита.


— Очень мило, — сказал я. — Почему, черт возьми, ты просто не поверишь мне на слово и не уйдешь? До сих пор я все время был прав.


— Из принципа, — сказала она.


— Из упрямства, — ответил я.


Она смотрела на меня холодно и бесстрастно, и я знал, что единственный способ спасти ее — увести лично. Она не испугалась. Она была не из тех, кто боится.


Я повернулся, чтобы уйти, но вдруг повернулся к ней и прижал ее к себе. Я поцеловал ее, и на этот раз ее губы разошлись без всякого давления с моей стороны. Ее тело оставалось напряженным и негибким, но мой ищущий язык нашел ее, и ее бормотание протеста было быстро прервано.


Я почувствовал, как ее пальцы на мгновение сжались на моих плечах, а затем она оттолкнула меня от себя. Я отступил назад и увидел неуверенность в ее блестящих синих глазах.


«Это уже второй раз, как ты это делаешь», — сказала она. 'Почему? Ты пытаешься себе что-то доказать?


Я усмехнулся. - "Не себе, дорогая,"


Ее губы сжались, и я увидел, как ее рука приближается ко мне по дуге.


Я легко схватил его, потянул вниз, и она ахнула. Я снова поцеловал ее, сильно и требовательно, и она удивила меня, поцеловав меня, и на мгновение ее язык нашел мой. Я был не единственным, кто был удивлен, потому что она вырвалась на свободу, и сверкающие глаза смягчились, а ее прелестные груди вздымались и опускались в ее тяжелом дыхании. С явным усилием ей удалось взять себя в руки.


Я усмехнулся ей. — Не удивилась этому.


'Почему бы и нет?' — спросила она с горькой ноткой в голосе.


— Это просто показывает, что ты тоже человек, — ответил я. «И что бы с этим ни случилось, я докажу это вам тоже в ближайшие несколько дней».


Я повернулся и пошел прочь, снова осознавая, какой она на самом деле связка незажженного динамита. Не говоря уже о сочной красоте ее форм. Но мои мысли были лишь кратко с этими соображениями.


Что действительно занимало меня, так это проблема Дайан Роуэн. Она была в опасности. Насколько, я мог только догадываться. Харрис просто хотел запугать ее. или он имел в виду большее?


Я получил ответ или его часть, когда вернулся в свою квартиру, а Пэтти вошла через несколько мгновений. Она обняла меня и прижалась ко мне.


— Он попался на это, как ты и сказал, Ник, — сказала она, хихикая. — Он велел мне рассказать ему обо всем, что ты делаешь.


Она откинулась назад и посмотрела на меня.


"Он планирует добраться до Дианы Роуэн, Ник," сказала она просто. «Я не знаю точно, что он имеет в виду, но он сказал что-то в этом роде, он не избавится от нее, пока она не окажется на улице».


Я нахмурил брови. Избавиться от нее, как только она бы вышла на улицу? Я рассмотрел на это предложение со всех сторон и пытался найти его правильный смысл.


— Он сказал тебе, когда собирался это сделать, Пэтти?


«Нет, но я чувствую, что это будет сегодня вечером», — сказала она.


'Этим вечером?' Я взорвался. - 'Иисус... Он сказал что-нибудь еще, что могло бы представлять интерес?


— Он упомянул Милвилль, вот и все, — ответила она своим тихим голосом.


— Что такое Милвилль?


«Здесь есть маленький городок, куда иногда ходит местная молодежь, чтобы выпить», — сказала она. «Это город лесорубов, и они не задают вопросов. Это грубое место. Но его главная улица всего в нескольких кварталах. Там все и происходит, тем более в парке перед зданием суда. Это небольшой парк в нескольких кварталах от главной улицы, куда многие молодые люди приходят туда, чтобы заняться сексом».


«Послушай, Пэтти, у меня сейчас нет времени объяснять многие вещи, но я не собираюсь вдаваться в такие грубые вещи. Я ухожу и иду на долгую прогулку, чтобы все обдумать. Ты ложишься спать и остаешься здесь. Я скоро вернусь.'


— Хорошо, Ник, — мягко и послушно ответила она.


Мне удалось удержаться от , поэтому я неторопливо вышел за дверь. Выйдя на улицу, я бросился к телефону-автомату и набрал номер Дайаны Роуэн. Ответа не было. Я снова позвонил. Опять не было приема, и у меня было очень плохое чувство. Я мог бы пойти туда посмотреть, но я знал, что потеряю много драгоценного времени, делая это.


Рядом со станцией была стоянка такси, которая работала всю ночь. Я пробежал всю дорогу и нашел спящего таксиста в его машине. — Милвилль, — сказал я. «И не обращайте внимания на ограничение скорости».


Я был рад узнать, что поездка длилась всего пятнадцать минут, и когда мы добрались до грязного городка лесорубов, такси остановилось на углу Мейн-стрит. Вниз по улице я увидел цепочку неоновых огней, рекламирующих мотели.


"Как вы узнали, что я хочу быть на Мейн-стрит?" Я сказал это, когда вручил деньги водителю.


«Если кто то спешит, он всегда хочет попасть на главную улицу в Милвилле», — ответил он скучно.


