Глава 8




Через три дня, почти без воды, мы оказались в совсем другой стране. Там было много каменистых холмов. Росли невысокие растения. Ухмылки на лицах погонщиков и охранников сказали мне, что мы подошли близко к воде. Это не было легким путешествием. Мы потеряли еще двух верблюдов. Они легли на песок и отказывались вставать, даже после того, как их разгрузили.


— Не тратьте на них пули, — сказал Луиджи. «Просто передайте воду другим животным».


Бассейн маленький, вода мутная. Это была не что иное, как дыра в скалах с небольшими кустиками вокруг нее. Вода имела щелочной вкус. Однако пустынная мудрость погонщиков говорила, что пить ее безопасно, и, насколько мне известно, это самая вкусная вода в мире. В первой части пути мы были на строгом пайке, а последние три дня нам давали воды еще меньше, так что мы были практически обезвожены.


Наши верблюды жадно напились, быстро понизив уровень бассейна. По-видимому, здесь был подземный источник, который успевал за испарением и просачивался в окружающую землю. Измученные жаждой верблюды очаровали меня, и я понял, что племена пустыни жили с ними в некоем симбиозе. Казалось почти невозможным, чтобы какое-либо наземное животное могло проглотить столько воды, не распухнув и не умерев. Погонщики кормили их, следили за тем, чтобы груз был удобен для них и крепко привязан.


«Сегодня вечером мы разобьем здесь лагерь, Картер, — сказал мне Луиджи. «Завтра утром, когда колодец снова наполнится, мы наполним бурдюки водой».


Я спросил. - «А что, если кто-то еще захочет воды?»


Он смеялся. 'Львы?'


«Или люди».


Он постучал по ружью. «Если их будет много, Картер, мы дадим тебе еще одно ружьё».


Той ночью мы разожгли два костра: один для погонщиков, охранников данакилов и заключенных, другой для Луиджи и всех, кого он хотел пригласить. Он пригласил меня.


— Мы будем у Борджиа через два дня, Картер, — сказал он.


Я спросил. - «Кто такой Борджиа?»


— Разве ты этого не знаешь?


«Просто слухи».


«Слухи». Он сплюнул в огонь. Эти слухи, эти истории, которые караванщики рассказывают о генерале Борджиа, нехороши. Он попал в нашу страну много лет назад. Мы могли бы убить его, но некоторые соплеменники попросили нас видеть в нем друга и относиться к нему соответственно. Борджиа обещал нам богатство и рабов, если мы ему поможем. Так что мы ему помогли.


Я спросил. — "У тебя сейчас есть богатство?"


'Да. Такое богатство. Он указал на караван. Крики женщин доносились до нас от другого костра. Я вглядывался в разделявшую нас тьму. Трех рабынь заставили раздеться, и мужчины схватили их. Вспыхнуло несколько драк . Я снова посмотрел на Луиджи. Он игнорировал то, что там происходило.


— Они рабы, — сказал он. — Вот для чего они у нас есть. Генерал Борджиа привел сюда много людей, некоторые даже белее вас. И им нужны женщины. Это богатство Борджиа.


— И тебе это не нравится?


«Воин любит своих жен, свое оружие и своих верблюдов. Мой народ живет на этой земле дольше, чем можно сказать. Мы знаем, что для многих людей, которых Борджиа привел с собой, нет места. И хотя мы всегда защищали нашу страну от амхарских христиан с севера, мы не хотим воевать против тех, у кого есть то странное оружие, которое строит Борджиа. Почему вы поднялись на борт корабля Гаарда?


«Чтобы узнать, кто такой Борджиа».


«Вот что происходит». - Луиджи невесело рассмеялся. «Другие мужчины пытались это выяснить. Некоторые присоединились к генералу. Остальные мертвы. Надеюсь, вы присоединитесь к нему.


Я не ответил.


"Не так ли?"


— Нет, Луиджи, — сказал я. — Вы правы, опасаясь его планов. В какой-то момент враги Борджиа найдут его и уничтожат. Они также убьют тех, кто сражается вместе с Борджиа».


'Моих людей?'


'Да.'


Он снова сплюнул в огонь. «Во времена моего отца сюда пришли люди, называвшие себя итальянцами. У них было с собой странное оружие, в том числе самолеты и бомбы. В горах правили амхарские христиане, на юге правили галлы. Но афары сопротивлялись. Итальянцы проникли в пустыню и погибли. Так было всегда. Если чужаки вторгаются в Данакиль, они умрут.


У другого костра трех женщин привязали к колышкам в земле, а данакилы договорились о порядке изнасилования. Луиджи жестом отослал меня. Я подошел к назначенному месту, рядом с другим рабом, которого я не мог понять, и свернулся калачиком в верхней одежде. В ту ночь я просыпался три раза. Один раз, когда две женщины закричали одновременно, один раз, когда лев закашлялся, и один раз без видимой причины. А Луиджи всегда бодрствовал.


В главном лагере Борджиа было четыре помещения для рабов, одно для женщин и три для мужчин. Они были обнесены колючей проволокой и лежали в узких ущельях среди скалистых холмов. Палатки, поставленные у кустов и родников, предназначались для вождей и свободных людей. Навстречу нашему каравану прибежала группа данакилов. Они начали разговаривать с Луиджи. Их язык лишил меня дара речи. Но, судя по жестам Луиджи и его случайным взглядам на меня, я предположил, что он описывает драку. Группа охранников быстро привела меня в один из лагерей рабов. Они открыли ворота и приказали мне войти.


«Вы, должно быть, тот самый американец», — сказал британский голос справа от меня. Я обернулся. Ко мне подошел человек с одной ногой на костылях. Он протянул руку.


— Ник Картер, — сказал я.


— Эдвард Смайт, — сказал он. «По слухам, вы были в ЦРУ или в каком-то шпионском отряде. Что случилось с той женщиной, которая была с тобой?


«Она мертва», — сказал я, описывая нападение на лагерь. — Кровожадные ублюдки, эти Данакилы, — сказал он. «Меня схватили пять лет назад. Я тогда был консультантом эфиопского армейского патруля, когда мы столкнулись с группой людей Борджиа. Именно тогда я потерял ногу. Я единственный выживший. Борджиа, похоже, развлекается , оставляя меня в живых и позволяя делать всякую грязную работу.


Эдвард Смайт показался мне крайне фальшивым. Все, что он сказал, могло быть правдой, но его фальшивое английское турне слишком сильно воняло. И все же он мог оказаться очень полезным.


— Я не думаю, что есть какой-то вред в том, чтобы признать, что я шпион, — сказал я. «Они ожидают, что я выясню, что задумал этот Борджиа».


«Он планирует захватить весь этот гребаный мир», — рассмеялся Смайт. — Он скоро расскажет вам об этом. Как они тебя достали?


— Я был на борту какой-то дикой баржи, направлявшейся из Норфолка в Массауа. Пока я был на палубе, развлекаясь и поздравляя себя с прикрытием, появился второй помощник и группа матросов с пушками. Я никак не мог сопротивляться. С тех пор я заключенный.


— Есть идеи, как вас обнаружили?


'Да.' Я сделал вид, что на мгновение задумался, чтобы решить, насколько я могу доверять Смайту. «На борту была агент КГБ. Я убил её, но только после того, как она рассказал кому-то из команды, кто я такой. Второй помощник утверждает, что видел, как я убил этого человека, но я в этом сомневаюсь.