Я вышел и начал идти по улице. Я заглядывал внутрь каждой припаркованной машины и останавливался у каждого бара, чтобы заглянуть внутрь. Может быть, я охотился здесь за привидениями, но это была моя единственная зацепка. Пэтти сказала, что Харрис упомянул Милвилль. Это и комментарий о том, что если он избавится от нее, Диана окажется «на улице». Это пахло осквернением ее целомудрия или дискредитацией ее. Я продолжал идти, не зная точно, что я ищу. И все же я искал со странной инстинктивной целеустремленностью. Улица и бары не открыли мне ничего нового, а затем я направился в маленький парк, который Пэтти назвала парком женихов.


Одинокие машины стояли в тихих местах, под сильно нависшими деревьями, мимо темных кустов. Словно какой-то вуайерист, я бесшумно переходил из машины в машину, останавливаясь лишь на мгновение, чтобы заглянуть внутрь, в переплетенные руки, ноги и тела.


Машин было немного, и я дошел до самого дальнего угла парка, когда увидел капот машины, торчащий из-под нависшего дерева.


Я почувствовал, как волосы на затылке встают дыбом, и повернул вправо, чтобы оставаться в линии деревьев. Подойдя ближе к машине, я услышал голоса, увидел людей на заднем сиденье и мельком увидел голову Кармине.


Но я услышал голос Мэнни, напряженный и тяжело дышащий.


— Подними ей ноги, черт возьми, — раздался его хриплый голос. «Иисус, посмотри на это. Боже, мальчик, что за женщина.


«Я не думаю, что нам следует это делать», — услышал я голос Кармине. «Вы знаете, что сказал Харрис. Оставьте ее и убирайтесь отсюда.


— Заткнись, — сказал другой парень. И я увидел, как ноги Дайан закинулись на переднее сиденье. Мэнни оказался между обеих ног, и я услышала звук рвущихся в клочья шелковых трусиков.


«Пришло время немного поразвлечься для себя», — выдохнул Мэнни.


Он наклонился вперед, и я услышал голос Дианы, низкий и неясный, но взволнованный внезапной болью и полубессознательным страхом.


— Что… что ты делаешь, — выдохнула она. «Стоп… нет, оооо… стоп».


— Засунь ей кляп обратно — простонал Мэнни. «Черт возьми, я думал, что мы влили в нее достаточно, чтобы заставить ее молчать часами».


"Вы разбудили ее," сказал другой.


Я видел и слышал достаточно. Я отступил назад, понизил голос на три октавы и заговорил ясным и отчетливым тоном.


«Сэм, ты с этой стороны, а я с другой», — сказал я. «Босс не хочет, чтобы эти машины были здесь».


Я оставался неподвижным и ждал, слыша шёпот проклятий и внезапные звуки.


«Видишь, черт возьми», сказал голос Кармине. — Я же говорил тебе все время не отвлекаться.


'Хорошо хорошо. Давай убегаем, — огрызнулся Мэнни. «Давай, сюда. Брось ее. Полицейские скоро ее найдут.


Я видел, как они выскочили из машины и исчезли в темноте. Я продолжал молча слушать, и через мгновение я услышал звук ревущего двигателя, а еще через мгновение — визг шин. Еще до того, как я сел в машину и завел двигатель, образ стал для меня совершенно ясным.


Автомобиль был арендован. Без сомнения, они одолели Диану дома, заткнули ей рот и притащили сюда, в Милвилль. В машине пахло пивом, и когда я отвел ее ноги назад, она тяжело упала на заднее сиденье. Я видел, что они не только влили в нее это дерьмо, но и вылили его на всю ее одежду. Пустая бутылка валялась на полу. На следующее утро ее найдет полиция при плановой проверке. А остальное обернулось бы довольно большим скандалом. Декан найден пьяным в машине в печально известном швейном парке Милвилля. Слова Харриса были почти пророческими. Она действительно была бы на улице. А Дин Инсмер был бы слишком занят своей работой, чтобы проводить строгую студенческую политику Дайан.


Я аккуратно вывел машину из парка, миновал цепочку отелей и быстро и легко получил номер. Я приготовил еду, взял с собой шесть кружек черного кофе и вернулся в мотель. Я вытащил Дайану из машины, просто подняв ее обмякшее тело и отнеся в комнату. Она издавала неразборчивые звуки и слабо протестовала, но лежала неподвижно, когда я бросил ее на кровать.


Я вернулся за кофе. Затем я поднял ее на ноги и быстро снял с нее одежду. Прохладный воздух на ее обнаженной коже сделал ее протесты немного громче, и она попыталась снова прояснить своё положение.


«Неважно, дорогая», — сказал я, затаскивая ее в ванную и опуская в ванну. — Ты выпила больше литра выпивки.


Я откинул ее голову назад и начал наливать кофе. Она начала давиться, и оно снова вырвалось изо рта. Даже сейчас, когда я смотрел на ее красивое тело, она была красивой, с ее полными грудями и сосками, направленными вверх, с гладкой, как алебастр, кожей и длинными стройными ногами. Но теперь кофе начало капать на ее грудь, и к ней вернулось больше жизни, когда она чуть не задохнулась и начала сопротивляться.