— Это, должно быть, Гаард, этот хвастливый норвежец, — сказал Смайт. — Между прочим, Картер, это не операция КГБ. Если бы русские знали об этом месте, они были бы так же счастливы стереть его с лица земли, как и ваше правительство. Несколько недель назад у нас был русский шпион, пока он не сделал генерала Борджиа очень несчастным. Смайт провел меня по лагерю, познакомив с несколькими заключенными-амхарцами и другими европейцами — двумя немцами, шведом и чехом. Все они пришли на Данакиль, полагая, что их нанял Борджиа, и в конце концов оказались рабами.


— Звучит восхитительно, — сказал я Смайту.


«Да, пока ты остаешься верным слугой, который не провалит ни одного приказа».


После обеда у меня была возможность встретиться с Борджиа. У меня не сложилось никакого представления о нем намеренно. Единственные фотографии, которые я видел, были сделаны несколько лет назад, и на них был изображен тощий политический агитатор с пустыми глазами. Человек, сидевший на толстом ковре в большой палатке, не был ни худым, ни с ввалившимися глазами. Он был загорел на солнце, и его глаза казались почти безжизненными.


— Садись, Картер, — сказал он приглашающе. Я сел с другой стороны низкого столика, за которым сидел он. Он отпустил двух вооруженных данакилов, которые привели меня сюда из лагеря. И в то же время положил висевший у него на поясе пистолет в легкодоступное место. — Я слышал о вас интересные истории, — сказал он.


"Являются ли они правдой?"


— Всегда можно верить Луиджи, Картер. Он заверил меня, что вы сыграли важную роль в благополучном прибытии нашего последнего каравана. Так что, может быть, я вам должен.


— Я спас себе жизнь, — сказал я. «Эти бандиты не были заинтересованы в моем спасении».


— Совершенно верно. Вино?'


— Пожалуйста, — сказал я. Я постарался не засмеяться, когда он осторожно налил вино левой рукой и передал бокал через стол. Он чуть не пролил красную жидкость, потому что так пристально смотрел на меня.


— По словам Гаарда, вы очень опасны, хотя он и утверждает, что вы не убивали связистку. Это правда, Картер?


'Нет.'


'Я тоже так думаю.' Он поднял плечи. — Но это неважно. Почему ты пришел сюда?'


«Правительство Эфиопии обратилось к нам за помощью, — сказал я.


— Вы работаете вместе с КГБ?


'Нет. Хотя я понимаю, что они в равной степени заинтересованы в тебе.


— Верно, — сказал он. — Также как китайцы. В чем причина такого интереса, Картер?


«Двадцать три ракеты».


— Ну, какой ты болтливый. Ваш русский коллега отказался мне что-либо говорить».


Я засмеялся. «Я думаю, вы знаете, где эти ракеты. Я даже хочу тебе сказать, зачем меня сюда послали, - зачем они тебе? Почему вы добавили в свой список покупок три ракеты «Минитмен»?


— Забудь об этих минитменах, — приказал он.


Борджиа налил мне вина и налил себе еще стакан. Он спросил. — "Вы когда-нибудь слышали о пресвитере Иоанне?"


«Тот легендарный император, который правил Эфиопией в Средние века».


— Ты приближаешься к истине, Картер. Но пресвитер Иоанн не легенда, как и царица Савская. Эти двое снабдили эфиопов достаточным количеством мифов, чтобы заставить их поверить в то, что они лучшие люди во всей Африке. Они будут рады сообщить вам, что это единственная африканская страна, которая никогда не знала европейского господства. Конечно, в конце прошлого века англичане немного тут порезвились, а итальянцы были здесь в 1930-х годах, но такие неприятные факты удобно забываются. И они жаждут короновать нового пресвитера Иоанна».


Я сказал. - "Тебя?"


'Да, меня.'


Если Борджиа и был сумасшедшим, он не был полностью глуп. Плюс у него были ядерные ракеты. Поэтому я решил относиться к нему как к здравомыслящему человеку.


Я спросил его. - «Вы не думаете, что эфиопское правительство будет возражать?»


'Да. Но они не могут контролировать Данакил. И именно поэтому они поехали в Америку. А потом приходит N3, Ник Картер. Киллмастер из AX. И где ты сейчас, Картер?