Я продолжал наливать кофе, и вдруг она упала вперед, и ее начало тошнить огромным потоком. Я открыл смеситель, вода была чуть теплая, и пустил воду в ванну. Затем я оттянул ее голову назад и налил ей еще кофе. Ее снова вырвало. Теперь ее глаза были обращены ко мне, и выражение в них менялось от тупого отчаяния к чему-то понимающему, затем к стыду и, наконец, к упрямству.


— Нет… больше нет, — выдохнула она. "Оставь меня в покое... где моя одежда!"


Я оттянул ее голову назад и влил в нее больше.


— Я не оставлю тебя в покое, пока не узнаю, что из тебя выйдет вся выпивка. Я хочу, чтобы ты была в форме и бодрая утром».


Она снова захлебнулась, и снова ее вырвало, но теперь я увидел, что это были просто желудочные спазмы. Теперь она попила, и я схватил чистое полотенце и начал растирать ее тело. Ее грудь была твердой и полной под моим прикосновением.


Она попыталась вырваться и схватить полотенце, но я удержал ее.


— Я просто обтираю тебя, куколка, — грубо сказал я. — Ты не совсем воплощение красоты прямо сейчас. Ты упустила свой шанс час назад.


'Что ты имеешь в виду?' — спросила она, ее голос стал вдруг тише.


— Я расскажу тебе по дороге домой, — сказал я. "Так что, вы заканчивайте мыться."


Я бросил ей полотенце и вышел.


Теперь она была достаточно здорова, чтобы стать ярко-красной. Когда она появилась снова, ее платье было мятым и разорванным, но все еще пригодным для носки, ее лицо было белым, и она все еще немного дрожала. Но это было из-за рвоты, а не из-за выпивки.


«Меня тошнит от моего запаха», — сказала она. «Теперь я начинаю понемногу вспоминать. В дверь позвонили, и когда я открыла дверь, меня схватили двое мужчин. Было темно, и все произошло так быстро, что я даже не мог разглядеть их лиц. Меня посадили в машину и отвезли в Милвилль. Мне завязали глаза и начали вливать виски в горло. Я не смогла защитить себя. Я пыталась, но они ударили меня кулаком в живот, и я едва могла дышать. Думаю, через какое-то время я потеряла сознание. Все, что я знаю, это то, что я ничего не помню.


— Пошли, — сказал я. «Я хочу, чтобы ты вернулась домой вовремя, приняла ванну и была готова к новому дню. Я буду держать вас в курсе по пути.


Когда я подвез Диану к ее дому, до рассвета оставалось еще несколько часов. Я повел машину и оставил ее где-то в переулке.


Когда я добрался до своей квартиры, Пэтти спала, и я улегся рядом с ней. Она повернулась и прижалась ко мне, еще не проснувшись, но все же обняла меня и удовлетворенно вздохнула. Я лежал и думал какое-то время.


В девять Диана будет в своем кабинете, а Англер Харрис займется Кармином и Мэнни.


Я улыбнулся. Мне было жаль, что я не мог быть там, чтобы увидеть эту сцену гнева и отрицания, неверия и разочарования.


Должно быть, так оно и было, потому что, когда я разговаривал с ним позже в тот же день, он был в сердитом, сварливом настроении. Я был рад, что настоял на том, чтобы Пэтти пошла к нему в тот вечер, потому что, когда она вернулась, я понял, что он стал злее.


Сначала она сказала мне, что Кармин и Мэнни, должно быть, «ужасно поссорились», потому что они были покрыты шишками и синяками.


Я представил себе, как могучие руки Харриса разбили эти головы, а они клялись ему, что сделали все, о чем он их просил, и что их ложь только разозлила его. Наверное, это было красиво. Но то, что Пэтти рассказала мне дальше, было менее чудесным.


«Англер казался очень расстроенным», — сказала она. «Он собирается уехать на несколько дней, но не раньше, чем разберется с Роуэн «раз и навсегда», — сказал он. Завтра ночью они заложат бомбу в ее доме.


Она увидела, как мускулы моей челюсти мрачно напряглись. «Думаю, то, что они пытались сделать прошлой ночью, не сработало», — сказала она.


— Я тоже так думаю, — ответил я. — Знаешь, Пэтти. Вчера вечером я долго думал и пришел к выводу, что мне не нравятся такие дела.


Она изучала мое лицо и видела, как на нем появляются мрачные морщины гнева.


— Мне тоже не нравится это, Ник, — сказала она. «Я думаю, они надеются, что она погибнет или просто серьезно пострадает, что она больше не может быть для них обузой».


Я кивнул. Это и еще кое-что, подумал я. Это также вызвало бы своего рода ударную волну среди и без того робких и боязливых типов в современном студенческом мире.


Я погладил ее длинные светлые волосы, которые ниспадали на мою грудь, когда она крепко прижалась ко мне.


"Хорошая работа, Пэтти," сказал я. 'Отличная работа.'


— Пойдем спать, Ник, — прошептала она, отступая назад и начав раздеваться. — Конечно, дорогая, — сказал я. — Естественно.


Она хотела получить в награду то, что любила больше всего. И когда я лежал рядом с ней и ласкал ее вкусные незрелые груди и она расслабилась, я понял еще кое-что. Занятия любовью со мной были одним из ее способов убежать от мира, суровости и боли. Кровать была убежищем, где её ждал только полный экстаз. Она хотела быть вознагражденной, и ей нравилось удовольствие от оргазма, но также она убегала от грязи, обмана, от мира, каким она увидела его еще раз этой ночью. Я позволил ей убежать от этого, целиком и полностью, и вскоре она уже спала на моей руке, довольная женщина, счастливый ребенок.


На следующий день я остался дома и стал ждать сообщения от Харриса, призывающего присоединиться к тому, что они запланировали. Я действительно не ожидал этого, но не был полностью уверен. Когда он не пришел, мои подозрения подтвердились.


Он больше не доверял мне как члену своего твердого ядра. Это немного усложнило бы мне жизнь, но в некотором смысле я был благодарен за это. По крайней мере, это дало мне свободу передвижения, чтобы попытаться спасти Диану от смерти или, по крайней мере, серьезной травмы. Я думал о фальшивом телефонном звонке, но это было слишком натянуто, и она, вероятно, что-то заподозрит, если я попрошу ее покинуть город. И анонимный телефонный звонок также заставит Харриса немедленно затянуть петлю на шее Пэтти.


Мне снова пришлось заниматься этим в одиночку, без плана и импровизировать на месте. Я начал чувствовать себя канатоходцем, который знает, что идет по изношенному канату, который может порваться в любой момент.


Я сказал Пэтти остаться дома той ночью, подальше от всего и всех. А когда наступила ночь, я ушел и направился к дому Дианы. По диагонали через улицу стоял дом с гаражом, в котором не было машины. Открытый фасад гаража погрузился в глубокую тень, и я занял свою позицию. Я присел на корточки в углу, откуда у меня был хороший вид на ее дом спереди и сбоку.


Я терпеливо ждал и прогнал несколько любопытных собак. Наконец я увидел, как в доме Дианы погас свет, сигнализируя, что она ложится спать. Район, и без того тихий, теперь стал совершенно безмолвным, и я начал задаваться вопросом, не изменил ли Харрис свои планы, как вдруг услышал звук остановившейся поблизости машины.


Я автоматически напрягся, мои глаза пронзали темноту, когда три фигуры бесшумно крались к дому Дианы.


Я видел, это были Харрис, Мэнни и Кармин. Харрис подошел к окну спальни сбоку дома с темным пакетом в руке.


Мэнни и Кармин были начеку. Харрис положил пакет на дверной косяк, немного поправил его и побежал, указывая что то Мэнни и Кармайну.


Я увидел, как трио бегом пересекло лужайку и исчезло из виду. Черт возьми, я выругался. Я надеялся, что он подложит бомбу, которая взорвется, как только она утром откроет дверь. Но он поставил бомбу с прямым воспламенением в короткое временя.


Учитывая их поспешность, я прикинул, что они дали себе пять минут, чтобы убраться подальше, прежде чем она взорвется. Всего пять минут. Сейчас осталось четыре с половиной. Я не мог обезвредить её, тем сообщив им, что Пэтти сообщила об этом мне. Бомба должна была взорваться, и я должен был спасти Диану.


Я вышел из своего укрытия и побежал. Осталось меньше четырех минут. Не было времени звонить и ждать, пока она проснется и откроет дверь. Я изо всех сил врезался телом в заднюю дверь. Раздался громкий треск дерева и металла, и я рухнул на кухню.


Я слышал, как Диана проснулась от этого шума. Она только что включила свет и свесила ноги с кровати, когда я вошел. Обнаженная и с красотой римской богини, она смотрела на меня в изумлении своими блестящими голубыми глазами. Она завернулась в простыню, и краткая вспышка абсолютной красоты закончилась.


— Что это… — начала она, но я схватил ее, простыню и все такое, — Стоп, — закричала она. 'Что ты задумал?'


«Сохранить твое прекрасное тело», — сказал я. — Сейчас не время для вопросов. Нет времени ни на что. Пойдем со мной.' Я резко дернул ее, и простыня немного соскользнула вниз, выскользнув из одной красивой упругой груди с розовым соском. Она вскрикнула и потянула простыню обратно. Она бежала мелкими шажками, сохраняя при этом скромность.


«О, Боже мой!» — закричал я, схватил ее и перекинул через плечо, как мешок с мукой. Всего полторы минуты, и эти чертовы бомбы не всегда были такими точными.


Я выскочил через заднюю дверь с Дайаной на плече, упал на землю за живой изгородью метрах в четырех от дома и накрыл ее своим телом. Простыня также была в основном на ее лице, и она пробормотала что-то, что было прервано грохотом взрыва, разорвавшим ночную тишину.


Дом трясся и рушился, когда вокруг нас падали куски дерева, камня и кровли. К счастью, в спину меня ударило всего несколько безобидных обломков. Когда всё кончилось, я встал и рывком поднял Диану. Ее перемазанное лицо было белым, и она дрожала, но она крепко держала простыню вокруг себя. Дым и пыль стали рассеиваться, и дом, провисший и рассыпавшийся, гнулся стенами, как беременное животное.


— Пойдем, — сказал я, — внутрь.


Она посмотрела на меня так, как будто я был мастером на все руки.


— Вот именно, — сказал я, — ты вернешься туда.


Я протащил ее через провисший дверной проем и втолкнул в дом, где еще падала штукатурка и осколки с потолка.