«Я делаю свою работу. Я должен был узнать, что ты замышляешь.


«Тогда я упрощу твою задачу, Картер, — сказал он. «Я хочу править Восточной Африкой. Пресвитер Иоанн стал легендой, потому что окружил себя лучшими войсками во всей Северо-Восточной Африке и остановил посягательство ислама. Я окружил себя лучшими воинами современного мира. Вы видели моих людей?


— Данакилы, — сказал я.


«У них нет никакого страха. Им просто нужен лидер и современное оружие».


— Разве те бандиты, которые напали на караван и помешали вам забрать тех трех минитменов, тоже Данакилы?


— Отступники, — сердито сказал он. — И этих трех минитменов сейчас собирают, Картер. На меня работают одни из лучших в мире специалистов по ракетам. И скоро имя Чезаре Борджиа станет нарицательным во всем мире».


— Я думал, тебя зовут Карло Борджиа.


«Карло Борджиа был изгнан из Италии, декадентской демократии, которую столь же декадентские коммунисты стремились принять. Карло Борджиа был молодым дураком, который пытался заставить рабочий класс проголосовать за своё величие и пытался победить преступных политиков в их собственных манипуляциях с избирателями. Италия изгнала Карло Борджиа. Так что Италия будет в числе первых стран, отправивших послов к Чезаре Борджиа».


— За отцом настоящего Чезаре стояла церковь, — сказал я.


«Не говорите больше ничего об оригинальном Чезаре, — сказал он. «В школе надо мной смеялись и шутили. - "Твой отец женат на твоей матери, Чезаре"? . «Где Лукреция ? »


Я видел, как он сел. — Вот Лукреция, — сказал он, звоня в колокольчик.


Полог палатки открылся, и внутрь вошла молодая амхарка. Она была почти пяти футов ростом, и ее одежда должна была только демонстрировать ее гордое тело. Под исламским данакилем она ходила в чадре, а теперь была одета только в длинную юбку. Ее коричневая грудь была большой и упругой, а тонкая юбка имела длинные разрезы по бокам, обнажавшие ее мускулистые ноги.


— Это Марьям, — сказал он. «Мариам, принеси нам еще вина».


— Да, генерал Борджиа, — ответила она по-итальянски без акцента.


Когда она ушла, Борджиа сказал: «Ее отец и дядя — лидеры Коптской церкви. Они влияют на правительство. Так что, пока она моя заложница, эфиопы ничего не сделают против меня.


Вернулась Марьям и протянула Борджиа новую открытую бутылку красного вина.


— Марьям, — сказал он, — мистер Картер американец. Он прибыл сюда по просьбе эфиопского правительства.


'Это правда?' — спросила она по-английски.


'Да.'


— Говори по-итальянски, — крикнул Борджиа. 'Г-н. Картер будет нашим гостем на несколько дней, — сказал он Мариам. «Может быть, он проживет достаточно долго, чтобы увидеть, как твой отец и дядя отпразднуют нашу свадьбу».


— Я уже говорил тебе, что они не хотят этого.


— Будут, если захотят снова увидеть тебя живой.


«Я уже мертва для них».


— Естественно. Вот почему явился Картер, наш трудолюбивый американец. Вот почему нас не беспокоят эфиопские войска».


Он отослал Марьям. Мне было интересно, почему он удосужился показать ее мне.


— Я не дурак, Картер, — сказал он. Пока моя империя не станет признанным правительством Эфиопии, американцы останутся моими врагами. Как и русские. Так что я вас не исключаю.


— Я останусь вашим пленником?


'На данный момент. Данакилы выслеживают все, что движется по пустыне. Мы поговорим снова через несколько дней. Есть еще несколько деталей , о которых ты мне не рассказал.


Он хлопнул в ладоши. Двое охранников отвели меня обратно в лагерь рабов.




Загрузка...