— У меня нет времени на объяснения, — сказал я. «Но очень важно, чтобы вы сказали, что остались живы, потому что вы спустились в подвал, чтобы проверить странный шум в вашем котле. И что вы были внизу, когда он взорвался. Вам это понятно?


Она кивнула, широко раскрыв глаза, и одна рука высунулась из-под простыни, чтобы притянуть меня ближе.


— Ты замечательный человек, — пробормотала она. «Я не думаю, что достаточно сказать спасибо за спасение моей жизни. Я хочу дать тебе больше.'


«Так и есть», — усмехнулся я, увидев эту огненную искру в ее глазах, занявшую место страха и шока.


— А ты остаешься невыносимым эгоистом, — отрезала она. Я погладил ее лицо рукой и выбежал наружу. По всей округе зажглись огни и раздались голоса. Я обогнул покосившийся дом и исчез в закоулках.


Я планировал пройтись по кампусу, пройти мимо спортзала, а затем вернуться обратно, чтобы максимально обезопасить себя. Но я как раз был в спортзале, на краю кампуса, когда из тени вышли две фигуры с оружием наготове.


— Ты зашел достаточно далеко, Алордо, — сказал один из них.


Кармин шагнул вперед и искусно обыскал меня. Он вынул Вильгельмину и сунул ее в карман.


— Это многое объясняет, — прорычал он, и Мэнни серьезно кивнул.


Я мог ясно разглядеть шишки и синяки на их лицах.


Я спросил. — "Где Англер? ".


— Он дома, — сказал Мэнни. «Мы все собирались вернуться домой после удара, но мы с Кармине вернулись. Потому что, знаешь, мы просто не могли понять, что именно произошло прошлой ночью. Англер думал, что мы ему солгали. Мы не могли объяснить ему это, но мы знали. И мы также знали, что если копы найдут ее, все будет именно так, как мы задумали. Значит, кто-то все испортил для нас, и мы решили вернуться и подождать здесь сегодня вечером».


— И вы видели, как я выходил из дома, — закончил я за них.


— И мы видели, как вы вышли из дома, — повторил Кармине.


Я быстро подумал. В этот момент Харрис не знал больше ничего полезного, по крайней мере ничего, касающегося меня. И будь у меня крохотный шанс,, эти двое больше не рассказали бы ничего, разве что Святому Петру или, скорее, черту.


И, как большинство третьесортных негодяев, они сыграли мне на руку. В отличие от хладнокровных и смертельно обстоятельных наемных убийц, они сначала хотели немного поразвлечься со мной.


— Мы собираемся убить тебя, Алордо, — сказал Кармине. — И тогда Харрис сможет заполучить тебя, аккуратно завернутого. Но сначала мы рассчитаемся с тобой, за то что ты подвел нас после прошлой ночи. Из-за тебя нас сильно избили.


— Я ужасно сожалею об этом, — сказал я.


Я чувствовал пистолет Мэнни у себя в спине, когда он двигался позади меня. — Начинай идти, — прорычал он. «В здание спортзала. Он всегда открыт.


Он был прав, боковая дверь была открыта. И хотя там было темно, но не очень. Стеклянная крыша пропускала достаточно лунного света, чтобы осветить комнату холодным голубым светом.


Как только мы вошли, Мэнни ударил меня по голове. Хлесткий, режущий удар прикладом пистолета.


Я пригнулся к земле. Я поднял руку, чтобы отразить жестокий пинок Кармине. Частично это сработало, но ботинок Мэнни попал мне в спину. Я задохнулась от боли и почувствовал, как руки тянут меня вверх.


Но теперь моя рука поднялась в быстром ударе, и я имел удовольствие услышать, как челюсть Мэнни хрустнула, когда мой удар попал в цель. Он отлетел назад, когда Кармине схватил меня сзади и сжал мои руки за спиной. Мэнни бросился вперед с рычанием, чтобы разбить мое лицо в кашу, когда его приятель держал меня.


Но у меня были другие планы. Я сделал выпад ногой и ударил его в живот. Он зарычал и упал на колени, схватившись обеими руками за свое тело. Я нырнул вперед и позволил Кармине шлепнуться головой на землю.


Я злобно ударил Мэнни ладонью, когда нырнул мимо него, и он рухнул на землю. Кармин схватил свой пистолет, но я сильно ударил его рукой и пистолет выскользнул.


— Убей его, Мэнни, — крикнул он.


Я не мог повернуться к другому, поэтому я откатился от Кармине, нанес ему каратистский удар сбоку в шею и схватил его за горло одной рукой, напрягая спину и хватая ртом воздух.


У меня уже был Хьюго на ладони, и я бросил тонкий стилет. Я видел, как он светился в рассеянном свете луны. Он направился прямо к своей цели, а Мэнни отшатнулся, его рот открылся, но из него не вырвалось ни звука. Он развернулся вокруг своей оси, пошатнулся, а затем тяжело рухнул на землю.


Я уже повернулся к Кармине. Он попытался подползти к пистолету, держась одной рукой за горло. Я стоял на его руке, и он кричал от боли.


Я отпустил его, схватил за голову и резко отдернул назад. Я слышал, как хрустнули его позвонки. Потом я уронил его, безжизненного, чьи ночи убийств, изнасилований и подкладывания бомб закончились.


Я взял Хьюго и сунул его обратно в ножны на предплечье. Затем я вынул Вильгельмину из кармана Кармине.


Я оставил их там, выскользнул и вернулся в свою квартиру. Завтра утром Харрису предстоит разобраться с еще одним необъяснимым, досадным инцидентом. И снова нанять двух головорезов. Он уже был на грани срыва, и ему было бы чертовски трудно поддерживать его личную харизму.


Может быть, у меня и было несколько кусочков головоломки, которые я не мог собрать, по крайней мере, у него они были сейчас. В этом отношении мы были теперь даже близки.


А что касается Ника Алордо, я знал, что Хенгелаар ему не доверяет, но ему не на чем было основывать свои подозрения.


Когда я добрался до своей квартиры, Пэтти еще не спала. Я смыл грязь и сажу и скользнул в кровать рядом с ней. Сразу же ее руки обвились вокруг меня.


— Все в порядке, Ник? — спросила она, ее обычно тихий голос стал еще тише, чем обычно.


— Все прошло хорошо, дорогая, — пробормотал я ей на ухо.


"Я рада этому", сказала она, и ее руки снова отправились в путешествие, которое, хотя и было старым, всегда было новым, маленькая девочка снова ищет свое безопасное убежище.


Я чувствовал, как ее пальцы скользят по моему телу, время от времени останавливаясь, чтобы погладить и желание пришло быстро. Я повернулся к ней и в сотый раз занялся любовью с стройным телом молодой девушки. Пэтти тихонько дышала мне в ухо.


— Я ждала, Ник, — сказала она. 'Я ждала. Это не так сложно, когда ты ждешь.


Наконец она нашла свою желанную гавань и с улыбкой уснула.


На следующее утро университетский городок гудел от волнения и большой темы: бомбы в доме Дайан Роуэн. Газеты, телевидение и радио уделили этому самое пристальное внимание, и Диана очень убедительно заявила о своем счастливом спуске в подвал к котлу.


Я столкнулся с Англером Харрисом в кампусе, и он изо всех сил пытался сохранить свое обычное щедрое обаяние. Я подумал, что должен дать ему кость.


— Ей повезло, — сказал я небрежно. «Но сам факт того, что это произошло, напугает многих людей».


Он нахмурился, и я понял, что он пытается оценить меня и задается вопросом, оправданы его подозрения или нет.


— Да, я тоже так думаю, — сказал он наконец. «Тот, кто это сделал, может быть удовлетворен».


- Кто это сделал? - сказал я с улыбкой. 'Понимаю.'


Я побрел прочь и остановился у вывески Ховард Холл. Я прочитал, что Колледж политических наук Дианы Роуэн закрыт.


Саму Диану Роуэн чуть не отменили, мрачно подумал я.


Краем глаза я заметил, что Пэтти входит в состав постоянно растущей группы вокруг Харриса и говорит им, чтобы они не расстраивались из-за бомбардировки. По его словам, это было сделано крайне правыми силами, чтобы выставить группу в плохом свете.


Я внутренне улыбнулся. Это, казалось, было любимым объяснением здесь.


Я вернулся в свою квартиру и растянулся на кровати, чтобы дождаться Пэтти. Я заставил себя ждать. Меня охватило беспокойство и странное покалывание. Мне удалось спасти Дайану Роуэн и уберечь библиотеку от уничтожения, но я знал, что все это лишь верхушка айсберга.


На самом деле Харрис казался еще более расстроенным из-за того, что ему не удалось уничтожить библиотеку, чем из-за всего остального. И это было интересно. Меня это заинтриговало. Я знал, что это значило для него больше, чем просто огонь. Но что именно? Конечно, история с отравленной водой, в которой сотрудничали два агента Соэ Джата, была не менее важной. Вернее, я так это чувствовал. Но почему-то Харрису так не казалось.


Китайцы, действовавшие за кулисами протестного движения, со своими людьми и людьми вроде Харриса снаружи, были предельно серьезны. Я был уверен, что все это куда-то ведет. Все это насилие, хаос, анархия никогда не были самоцелью. Просто так казалось.


Это всегда было средством достижения чего-то другого, уничтожения военной силы, свержения правительства, лишения гражданских прав. Всегда что-то. И у меня было щемящее чувство, что все те кусочки, что появились тогда в том парижском кафе, скоро встанут на свои места.


Звонок в дверь оторвал меня от мыслей. На пороге стоял высокий худощавый мужчина, одетый в белый комбинезон слесаря и с белой шапкой на голове. Очки в стальной оправе на худом лице. С собой у него был небольшой ящик для инструментов.


— Это ты вызвал ремонтировать холодильник? — серьезно спросил он.


— Ради Христа, — выдохнул я.


'Ты один?' — прошептал Хоук.


— Да, но я жду гостей с минуты на минуту, — сказал я. «Тогда выходи, — сказал он, — мы можем поговорить в машине».


Я последовал за ним к маленькому фургону, припаркованному у обочины. На нем красовалась надпись. - "Ремонт холодильников Астон".


Я забрался с ним в кузов машины, куда мы вошли через кабину.


«Что вы сделаете, если кто-то попросит вас починить их холодильник?»


— Я что-нибудь придумаю, — сказал он.


«Соэ Джат находится в стране, а точнее в Калифорнии, — продолжил он. «Мы получили наводку от информатора из Сан-Франциско».


Я присвистнул.


«Это означает, что какими бы то ни были приготовления, все начинает переходить в рабочую стадию», — сказал я. «Он никогда не покажет себя, пока не придет время взять на себя окончательное лидерство».


— Действительно, — сказал Хоук. — Англер Харрис уже связался с ним?


«Не лично», — ответил я. «Я наблюдал за ним все это время. Могу поклясться, что шансы на то, что он вступит в личный контакт с Соэ Джатом, составляют один миллион к одному.


— Значит, это время встречи было назначено давно, в Париже, — сказал Хоук. «Кстати, мы записали все случаи беспорядков в кампусе в наш главный компьютер и обнаружили закономерность хорошо подготовленных и постоянных нарушений. В некоторых местах полиция и общественность уже стали воспринимать это как часть жизни, это неприятно, но факт.


Если вы продолжите изучение структуры нарушений, вы столкнетесь с очень тревожным вопросом. Где будет обучаться, обучаться и воспитываться молодежь завтрашнего дня? В университетах и академиях. Где вы находите самые важные интеллектуальные центры нашей страны? В университетах и академиях. Где вчерашние знания объединяются с сегодняшними исследованиями и передаются завтрашним лидерам? В тех же университетах и академиях. Но что тебе нужно для хорошего образования, Ник? Для этого нужен правильный климат. И вы не можете учиться на сталелитейном заводе. Нельзя учиться между постоянными беспорядками, протестами и арестами. Если вы продолжите в том же духе и продолжите нарушать образовательный процесс, вы заденете корни самого будущего. В то же время есть бесчисленное множество блестящих учителей, которые бегут из школ, потому что не выносят атмосферы постоянного волнения и насилий».


— Я вижу это, шеф, — сказал я. «И это серьезный вопрос, но это не подходит Соэ Джату».


— Я понимаю, что ты имеешь в виду, Ник. — сказал Хоук. «Тем не менее, это как-то связано с этим, и именно поэтому это меня так пугает. Дела уже достаточно плохи. И он придёт сюда не для того, чтобы сделать их лучше.


— Но он здесь, а это значит, что наше время пришло, — сказал я. «Харрис — наше единственное связующее звено между Соэ Джатом и студенческими беспорядками. Отныне я буду его тенью.


— Сделай это, — коротко сказал Хоук. «Вы находитесь здесь, в своей стране, но с точки зрения помощи, которую мы можем вам оказать, вы могли бы также находиться во Внешней Монголии. Я останусь здесь, в Калифорнии, на случай, если понадоблюсь. Нам дали специальный номер: 0101. Это дает вам прямую связь со мной».


Я вылез из багажника в кабину и выбрался наружу. Двигатель маленького грузовика закашлял, заработал, и я увидел, как мастер по ремонту холодильников, одетый в белое, серьезно посмотрел на меня и уехал.


Я все еще думал о том, что он сказал, когда открыл дверь и увидел Пэтти, ожидающую в кресле.


Когда я вошел, она вскочила и побежала ко мне. — Он уезжает на несколько дней, — выпалила она. 'Морской черт. Он уезжает сегодня вечером, после наступления темноты.


Я обнял ее и ободряюще похлопал. Ей потребовалось много времени, чтобы поцеловать меня.


— Он сказал, куда едет?


Это был смешной вопрос, и я действительно ничего от нее не ожидал. Ну у меня тоже ничего нет.


— Нет, — сказала Патти. — Только то, что он вернется через несколько дней. Он велел мне оставаться рядом с тобой и составлять список всего, что ты делал и куда ходил. Она улыбнулась своей мечтательной улыбкой. «Знаешь, это довольно весело», — сказала она.


— Я рад, что ты так считаешь, — усмехнулся я ей.


«Его машина стоит за аптекой Бентона на Пятой улице, — сказала она. «Обычно он ставит её туда».


— Хорошая девочка, — сказала я, нахмурившись, чтобы все обдумать.


Тень должна оставаться рядом со своим человеком. Ну, это то, что я планировал сделать. Но даже если бы у меня была машина, все равно было бы очень рискованно следовать за ним. Он был профессионалом. Он сразу меня заметит, и я разрушу единственный шанс, который у меня остался. Я был более чем уверен, что он собирается увидеться с Соэ Джат.


— Послушай, дорогая, — сказал я. — Вот десять долларов. В нескольких кварталах от вас есть хозяйственный магазин. Вы, наверное, знаете его. Возьми дрель и несколько сверл, номера 23 и 24.


Она взяла деньги и серьезно посмотрела на меня.


— Ты едешь за ним, не так ли?


«Сначала принеси мне эту дрель, и я всё скажу тебе», — сказал я.


Она ушла, немного недовольная, а я надел чистые джинсы. Я разложил вельветовую куртку и футболку. Я проверил Вильгельмину и вложил Хьюго в ножны на предплечье.


Я все еще был в джинсах, когда Пэтти вернулась с дрелью и сверлами. Сверла я положил в карман, а сверху засунул ручную дрель.


Пэтти смотрела. Ее глаза были мутными, а на лице было серьезное выражение.


— Я вернусь через несколько дней, — сказал я, обнимая ее. «Когда Харрис вернется».


— Возможно, — сказала она.


'Что это должно значить?'


— Всякое может случиться, — серьезно ответила она. Она вдруг прижалась ко мне. — Даже два дня для меня будут как два года, Ник, — сказала она. — А если что-то случится, и ты долго не вернешься или никогда?


Она дрожала, ее тонкое тело дрожало, и я видел, что она испугалась. Она была очень напугана. Не только потому, что я уезжал на несколько дней. Это был страх потерять убежище, страх снова плыть по этому миру без безопасной гавани.


— Я не отпущу тебя вот так, — мягко сказала она. «Ты должен дать мне что-то на всю оставшуюся жизнь. Если нет другого выхода, Ник.


«Кто-нибудь когда-нибудь говорил тебе, что ты ведешь себя слишком драматично?» Я посмеялся над ней, но ее серьезность не поколебалась.


«Нельзя недооценивать жизнь, — сказала она. «Это все равно всегда ставит тебя в тупик».


Ее глаза были грустными, и она прижалась ко мне. И воспоминание о ее рвении и готовности все еще было так свежо в моей памяти.


Черт, до темноты оставалось еще несколько часов. Я поднес руки к ее маленькой груди и нежно прижал их. Ее губы ожили, дрожа и умоляя мой рот.


Мы легли спать. Я был очень осторожен и очень нежен. И когда я довел ее жгучую страсть до пика, я взял ее и дал ей безопасное, сладкое место, которого она хотела. Когда я оделся, чтобы уйти, она осталась в постели и смотрела на меня своими большими грустными глазами. Я подошел к ней и погладил мягкую грудь и стройное тело.


— Это не конец света, — сказал я. «Не будь такой пессимисткой».


— Я рада, что мы занимались любовью, Ник, — сказала она.


— Опять это чувство?


— Да опять, — повторила она. «Что ты чувствуешь себя большим и очень маленьким одновременно». Она схватила меня за руку. — Будь осторожен, Ник, — сказала она. 'Будь осторожен.'


Я кивнул и поспешил в темноту. Ручная дрель была в моих руках. Я прошел через город к Пятой улице и нашел старый, безвкусно раскрашенный «Шевроле» на стоянке за Аптекой.


Я был доволен темнотой и рад, что на парковке нет пешеходов. Мне потребовалось несколько минут работы, чтобы открыть замок багажника. Когда я открыл крышку, я был рад обнаружить, что он был пуст и чист. Я залез внутрь, подтянул ноги и лег на бок, как зародыш. Потом я захлопнул крышку.


В багажнике было темно, но я на удивление хорошо слышал звуки снаружи. Я взял дрель и, несмотря на тесноту, умудрился упереть ее изнутри крышки. Очень медленно, часто останавливаясь, чтобы дать сведенным судорогой рукам немного отдохнуть, я просверлил в металле два маленьких отверстия для воздуха по обе стороны от замка. Хотя они были маленькими, отверстия пропускали достаточное количество воздуха. Они были почти прямо перед моим лицом, и свежий воздух был очень кстати.


Я прождал где-то полчаса, когда услышал, как захлопнулась дверца машины, и почувствовал, как машина завибрировала, когда завелся двигатель. Потом я почувствовал, что мы собираемся ехать, странное ощущение для меня, лежащего так тесно в багажнике.


Я был совершенно дезориентирован. Все, что я знал по управляемости машины, это то, что мы выехали на хорошо асфальтированную дорогу. Он продолжал долго вести машину, и движения машины вызывали у меня сонливость. Я задремал.


Однажды я проснулся, когда он остановился, чтобы заправиться, и услышал звук жидкости, текущей в бак, усиленный пустотой, в которой я лежал. Когда он снова завел машину, я понял, что воздух, поступающий через отверстия, остыл, и я почувствовал тягу двигателя. Мы приехали в горы.


Я снова задремал, когда машина остановилась. Я внимательно прислушался, но не было ни звука, даже хлопка дверей, и, наконец, я решил, что он остановился на обочине, чтобы немного поспать в машине. Поскольку мне больше нечего было делать, я последовал его примеру.


Через несколько часов меня разбудил оживший двигатель, и мы снова поехали. Бьюсь об заклад, сейчас должно быть раннее утро, и мои ноги были сведены судорогой и онемели. Я пытался массировать их и разминал ногу сверху правой рукой. Но это было совершенно бессмысленно. Единственное, чего я добился этим, это то, что мою руку начало сводить судорогой.


Внезапно меня дико бросило и я почувствовал, что машина едет по грунтовой дороге. Я был рад теперь, что все мои конечности были так сведены, потому что они не давали моей голове удариться о крышку багажника. Я почувствовал, как машина повернулась, затем остановилась, и я услышал голоса. Потом мы проехали еще немного.


Я почувствовал, что машина припарковалась на склоне, и двигатель заглох. Дверь захлопнулась, и наступила тишина. Я подождал, предполагая, что мы остановились перед воротами, затем проехали через них и прибыли на стоянку.


Я взял дрель и начал медленно сверлить отверстие в замке, чтобы он открылся.




Загрузка...